Pergola Bioclimatica Bioclimatic Pergola 1
Pergola Bioclimatica Bioclimatic Pergola 1
BIOCLIMATICA
Bioclimatic Pergola
1
2
PERGOLA BIOCLIMATICA
pag. 6
SPECIFICHE TECNICHE
pag. 18
ANDROMEDA 10mm
pag. 28
INDICE
ANDROMEDA 25 mm
pag. 40
MAIA 10mm
pag. 48
TENDE ZIP
pag. 62
3
4 5
Proteggere il tuo Protect your
benessere anche comfort even
dall’esterno outdoor
Un sistema di copertura da esterni A versatile outdoor roofing system, able
versatile, in grado di soddisfare l’esigenza to satisfy the need for relaxation and
PER
di relax e protezione: la pergola protection: the Overlap bioclimatic
bioclimatica Overlap consente di pergola allows you to manage and filter
gestire e filtrare il passaggio della luce the most suitable passage of sunlight
solare più adatto in ogni momento della at any time of the day, allowing e ective
giornata, permettendo anche un’efficace natural ventilation. When the slats
ventilazione naturale. Quando le lamelle are completely closed, the Overlap
GO
sono totalmente chiuse, la pergola bioclimatic pergola protects from rain,
bioclimatica Overlap protegge dalla favoring the flow of water along the outer
pioggia, favorendo il deflusso dell’acqua edges of the structure, guaranteeing
lungo i bordi esterni della struttura, protection and comfort.
garantendo protezione e comfort.
LA
The rotation of the aluminum slats varies
La rotazione delle lamelle in alluminio from 0 ° up to 140 °. A control unit is able
varia da 0° fino a 140°. Un’unità di to activate the wind and rain sensors to
controllo è in grado di attivare i sensori protect the structure and comfort.
vento e pioggia a salvaguardia della
struttura e del comfort. The range of frames available is easy
to use in the most varied installation
La gamma di telai disponibili è di facile conditions; In fact, it is possible to create
impiego nelle più svariate condizioni coverings on existing structures of any
d’installazione; è possibile infatti realizzare type and material, with wall support or
coperture su strutture esistenti di ogni tipo self-supporting isolated structures, which
e materiale, con appoggio a parete oppure can reach significant dimensions by
BIO
strutture isolate autoportanti, che possono means of modular constructions.
raggiungere dimensioni significative
mediante configurazioni modulari. Thanks to Maia and Andromeda glazings,
your home is enriched with an extra room,
Grazie alle vetrate Maia e Andromeda, an environment to be used both day
la tua casa si arricchisce di una stanza in and night, during all seasons and in any
CLI
più, un ambiente da utilizzare sia di giorno climate. A new space, well lit, suitable for
che di notte, durante tutte le stagioni e multiple activities. Maia and Andromeda
con qualsiasi clima. Un nuovo spazio, ben glazing are the ideal solution for those who
illuminato, adatto a molteplici attività. want to make the most of their outdoor
Le vetrate Maia e Andromeda sono la spaces, protecting balconies, verandas
MA
soluzione ideale per chi vuole sfruttare al and terraces from wind, noise and bad
meglio i propri spazi esterni, proteggendo weather, but without giving up natural
balconi, verande e terrazzi da vento, light.
rumori e intemperie, ma senza rinunciare
alla luce naturale.
6
TICA 7
8 9
10 11
12 13
Per il tuo bar un For your bar a
elemento unico, di unique element of
design e confortevole. design and comfort.
14 15
16 17
Specifiche tecniche Technical Specifications
· Lamelle in alluminio verniciato con spessore 1,5 mm · 1.5 mm thick aluminium painted slats
· Larghezza lamella: 188,5 mm · Width: 188.5 mm
· Larghezza massima singolo modulo 4100 mm · Maximum width of single module: 4100 mm
· Profondità massima singolo modulo 7000 mm · Maximum single module depth 7000 mm
· La struttura tubolare del corpo centrale delle · The tubular structure of the central body of the slats
lamelle consente un’efficace resistenza meccanica e allows effective mechanical resistance and semplicity
semplicità nella posa in opera of installation
· Disponibile in una vasta gamma di colori RAL ed · Available in a wide range of RAL colors and wood
effetto legno effect
18 19
Profili Sistema per strutture
Slat Cap Profiles esistenti
Lamella // SLAT*
Interasse // Centre distance 170mm
Compensatore // Joint
Lean to system for
existing structures
20 21
22 23
24 25
An
dro Vetrata ad
impacchettamento
me
con vetro
temperato 10mm
da
Folding glazing
with tempered
10mm glass
26 27
26 27
28 29
Vetrata ad Folding Sezione profili Andromeda profile
impacchettamento Glazing Andromeda - Vetro sections - 10mm
Andromeda 10mm Andromeda 10mm temperato 10mm tempered glass
La vetrata ad impacchettamento è The folding glazing is composed of · Compensazione dislivelli a pavimento · Compensation of unevenness on the floor
composta da pannelli in vetro temperato, tempered glass panels, sliding and tilting fino a 25mm up to 25mm
scorrevoli e ribaltabili privi di giunzioni. without joints. Thanks to the unloading · Mascheramento fuori squadro parete fino · Wall out of square masking up to 25mm
Grazie allo scarico del peso a pavimento, of the weight on the floor, it is possible to a 25mm · Possibility of profile embedded in the floor
è possibile installarla su qualsiasi tipo di install it on any type of structure, without · Possibilità di profilo incassato a · Possibility of 90 ° angle
struttura, senza gravare sulla stessa e weighing on it and without the need for pavimento
senza la necessità di rinforzi strutturali. structural reinforcements. · Possibilità angolo 90°
perfetto ancoraggio della vetrata alla a perfect anchoring of the glass to the
struttura. Sistemi di compensazione structure. Compensation systems on the 40
sul profilo inferiore a pavimento. Profilo lower floor profile. Compensator profile
compensatore incassato a pavimento. embedded in the floor. Condensate 40
Canalina di raccolta e scarico all’esterno collection and drainage channel outside. PROFILO VETRO
DOUBLE GLASS
della condensa. Supporto per facilitare Support to facilitate the opening / closing 10
rigida per garantire elevata tenuta e with a rigid structure to ensure high sealing
“palloncino” interno per un maggiore and internal “balloon” for greater comfort. 45
Guarnizione (H)
36
Guarnizione (H) Anta-Anta Porta e Angolo
Gasket (H) Door-Door Gasket (H)
Door and Angle 50
79
· Profili in alluminio estruso anodizzato e · Extruded aluminium profi le anodized and 43 SISTEMA DI LIVELLAMENTO ANTA
DOOR LEVELING SYSTEM
verniciato painted
· Viteria in acciaio inossidabile · Screws in stainless steel PROFILO COMPENSATORE
COMPENSATOR PROFILE
30
30 31
32
32 33
33
34 35
VANTAGGI
Andro
Eliminazione effetto condensa:
Il vetrocamera da 25mm elimina l’effetto
condensa che può verificarsi su vetro monolitico;
meda
acustiche.
______________________________________________
Vetrata ad ADVANTAGES
Elimination of the condensation effect:
impacchettamento con
The 25mm double glazing eliminates the
condensation effect that can occur on monolithic
glass;
vetro camera 25 mm Thermal and acoustic profiles:
36 37
Sezione profili Andromeda profile
Vetrata ad Folding Andromeda - Vetro sections - 25mm
impacchettamento Glazing camera 25mm double glass (6+13+6
Andromeda 25mm Andromeda 25mm (6+13+6 BE) LOW-E)
(6+13+6 BE) (6+13+6 LOW-E) · Compensazione dislivelli a pavimento · Compensation of unevenness on the floor
fino a 25mm; up to 25mm;
La vetrata ad impacchettamento è The folding glazing is composed of double
· Mascheramento fuori squadro parete fino · Wall out of square masking up to 25mm;
composta da pannelli in vetro camera che glazing panels which guarantees greater
a 25mm; · Possibility of profile embedded in the
garantiscono maggiore protezione dagli protection from atmospheric agents,
· Possibilità di profilo incassato a floor;
agenti atmosferici, coibentazione termica thermal and acoustic [Link] to
pavimento; · Possibility of 90 ° angle.
ed acustica. Grazie allo scarico del peso the unloading of the weight on the floor,
· Possibilità angolo 90°.
a pavimento, è possibile installarla su it is possible to install it on any type of
qualsiasi tipo di struttura, senza gravare structure, without burdening it and without
sulla stessa e senza la necessità di rinforzi the need for structural
strutturali. reinforcements.
38 39
40 41
Ma Vetrata scorrevole
con vetro
ia
temperato 10mm
42 43
44 45
Vetrata scorrevole 10 mm Maia Sliding Sezione profili Maia - Vetro temperato 10mm
Maia 10mm Glazing Maia profiles section - 10mm tempered glass
Vetrata con sistema di chiusura con ante Glazing door with closing system with
in cristallo temperato monolitico 10mm 10mm monolithic tempered glass doors
che scorrono parallelamente e possono that slide parallel and can be packed both
essere impacchettate sia a destra che a on the right and on the left of the guide.
sinistra della guida. Il valore aggiunto del The added value of the system is the
sistema è l’innovativo gancio di traino innovative integrated tow hook that allows
integrato che permette l’apertura e la the automatic opening and closing of the
chiusura automatica delle ante. doors.
INTERNAL SIDE
EXTERNAL SIDE
LATO INTERNO
LATO ESTERNO
INTERNAL SIDE
EXTERNAL SIDE
LATO INTERNO
LATO ESTERNO
Dettaglio sovrapposizione
delle ante
INTERNAL SIDE
INTERNAL SIDE
EXTERNAL SIDE
LATO INTERNO
EXTERNAL SIDE
LATO INTERNO
LATO ESTERNO
LATO ESTERNO
· Larghezza ante: da min. 800mm a max · Maximum door height 3000mm
1400mm
· Altezza massima ante 3000mm
46 47
Configurazioni disponibili
Available configurations
48 49
50 51
52 53
53
Tende
Tenda Zip Zip Curtain
Tenda motorizzata a scorrimento verticale, Motorized awning with vertical sliding,
semplice nelle forme e resistente alle simple in shape and resistant to external
sollecitazioni esterne. stress.
Zip
Curtains
Zip
Cassonetto Guida standard Guida plus Terminale
Tenda con telo Tenda con telo Cristal
Dumpstar oscurante/ Terminal
semioscurante Plus guide
Cristal sheet curtain
Standard guide
Darkening curtain/
semidarkening sheet
54 5555
La tenda zip è disponibile Zip curtains avaible with
con
Cristal Cristal
Telo composto da film Sheet made of
trasparente a base di transparent film based on
resina PVC con bassa resin with low thermal
riconducibilità termica traceability resistant to uv
resistente ai raggi UV. rays
SPESSORE: 0.65 mm THICKNESS: 0.65 mm
56 5757
Telo Semi Oscurante PVC Telo Semi Oscurante POLI
Semi-Darkening PVC Sheet Semi-Darkening POLY
58 59
59
Fattori termici e ottici
Thermal and optical factors
Telo semi-oscurante PVC - PVC semi-darkening sheet
Telo oscurante POLI - Darkening POLY sheet Telo semi-oscurante POLI - Semi-darkening POLY
sheet
Legenda Legend
60