Barocco PDF
Barocco PDF
La poetica barocca, con la sua valorizzazione del raro, del nuovo, dell'insolito,
mirava a provocare ammirazione, meraviglia, estasi nel ricevente. Il
arguzia intellettuale che scopre legami originali tra le cose, tra le
parole, e il linguaggio raffinato in cui queste relazioni si esprimono,
costituiscono le due facce inseparabili della concretizzazione del "concetto"
seguendo la poetica barocca. E come è stata apprezzata questa letteratura? Nemmeno
sempre con l'interesse che merita. Riguardo a un periodo di intensa
produzione testuale.
Maria Lucília Gonçalves Pires
Roger Bastide
Nella nostra analisi abbiamo come oggetto di studio il concetto di barocco letterario, un
stile emarginato per quasi tre secoli e che inizia a vigere nel vocabolario della
critica letteraria, soprattutto negli anni '60/'70 del XX secolo, grazie alle ricerche
di critici di fama internazionale, in particolare i critici luso-brasiliani, che
hanno reinterpretato una vasta produzione testuale praticamente sconosciuta non solo del
grande pubblico ma anche degli stessi studiosi della letteratura.
A partire dal revisionismo degli anni '60/'70, il concetto acquista una nuova
dimensione in cui ci è permesso rivalutare e constatarnare la specificità dello stile letterario
denominato barocco e l'emergere di un Neobarocco nella letteratura
contemporanea
La conoscenza obiettiva dell'epoca barocca attraverso il contributo degli studi di
autori come Wölfflin e Eugénio D'Ors hanno permesso che si operasse una riabilitazione
477
di questo genere artistico prima visto in modo depreciativo passando a determinare un
ampio periodo della cultura europea e latino-americana1.
Sebbene il fenomeno letterario barocco abbia una profonda unità simbolica, nel
processo di trasferimento culturale del barocco portoghese in America Portoghese
(Brasile), lo stile letterario si è sviluppato in modo diverso acclimatandosi alla cultura locale
di novo territorio. Nel fare uno studio comparativo tra le storie delle letterature
dal Brasile e dal Portogallo evidenzieremo gli aspetti integrativi e le specificità del
barocco letterario brasiliano che dimostra le trasformazioni del concetto di barocco
letterario registrato nelle storie delle letterature luso-brasiliane, il che spiega, in
parte, la difficile classificazione di questo periodo letterario a causa della sua complessità
1
Il fenomeno culturale barocco visibile nelle arti sin dall'Impero degli Asburgo, sia nella remota Goa,
nella città del Messico, Cuzco, Bogotá, Ouro Preto, così come a Torino, Napoli e Lecce (ÁVILA, 1997, p.43).
2
Senza dubbio, il problema della complessità concettuale è stata una delle ragioni della difficile classificazione del termine
haja vista ciò che è accaduto con Benedetto Croce che, all'inizio, sostiene il ritorno all'uso peggiorativo del
il termine barocco e nega fino ad affermare che "l'arte non è mai barocca e il barocco non è mai arte", ancora
preso al senso negativo e peggiorativo del barocco. Nel 1929, si dava per vinto usandolo come etichetta
per tutta l'Italia seicentesca. Leggere a questo proposito: Storia dell'Età barocca in Italia: pensiero, poesia e
letteratura, vita morale. Bari: Giuseppe Laterza & Figli, 1929. p.37.
478
La Storia della Letteratura rappresenta gli stili d'epoca come sistemi che
possiedono limiti geografici e temporali. Evidentemente che il testo letterario barocco
non può essere separato dal suo contesto di produzione. In altre parole, il contesto
fornisce le norme a partire dalle quali si delimita ciò che è testo, diventando parte costitutiva
deste. L'autore produce all'interno di questo contesto e il lettore legge l'opera all'interno di un quadro di
riferimenti ideologici.
Ma per poter comprendere l'estensione del fenomeno culturale barocco,
dobbiamo ricordare le origini di questo concetto. Conforme Pereira (apud Ávila,
1997,p.160) nel XIII secolo, la parola indicava oreficeria ma il barocco anche
appariva come una delle forme mnemoniche attraverso le quali si fijavano le
modalità del sillogismo:
Tuttavia, autori come René Wellek (1963, p. 71) ci chiariscono che lo stile
il barocco nasce nel contesto della Controriforma, più precisamente nel XVI secolo in
di fronte, occasione in cui l'asse territoriale del cattolicesimo si sta chiaramente deviando nel
direzione dei tropici, ampliando non solo i domini della Chiesa Cattolica ma
enaltecendo l'immagine delle monarchie, soprattutto, nelle loro colonie nel Nuovo Mondo.
René Wellek ricorda che il termine barocco è applicato a varie arti come: l'architettura,
scultura, pittura, letteratura, ma anche alla musica.
479
spirito e la mentalità portoghese tra noi. L'epoca barocca in Brasile, secondo
José Aderaldo Castello, “sempre in corrispondenza” con la letteratura portoghese data
de 1601-1768:
480
Nella letteratura portoghese, barocchi sono Francesco di Portogallo, Violante
do Céu, Madalena della Gloria, Antonio Álvares Soares, Brás Garcia di
Mascarenhas, Botelho de Carvalho, Jacinto Freire de Andrade,
Manuel de Gallego, Paulo Gonçalves de Andrada, Jerônimo Baía,
Antonio Barbosa Bacelar, Fr. Antonio das Chagas, Botelho di
Oliveira, Gregório de Matos, e molti altri inediti o anonimi–
fino a quel Francisco de Pina e Melo.(PIRES,2001:39)
In Portogallo, gli studi critici della [Link] Maria Lucília Gonçalves Pires su
La rivalutazione del barocco sono fondamentali. Oltre alla professoressa menzionata, dobbiamo
menzionare gli studi critici di José Adriano Carvalho, Aníbal Pinto de Castro, Ana
Hatlerly, Margarida Vieira Mendes, Maria de Lourdes Berchior Pontes, Paulo Jorge da
Silva Pereira, Victor Manuel de Aguiar e Silva che oltre a riabilitare il concetto di
barocco letterario e il suo contributo nella letteratura contemporanea, cercano di delimitare la
specificità dello stile letterario barocco rispetto allo stile letterario manierista. Il
Il barocco portoghese è anche un punto di partenza per lo studio dell'alterità poiché
che ha ricevuto influenze dal barocco spagnolo e italiano sia nella letteratura che nelle arti.
Nel caso del barocco brasiliano, Alfredo Bosi nel suo rinomato libro Storia
Concisa della Letteratura Brasiliana afferma che ci sono stati echi del Barocco europeo durante i
secoli XVII e XVIII in Brasile e abbiamo avuto autori come Bento Teixeira, Gregório di
Matos, Botelho de Oliveira, Padre Antonio Vieira, Nunes Marques Pereira solo per
citiamo gli autori più conosciuti. Secondo Bosi è lecito parlare di un barocco
brasiliano
Nella seconda metà del XVIII secolo, però, il ciclo dell'oro stava già dando un
substrato materiale all'architettura, alla scultura e alla vita musicale, in modo
che sembra lecito parlare di un “Barocco Brasiliano” e, addirittura,
"mineiro", i cui esempi più significativi sono stati alcuni lavori
di Aleijadinho, di Manuel da Costa Ataíde e composizioni sacre di
Lobo de Mesquita, Marcos Coelho e altri ancora mal identificati.
(BOSI, 2006: 34)
481
La brasiliana coloniale alla luce del concetto di barocco conferì autonomia alla Letteratura
Mi sono dedicato alla reinterpretazione della Letteratura Brasiliana Coloniale alla luce
del concetto di barocco, valorizzando soprattutto le figure del padre
Antônio Vieira, Gregório de Matos, Anchieta, il fondatore della Letteratura
Brasileira, Nuno Marques Pereira, e altre figure. Così, la letteratura
Brasileira passo a ser considerada come brasileira sin dall'inizio, e
non semplice dipendenza della portoghese.(COUTINHO,1994:9-10)
3
La letteratura di fiction era scarsa in questo periodo, ma l'esemplare che la rappresenta appartiene al Barocco: il
Pellegrino dall'America.
482
È giustamente Affonso Ávila (1997, p10) e autori come Otto Maria Carpeaux,
Augusto de Campos, Haroldo de Campos, Benedito Nunes che alla fine degli anni '60
fanno un bilancio critico sulla letteratura del Seicento / Settecento attraverso la creazione
da revistaBarroco4dove indicano il fenomeno culturale barocco come parte di
il nostro processo civilizzatorio presente in diverse manifestazioni culturali:
4
La creazione della rivista Barroco, il cui primo numero è stato lanciato nel 1969, costituì una conseguenza
le preoccupazioni di tutti questi intellettuali riguardo alla ripresa di un bilancio critico delle arti e della letteratura
seicento/settecento.
5
Vale la pena menzionare anche il nome di Leonardo Acosta, studioso del barocco nel contesto delle Americhe.
483
locale poiché in questo processo di trasferimento culturale c'è uno scontro di culture
facendo sì che le teorie trasferite da un territorio all'altro si sviluppino
diversamente.
L'attuale interesse per il concetto si giustifica certamente perché il processo di
colonizzazione dell'America Portoghese, così come dell'America Latina6, fu barocco, il
il concetto aiuta a spiegare il nostro processo di formazione come popolo e come nazione e la
comprendere le direzioni intraprese dalla nostra letteratura all'interno di questo ampio processo di
trasferimento culturale.
Alexandre Fernandes Corrêa va più lontano, indica l'espressione popolare
barocca come simbolo della nostra modernità:
le immagini dialettiche, del conflitto che si stabilisce tra ciò che è importato di
Il Portogallo è il nuovo mezzo autoctono.
6
Per Janice Theodoro, il processo di colonizzazione dell'America Latina è barocco. Leggere a questo proposito:
THEODORO, Janice. America barocca: temi e variazioni. San Paolo: Ed. Nova Fronteira, 1992.
7
Le opere di autori come Euclides da Cunha e Jorge Amado esprimono la nostra lingua ibrida, il
portoghese del Brasile, sono il marchio della sopravvivenza di una scrittura barocca nella nostra Letteratura. Possiamo
cita alcuni esempi: Il secondo Fausto di Goethe è una delle opere più barocche di tutte le
literature; come le Illuminazioni di Rimbaud, come opera maestra della poesia barocca, i canti di Maldoror di
Lautréamont e la indimenticabile prosa di Marcel Proust come prosa barocca, senza dimenticarci di
Shakespeare nel suo essere o non essere, un'opera che porta l'angoscia senza fine e il vuoto fondamentale che ci
funda come esseri umani.
484
lettura incrociata, punti di identificazione e le specificità teorico-critiche del barocco
portoghese e brasiliano.
Quando chiamiamo questa complessa e controversa polifonia di voci critiche a
enunciare il proprio discorso critico sul Barocco, vale la pena ricordare l'osservazione di
Maria Lucília Gonçalves Pires: "di che il discorso critico sulla letteratura, esattamente
per essere critico, non è un discorso irrevocabile; essendo formulato riguardo a un discorso
artistico–o letterario–che è, per natura, plurivalente e semanticamente instabile,
Il discorso critico è sempre un discorso relativo e superabile."(PIRES, 1996:7).
In tal modo, per quanto riguarda la storia della letteratura, lo stile letterario barocco è
un fenomeno stilistico atemporale che trascende le frontiere spaziali e temporali,
che non si restringe agli autori del XVII secolo, come proclama il senso comune, ma
si verifica come una costante umana9Il barocco è una creazione / ricreazione che
fiorisce nelle opere di autori della letteratura universale di tutti i tempi. Il Seicento
ha appena inaugurato una tradizione letteraria creativa che si sta perpetuando nel corso dei
secoli.
RIFERIMENTI
AGUIAR E SILVA, Vitor Manuel de. Manuale di Teoria della Letteratura. Coimbra:
Almedina, 1968.
ÁVILA, Affonso. Il ludico e le proiezioni del mondo barocco. San Paolo: Perspectiva,
1994.
BOSI, Alfredo. Storia concisa della letteratura brasiliana. San Paolo: Cultrix, 2006.
9
Questa fu la tesi difesa da Eugene d'Ors nel suo famoso libro Il barocco. Trad. di Luís Alves da
Costa. Lisbona: Vega, 1990.
485
CAMPOS, Augusto. Morte e vita della avanguardia: la questione del nuovo. IN: 30
Anni/Settimana Nazionale della Poesia di Avanguardia -1963/93. Belo Horizonte: Municipio
Municipale/SMC, 1993, p.65.
CAMPOS, Haroldo de. Il sequestro del Barocco nella formazione della letteratura brasiliana: o
CORRÊA, Alexandre Fernandes. Festim barocco: significato culturale della festa dei
Prazeres dos Montes Guararapes in Pernambuco. Tesi (Master).
IFCH/Universidade Federal de Pernambuco, 1993.
COUTINHO, Afrânio. Dal barocco: saggi. Rio de Janeiro: Tempo brasileiro, 1994.
CROCE, Benedetto. Storia dell'età barocca in Italia: pensiero, poesia e letteratura,
vita morale. Bari: Giuseppe Laterza & Figli, 1929.
D’ORS, Eugenio. O barroco. Trad. di Luís Alves da Costa. Lisbona: Vega, 1990
[1935].
JOBIM, José Luis. Parole della Critica. Tendenze e concetti nello studio della letteratura.
Rio de Janeiro: Imago, 1992.p.127-149.
PIRES, Maria Lucília Gonçalves & CARVALHO, José Adriano. Storia critica della
letteratura portoghese [Manierismo e Barocco]. Lisbona:Verbo, 2001.
THEODORO, Janice. America barocca: temi e variazioni. San Paolo: Ed. Nova
Fronteira, 1992.
WELLEK, René. Il concetto di barocco nella cultura letteraria. IN: Concetti di critica.
San Paolo: Cultrix, 1963.
486
WÖLFFLIN, Heinrich. Concetti fondamentali della storia dell'arte. 4ª ed. Trad.
João Azenha Jr. San Paolo: Martins Fontes, 2006.
487