Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
40 visualizzazioni36 pagine

Technische Daten OMFB PPV

Caricato da

r.ivantysyn
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
40 visualizzazioni36 pagine

Technische Daten OMFB PPV

Caricato da

r.ivantysyn
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

POMPE A CILINDRATA

PPV
VARIABILE
VARIABLE DISPLACEMENT INDICE
PUMPS INDEX

Codifica versioni
Versions coding ....................pag. 03

Introduzione e dati tecnici


Introduction and tecnichal
features ...................................pag. 05

POMPE A
PPV 60 ..............pag. 09
CILINDRATA
Gamma PPV
VARIABILE PPV range PPV 90-110 ....pag. 17
VARIABLE
DISPLACEMENT PPV 130 ............pag. 25
PUMPS
Regolatori LS -PE-PI-PW
LS -PE-PI-PW Controls ........pag. 29
06/06/2023

Valvola di flussaggio
Flushing valve .......................pag. 33

Regolatore portata costante


Constant flow control .........pag. 34
99765011110 Rev: AR

Applicazioni PPV tandem


Tandem PPV application ...pag. 35

Ricambi
Spare parts .............................pag. 39

Accessori
Accessories .............................pag. 41

pag.1
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
CODIFICA VERSIONI
VERSIONS CODING

COME COMPORRE L’ORDINE / HOW TO ORDER


VERSIONE FLANGIA E ALBERO
CODICE POMPA RACCORDO ASPIRAZIONE (solo versioni tandem cod. B=3 o 5)
PUMP CODE

650XXXXXXXX
+ SUCTION FITTING

15511200507 (pag. 39)


+ FLANGE AND SHAFT VERSION
(only tandem versions code B=3 o 5)
11465000100 (pag. 33)
651XXXXXXXX

FFFSTBDDR R X
Famiglia / Family

FFF ISO 7653 4 fori/holes ø 80


SAE C 4 fori/holes - ISO 3019-1 127-4 I=114.5
Albero / Shaft
650
651

S DIN 5462 8x32x36 (ISO 14)


SAE C - 14T 12/24 32-4
Porte / Ports
1
2

T BSPP (GAS)
UNF
1
5
Fondello posteriore / Rear cover
AX Assiale / Axial - (STANDARD) 1
RV Radiale verticale non passante - Radial/vertical standard 2

B PV Radiale verticale passante - Radial/vertical thru shaft


RO Radiale orizzontale SAE non passante-SAE Radial/horizontal standard
3
4
(Tandem)

PO Radiale orizzontale SAE passante - SAE Radial/horizontal thru shaft 5 (Tandem)


Cilindrata / Displacement
60 cc 06

DD 90 cc
110 cc
09
11
06/06/2023

130 cc 13
Regolatore / Control
LS Load sensing LS

RR Pressione idraulica / Hydraulik pressure


Pressione elettrica / Electric pressure
PI
PE
99765011110 Rev: AR

Regolatore a potenza costante / Power control PW


Rotazione - Limitazione cilindrata
Rotation - Displacement ajustment
DESTRA nessuna limitazione / RIGHT no adjustment 1

X DESTRA con limitazione / RIGHT with adjustment 2 (Adjustable)


SINISTRA nessuna limitazione / LEFT no adjustment 6
SINISTRA con limitazione / LEFT with adjustment 7 (Adjustable)

La versione ADJUSTABLE, prevede una vite di regolazione posteriore che limita la cilindrata della pompa a valori inferiori a quella nominale.
The ADJUSTABLE version consists of a rear setting screw that limits the displacement of the pumps to lower values than the nominal one.

pag.3
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
POMPE A CILINDRATA
VARIABILE
VARIABLE DISPLACEMENT FAMIGLIA
PPV
PPV
60
90
PUMPS FAMILY PPV
PPV
110
130

LS LS BLOCCHETTO LS/ LS BLOCK D


D DRENAGGIO / DRAIN
P PRESSIONE / PRESSURE
S ASPIRAZIONE / SUCTION

D
P
La pompa a pistoni assiali a cilindrata variabile OMFB è di tipo a piatto oscillante.
La cilindrata della pompa dipende dalla corsa dei pistoni pompanti, che a sua volta dipende dall’inclinazione del
piatto oscillante. La pompa all’avviamento si trova in cilindrata massima per effetto di due molle che spingono il
piatto oscillante. La cilindrata della pompa viene ridotta agendo su due pistoni comandati idraulicamente in grado
di vincere la forza delle molle. Un corpo cilindri ruota solidale con l’albero e costringe i pistoni a ruotare anch’essi
alla stessa velocità dell’albero ed a compiere il percorso circolare sul piatto oscillante che ne provoca il movimento
alternativo. La pompa in questo modo è in grado di erogare portata dal valore massimo fino ad un valore nullo.
La variazione della cilindrata è comandata dal regolatore che si trova montato sulla pompa stessa.
Sono pompe adatte a funzionare in circuito aperto. Permettono di avere tempi di reazione brevi e, grazie alla loro
larghezza ridotta, il montaggio diretto sulle prese di forza (PTO) dei veicoli commerciali.
In fase d’ordine è necessario specificare il senso di rotazione della pompa.

The OMFB variable displacement axial piston pump has got a swash plate.
The displacement of the pump depends on the stroke of the pistons, which is determined by the inclination of the swash plate. At
the start, the pump is at its maximum displacement position because of the springs pushing against the swash plate. The displace-
ment of the pump is reduced by means of two pistons hydraulically operated that win the force of the springs. The cylinders block
rotates together with the shaft forcing the pistons to rotate at the same speed of the shaft and make a circular path on the swash
plate that causes the reciprocating movement. In this way, the pump is able to deliver from the maximum to zero flow rate. The
variation of the displacement is controlled by a regulator, which is fitted on the pump itself. These pumps are designed to operate in
open circuit. They allow very quick reaction time and thanks to its compact size they can be coupled directly onto PTO’s of commer-
cial vehicles. When ordering please specific the required direction of rotation.
06/06/2023
99765011110 Rev: AR

Pompa rotazione SINISTRA Pompa rotazione DESTRA


LEFT Hand rotating pump RIGHT Hand rotating pump
pag.5
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
POMPE A CILINDRATA VARIABILE / VARIABLE DISPLACEMENT PUMPS

DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES PPV60 PPV90 PPV110 PPV130


Portata / Flow 60 l/min. 90 l/min. 110 l/min. 130 l/min.
Angolo di regolazione massima / Max. swash plate angle 21,5°
Continua Intermittente Continua Intermittente Continua Intermittente Continua Intermittente
Continuous Intermittent Continuous Intermittent Continuous Intermittent Continuous Intermittent
Pressione di lavoro / Working pressure
375 bar 400 bar 375 bar 400 bar 375 bar 400 bar 375 bar 400 bar
Pressione d’ingresso assoluta necessaria nel circuito aperto 0,85 bar
Absolute inlet pressure required in open circuit
Pressione massima ammissibile sul corpo (statica/dinamica) 1 bar 3 bar
Max. permissible housing pressure (static/dynamic)
Pressione d’ingresso massima ammissibile 2 bar
Max. permissible inlet pressure (static/dynamic)
Numero di giri max. con angolo di regolazione max.a una pressione
d’ingresso assoluta di 1 bar. / Max. speed during suction operation 2500 rpm 2300 rpm 2200 rpm 2100 rpm
and max. swash plate angle at 1 bar abs. Inlet pressure
Numero giri max. in annullamento e pressione d’ingresso assoluta 3000 rpm
1bar. / Max. speed with zero stroke and 1 bar abs. Inlet pressure
Numero di giri minimo in funzionamento continuo 500 rpm
Min. speed in continuous operation
Coppia motrice necessaria a 100 bar 100 Nm 150 Nm 185 Nm 220 Nm
Required drive torque at 100 bar
Potenza motrice a 250 bar e 2.000 rpm 53 kW 80 kW 100 kW 145 kW
Drive power at 250 bar and 2000 rpm
Peso / Weight 24 Kg 29 Kg 30 Kg 27 Kg

PORTATA (FLOW) La versione ADJUSTABLE, prevede una vite di


350
regolazione posteriore che limita la cilindrata
massima della pompa a valori inferiori a quella
PPV 130
nominale.
300

PPV 110
The ADJUSTABLE version consists of a rear
setting screw that limits the max. displacement
250 of the pumps to lower values than the nominal
PPV 90 one.
200
CILINDRATA / DISPLACEMENT 60cc
Q [lpm]

Campo regolazione cilindrata 40 - 60 cm3


150 PPV 60 Displacement limitation range
Limitazione della cilindrata 4,3 cm3/rev
Displacement limitation range
100

CILINDRATA / DISPLACEMENT 90cc


50 Campo regolazione cilindrata 55 - 90 cm3
Displacement limitation range
Limitazione della cilindrata 5,7 cm3/rev
0 Displacement limitation range
0 500 1000 1500 2000 2500
Speed [rpm]
CILINDRATA / DISPLACEMENT 110cc
Campo regolazione cilindrata 85 - 110 cm3
Displacement limitation range
COPPIA ASSORBITA (DRIVE TORQUE)
Limitazione della cilindrata
06/06/2023
900 Displacement limitation range
6,6 cm3/rev

800 CILINDRATA / DISPLACEMENT 130cc


PPV 130
Campo regolazione cilindrata 90 - 130 cm3
700 Displacement limitation range
PPV 110
Limitazione della cilindrata 12 cm3/rev
600 Displacement limitation range
99765011110 Rev: AR

PPV 90
500
T [N m]

400
PPV 60

300

200

100

0
0 50 100 150 200 250 300 350
Pressure [bar]

pag.6
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
POMPE A CILINDRATA VARIABILE / VARIABLE DISPLACEMENT PUMPS
PPV60 - POTENZA ASSORBITA (POWER INPUT) PPV110 - POTENZA ASSORBITA (POWER INPUT)
Δp [bar] Δp [bar]
80,0 140,0
350 350

70,0
120,0
300 300

60,0
250 100,0 250

50,0
250 80,0 250
[kW]

[kW]
40,0
200 200
60,0
30,0
150 150
40,0
20,0

20,0
10,0

0,0 0,0
0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220
Q [lpm] Q [lpm]

PPV90 - POTENZA ASSORBITA (POWER INPUT) PPV130 - POTENZA ASSORBITA (POWER INPUT)
Δp [bar] Δp [bar]
120,0 180,0
350 350
160,0
100,0 300 300

140,0

250 250
80,0 120,0

250 250
100,0
[kW]

[kW]
60,0
200 80,0 200

40,0 60,0
150 150

40,0
20,0
20,0

0,0 0,0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260
Q [lpm] Q [lpm]

Fluido idraulico / Fluid Minerale o sintetico compatibile con guarnizioni:


Mineral or synthetic compatible with the following seals: HNBR
Temp. consentita / Allowed temperature -25 +80 °C
T media ambiente (°C) < -40 -40÷10 10÷35 > 35
Viscosità cinematica consigliata Average ambient temp. (°C)
Kinematic viscosity suggested
VG (cSt = mm /s) 16 2
22 32 46
Viscosità cinematica ottimale di esercizio / Optimale kinematic viscosity VG= 10 cSt ÷ 100 cSt
Viscosità cinematica max consentita all’avviamento / Max kinematic viscosity suggested at the start-up VG= 750 cSt
Indice di viscosità consigliato / Viscosity index suggested VI > 100

Filtrazione / Filtration
Pressione di lavoro / Working pressure (bar) ∆P<140 140<∆P<210 ∆P>210
Contaminazione classe NAS 1638 9 8 7
Contamination class NAS 1638
Contaminazione classe ISO 4406-1999 20/18/15 19/17/14 18/16/13
Contamination class ISO 4406-1999
06/06/2023

Da ottenere con filtro βx >75 secondo ISO 16889 10 μm


To be optained with filter βx >75 according ISO 16889

Nominal values
FORMULE / FORMULAS
99765011110 Rev: AR

Flow
/ displacement
/ pressure drop
/ rotation speed
Torque / volumetric efficiency
/ hydro-mechanic efficiency
/ overall efficiency

Power
pag.7
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
POMPA A CILINDRATA
PPV 60
VARIABILE
VARIABLE DISPLACEMENT
PUMP

Valvola limitatrice di pressione LS


Relief valve Linea segnale
D 108
62 Signal port
55
IN
Aspirazione Valvola LS
112 LS valve
Suction
55 60
60

8,5
OUT
Pressione
Pressure
102
252,5

18

Ø80
50

80

Ø1
92

N°4 x M8
prof./depth 3
Albero/Shaft
18mm
8x32x36
(ISO14)

50 L
80
25 32 80 130 49 114
259

D
5,5
06/06/2023

58

POMPA PPV 60 STANDARD


65011106LS1
STANDARD PPV 60 PUMP
99765011110 Rev: AR

FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX
LS BLOCCHETTO LS/ LS BLOCK G 1/4
D DRENAGGIO / DRAIN G 3/4 1 1/16-12 UN-2B
OUT PRESSIONE / PRESSURE G 3/4 1 5/16-12 UN-2B
ASPIRAZIONE / SUCTION
IN Raccordo da ordinare separatamente Ø50 mm
Suction fitting to be ordered separately

L BARICENTRO / CENTER OF MASS 145 mm circa/approx

pag.9
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
FLANGIATURA ANTERIORE / FRONT FLANGE PPV60

6501TBDDRRX

55

36,8

8,5
80

80
13
Ø8,1

Albero/Shaft
8x32x36 80
COPPIA TRASMISSIBILE (ISO 14)
MASSIMA 900Nm
MAX. TORQUE 900Nm

6512TBDDRRX

56

12,7
14,3x4 FORI

06/06/2023
114,5
127

99765011110 Rev: AR

Albero/Shaft
SAE C-14T 12/24DP
(ISO 3019-1 32-4) 114,5

COPPIA TRASMISSIBILE
MASSIMA 640Nm
MAX. TORQUE 640Nm
pag.10
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
PPV60 FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER

FFFST 1 DDRR 1 FFFST 1 DDRR 6


Rotazione destra/Right rotation Rotazione sinistra/Left rotation
Senza limitazione/No adjustment Senza limitazione/No adjustment
IN
Aspirazione OUT OUT IN
Suction Pressione Pressione Aspirazione
Pressure Pressure Suction

18
50

N°4 x M8
prof./depth
18mm

50
25 32
49 SX

AX VERSIONE ASSIALE
AXIAL VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX
5,5

PRESSIONE
OUT PRESSURE
G 3/4 1 5/16-12 UN-2B
58
ASPIRAZIONE / SUCTION
IN Raccordo da ordinare separatamente Ø50mm
Suction fitting to be ordered sepa- DX
rately

FFFST 1 DDRR 2 FFFST 1 DDRR 7


Rotazione destra/Right rotation Rotazione sinistra/Left rotation
Con limitazione/With adjustment Con limitazione/With adjustment
IN 70
OUT OUT IN
Aspirazione 15 27,5 0,5
Pressione Pressione Aspirazione
Suction Pressure Pressure Suction
M12x1.5
69
06/06/2023

adj
69
99765011110 Rev: AR

SX
15 49 ADJ

AX VERSIONE ASSIALE
AXIAL VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX

OUT PRESSIONE G 3/4 1 5/16-12 UN-2B


PRESSURE

ASPIRAZIONE / SUCTION
Raccordo da ordinare separatamente
IN Suction fitting to be ordered sepa-
Ø50mm DX
rately ADJ

pag.11
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER PPV60

FFFST 2 DDRR 1
Senza albero passante. 22,5 °
58
Without thru-shaft.
ROTAZIONE DESTRA
44
RIGHT ROTATION

5,5
22,5°
IN

15°
OUT DX
99 116

N°4-M8x13 50

VERSIONE RADIALE VERTICALE


RV SENZA ALBERO PASSANTE
VERTICAL RADIAL VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX
WITHOUT THRU-SHAFT

OUT PRESSIONE / PRESSURE G1 1 5/16-12 UN-2B


50

ASPIRAZIONE / SUCTION
Raccordo da ordinare
IN separatamente Ø50mm
Suction fitting to be
ordered separately

SX

IN
FFFST 2 DDRR 6
ROTAZIONE SINISTRA Senza albero passante.
Without thru-shaft.
LEFT ROTATION

06/06/2023

OUT
99765011110 Rev: AR

IN

pag.12
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
PPV60 FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER

FFFST 3 DDRR 1 Con albero passante.


22,5°
58

Senza coperchio.
With thru-shaft.
ROTAZIONE DESTRA Cover not included.
RIGHT ROTATION Albero/Shaft 44

IN 80 8x32x36
(ISO 14)

N°4-M12x22

5,5
22,5°

Ø67
80

15°
N°13-M12x21

38,5

OUT
99 116
N°4-M8x13 50

VERSIONE RADIALE VERTICALE


PV CON ALBERO PASSANTE
VERTICAL RADIAL VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX
WITH THRU-SHAFT
50

OUT PRESSIONE / PRESSURE G1 1 5/16-12 UN-2B

ASPIRAZIONE / SUCTION
Raccordo da ordinare
TANDEM DX
IN separatamente Ø50mm
Suction fitting to be
ordered separately

IN

FFFST 3 DDRR 6 Con albero passante.


Senza coperchio.
ROTAZIONE SINISTRA With thru-shaft.
LEFT ROTATION Cover not included.
Albero/Shaft
8x32x36
06/06/2023

(ISO 14)

TANDEM SX
OUT
99765011110 Rev: AR

IN

pag.13
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER PPV60

FFFST 4 DDRR 1 ROTAZIONE DESTRA


RIGHT ROTATION
Senza albero passante.
Without thru-shaft.

IN OUT
27,8

22,5 °
OUT

50
Ø
57,2

77,8
25
Ø

15 °
IN

42,9

50,5 50,5
99 150
DX

VERSIONE RADIALE ORIZZONTALE


RO SAE SENZA ALBERO PASSANTE
HORIZONTAL RADIAL SAE VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX
WITHOUT THRU-SHAFT

PRESSIONE
OUT PRESSURE
1” SAE 6000 M12 7/16”UNC

ASPIRAZIONE
IN SUCTION
2” SAE 3000 M12 1/2”UNC

FFFST 4 DDRR 6
ROTAZIONE SINISTRA
LEFT ROTATION Senza albero passante.
Without thru-shaft.
SX

06/06/2023

IN
99765011110 Rev: AR

OUT

OUT IN

pag.14
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
PPV60 FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER

Con albero passante.


FFFST 5 DDRR 1 Senza coperchio.
With thru-shaft.
Cover not included.
80 Albero/Shaft
8x32x36
(ISO 14)

IN OUT
27,8

22,5°
OUT

50
Ø

77,8
57,2

80
25
Ø

15°
IN

50,5 42,9

99 150 50,5

TANDEM DX
ROTAZIONE DESTRA
RIGHT ROTATION

VERSIONE RADIALE ORIZZONTALE


PO SAE CON ALBERO PASSANTE
HORIZONTAL RADIAL SAE VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX
WITH THRU-SHAFT

PRESSIONE
OUT PRESSURE
1” SAE 6000 M12 1/2”UN

ASPIRAZIONE
IN SUCTION
2 1/2” SAE 3000 M12 1/2”UN

FFFST 5 DDRR 6 Con albero passante.


Senza coperchio.
With thru-shaft.
Cover not included.
ROTAZIONE SINISTRA Albero/Shaft
LEFT ROTATION 8x32x36
(ISO 14)
06/06/2023

TANDEM SX

IN
99765011110 Rev: AR

OUT

OUT IN

pag.15
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
POMPE A CILINDRATA
PPV 90-110
VARIABILE
VARIABLE DISPLACEMENT
PUMPS

LS
Linea segnale
Valvola limitatrice di pressione Signal port
Relief valve

IN 108
62
Aspirazione 55
Suction 110 Valvola LS
LS valve

55 110
60

8,5
106
270,5

80

80
18

106

13

Albero/Shaft
8x32x36 L
32 28,5 80
(ISO14) 89 136 54
127
279
OUT
Pressione
Pressure
06/06/2023

POMPA PPV 90 STANDARD


D
65011109LS6
STANDARD PPV 90 PUMP

FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX
99765011110 Rev: AR

LS BLOCCHETTO LS/ LS BLOCK G 1/4


D DRENAGGIO / DRAIN G 3/4 1 1/16-12 UN-2B
OUT PRESSIONE / PRESSURE G1 1 5/16-12 UN-2B
ASPIRAZIONE / SUCTION
IN Raccordo da ordinare separatamente Ø50 mm
Suction fitting to be ordered separately
L BARICENTRO / CENTER OF MASS 148 mm circa/approx

pag.17
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
FLANGIATURA ANTERIORE / FRONT FLANGE PPV90-110

6501TBDDRRX

55

36,8

8,5
80

80
13
Ø8,1

Albero/Shaft
8x32x36 80
COPPIA TRASMISSIBILE (ISO 14)
MASSIMA 900Nm
MAX. TORQUE 900Nm

6512TBDDRRX

55,5 97,8
14,3

12,7

06/06/2023
127

114,5

99765011110 Rev: AR

Albero/Shaft
SAE C-14T 12/24DP
(ISO 3019-1 32-4) 114,5
COPPIA TRASMISSIBILE
MASSIMA 640Nm
MAX. TORQUE 640Nm
pag.18
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
PPV90-110 FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER

FFFST 1 DDRR 1 FFFST 1 DDRR 6


Rotazione destra/Right rotation Rotazione sinistra/Left rotation
Senza limitazione/No adjustment Senza limitazione/No adjustment

IN OUT
Aspirazione Pressione
Suction IN
Pressure Aspirazione
Suction

18
50

N°4 x M8
prof./depth
18mm
OUT
3,5 Pressione
54
28,5 32 Pressure
60,5
SX
50

AX VERSIONE ASSIALE
AXIAL VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX

PRESSIONE
OUT PRESSURE
G1 1 5/16-12 UN-2B
5,5

ASPIRAZIONE / SUCTION
58
IN Raccordo da ordinare separatamente Ø50mm DX
Suction fitting to be ordered separately

FFFST 1 DDRR 2 FFFST 1 DDRR 7


Rotazione destra/Right rotation Rotazione sinistra/Left rotation
Con limitazione/With adjustment Con limitazione/With adjustment
68
16
27,5 0,5
OUT
Pressione IN
Pressure Aspirazione
Suction
M12x1.5
73
06/06/2023

adj
73
99765011110 Rev: AR

IN OUT
Aspirazione 16 Pressione SX
Suction Pressure ADJ

AX VERSIONE ASSIALE
AXIAL VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX

PRESSIONE
OUT PRESSURE
G1 1 5/16-12 UN-2B

ASPIRAZIONE / SUCTION
IN Raccordo da ordinare separatamente Ø50mm DX
Suction fitting to be ordered separately
ADJ
pag.19
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER PPV90-110

Senza albero passante.

FFFST 2 DDRR 1
Con coperchio incluso.
2 2,5 °
Without thru-shaft.
ROTAZIONE DESTRA With cover included.
RIGHT ROTATION
, 58
117

5,5
22,5°
IN

15°
OUT
15 °

DX 50

IN

50
VERSIONE RADIALE VERTICALE
RV SENZA ALBERO PASSANTE
VERTICAL RADIAL VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX
WITHOUT THRU-SHAFT
OUT PRESSIONE / PRESSURE G1 1 5/16-12 UN-2B
ASPIRAZIONE / SUCTION
IN Raccordo da ordinare separatamente Ø50mm
Suction fitting to be ordered separately

SX
15
13

M8
x 4

06/06/2023
FFFST 2 DDRR 6 ROTAZIONE SINISTRA Senza albero passante.
LEFT ROTATION Con coperchio incluso.
Without thru-shaft.
With cover included.
99765011110 Rev: AR

OUT

IN
pag.20
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
PPV90-110 FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER

FFFST 3 DDRR 1
2 2,5 °
ROTAZIONE DESTRA Con albero passante.
RIGHT ROTATION Senza coperchio.
With thru-shaft. , 58
Cover not included.
IN

5,5
Albero/Shaft
8x32x36
(ISO 14)

22,5°

Ø67
80

15°
38,5

97 OUT 80
15 °
62,5 65

50

TANDEM
DX
IN

50
VERSIONE RADIALE VERTICALE
PV CON ALBERO PASSANTE
VERTICAL RADIAL VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX
WITH THRU-SHAFT
OUT PRESSIONE / PRESSURE G1 1 5/16-12 UN-2B
ASPIRAZIONE / SUCTION
IN Raccordo da ordinare separatamente Ø50mm
Suction fitting to be ordered separately
15
13

M8
x4

TANDEM
SX

ROTAZIONE SINISTRA
FFFST 3 DDRR 6
06/06/2023

LEFT ROTATION

OUT
99765011110 Rev: AR

IN
Con albero passante.
Senza coperchio.
With thru-shaft.
Cover not included.
Albero/Shaft
8x32x36
(ISO 14)

pag.21
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER PPV90-110

FFFST 4 DDRR 1 Senza albero passante.


Con coperchio incluso.
Without thru-shaft.
With cover included.
ROTAZIONE DESTRA
51 RIGHT ROTATION
31,8

OUT IN OUT IN

22,5 °
66,6

88,9
63
31

Ø
Ø

15 °
117 72 78 50,8
51

VERSIONE RADIALE ORIZZONTALE


RO SAE SENZA ALBERO PASSANTE
HORIZONTAL RADIAL SAE VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX DX
WITHOUT THRU-SHAFT

PRESSIONE
OUT PRESSURE
1 1/4” SAE 6000 M14 1/2”UN

ASPIRAZIONE 2 1/2” SAE 3000


IN SUCTION
M12 1/2”UN

FFFST 4 DDRR 6 SX
ROTAZIONE SINISTRA
LEFT ROTATION

06/06/2023

IN OUT IN OUT
99765011110 Rev: AR

Senza albero passante.


Con coperchio incluso.
Without thru-shaft.
With cover included.

pag.22
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
PPV90-110 FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER
Con albero passante.
Senza coperchio.
FFFST 5 DDRR 1 With thru-shaft.
Cover not included.
Albero/Shaft
8x32x36
51
(ISO 14)
31,8 .

OUT IN OUT IN

22,5°
66,6

88,9
80

63
31

Ø
Ø

15°
80
50,8
97 72 78 51

ROTAZIONE DESTRA
RIGHT ROTATION
TANDEM
DX
VERSIONE RADIALE ORIZZONTALE
PO SAE CON ALBERO PASSANTE
HORIZONTAL RADIAL SAE VERSION FFFS1BDDRRX FFFS5BDDRRX
WITH THRU-SHAFT

PRESSIONE
OUT PRESSURE
1 1/4” SAE 6000 M14 1/2”UNC

ASPIRAZIONE
IN SUCTION
2 1/2” SAE 3000 M12 1/2”UNC

TANDEM
SX

FFFST 5 DDRR 6
ROTAZIONE SINISTRA
LEFT ROTATION
06/06/2023

Con albero passante.


Senza coperchio.
With thru-shaft.
Cover not included.
Albero/Shaft
8x32x36
(ISO 14)
IN OUT OUT
99765011110 Rev: AR

IN

pag.23
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
POMPE A CILINDRATA PPV 130
ADJUSTABLE
VARIABILE
VARIABLE DISPLACEMENT
PUMPS

LS
Valvola limitatrice di pressione Linea segnale
Relief valve Signal port
D
71 Valvola LS
96 62 LS valve
55
S
Aspirazione
Suction
60

55 71

8,5
110
286,5

18,5

80

80
110

13

Albero/Shaft
8x32x36
42 31 (ISO14) L 80
90 180 132
270
V
P Vite regolazione cilindrata
06/06/2023

Pressione Displacement setting screw


Pressure

POMPA PPV 130 ADJUSTABLE


D 65011113LS2
ADJUSTABLE PPV 130 PUMP
99765011110 Rev: AR

FFFS1BDDRRX
LS BLOCCHETTO LS/ LS BLOCK G 1/4
D DRENAGGIO / DRAIN G 3/4
OUT PRESSIONE / PRESSURE G1
ASPIRAZIONE / SUCTION
IN Raccordo da ordinare separatamente Ø50 mm
Suction fitting to be ordered separately
L BARICENTRO / CENTER OF MASS 145 mm circa/approx

Regolatore PI / PI Control
vedi pagina/see page 30

pag.25
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
FLANGIATURA ANTERIORE / FRONT FLANGE PPV 130

6501TBDDRRX
55

36,8

8,5
Ø
8,
1

13
80

80

Albero/Shaft
8x32x36
(ISO 14) 80
COPPIA TRASMISSIBILE
MASSIMA 900Nm
MAX. TORQUE 900Nm

06/06/2023
99765011110 Rev: AR

pag.26
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
PPV 130 FONDELLO POSTERIORE / REAR COVER

FFFST 1 DDRR 2 FFFST 1 DDRR 7


Rotazione destra/Right rotation Rotazione sinistra/Left rotation
Senza limitazione/No adjustment Senza limitazione/No adjustment
OUT
IN Pressione
Aspirazione Pressure
Suction
IN
Aspirazione
Suction
18,5
50

N°4xM8
prof./depht
18mm

OUT
6 Pressione SX
31 42 Pressure
73 180
50

AX VERSIONE ASSIALE
AXIAL VERSION FFFS1BDDRRX

PRESSIONE
5,5

OUT PRESSURE
G1
58
ASPIRAZIONE / SUCTION DX
IN Raccordo da ordinare separatamente Ø50mm
Suction fitting to be ordered separately
06/06/2023
99765011110 Rev: AR

pag.27
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
REGOLATORI
CONTROLS

FFFSTBDDLSX
REGOLATORE LOAD SENSING LS
Regolare la pressione differenziale ∆p = pressione impianto meno pressione segnale.
L’intervallo di regolazione è 15-50 bar.
Settaggio preimpostato 25 bar ±2%.
Regolazione 15 bar/rev.
---
Regolare la pressione max. dell’impianto fra 20 e 350 bar.
Il valore preimpostato della valvola limitatrice di pressione è di 330 bar.
Regolazione 150 bar/rev.
La capacità della linea di segnale LS deve adattarsi al relativo impianto idraulico. La linea di segnale deve essere preferibilmen-
te costituita da un tubo flessibile di diametro idoneo a garantire lo smorzamento di eventuali fluttuazioni del segnale LS.

LS LOADING SENSING CONTROL


Regulate the differential pressure ∆p = circuit pressure less signal pressure.
The adjustment range is 15-50 bar.
Default setting 25 bar ±2%.
Setting 15 bar/rev.
---
Adjust the maximum pressure of hydraulic circuit between 20 and 350 bar.
The default setting of the pressure relief valve is 330 bar.
Setting 150 bar/rev.
The capacity of the LS line has to be adapted to the related hydraulic circuit. The signal line should preferably consist of a
flexible hose having suitable diameter to ensure the damping of possible LS signal fluctuations.
LS
Valvola limitatrice di pressione
Relief valve

Valvola LS P
LS valve

CH.4

CH.3
06/06/2023

S D

Schema idraulico pompa + LS


Pump + LS hydraulik scheme

LS
99765011110 Rev: AR

Linea segnale
Signal port

7/16-20-04JIC
FFFS1BDDLSX
Filettatura/Thread G1/4

FFFS5BDDLSX
Filettatura/Thread G1/4 + +
codice/code codice/code
11600910049 11501104045
pag.29
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
REGOLATORI / CONTROLS

FFFSTBDDPIX
REGOLATORE PI
Regolare la pressione minima = pressione impianto meno pressione segnale.
L’intervallo di regolazione è 15-50 bar.
Settaggio preimpostato 25 bar ±2%.
Regolazione 15 bar/rev.
---
Regolare la pressione max. dell’impianto fra 20 e 350 bar.
Il valore preimpostato della valvola limitatrice di pressione è di 330 bar.
Regolazione 150 bar/rev.
Regolatore di pressione con pressione impostabile sulla valvola.
Questo regolatore mantiene una pressione costante nel circuito idraulico al variare della portata.
Il controllo modula la portata della pompa in modo idoneo a mantenere la pressione del sistema al valore impostato sulla
valvola di massima. È quindi concepito per sistemi a pressione costante nei quali occorrono diverse portate o come limitazione
della pressione a bassa perdita di un sistema idraulico.

PI CONTROL
Regulate the minimum pressure = circuit pressure less signal pressure.
The adjustment range is 15-50 bar.
Default setting 25 bar ±2%.
Setting 15 bar/rev.
---
Adjust the maximum pressure of hydraulic circuit between 20 and 350 bar.
The default setting of the pressure relief valve is 330 bar.
Setting 150 bar/rev.
Adjustable Pressure control.
This control ensures a constant pressure in the hydraulic circuit by changing the flow.
The control adjusts the flow in such a way to keep constantly the pressure value set at the relief valve.
It is therefore designed for applications with constant pressure where different flow rates are required or as a limitation of low pres-
sure drop within a hydraulic system.

Valvola di
pilotaggio
Pilot valve
Valvola limitatrice di pressione
Relief valve
P

CH.3 CH.4

06/06/2023
S D
Schema idraulico pompa + PI
Pump + PI hydraulik scheme
99765011110 Rev: AR

pag.30
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
REGOLATORI / CONTROLS

FFFSTBDDPEX DISPONIBILE A BREVE


COMING SOON

REGOLATORE PE
Regolare la pressione minima = pressione impianto meno pressione segnale.
L’intervallo di regolazione è 15-50 bar.
Settaggio preimpostato 25 bar ±2%.
Regolazione 15 bar/rev.
---
Regolare la pressione max. dell’impianto fra 20 e 350 bar.
Il valore preimpostato della valvola limitatrice di pressione è di 330 bar.
Regolazione 150 bar/rev.
Regolatore di pressione con pressione massima e minima impostabili sulle valvole ed intermedia impostabile elettricamente.
Questo regolatore mantiene una pressione costante nel circuito idraulico al variare della portata. Il controllo modula la portata
della pompa in modo idoneo a mantenere la pressione del sistema al valore impostato sulla valvola di massima. È quindi con-
cepito per sistemi a pressione costante nei quali occorrono diverse portate: le pressioni massima e minima sono impostabili in
modo meccanico, la pressione nel mezzo è regolabile elettricamente. La curva del regolatore ha caratteristica crescente.

PE CONTROL
Regulate the minimum pressure = circuit pressure less signal pressure.
The adjustment range is 15-50 bar.
Default setting 25 bar ±2%.
Setting 15 bar/rev.
---
Adjust the maximum pressure of hydraulic circuit between 20 and 350 bar.
The default setting of the pressure relief valve is 330 bar.
Setting 150 bar/rev.
Pressure regulator with minimum and maximum pressure rates adjustable on the valves and with electrically adjustable intermittent
pressure. This control ensures a constant pressure in the hydraulic circuit by changing the flow. It is therefore designed for applica-
tions with constant pressure where different flow rates are required: minimum and maximum pressure rates are set mechanically
while intermediate pressure is electrically controlled.

Valvola limitatrice di pressione


Relief valve

Valvola di
06/06/2023

pilotaggio
Pilot valve
S D

Schema idraulico pompa + PE


Pump + PE hydraulik scheme
99765011110 Rev: AR

pag.31
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
REGOLATORI / CONTROLS

FFFSTBDDPWX DISPONIBILE A BREVE


COMING SOON

REGOLATORE PW (potenza costante)


Regolatore di potenza massima assorbita con un campo di regolazione di coppia tra i 200 e i 700 Nm.
Questo regolatore adatta la cilindrata della pompa in funzione della pressione nell’impianto, in modo che la cop-
pia assorbita non superi il valore impostato in modo che l’albero motore, il motore o la trasmissione siano protetti
da sovraccarichi.

PW CONTROL
Maximum absorbed power regulator with a torque adjustment range between 200 and 700 Nm.
The regulator adapts the pump displacement according to the pressure in the system, to maintain the pre-adjusted
torque value and protect motor shaft, motor or transmission from overloads.

S D

Schema idraulico pompa + PW


Pump + PW hydraulik scheme

100

06/06/2023
90
80
70
Displacement [%]

60
50
99765011110 Rev: AR

40
30
20
10
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400
p [bar]

pag.32
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
Valvola di flussaggio per
circuiti load sensing
Flushing valve for load
sensing circuit
La valvola garantisce una minima circolazione di olio verso scambiatore di calore o serbatoio per proteggere la pompa da surriscaldamento
negli impianti in cui la pompa lavora molto tempo in azzeramento di cilindrata (condizione di stand-by).
Durante il funzionamento con distributore o blocchi, la valvola viene esclusa automaticamente con comando idraulico o attraverso un comando
elettrico la cui logica di controllo è a carico del cliente.

The valve guarantie small flow through the pump to coaling or tank, in order to protects the pump from overheated on the application with long
time in stand-by condition. When a load sensing valve function is engaged the flushing valve is disengeged automatically with hydraulic pilot or
with electrical pilot by the logic control of customer.

Caratteristiche tecniche: Technical charateristichs:


Portata libera circolazione: 30 l/min Flow control: 30 l/min
Pressione di regolazione: da 2 a 25 bar Pilot pressure settings: da 2 a 25 bar
Pressione massima: 420 bar Maximum pressure: 420 bar
Porte: G1/4 Ports: G1/4
Comando idraulico / Hydraulic pilot Comando elettrico / Electrical pilot
Codice / Code Codice / Code
B5001072002BC 24V DIN
B5001072003BC 12V DIN
B5001072001BC
B5001072004BC 24V DEUTCH
B5001072005BC 12V DEUTCH

SERBATOIO
TANK

IN

LINEA LS SERBATOIO
06/06/2023

LS SIGNAL IN
TANK

P LS P LS
Main valve Main valve
99765011110 Rev: AR

pag.33
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
REGOLATORE A PORTATA
COSTANTE (CF)
CONSTANT FLOW
CONTROL (CF)
Il regolatore a portata costante garantisce una portata fissa al variare della velocità e del carico sulla pompa, gra-
zie al compensatore load sensing. Il regolatore mantiene costante la differenza di pressione tra monte e valle dello
strozzatore sulla linea P. La taratura del regolatore è variabile tra i 15 e 40 bar.

The constant flow control guarantee a fixed flow rate at different pump speed and load. The regulator keeps the pressure margin
across the orifice into P line. Setting of pressure margin: 15 to 40 bar.

L OAD

LS

PPV60 G3/4
PPV90

06/06/2023
110-130 G1

96 (259)
99765011110 Rev: AR

260
240 30 bar
220 25 bar
200 20 bar
180
15 bar
160
FLow [l/min]

Pressure margin [bar]

140
120
100
80
Il regolatore a portata costante è disponibile con con diverse
60 taratura di portata, per ogni ulteriore informazioni si prega di
40 contattare il servizio tecnico.
20
0
The constant flow regulator is available with different flow settings, for
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 any further information please contact the technical service.
Ø orifice [mm]

pag.34
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
APPLICAZIONI PPV
TANDEM
TANDEM PPV
APPLICATIONS
Versione flange ed alberi (lato uscita) - Flange and shaft version (output side)
Coppia
max.

PPV110
trasmissibile
PPV60

Codice/Code PPV90 Descrizione


Flangia/Flange Albero/Shaft Max.
Description output
torque
TOUT max.
1 11400000839 Solo coperchio --- --- ---
Only cover
2 11465000066 ISO DIN ISO 7653 8x32x36 DIN ISO 14
800 Nm
3 11465000100 ISO DIN ISO 7653 8x32x36 DIN ISO 14
SAE A J744
4 11465010064 SAE A SAE A 2-hole J744 82-2 DIN ISO 3019-1 (16-4 DIN ISO 3019-1)
9T 16/32 DP
100 Nm
SAE A J744
5 11465010108 SAE A SAE A 2-hole J744 82-2 DIN ISO 3019-1 (16-4 DIN ISO 3019-1)
9T 16/32 DP
SAE B 2-hole J744 101-2 DIN ISO 3019-1 SAE B J744
6 11465010162 SAE B SAE B 4-hole J744 101-4 DIN ISO 3019-1 (22-4 DIN ISO 3019-1)
Ruotata di 20° / 20° rotation 13T 16/32 DP
210 Nm
SAE B 2-hole J744 101-2 DIN ISO 3019-1 SAE B J744
7 11465010206 SAE B SAE B 4-hole J744 101-4 DIN ISO 3019-1 (22-4 DIN ISO 3019-1)
Ruotata di 20° / 20° rotation 13T 16/32 DP

SAE B 2-hole J744 101-2 DIN ISO 3019-1 SAE BB J744


8 11465010304 SAE BB SAE B 4-hole J744 101-4 DIN ISO 3019-1 (25-4 DIN ISO 3019-1) 400 Nm
Ruotata di 20° / 20° rotation 15T 16/32 DP

SAE C 2-hole J 744 127-2 DIN ISO 3019-1 SAE C J744


9 11465010402 SAE C (32-4 DIN ISO 3019-1) 640 Nm
SAE C 4-hole J 744 127-4 DIN ISO 3019-1 14T 12/24 DP
10 11465030104 European GR.3 “EUROPEAN” 35x31 DIN 5482 240 Nm

asmissi
asmiss
mis
Prestare attenzione alla coppia massima trasmissibile: se non rispettata, T1 + T2 + T3 T 2 + T3 T3
danneggiat
anneggia
nnegg
la flangia o l’albero potrebbero venirne danneggiati. T1 T2 T3
Un supporto addizionale sarebbe opportuno rtuno
tuno
uno o per più
pi pompe combinate.
Possibilità di avere versioni addizionalii a richiesta.
r hiest

ssible
sible
Pay attention to the maximum permissibleble drive torq
torque: flan
flange or shaft may be damage.
flang 1 2 3
ded
d for pump
An additional support is to be provided p combinations
combinations.
co
combination
Additional version on request. 1^pompa 2^pompa 3^pompa
06/06/2023

1st pump 2nd pump 3rd pump

Coppia 1^ pump T1 Torque at 1st pump T1


Coppia 2^ pump T2 Torque at 2nd pump T2
Coppia 3^ pump T3 Torque at 3rd pump T3
99765011110 Rev: AR

Coppia in ingresso TIN=T1+T2+T3 Input torque TIN=T1+T2+T3


TIN < 900Nm for 6501TBDDRRX TIN < 900Nm for 6501TBDDRRX
TIN < 640Nm for 6512TBDDRRX TIN < 640Nm for 6512TBDDRRX

Coppia in uscita TOUT = T2+T3 Outpur torque TOUT = T2+T3


TOUT, 1 = T2+T3 TOUT, 1 = T2+T3
TOUT, 1 < TOUT, MAX................vedere tabella TOUT, 1 < TOUT, MAX................see table

TOUT, 2
= T3 TOUT, 2
= T3
TOUT, 2
< TOUT, MAX................vedere tabella TOUT, 2
< TOUT, MAX................see table
pag.35
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
APPLICAZIONI PPV TANDEM / TANDEM PPV APPLICATIONS

1 11400000839

COPERCHIO DI CHIUSURA

COVER

2 11465000066

APPLICAZIONE PPV60 TANDEM


/
POMPA ISO 7653
(coppia trasmissibile 800Nm)

PPV 60 TANDEM
/
ISO 7653 PUMP ADAPTOR
(Max. allowed torque 800Nm)

3 11465000100

APPLICAZIONE PPV TANDEM MEDIE


/
POMPA ISO 7653
(coppia trasmissibile 800Nm)

PPV TANDEM MEDIUM SIZE


/
ISO 7653 PUMP ADAPTOR
(Max. allowed torque 800Nm)

11465010064 06/06/2023
4
APPLICAZIONE PPV60 TANDEM
/
POMPA SAE A Z9
99765011110 Rev: AR

(coppia trasmissibile 100Nm)

PPV 60 TANDEM
/
SAE A Z9 PUMP ADAPTOR
(Max. allowed torque 100Nm)

pag.36
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
APPLICAZIONI PPV TANDEM / TANDEM PPV APPLICATIONS

5 11465010108

APPLICAZIONE PPV TANDEM MEDIE


/
POMPA SAE A Z9
(coppia trasmissibile 100Nm)

PPV TANDEM MEDIUM SIZE


/
SAE A Z9 PUMP ADAPTOR
(Max. allowed torque 100Nm)

6 11465010162

APPLICAZIONE PPV60 TANDEM


/
POMPA SAE B Z13
(coppia trasmissibile 210Nm)

PPV 60 TANDEM
/
SAE B Z13 PUMP ADAPTOR
(Max. allowed torque 210Nm)

7 11465010206

APPLICAZIONE PPV TANDEM MEDIE


/
POMPA SAE B Z13
06/06/2023

(coppia trasmissibile 210Nm)

PPV TANDEM MEDIUM SIZE


99765011110 Rev: AR

/
SAE B Z13 PUMP ADAPTOR
(Max. allowed torque 210Nm)

pag.37
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
APPLICAZIONI PPV TANDEM / TANDEM PPV APPLICATIONS

8 11465010304

APPLICAZIONE PPV TANDEM MEDIE


/
POMPA SAE BB Z15
(coppia trasmissibile 400Nm)

PPV TANDEM MEDIUM SIZE


/
SAE BB Z15 PUMP ADAPTOR
(Max. allowed torque 400Nm)

9 11465010402

APPLICAZIONE PPV TANDEM MEDIE


/
POMPA SAE C Z14
(coppia trasmissibile 640Nm)

PPV TANDEM MEDIUM SIZE


/
SAE C Z14 PUMP ADAPTOR
(Max. allowed torque 640Nm)

10 11465030104

APPLICAZIONE PPV TANDEM MEDIE


/
GR.3 “EUROPEAN”
(coppia trasmissibile XXXNm) 06/06/2023

PPV TANDEM MEDIUM SIZE


99765011110 Rev: AR

/
GR.3 “EUROPEAN”
(Max. allowed torque XXXNm)

pag.38
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
RICAMBI E GUARNIZIONI
GASKETS AND SPARE PARTS

Kit guarnizioni
Gaskets kit 10895060028

Valvola LS
LS valve
10896090100

Kit guarnizioni
Gaskets kit 10895060037
Valvola limitatrice
di pressione
Relief valve
10896090208

PPV 60-90-110

Blocchetto LS - LS block
10896000242

50600019597
019597

50600019588 (n°3)
50600024272

50600013137 Kit guarnizioni completo


Gaskets kit assembly
10895060019

50600012093 (PPV 60) (n°2)


50600012093 (PPV 90-110) (n°4)
06/06/2023
99765011110 Rev: AR

50600011620 (PPV 60)


50600019551 (PPV 90-110)
50600011220 (PPV 60)
50600019542 (n°2) - PPV 60
50600019579 (PPV 90-110) 50600010106 (n°2) - PPV 90-110

Kit guarnizioni pompa completo - Pump gaskets kit assembly


10895060608 (PPV 60) / 10895060751 (PPV 90-110)
pag.39
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
PPV 130

50600019588 (n°2) 50600019597

50600019588 (n°3)

50600012056
Kit guarnizioni completo
Kit guarnizioni completo Gaskets kit assembly
Gaskets kit assembly 10895060019
10895060046
10896000144
50602145750

50600013137

50602145750

50600019551

Kit guarnizioni pompa completo


Pump gaskets kit assembly
10895061303 (PPV 130)

Ricambi piatto distributore 06/06/2023


Port plate spare parts

Tipo pompa Kit ricambio piatto distributore


Pump type Port plate spare part kit
DX 108-960-20604
99765011110 Rev: AR

PPV 60
SX 108-960-10606
DX 108-960-20908
PPV 90
SX 108-960-10900
DX 108-960-21103
PPV 110
SX 108-960-11105
DX = Piastra di distribuzione rotazione destrorsa / Port plate for clockwise rotation
SX = Piastra di distribuzione rotazione sinistrorsa / Port plate for counter rotation

pag.40
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS
ACCESSORI
ACCESSORIES

RACCORDI ASPIRAZIONE
SUCTION FITTINGS

D DE V Peso
Codice Weigth
Code

DE
mm mm mm Kg

D
15511200507 50 60-63 59 0,59
15511200516 50 64-67 59 0,6
15511200605 60 68-73 79 0,77
15511200632 63 74-79 79 0,8
15511200767 76 86-91 94 1 V

45° 90°

Peso D DE V Z Peso
Codice D DE Z Weigth Codice Weigth
Code Code
mm mm mm Kg mm mm mm mm Kg
15511245504 60-63 15511290509 60-63
50 141 1 50 94 120 1,1
15511245513 64-67 15511290518 64-67
06/06/2023

15511245602 60 68-73 161 1,4 15511290607 60 68-73 103 139 1,5


15511245639 63 74-79 163 1,7 15511290634 63 74-79 103 139 1,9
15511245764 76 86-91 167 2,1 15511290769 76 86-91 103 140 2,3

Z
Z
99765011110 Rev: AR

V
D
DE

D
DE

pag.41
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
HYDRAULIC COMPONENTS Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link]
ACCESSORI / ACCESSORIES

15511300408
Kit flangia foro filettato G1-1/2, per montaggio raccordi GOLD.
Flange kit G1-1/2 threaded hole, for mounting GOLD fittings.

Z
F

D
DE
F

06/06/2023
Peso
Codice F D DE V Z Weigth
Code
ISO 228 mm mm mm mm Kg

15510000592 60-63 0,99


D

50 85 114
DE

15510000609 G1-1/2 64-67 1


99765011110 Rev: AR

15510000654 60 68-73 88 123 1,06

Peso
Codice F D DE Z Weigth
Code
ISO 228 mm mm mm Kg

15509000540 60-63 0,79


50 133
15509000559 G1-1/2 64-67 0,82
15509000611 60 68-73 153 1

pag.42
O.M.F.B. S.p.a. Hydraulic Components
We reserve the right to make any changes without notice.
Edition 2016.08 No reproduction, however partial, is permitted.
Via Cave, 7/9 25050 Provaglio d’Iseo (Brescia) Italy Tel.: +39.030.9830611
Fax: +39.030.9839207-208 Internet:[Link] e-mail:contatti@[Link] HYDRAULIC COMPONENTS

Potrebbero piacerti anche