Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
69 visualizzazioni12 pagine

LEICA PM 73883 Leica SL2 S Quickstart Guide It

La guida rapida per la Leica SL2-S fornisce informazioni essenziali sui componenti della fotocamera e sulle sue funzioni principali, inclusi i pulsanti e le modalità di scatto. È possibile scaricare il manuale completo online o richiedere una copia cartacea registrandosi sul sito ufficiale. La fotocamera offre anche connettività tramite l'app Leica FOTOS per facilitare la gestione delle immagini.

Caricato da

x
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
69 visualizzazioni12 pagine

LEICA PM 73883 Leica SL2 S Quickstart Guide It

La guida rapida per la Leica SL2-S fornisce informazioni essenziali sui componenti della fotocamera e sulle sue funzioni principali, inclusi i pulsanti e le modalità di scatto. È possibile scaricare il manuale completo online o richiedere una copia cartacea registrandosi sul sito ufficiale. La fotocamera offre anche connettività tramite l'app Leica FOTOS per facilitare la gestione delle immagini.

Caricato da

x
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

LEICA SL2-S

GUIDA RAPIDA

Per istruzioni dettagliate, è possibile scaricare il manuale alla pagina:


http://it.leica-camera.com/Service-Support/Support/Downloads

Per ricevere gratuitamente una copia cartacea delle istruzioni dettagliate, si


prega di registrarsi all’indirizzo:
www.order-instructions.leica-camera.com
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI

6 8
15
7
14

5
4
13
3 2

15
1 9
10
12
11

*2 18
*1
16 17
24
25 19
26
20
23 21
*33 27
22

29
*34
30 28

*21 31

*29 *22 32

* Accessorio optional: impugnatura multifunzione SL


1 Pulsante di scatto 12 Baionetta Leica L
Sfioramento:
– regolazione automatica della messa a 2
2
fuoco
– attiva la misurazione e il controllo 3

dell’esposizione
Pressione completa:
1
– scatto 1

– avvio e arresto della ripresa video


In modalità stand-by:
13 Contatti elettrici
– riattivazione della fotocamera
14 LED di autoscatto/Luce ausiliaria AF/
2 Rotella di regolazione anteriore
Nel menu: Sensore per la misurazione dell’esposi-
– navigazione nelle schermate del menu zione
In modalità ripresa: 15 Ganci per tracolla
– a seconda della modalità di esposizione,
configurabile
(si veda la tabella alla voce «Assegnazione
selettore»)
In modalità riproduzione:
– ingrandimento/riduzione dell’immagine
3 Pulsante FN**
In modalità ripresa:
1 2
– Foto: ISO
– Video: ISO (Cine: Exposure Index)
4 Pulsante FN**
In modalità ripresa:
– cambio di modalità Foto / Video
In modalità riproduzione:
– marcatura/classificazione dell’immagine
5 Display superiore
– modalità impostata 3 4
– informazioni immagine
16 Interruttore generale
– informazioni fotocamera Accensione e spegnimento della fotocamera
6 Slitta porta accessori 17 Oculare del mirino
Flash consigliati:
Leica SF 40, SF 64 e SF 58 18 Sensore oculare
regolabile: solo monitor/solo EVF/
7 Microfoni
commutazione automatica
La registrazione audio avviene in stereo
19 Ghiera di regolazione diottrica
8 Altoparlante Campo di regolazione - 4/+2 diottrie
9 Pulsante FN**
In modalità ripresa:
– Foto: ingrandimento
– Video: Guadagno microfono
10 Pulsante FN**
In modalità ripresa:
– impostazione del metodo di misurazione AF
11 Pulsante di sblocco dell’obiettivo 20 Pulsante FN**
Commutazione mirino elettronico/monitor
** Impostazioni di fabbrica. Pressione breve: richiamo della funzione assegnata. Pressione prolungata: modifica della
configurazione (lista di selezione).
21 Joystick 28 Vano scheda di memoria
Nel menu: UHS-II, UHS-I, SD/SDHC/SDXC
– comandi a menu
In modalità ripresa:
– spostamento del campo di misura AF
– memorizzazione dei valori di misurati (premere)
In modalità riproduzione:
– navigazione
– controllo della riproduzione video
22 Rotella di selezione
Nel menu:
– comandi a menu
In modalità ripresa: 29 Attacco per treppiede
– a seconda della modalità di esposizione, A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4″) in acciaio inox nel
configurabile fondello
(si veda la tabella alla voce «Assegnazione 30 Contatto per l’impugnatura multifun-
selettore») zione
In modalità riproduzione: 31 Cursore di sbloccaggio della batteria
– navigazione
32 Vano batteria
– controllo della riproduzione video
23 LED di stato
– accesso alla scheda di memoria 2
3
– utilizzo della funzione WLAN
– ricarica tramite USB
24 Pulsante PLAY
– passaggio da modalità ripresa a modalità
riproduzione
1
– ritorno alla rappresentazione a schermo
intero
25 Pulsante FN**
In modalità Ripresa/Riproduzione: *33 Vano batteria impugnatura
– commutazione delle schermate informazioni *34 Bloccaggio impugnatura
26 Pulsante MENU
Nel menu: RICARICA DELLA BATTERIA
– navigazione nelle schermate del menu
In modalità ripresa:
– richiamo del menu
In modalità riproduzione:
– richiamo del menu di riproduzione
27 Monitor

Visualizzazione Stato di carica Durata della


ricarica*
CHARGE lampeggia in batteria in carica
verde
80% acceso in arancio 80 % circa 2 ore
3.2” TFT LCD, 1080 x 720 pixel, circa CHARGE sempre acceso 100 % circa 3½ ore
2 332 800 pixel (dot), display touchscreen in verde
* partendo dallo stato di batteria scarica
MONTAGGIO DELL’IMPUGNATURA RICARICA TRAMITE USB/TRASFERI-
MULTIFUNZIONE* MENTO DATI

SCHERMATA DI STATO FOTO SCHERMATA DI STATO VIDEO


02
01 03 04
05 06
07
26 27
08

09 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 28 29

01 Lunghezza focale 16 Metodo di misurazione dell’autofocus


02 Scheda di memoria utilizzata 17 Impostazioni autofocus
03 Capacità di memoria rimanente 18 Metodo di misurazione dell’esposizione
04 Capacità della batteria 19 Modalità Bilanciamento del bianco
05 Area del menu FOTO 20 Formato file/Compressione/Risoluzione
06 Area del menu VIDEO 21 Formattazione della scheda di memoria
07 Esposimetro 22 Profilo utente
08 Scala di correzione dell’esposizione 23 Blocco/sblocco delle rotelle di regolazione
09 Modalità di esposizione 24 Leica FOTOS
10 Stop di diaframma 25 Menu principale
11 Tempo di posa 26 Livello di registrazione del microfono
12 Sensibilità ISO 27 Durata di registrazione
13 Valore di compensazione dell’esposizione 28 Livello di registrazione
14 Modalità Ripresa (Modalità ripresa) 29 Volume cuffie
15 Modalità Autofocus
PRIMO AVVIO/CONNESSIONE APP

A B

A B

COMMUTAZIONE: FOTO/VIDEO

Pulsante FN 4

COMANDI A SFIORAMENTO

toccare brevemente toccare due volte toccare a lungo, scorrere il dito in avvicinare separare
trascinare e orizzontale/
rilasciare verticale
ASSEGNAZIONE SELETTORE (impostazione di fabbrica)

Rotella di selezione Rotella di regolazione anteriore


Configurazione della funzione
con rotella di selezione o con rotella di regolazione anteriore

P Cambio programma Correzione dell’esposizione

Correzione dell’esposizione Guadagno del microfono

Correzione dell’esposizione Tempo di posa


AF

S/
A/ Correzione dell’esposizione
Diaframma
M/ Tempo di posa

A/ Ingrandimento Correzione dell’esposizione


MF

M/ Ingrandimento Tempo di posa

La configurazione della funzione può essere invertita tra le due rotelle.


▸ Nel menu principale, selezionare Impostazioni accesso diretto
▸ Nel sottomenu, selezionare Assegnazione selettore (obiettivi AF) / Assegnazione selettore
(obiettivi MF)
▸ Selezionare l’impostazione desiderata

L’APP LEICA FOTOS


Scoprite la nuova applicazione Leica FOTOS
App. Leica FOTOS App è uno strumento digitale
che offre una miriade di possibilità interessanti e
permette al fotografo di diventare un tutt’uno
con la sua fotocamera Leica. Con una sola
applicazione potete connettere tutte le vostre
fotocamere Leica compatibili con la rete Wi-Fi,
trasmettere immagini comodamente e catturare
al volo e spontaneamente momenti fugaci,
visualizzare, ottimizzare e condividere le vostre
foto, in ogni momento e ovunque vi troviate.
SCHEDA TECNICA MIRINO/MONITOR
Mirino (EVF)
FOTOCAMERA Risoluzione: 5 760 000 pixel (dot), 120 f/s;
ingrandimento: 0,78x; rapporto di formato: 4:3;
Modello copertura dell’immagine: 100 %; posizione pupilla di
Leica SL2-S uscita: 21 mm, regolabile +2/-4 diottrie, con
Tipo di fotocamera sensore oculare per la commutazione automatica da
Fotocamera a pieno formato senza specchio mirino a monitor e viceversa, ritardo temporale
N. modello 0,005 s
9584 Monitor
Cod. ord. 3,2” (retroilluminazione LED) con finitura anti-im-
10 880 EU/JP/US (nero), 10 881 ROW (nero) pronte e antigraffio, 2 100 000 pixel (dot), formato
Memoria tampone 3:2, possibilità di controllo tattile
4 GB
DOTAZIONE A CORREDO
DNG™: 999 riprese (Serie - lenta)
JPG: > 999 riprese (Serie - lenta) WLAN
Per utilizzare la funzione WLAN è necessaria la app
Supporti di memoria
“Leica FOTOS”. Disponibile nell’Apple App Store™ o
UHS-II (consigliato), UHS-I, schede di memoria SD/
nel Google Play Store™. Soddisfa le norme Wi-Fi
SDHC/SDXC
IEEE802.11b/g/n, 2,4 GHz, canali 1-11 (2412-
Materiale 2462 MHz) e Wi-Fi IEEE802.11ac, 2,4 GHz e 5 GHz,
Involucro interamente metallico in magnesio e canali 36-48 (5180-5240 MHz), canali 52-64
alluminio, rivestimento in ecopelle, protetto contro (5260-5320 MHz), canali 100-140 (5500-5700
l’acqua e l’umidità come da norma IEC 60529 MHz) (protocollo WLAN standard), metodo di
(indice di protezione IP54) codifica: WPA™/WPA2™ compatibile con WLAN
Attacco obiettivo Bluetooth
Baionetta Leica L con contatti elettrici per la Bluetooth v4.2 (Bluetooth Low Energy (BLE)), da
comunicazione tra obiettivo e fotocamera 2402 a 2480 MHz
Condizioni d’esercizio Lingue dei menu
da -10 a +40°C Inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, russo,
Dimensioni (lar. x alt. x pro.) giapponese, cinese semplificato, cinese tradizionale,
146 x 107 x 83 mm coreano
Peso
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
circa 850 g (senza batteria)
Batteria (Leica BP-SCL4)
SENSORE Batteria ricaricabile agli ioni di litio, tensione
Dimensioni del sensore nominale: 7,2 V (DC); capacità: 1860 mAh (almeno),
Sensore CMOS, pixel pitch: 5,94 µm circa 250 riprese (in base allo standard CIPA, senza
Pieno formato (24,6 MP): 6072 x 4056 pixel EVF), tempo di ricarica: circa 140 min (se
APS-C (10,3 MP): 3936 x 2624 pixel completamente scarica); fabbricante: Panasonic
Energy (Wuxi) Co. Ltd., Made in China
Risoluzione foto
DNG™: 6000 x 4000 pixel (24 MP) Caricabatterie (Leica BC-SCL4)
JPG: 6000 x 4000 pixel (24 MP) Ingresso: CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,25 A,
4272 x 2848 pixel (12 MP) commutazione automatica; uscita: DC 8,4 V, 0,85 A;
fabbricante: Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd., Made
2976 x 1984 pixel (6 MP)
in China

La data di produzione della fotocamera è posta sulle etichette nei tagliandi del certificato di garanzia oppure sulla confezione. Il formato della data è anno/
mese/giorno. Con riserva di modifiche alla costruzione e all’esecuzione.

94 201 XI/20/D
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

IN GENERALE
• Non utilizzare la fotocamera nelle immediate vicinanze di dispositivi che emettano potenti campi
magnetici, elettrostatici o elettromagnetici (come, ad esempio, forni ad induzione, forni a
microonde, monitor di TV o computer, console per videogiochi, cellulari, ricetrasmittenti). I loro
campi elettromagnetici possono disturbare la registrazione delle immagini.
• Potenti campi magnetici, ad esempio quelli di altoparlanti o grossi motori elettrici, possono
danneggiare i dati memorizzati o disturbare la ripresa.
• In caso di malfunzionamento della fotocamera dovuto all’effetto di campi elettromagnetici,
spegnere la fotocamera, rimuovere la batteria e riaccendere la fotocamera.
• Non utilizzare la fotocamera nelle immediate vicinanze di emittenti radio o cavi di alta tensione. I
loro campi elettromagnetici possono disturbare la registrazione delle immagini.
• Conservare i componenti di piccole dimensioni (come, ad esempio, la copertura della slitta porta
accessori) come descritto di seguito:
– fuori dalla portata dei bambini
– in un luogo sicuro, protetto da possibili smarrimenti e furti
• I moderni dispositivi elettronici sono estremamente sensibili alle scariche elettrostatiche. Dal
momento che il corpo umano può facilmente caricare diverse decine di migliaia di Volt, ad
esempio camminando su una moquette sintetica, il contatto con la fotocamera potrebbe produrre
una scarica elettrica, soprattutto se poggia su un materiale conduttivo. Se la scarica colpisce solo
il corpo macchina, le parti elettroniche non subiranno danni. Nonostante la presenza di circuiti di
protezione supplementari integrati, per motivi di sicurezza si consiglia di non toccare i contatti
rivolti verso l’esterno, ad esempio quelli della slitta portaflash.
• Assicurarsi che il sensore per il riconoscimento del tipo di obiettivo nell’attacco a baionetta non sia sporco o
graffiato. Assicurarsi, inoltre, che non si depositino granelli di sabbia o particelle simili che potrebbero
graffiare l’attacco a baionetta. Non utilizzare liquidi per pulire questo elemento (per fotocamere di sistema).
• Per un’eventuale pulizia dei contatti, evitare l’impiego di panni ottici in microfibra (sintetici).
Utilizzare, invece, un panno di cotone o di lino! Se, prima di toccare la fotocamera, viene
intenzionalmente toccato un tubo del riscaldamento o dell’acqua (materiale conduttivo collegato a
«terra»), l’eventuale carica elettrostatica viene scaricata in sicurezza. Per evitare che i contatti si
sporchino e si ossidino, conservare la fotocamera in un luogo asciutto con copriobiettivo montato
e coperchio della slitta portaflash/presa per mirino applicati (per fotocamere di sistema).
• Per prevenire possibili guasti, cortocircuiti o folgorazioni, utilizzare esclusivamente gli accessori
prescritti per questo modello.
• Non tentare di rimuovere parti dell’alloggiamento (coperture). Una corretta riparazione può essere
effettuata solo presso un centro assistenza autorizzato.
• Proteggere la fotocamera dal contatto con spray insetticidi e altre sostanze chimiche aggressive. Per la
pulizia, non utilizzare acquaragia (benzene), diluenti e alcool. Alcune sostanze chimiche e determinati
liquidi possono danneggiare il corpo esterno della fotocamera o il rivestimento superficiale.
• Evitare di tenere la fotocamera a contatto con gomma o materiali sintetici per periodi prolungati, in
quanto da questi materiali possono evaporare sostanze chimiche aggressive.
• Assicurarsi che nella fotocamera non penetrino sabbia, polvere e acqua, ad esempio in caso di
neve, pioggia o in spiaggia. Ciò vale soprattutto durante la sostituzione degli obiettivi (per
fotocamere di sistema) e l’inserimento o la rimozione della scheda di memoria e della batteria.
Sabbia e polvere possono danneggiare la fotocamera, gli obiettivi, la scheda di memoria nonché la
batteria. L’umidità può causare malfunzionamenti e addirittura danni irreparabili alla fotocamera e
alla scheda di memoria.
OBIETTIVO
• Quando la fotocamera è esposta frontalmente ai raggi diretti del sole, l’obiettivo agisce come una
lente focale. Di conseguenza, la fotocamera dovrà essere assolutamente protetta da una forte
irradiazione solare.
• Applicando il copriobiettivo e tenendo la fotocamera all’ombra (o meglio nell’apposita custodia), si
possono evitare danni ai componenti interni della fotocamera.

BATTERIA
• Un utilizzo non conforme di queste batterie o l’uso di tipi di batterie non previsti può provocare in
alcuni casi esplosioni.
• Le batterie ricaricabili non devono essere esposte per periodi prolungati alla luce del sole, al
calore, all’umidità o venire a contatto con liquidi. Inoltre, esse non devono assolutamente essere
poste in forni a microonde o contenitori ad alta pressione: pericolo di incendi o di esplosione!
• Batterie umide o bagnate non devono in alcun caso essere ricaricate né inserite nella fotocamera!
• Una valvola di sicurezza nella batteria consente di scaricare in modo controllato l’eventuale sovrap-
pressione causata da un utilizzo improprio. Le batterie rigonfie dovranno essere smaltite immedia-
tamente. Pericolo di esplosione!
• I contatti della batteria devono essere sempre puliti e accessibili. Le batterie ricaricabili agli ioni di
litio sono protette contro i cortocircuiti; tuttavia, è buona norma proteggerne i contatti da oggetti
di metallo come clip da ufficio o gioielli. Una batteria cortocircuitata può surriscaldarsi e causare
gravi ustioni.
• Qualora una batteria sia caduta, verificare immediatamente che l’alloggiamento e i contatti non si
siano danneggiati. L’inserimento di una batteria danneggiata può provocare danni alla fotocamera.
• Se la fotocamera emana uno strano odore, cambia colore, si deforma, si surriscalda oppure
presenta una fuoriuscita di liquido, la batteria deve essere subito rimossa dalla fotocamera o dal
caricabatterie e sostituita. Continuando a utilizzare batterie in queste condizioni sussiste il rischio
di surriscaldamento, d’incendio e/o di esplosione!
• Non gettare in alcun caso le batterie nel fuoco, poiché possono esplodere.
• In caso di fuoriuscita di liquidi o odore di bruciato, tenere la batteria lontana da fonti di calore. Il
liquido fuoriuscito può incendiarsi.
• L’uso di caricabatterie diversi, non autorizzati da Leica Camera AG, può danneggiare le batterie
provocando, nei casi più estremi, anche lesioni personali gravi con pericolo di morte.
• Accertarsi che la presa di rete utilizzata sia liberamente accessibile.
• Non aprire mai la batteria e il caricabatterie. Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamen-
te presso i centri autorizzati.
• Tenere sempre le batterie fuori dalla portata dei bambini. Se ingerite, le batterie possono
provocare il soffocamento.

CARICABATTERIE
• Se il caricabatterie viene utilizzato nelle vicinanze di radioricevitori, la ricezione di questi ultimi
potrebbe risultare disturbata. Mantenere sempre una distanza di almeno un metro tra i dispositivi.
• Durante l’utilizzo, il caricabatterie può emettere rumori («ronzii»); si tratta di un fenomeno normale
e non rappresenta un’anomalia di funzionamento.
• Scollegare il caricabatterie dalla rete quando non viene utilizzato, poiché, in caso contrario, anche
con la batteria non inserita, consuma corrente, sia pure in quantità molto ridotta.
• Mantenere sempre puliti i contatti del caricabatterie e non metterli in corto.
SCHEDA DI MEMORIA
• Non estrarre la scheda di memoria durante il salvataggio di un’immagine o il trasferimento di dati
dalla scheda di memoria. Durante queste operazioni, la fotocamera non deve essere né spenta né
esposta a urti o vibrazioni.
• Non aprire il vano e non estrarre la scheda di memoria né la batteria finché il LED di stato che
indica l’accesso alla memoria della fotocamera lampeggia. In caso contrario, i dati sulla scheda
possono essere distrutti e la fotocamera può funzionare in modo difettoso.
• Non lasciare cadere le schede di memoria e non piegarle, in quanto potrebbero danneggiarsi e i
dati salvati potrebbero andare perduti.
• Non toccare i contatti sul retro della scheda di memoria e tenerli lontani da sporco, polvere e
umidità.
• Assicurarsi che le schede di memoria siano tenute fuori dalla portata dei bambini. L’ingestione
delle schede di memoria comporta il pericolo di soffocamento.

SENSORE
• Le radiazioni cosmiche (ad esempio, durante i voli) possono causare difetti dei pixel.

TRACOLLA
• Dopo avere applicato la tracolla, occorre accertarsi che le chiusure siano correttamente montate
per evitare un’eventuale caduta della fotocamera.
• Questa tracolla è realizzata in un materiale particolarmente resistente. Tenere la tracolla fuori dalla
portata dei bambini. La tracolla non è un giocattolo e può essere potenzialmente pericolosa per i
bambini (pericolo di strangolamento).
• Utilizzare la tracolla unicamente per la funzione per cui è stata prevista, ossia come cinghia da
trasporto per fotocamera o binocolo. Qualsiasi utilizzo diverso comporta il rischio di lesioni e danni
alla tracolla stessa e, pertanto, non è consentito.
• Non utilizzare la tracolla come cinghia da trasporto per fotocamere o binocoli durante attività
sportive qualora sussista un elevato rischio di rimanere sospesi o impigliati con la cinghia stessa
(ad esempio in arrampicate in montagna o sport simili all’aria aperta).

STATIVO
• Qualora si utilizzi uno stativo, assicurarsi che sia perfettamente stabile e regolare la fotocamera
nella posizione desiderata ruotando lo stativo e non la fotocamera stessa.
• Non serrare eccessivamente la vite di fermo dello stativo e non esercitare forza eccessiva.
• La fotocamera non deve essere trasportata con lo stativo montato. Lo stativo montato, infatti,
potrebbe essere causa di ferimento per il fotografo ed altre persone o danni alla fotocamera.

FLASH
• In casi estremi, l’utilizzo di flash non compatibili con la Leica SL2-S può provocare danni irrepara-
bili alla fotocamera e/o al flash stesso.

INFORMAZIONI OBBLIGATORIE
Nel menu della fotocamera sono riportate le certificazioni del paese di utilizzo specifiche per questo
dispositivo.
▸ Nel menu principale, selezionare Informazioni fotocamera
▸ Nel sottomenu, selezionare Regulatory Information
Corrente alternata Dispositivi di classe II (prodotto con doppio isolamento)
Corrente continua

SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI


(si applica all’UE e agli altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)
Il presente dispositivo contiene componenti elettrici e/o elettronici e, pertanto, non deve essere
smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il dispositivo deve essere depositato presso gli appositi
centri di raccolta allestiti dalle autorità municipali dove sarà riciclato. Questa procedura è gratuita. Se
il dispositivo contiene pile o batterie ricaricabili, queste dovranno essere preventivamente rimosse e,
se necessario, smaltite da parte dell’utente conformemente alle normative vigenti in materia. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi alla propria amministrazione comunale, all’azienda addetta allo
smaltimento o al rivenditore del dispositivo.

MARCHIO CE
Italiano Il marchio CE attesta la conformità dei
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con la presente, «Leica Camera AG» dichiara che questo prodotto è conforme ai
nostri prodotti ai requisiti fondamentali
requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. delle direttive UE vigenti.
I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti di
apparecchiature radio dal nostro server DoC:
www.cert.leica-camera.com
In caso di ulteriori domande, contattare: Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5,
35578 Wetzlar, Germania
In base al prodotto (vedi Scheda tecnica)
Tipo Banda di frequenza (frequenza Massima potenza (dBm EIRP)
centrale)
WLAN 2412 – 2462/5180 – 5240 20
MHz/ 20
5260 – 5320/5500 – 5700 MHz
Bluetooth Wireless
®
2402 – 2480 MHz 20
Technology

GARANZIA
Su questo prodotto Leica, oltre ai diritti di garanzia previsti dalla legge nei confronti del proprio
rivenditore, Leica Camera AG concede anche due anni di garanzia dalla data di acquisto presso un
rivenditore Leica autorizzato. Finora, le condizioni di garanzia valide per il vostro prodotto erano
contenute nella confezione del prodotto stesso. Da ora in poi saranno disponibili unicamente online.
In questo modo sarà possibile accedervi in qualsiasi momento. Vi preghiamo di osservare che questa
opzione è valida solo per i prodotti sprovvisti di condizioni di garanzia a corredo. Per i prodotti con le
condizioni di garanzia a corredo saranno valide esclusivamente le condizioni di garanzia allegate.
Ulteriori informazioni sulla garanzia, sulle prestazioni e sulle limitazioni di garanzia le troverete al
seguente sito: warranty.leica-camera.com

La fotocamera Leica SL2-S è antispruzzo e antipolvere.


La fotocamera è stata testata in condizioni di laboratorio controllate ed è classificata con un indice di protezione IP54 ai sensi
della norma DIN EN 60529. Nota: La protezione antispruzzo e antipolvere non è permanente e diminuisce con il tempo. Nel
manuale di istruzioni troverete indicazioni riguardanti la pulizia e l’asciugatura corrette della fotocamera. La garanzia non copre i
danni provocati dai liquidi. L’apertura della fotocamera da parte di un rivenditore o di un partner dell’assistenza non autorizzati
provoca l’estinzione della garanzia riguardante gli spruzzi d’acqua e la polvere.

Potrebbero piacerti anche