Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
224 visualizzazioni6 pagine

Tornio 05

Il documento è un manuale di istruzioni per il tornio GRAZIANO SAG210, che fornisce informazioni dettagliate su sicurezza, installazione, uso e manutenzione della macchina. È progettato per operazioni di tornitura e foratura su materiali metallici, con specifiche tecniche e avvertenze per un uso sicuro. Il manuale sottolinea l'importanza di seguire le normative di sicurezza e di mantenere il manuale a disposizione per riferimenti futuri.

Caricato da

diteodoro77
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
224 visualizzazioni6 pagine

Tornio 05

Il documento è un manuale di istruzioni per il tornio GRAZIANO SAG210, che fornisce informazioni dettagliate su sicurezza, installazione, uso e manutenzione della macchina. È progettato per operazioni di tornitura e foratura su materiali metallici, con specifiche tecniche e avvertenze per un uso sicuro. Il manuale sottolinea l'importanza di seguire le normative di sicurezza e di mantenere il manuale a disposizione per riferimenti futuri.

Caricato da

diteodoro77
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

tornio GRAZIANO SAG210

INDICE

CAPITOLO # 1 INFORMAZIONI E SICUREZZA DELLA MACCHINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.2


1.0 USO PREVISTO DELLA MACCHINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.2
1.1 CONTROINDICAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.2
1.2 PARTI PRINCIPALI DELLA MACCHINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.4
INTRODUZIONE 1.3
1.4
PRESCRIZIONI PER LA SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag.4
Pag.6
1.5 TARGA DI IDENTIFICAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.6
1.6 DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.7
1.7 LIVELLO DI RUMORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.8

CAPITOLO # 2 INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.10


2.0 TRASPORTO E DISIMBALLAGGIO DELLA MACCHINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.10
2.1 ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.11
2.2 COLLEGAMENTO ELETTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.11
Questo manuale di istruzioni è indirizzato all’utente della macchina e contiene tutte le informazioni
che riguardano l’installazione, l’uso e la manutenzione, corredate da tutte le indicazioni necessa- CAPITOLO # 3 MESSA IN SERVIZIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.12
rie in materia di sicurezza. 3.0 MOVIMENTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.12
3.1 MONTAGGIO O SOSTITUZIONE DEL DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.12
Il manuale di istruzioni deve essere conservato nelle vicinanze della macchina, al riparo da sporco 3.2 SCELTA ED USO DEL DISCO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.13
e umidità, sempre a disposizione per qualsiasi riferimento. 3.3 AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.13
3.4 MESSA IN FUNZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.13
Questa macchina deve essere destinata solo all’uso per il quale è stata espressamente concepita.
Ogni altro uso si considera improprio e quindi pericoloso. Il fabbricante non può essere conside-
CAPITOLO # 4 MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.15
rato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o a seguito della mancata
4.0 MANUTENZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.15
osservanza delle norme di sicurezza e d’uso indicate nel presente manuale di istruzioni.
CAPITOLO # 5 DIAGNOSTICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.16
All’interno di questo manuale di istruzioni, il punto esclamativo dentro un triangolo equilatero serve
5.0 DIAGNOSTICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.16
ad evidenziare un’importante avvertenza a cui prestare particolare attenzione.
5.1 ASSISTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.18
Questo simbolo, situato sulla spalla sinistra, serve a segnalare l’obbligo dell’uso di sistemi di
CAPITOLO # 6 SCHEMI ELETTRICI E TAVOLE RICAMBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.19
protezione dell’udito e degli occhi.

Questo simbolo, situato sulla scatola elettrica, segnala la presenza di tensioni pericolose che
possono essere di intensità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica.

Questo simbolo, situato sulla spalla sinistra, segnala la presenza del manuale di istruzioni e quindi 6.4 TAVOLE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.23
ne obbliga la lettura prima dell’installazione della macchina.
CERTIFICATO DI GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.30
1 2

CAPITOLO # 1 INFORMAZIONI E SICUREZZA DELLA MACCHINA

1.0 USO PREVISTO DELLA MACCHINA

LA MACCHINA in oggetto è adatta alla tornitura, foratura, maschiatura, alesatura, di particolari


metallici

Essa può montare pezzi fino diametro 580 mm lunghezza 1500mm

Questo modello di macchina è stato costruito in conformità alle seguenti norme:

EN 292/1 - EN 292/2 - EN 60204/1 - EN 349

e pertanto rispettano i requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute.

1.1 CONTROINDICAZIONI

– La macchina non può essere utilizzata in modi diversi da quelli per cui è stata progettata.

– Non eseguire lavorazioni di materiali il cui peso e dimensioni non sono proporzionati alla
struttura della macchina.

– Ogni modifica che alteri le caratteristiche della macchina deve essere effettuata solo dal
costruttore che ne attesterà la conformità. Pertanto ogni modifica o intervento di manutenzione
non compreso nel presente manuale è da considerare arbitrario.

3 4
6 1.2 PARTI PRINCIPALI DELLA MACCHINA
La macchina è composta dalle seguenti parti principali (Fig.1):
14
1) basamento 9) avvio arresto mandrino
12 2) motore elettrico principale 10) maniglie spostamento xyz
3) interruttore principale 11) innesto automatismo asse X

2 4) avvio pompa
5) carter copri utensile
12) mandrino
13) contropunta
6) cambio velocità 14) uggello lubrificante

5 7) emergenza elettrica
8) carrelli di lavoro con utensile
15) freno mandrino

7
1.3 PRESCRIZIONI PER LA SICUREZZA
11
– Leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione della macchina e conservarlo

15 per futuri riferimenti.

– Sgomberare l’area di lavoro da oggetti che possono essere fonte di pericolo.

1 – Assicurarsi sempre che il piano ove si colloca la macchina sia di portata sufficiente al peso da
sostenere e che permetta la necessaria stabilità.

– Mantenere pulita e illuminare adeguatamente l’area di lavoro.

– Utilizzare un abbigliamento adatto:, occhiali,


guanti di protezione, calzature robuste e cuffia per capelli. Togliere anelli, orologio ed eventuali
gioielli; serrare bene le maniche attorno ai polsi.

– Disporre il cavo di alimentazione in modo che siano evitati contatti accidentali con oggetti (caldi,
taglienti, corrosivi) o persone; si raccomanda inoltre di svolgerlo per tutta la sua lunghezza.

4 – Qualora si rendesse indispensabile l’uso di prolunghe, è necessario utilizzare solamente


prolunghe del tipo a tenuta stagna conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo attenzione
che la potenza indicata sulle stesse non sia inferiore alla potenza della macchina.

3 – Non utilizzare la macchina con il cavo di alimentazione danneggiato o non in perfette condizio-
ni.

8 – Controllare sempre che il cavo elettrico rimanga nella parte laterale della macchina ed evitare
che entri in contatto con le parti mobili della stessa.

– Non scollegare mai la spina dalla presa di rete tirando il cavo di alimentazione o la macchina
9 stessa.

– Assicurarsi che l’impianto della messa a terra nell’allacciamento alla linea elettrica sia efficien-

10 te.

– Utilizzare esclusivamente utensili adatti alle caratteristiche tecniche della macchina


(vedi Par.1.0).
13
Fig.1
5 6
1.4 SISTEMI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA

– Assicurarsi chel’utensile utilizzato sia perfettamente bilanciato, centrato, dritto e ben


serrato. La macchina è dotata dei seguenti dispositivi di protezione di tipo elettrico e meccanico:

– Carter copri-utensile: per il funzionamento della macchina è obbligatoria la presenza del carter
che evita contatti accidentali dell’operatore con il mandrino e i trucioli
– Pulsante emergenza per freno generale
– Le mani dell’operatore non devono trovarsi in nessun caso sulla zona di taglio dell’utensile.

– Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, riparazione o sostituzione dell’uten-


sile, spegnere la macchina premendo il pulsante di arresto e disinserire la spina dalla presa di – Interruttore principale: permette il controllo sicuro dei pulsanti di avviamento ed arresto.
rete; assicurarsi inoltre che nessuna persona sia presente nelle vicinanze della macchina per Nel caso in cui si verifichi una caduta di tensione o un’interruzione dell’alimentazione, il
evitare eventuali incidenti. riavviamento automatico del motore verrà impedito dall’intervento di un dispositivo di minima
tensione.
– Verificare che ogni parte mobile della macchina non sia bloccata o danneggiata. Controllare
che tutte le parti siano state montate in modo appropriato allo scopo di garantire il funziona-
mento regolare della macchina. 1.5 TARGA DI IDENTIFICAZIONE
– Prima di avviare la macchina assicurarsi che il carter di protezione dell’utensile sia ben chiuso NOTA: Ogni volta che si interpella il fabbricante è
La targa di identificazione della macchina è fissata indispensabile indicare il numero di matricola e il mo-
– Non lasciare la macchina incustodita e non permettere che questa sia usata da estranei o in queste posizioni e riporta le informazioni seguenti: dello della macchina specificati sulla targa di identifica-
incapaci. zione.

A) Modello della macchina


G) Diametro del pezzo max. F) Grado di protezione IP
– In caso di guasto o cattivo funzionamento della macchina, spegnerla e rivolgersi al rivenditore
oppure al fabbricante. H) Peso B) N° di matricola
I) Anno di costruzione
– Non lasciare la macchina esposta ad agenti atmosferici (pioggia, sole, umidità, ecc..).

– Quando si decide di non utilizzare più questa macchina perché obsoleta o irrimediabilmente
guasta, procedere alla messa fuori servizio rendendola inoperante e priva di pericoli.

Scollegare la macchina dalla rete di alimentazione e smontare l’utensile.


Sigillare la macchina all’interno di un robusto imballo e provvedere allo smaltimento operando
in conformità alle norme vigenti, rivolgendosi agli organismi locali preposti per tali operazioni.

Materiali che compongono la macchina:

Acciaio Ac

Alluminio Al

Poliamminide Pa

Rame Cu

7 8
– corsa massima X Y x slitta portautensili . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500X240X130mm.
1.6 DATI TECNICI
– dimens.max pezzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .580 mm.
– Velocità utensile(50 Hz). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38/2000 rpm.
Motore tornio (standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .trifase
• Potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... . . . . . . . . . . . . 7,35 KW
• Tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380V~
• Frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz
giri al minuto mandrino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .38/2000
dimensioni Dimensioni Massa (Kg.) Giri/minuto
Modello
taglio (mm.) PxLxH (mm.) (a vuoto) () (50 Hz) (60 Hz)
Motori pompa (standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .trifase
210 1500X240X130 3200x1400x1370 2450 38/2000
• Potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... . . . . . . . . . . . . .0,25 KW
• Tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380V~
• Frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz
giri al minuto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1400

1.7 LIVELLO DI RUMORE

Misurazione di rumorosità in conformità alle norme EN24871 (CEN 23744):

Livello di pressione acustica al posto operatore, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a vuoto 80dB(A)

Livello di pressione acustica al posto operatore, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a carico 92 dB(A)

Questi valori sono stati rilevati utilizzando un UTENSILE TIPO. su un


particolare standard . Fattori che influenzano il livello di rumorosità sono:

– La durata di esposizione.

– Le caratteristiche degli edifici.

– Le macchine adiacenti, ecc.

In generale il livello di rumorosità può essere contenuto con:

– Corretta scelta dell’utensile.

– Efficiente capacità di taglio dell’utensile.

– Bassa velocità di taglio.


9 10
E’ obbligo del datore di lavoro adottare i seguenti provvedimenti:

– Limitare il tempo di esposizione prevedendo dei turni lavorativi. CAPITOLO # 2 INSTALLAZIONE


– Fornire mezzi di protezione individuale, provvedendo ad istruire i lavoratori sull’uso dei 2.0 TRASPORTO E DISIMBALLAGGIO DELLA MACCHINA
medesimi.

– Sottoporre i lavoratori addetti alla macchina ad accertamenti sanitari periodici. ATTENZIONE: Osservare le seguenti precauzioni per il solle-
vamento della macchina:

– Adottare tutte le misure necessarie per assicurare la massima


stabilità di mezzi e carichi.
Fig.4
– Annunciare e segnalare le manovre preventivamente.

– Evitare il passaggio del carico sospeso sopra a persone o


luoghi per i quali la eventuale caduta del carico può costituire
pericolo.

Per il trasporto della macchina seguire le istruzioni elencate


al paragrafo 3.0.

La macchina può arrivare imballata in 2 diversi modi:


Fig.5
A) Dentro una scatola di cartone (Fig.4).
(Imballo per una macchina).
B) Dentro una gabbia di legno (Fig.5).
(Imballo fino a 5 macchine).

Controllare l’integrità dell’imballo assicurandosi visivamente che non


vi siano danni evidenti subìti durante il trasporto e togliere la macchina
dall’imballo.

ATTENZIONE: provvedere all’eliminazione degli elementi


dell’imballo che possono essere fonte di pericolo.

11 12

2.1 ACCESSORI
CAPITOLO # 3 MESSA IN SERVIZIO
Verificare la presenza di tutti gli accessori all’interno della macchina: 3.0 MOVIMENTAZIONE
A) Set di chiavi (Fig.8/a):
• ATTENZIONE: Precauzioni per la movimentazione:

– Prima di spostare la macchina occorre disinserire la spina


dalla presa di rete.
– Movimentare e piazzare la macchina prestando la massima
B) Manuale di istruzioni (Fig.8/b).
attenzione ad evitare urti e incidenti agli arti inferiori.

Fig.8/a Fig.8/b

3.1 MONTAGGIO O SOSTITUZIONE DEL ‘ UTENSILE


2.2 COLLEGAMENTO ELETTRICO
ATTENZIONE: prima di procedere al montaggio dell’utensile, spegnere la macchina
ATTENZIONE: Ogni intervento sull’impianto elettrico della macchina, incluso lo
smontaggio o la sostituzione della spina, deve essere eseguito da un tecnico quali-
ficato.
0 asportare le protezioni che coprono i mandrini
1 con l’apposita chiave deserrare i mandrini e sostituire gli utensili
Verificare che la rete elettrica a cui la macchina verrà collegata abbia caratteristiche conformi alle 2 ribloccare e rimposizionare le protezzioni menccaniche
norme vigenti in materia di installazioni elettriche e soddisfi i dati tecnici specificati nella targa
d’identificazione della macchina (vedi Par.1.5 e Par.1.6).

La linea di alimentazione deve essere preceduta dai seguenti dispositivi di protezione:

• Interruttore differenziale che interviene in caso di dispersione a terra.


• Interruttore magnetotermico o fusibili che intervengono in caso di corto-circuito.

La macchina viene fornita di spina volante e cavo di alimentazione della lunghezza di 4 m; qualora
si rendesse indispensabile l’uso di prolunghe, è necessario utilizzare solamente prolunghe del
tipo a tenuta stagna conformi alle vigenti norme di sicurezza.

Assicurarsi che la potenza elettrica indicata sulla prolunga sia sempre superiore a quella indicata
Fig.12
sulla targa di identificazione della macchina (Par.1.5 “C”).
13 14
3.4 MESSA IN FUNZIONE CICLO E CONTROLLI

ATTENZIONE: Prima di avviare la macchina, assicurarsi che il


3.2 SCELTA ED USO DELL’ UTENSILE carter di protezione sia ben chiuso.

E’ indispensabile l’uso di utensili specifici per ottenere Sul banco di lavoroe nell’area circostante non devono trovarsi oggetti che
migliori prestazioni e il miglior rendimento. possono essere fonte di pericolo o possano in qualche modo intralciare le operazioni.
–

3.3 AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA

Posso avviare e arrestare la rotazione utensile tramite la pulsantiera 9


Premere l’ Interruttore generale 3 per alimentare la macchina e prenere in entrambi i versi di rotazione
il pulsante rosso a fianco per spegnerla
é possibile muovere il carrello manualmente tramite i volantini 8
col selettore 6 posso definire la velocità di rotazione e avviare la rotazione
mandrino col selettore 9
E’ presente un pulsante di emergenza in posizione 7
in 4 ho anche l’interruttore per accendere la pompa del liquido refrigerante

E’ presente un pulsante di emergenza in posizione 7

N.B. In caso di interruzione della tensione di rete, all’atto del ripristino


della linea la macchina rimane spenta.

15 16
CAPITOLO # 4 MANUTENZIONE CAPITOLO # 5 DIAGNOSTICA

4.0 MANUTENZIONE 5.0 DIAGNOSTICA

ATTENZIONE: Prima di procedere alle operazioni di manutenzione, spegnere la


PROBLEMA CAUSA RIMEDIO
macchina e disinserire la spina dalla presa di rete.

Premendo il pulsante L a m a c c h i n a è p r iv a di Far controllare la linea elettrica da


– Non utilizzare sostanze tossiche o infiammabili per la pulizia della macchina. di avviamento la mac- alimentazione elettrica. un tecnico qualificato.
china non parte.
– Non dirigere getti d’acqua utilizzati per la pulizia direttamente sul motore “2” (Fig.1) o sulla
scatola elettrica “3” (Fig.1). Cavo di alimentazione o scatola Far controllare il cavo elettrico e la
elettrica danneggiati. scatola elettrica (vedi Par.3.3
– Fig.14) da un tecnico qualificato.

– Effettuare la pulizia della foratrice al termine di ogni ciclo di lavoro; si otterrà così una La macchina è stata alimentata con Fa r c o n tr o lla r e tu tt e l e pa rti
migliore efficienza e una più lunga durata della macchina. una tensione diversa da quella elettriche della macchina da un
prescritta. tecnico qualificato.
– Eseguire ogni ciclo le seguenti operazioni:
Il motore fa rumore ma arrivano solo 2 fasi F a r c o n t r o l l a r e l a l i n ea d i
1) Rimuovere gli sfridi da tutte le parti della macchina. non gira. a l i m en ta z io n e d a un te c ni c o
2) Notificare riparazioni o miglioramenti qualificato.

3) Asciugare la macchina.
Il cavo di alimentazione è troppo Far sostituire il cavo con altro di
lungo, troppo piccolo oppure sezione adeguata da un tecnico
arrotolato. qualificato. Il cavo non deve essere
arrotolato ma steso.

– Periodicamente far controllare l’impianto elettrico della macchina da un tecnico qualificato.

Durante la lavorazione I l c a v o d i a l i m e n ta z io n e è Far controllare lo stato del cavo di


il motore si ferma. danneggiato. a l i m en ta z io n e d a un te c ni c o
qualificato.
17 18
Interruzione d e lla li ne a di Far controllare la linea elettrica da
alimentazione. un tecnico qualificato.

Il motore perde poten- La velocità di avanzamento è Ridurre la velocità di avanzamento.


za durante il taglio. troppo elevata.

I’utensile non taglia. informare il tecnico


5.1 ASSISTENZA
La tensione di alimentazione è Far controllare la linea elettrica da
troppo bassa o variabile. un tecnico qualificato.
Per qualsiasi richiesta, necessità o informazione, l’utilizzatore deve comunicare al rivenditore di
Il cavo di alimentazione è troppo Far sostituire il cavo con altro di zona o al fabbricante i seguenti dati:
lungo, troppo piccolo oppure sezione adeguata da un tecnico
arrotolato. qualificato. Il cavo non deve essere – Modello della macchina
arrotolato ma steso.
– N° di matricola

– Anno di costruzione

– Data di acquisto

– Numero ore di servizio, approssimativo

– Indicazioni dettagliate del difetto riscontrato.

6.3 TAVOLE PARTI DI RICAMBIO

Nelle prossime pagine troverete le tavole esplose delle varie parti che compongono la macchina,
unitamente alle relative descrizioni.

In caso di richiesta di parti di ricambio, allo scopo di evitare possibili confusioni e malintesi, Vi
preghiamo di specificare il numero di posizione del pezzo e il numero della tavola a cui appartiene,
oltre ai dati di targa della macchina.

La colonna relativa alle quantità indica, per ogni parte, il totale dei pezzi che compongono la
macchina nella tavola esplosa.
Il materiale risulta I’utensile si è inceppato rimuovere gli inceppamenti con una punta
impastato da segno senza toccare i fili taglienti
taglio. controllare lubrificazione

19 23

Potrebbero piacerti anche