Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
120 visualizzazioni372 pagine

Cirm F7

Caricato da

matteoarrigoni4
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
120 visualizzazioni372 pagine

Cirm F7

Caricato da

matteoarrigoni4
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

Controllo vettoriale della corrente, Inverter universale

Varispeed F7
Manuale per l’uso e
descrizione parametri
Modello: CIMR-F7C

YEG-TOI-S616-55.1
based on YEC-TOE-S616-55.1
Indice
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Precauzioni di sicurezza e istruzioni per l'uso! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Compatibilità CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Compatibilità elettromagnetica (CEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Marchi registrati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv

1 Impiego degli inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1


Varispeed F7 – Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
!Varispeed F7 – Applicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
!Modelli Varispeed F7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Controlli alla consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
!Controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
!Informazioni riportate sulla targhetta di identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
!Nomi dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Dimensioni esterne e di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
!Inverter a telaio aperto (IP00) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
!Inverter rivestiti montati a muro (NEMA1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Controllo del luogo di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
!Luogo di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
!Controllare la temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
!Proteggere l'inverter da corpi estranei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Orientamento e spazio di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Rimozione e applicazione del riparo dei terminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
!Rimozione del riparo dei terminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
!Applicazione del riparo dei terminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Rimozione/applicazione dell'operatore digitale e del pannello frontale . . . . . 1-13
!Inverter da 18,5 kW o meno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
!Inverter da 22 kW o più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16

2 Cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Collegamento ai dispositivi periferici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Diagramma di collegamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
!Descrizione circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configurazione della morsettiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Cablaggio dei terminali del circuito principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
!Sezioni dei cavi utilizzabili e connettori ad anello chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
!Funzioni dei terminali del circuito principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
!Configurazioni del circuito principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
!Diagrammi di collegamento standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
!Cablaggio dei circuiti principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Cablaggio dei terminali del circuito di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
!Sezioni dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
!Funzioni dei terminali del circuito di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
!Collegamenti dei terminali del circuito di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
!Precauzioni per il cablaggio del circuito di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Controllo cablaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
!Controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Installazione e cablaggio delle schede opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30

i
Indice

!Modelli e specifiche delle schede opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30


!Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
!Terminali e specifiche della scheda di controllo velocità PG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
!Cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
!Cablaggio delle morsettiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
!Selezione del numero degli impulsi PG (encoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38

3 Operatore digitale e modalità di funzionamento


Operatore digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
!Videata dell'operatore digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
!Tasti dell'operatore digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Modalità operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
!Modalità operative dell'inverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
!Modalità di commutazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
!Modalità di azionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
!Modalità di programmazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
!Modalità di programmazione avanzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
!Modalità di verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
!Modalità di messa a punto automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

4 Prova di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1


Procedimento per la prova di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Prova di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
!Controllo dell’applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
!Impostazione del ponticello della tensione di alimentazione
(inverter classe 400 V da 75 kW o più) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
!Accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
!Controllo dello stato del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
!Impostazioni di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
!Impostazioni per i metodi di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
!Messa a punto automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
!Impostazioni dell’applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
!Funzionamento a vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
!Funzionamento con carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
!Controllo e registrazione delle costanti utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Proposte di regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

5 Costanti utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1


Descrizione delle costanti utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
!Descrizione delle tabelle delle costanti utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Funzioni e livelli del display dell'operatore digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
!Costanti utente impostabili nella modalità di programmazione rapida . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Tabelle delle costanti utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
!A: Impostazioni di setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
!Costanti di applicazione: b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
!Costanti di regolazione: C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
!Costanti di riferimento: d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
!Costanti motore: E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
!Costanti opzionali: F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35

ii
Indice

!Costanti di funzione terminali: H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39


!Costanti per funzioni di protezione: L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
!N: Regolazioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
!Costanti dell'operatore digitale: o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
!T: Messa a punto automatica del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
!U: Costanti di monitoraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65
!Impostazioni di fabbrica che cambiano con il metodo di controllo (A1-02) . . . . . . . . . . 5-71
!Impostazioni di fabbrica che cambiano con la potenza dell’inverter (o2-04) . . . . . . . . . 5-73

6 Impostazione delle costanti tramite funzione . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1


Selezione delle applicazioni e dei sovraccarichi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
!Selezionare il sovraccarico a seconda dell'applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Valore nominale di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
!Selezione della sorgente del valore nominale di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
!Usando il funzionamento di velocità a più gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Comando di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
!Selezione della sorgente del comando di marcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Metodi di arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
!Selezione del metodo di arresto quando viene immesso il comando di arresto . . . . . . 6-13
!Usando il freno ad iniezione di corrente continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
!Usando l'arresto di emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Caratteristiche di accelerazione e decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
!Impostazione dei tempi di accelerazione e decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
!Carichi pesanti di accelerazione e decelerazione (Funzione di sosta). . . . . . . . . . . . . . 6-21
!Prevenire che il motore sia allo stallo durante l'accelerazione
(Prevenzione stallo durante la funzione di accelerazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
!Prevenzione di sovratensione durante la decelerazione (prevenzione
stallo durante la funzione di decelerazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Regolazione dei riferimenti di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
!Regolazione dei riferimenti di frequenza analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
!Funzionamento che evita la risonanza (Funzione di salto di frequenza) . . . . . . . . . . . . 6-27
!Regolazione del valore nominale di frequenza usando l’ingresso
del treno impulsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Limite di velocità (limite valore nominale di frequenza funzione). . . . . . . . . . 6-30
!Limitazione della frequenza max. di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
!Limitazione della frequenza min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Rilevamento frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
!Funzione di coincidenza velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Efficienza di funzionamento migliorata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
!Riduzione della fluttuazione di velocità del motore (Funzione di
compensazione scorrimento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
!Compensazione per una coppia sufficiente all’avviamento e a bassa
velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
!Regolatore automatico di velocità (ASR) (solo per V/f con PG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
!Funzione di prevenzione oscillazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-43
!Stabilizzazione della velocità (regolatore automatico di frequenza). . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
Protezione macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
!Limitazione della coppia del motore (Funzione limite di coppia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
!Prevenzione stallo motore durante il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-47
!Modifica del livello di prevenzione stallo durante il funzionamento
usando l'ingresso analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48

iii
!Rilevamento della coppia del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
!Modifica dei livelli di rilevamento sovracoppia e sottocoppia usando
l'ingresso analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-51
!Protezione motore sovraccarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-52
!Protezione surriscaldamento motore usando gli ingressi a termistore PTC . . . . . . . . . 6-54
!Limitazione del senso di rotazione del motore e della rotazione
della fase di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56
Riavvio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-57
!Riavvio automatico dopo una breve perdita di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-57
!Ricerca velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
!Continuare il funzionamento alla velocità costante quando il valore
nominale di frequenza è stato perso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
!Riavvio del funzionamento dopo l'errore transitorio
(Funzione di riavvio automatico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
Protezione inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
!Protezione da surriscaldamento per un resistore di frenata
montato sull’inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
!Protezione contro il surriscaldamento dell’inverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66
!Protezione fase aperta d’ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66
!Protezione fase aperta in uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
!Protezione contro guasti di terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
!Controllo della ventola di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68
!Impostazione della temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68
!Caratteristiche OL2 a bassa velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
!Selezione CLA dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
Funzioni dei terminali d’ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
!Commutazione temporanea del funzionamento tra l’operatore digitale
e i terminali del circuito di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
!Blocco delle uscite dell’inverter (comandi del blocco base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
!OH2 (surriscaldamento) ingresso segnale di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
!Disattivazione/attivazione dell’ingresso analogico multifunzionale A2. . . . . . . . . . . . . . 6-72
!Attivazione/disattivazione dell’azionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
!Arresto dell’accelerazione e decelerazione (mantenimento della rampa di
accelerazione/decelerazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
!Aumento e riduzione dei valori nominali di frequenza tramite segnali
di contatto (UP/DOWN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-74
!Accelerazione e decelerazione delle frequenze costanti nei riferimenti
analogici (velocità +/–) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-77
!Mantenimento frequenza analogica tramite fasatura impostata dall’utente . . . . . . . . . . 6-78
!Commutazione della sorgente di funzionamento alla scheda opzionale di
comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
!Funzionamento a frequenza jog senza comandi di marcia avanti e
indietro (FJOG/RJOG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
!Arresto dell’inverter a causa di errori di dispositivi esterni (funzione di
errore esterno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-80
Funzioni dei terminali di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-81
Costanti di monitoraggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-84
!Impiego delle costanti di monitoraggio analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-84
!Impiego della comunicazione MEMOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-87
Funzioni individuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-87
!Impiego della comunicazione MEMOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-87
!Impiego della funzione Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-101
!Impiego del controllo PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-102
!Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-111
!Indebolimento del campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-113
!Impostazione costanti motore 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-114
!Impostazione dei valori V/f 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116

iv
Indice

!Impostazione costanti motore 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-122


!Impostazione dei valori V/f 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-123
!Bufferaggio cinetico dell’energia (KEB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-124
Funzioni dell’operatore digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-127
!Impostazione delle funzioni dell’operatore digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-127
!Copiatura delle costanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-130
!Inibizione della scrittura delle costanti dall’operatore digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-134
!Impostazione della password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-134
!Visualizzazione solo delle costanti impostate dall'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-135
Opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-136
!Esecuzione del controllo velocità con PG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-136

7 Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Funzioni protettive e diagnostiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
!Rilevamento di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
!Rilevamento allarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
!Errori di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
!Errori durante la messa a punto automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
!Errori nell'utilizzo della funzione di copiatura dell'operatore digitale. . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
!Se le costanti non possono essere impostate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
!Se il motore non funziona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
!Se la direzione della rotazione del motore è Indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
!Se il motore non sviluppa alcuna coppia e se l'accelerazione è lenta . . . . . . . . . . . . . . 7-19
!Se il motore funziona a una velocità più grande del valore nominale di frequenza . . . . 7-20
!Se la funzione di compensazione scorrimento ha una precisione di
velocità scadente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
!In caso di precisione di velocità troppo bassa con rotazione ad alta
velocità nella modalità di controllo vettoriale ad anello aperto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
!Se la decelerazione del motore è lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
!Se il carico dell'asse verticale si abbassa quando si applica il freno
(freno ON/OFF comandato dall’uscita digitale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
!Se il motore si surriscalda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
!Se le periferiche, come il PLC o altre, sono influenzate dall'accensione o
dalla marcia dell'inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
!Se l’interruttore di dispersione a terra si attiva quando si immette
un comando RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
!In caso di oscillazioni meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
!Se il motore ruota anche quando l'uscita dell'inverter si è arrestata . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
!Se viene rilevata una OV (sovratensione) quando si avvia una ventola
o la ventola è in stallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
!Se la frequenza di uscita non aumenta fino al valore nominale della frequenza . . . . . . 7-24

8 Manutenzione ed ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1


Manutenzione ed ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Informazioni generali sulla manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Ispezione quotidiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Ispezione periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Manutenzione periodica dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
!Informazioni generali sulla sostituzione della ventola di raffreddamento . . . . . . . . . . . . 8-4
!Rimuovere e montare la scheda del terminale del circuito di controllo . . . . . . . . . . . . . 8-6

v
9 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Specifiche standard dell'inverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
!Specifiche secondo il modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
!Specifiche comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

10 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Precauzioni sull'impiego dell'inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
!Selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
!Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
!Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
!Precauzioni per l’uso e la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Precauzioni sull'impiego del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
!Uso dell'inverter per motori standard esistenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
!Utilizzo dell'inverter per motori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
!Meccanismo di trasmissione potenza (riduttori di velocità, cinghie e catene) . . . . . . . . 10-6
Costanti utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7

vi
Indice

Avvertenze

AVVERTENZE

I cavi non devono essere collegati o scollegati, né si devono eseguire test di segnali finché è inserita
l'alimentazione.

Il condensatore del bus Varispeed DC rimane caricato anche dopo il disinserimento


dell'alimentazione. Per prevenire scosse elettriche si deve scollegare l’inverter di frequenza dalla rete
prima di eseguire lavori di manutenzione. Poi attendere per almeno 5 minuti dopo lo spegnimento di
tutti i LED.
Non effettuare controlli di resistenza alla tensione in nessuna parte del varispeed. L'inverter di
frequenza contiene semiconduttori che nono sono progettati per voltaggi così alti.

Prima di rimuovere l'operatore digitale si deve staccare la tensione di alimentazione. Prima di toccare
la scheda a circuito stampato, si deve scollegare l'inverter dalla corrente.

Non collegare mai filtri generici di soppressione interferenze LC/RC, condensatori o dispositivi di
protezione contro sovratensioni all'ingresso o all'uscita dell'inverter.

Per evitare la visualizzazione di inutili errori dovuti a corrente eccessiva ecc., i contatti di segnale di
qualsiasi contattore o interruttore situato tra l'inverter e il motore devono essere integrati nella logica
del controllo dell’inverter (ad es. blocco base).

Questo è assolutamente obbligatorio!


Questo manuale deve essere letto accuratamente prima di collegare e utilizzare l'inverter. Si devono
seguire tutte le precauzioni di sicurezza e tutte le istruzioni per l'uso.

L'inverter deve essere utilizzato con filtri di linea appropriati seguendo le istruzioni per l'installazione
riportate nel presente manuale e con tutti i ripari chiusi e i terminali coperti.
Soltanto così è garantita una protezione adeguata. Non collegare né impiegare dispositivi che
presentino danni visibili o parti mancanti. L'operatore è responsabile per eventuali lesioni o danni
all'attrezzatura causati dal mancata osservanza delle istruzioni riportate in questo manuale.

vii
Precauzioni di sicurezza e istruzioni per l'uso!
" 1. Informazioni generali
Si prega di leggere accuratamente queste avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso prima di installare
e di utilizzare questo inverter. Si devono leggere anche i segnali di avvertimento applicati sull'inverter e
assicurarsi che non vengano mai danneggiati o rimossi.
I componenti sotto tensione e caldi dell'inverter sono accessibili durante il funzionamento. Se si rimuovono
componenti dell'alloggiamento, l'operatore digitale o i ripari dei terminali si corre il rischio di serie lesioni o
danni in caso di installazione o utilizzo sbagliati. Il fatto che gli inverter di frequenza controllino i componenti
meccanici rotanti della macchina potrebbe dare adito ad altri pericoli.
Si devono osservare le istruzioni riportate in questo manuale. L'installazione, l’impiego e la manutenzione
devono essere eseguiti soltanto da personale qualificato. Ai sensi delle avvertenze sulla sicurezza, si definisce
come personale qualificato il personale che si sia familiarizzato con l'installazione, l'avvio, il funzionamento e
la manutenzione degli inverter di frequenza e sia adeguatamente qualificato per questo tipo di lavoro.
L’impiego sicuro di queste unità è possibile soltanto se vengono usate in modo appropriato per l'impiego
previsto.
I condensatori del bus DC possono rimanere sotto tensione per circa 5 minuti dopo che l'inverter viene
scollegato dalla tensione di alimentazione. É pertanto necessario attendere questo tempo prima di aprire i
pannelli di copertura. Tutti i terminali del circuito principale possono essere ancora sotto tensioni pericolose.
Non è consentito ad accedere a questi inverter ai bambini o ad altre persone non autorizzate.
Tenere queste istruzioni di sicurezza in un luogo facilmente accessibile e consegnarle alle persone che in
qualsiasi modo devono accedere agli inverter.

" 2. Impiego previsto


Gli inverter di frequenza sono previsti per essere installati in sistemi o macchinari elettrici.
La loro installazione in macchinari e in sistemi deve essere conforme ai seguenti standard di prodotti di cui
alla Direttiva sulla bassa tensione:
EN 50178, 1997-10, Equipaggiamento dei sistemi di potenza con dispositivi elettronici
EN 60204-1, 1997-12 Sicurezza della macchina ed equipaggiamento con dispositivi elettrici
Parte 1: Requisiti generali (IEC 60204-1:1997)/
Da notare: Include gli Errata corrige di settembre 1998
EN 61010-1, A2, 1995 Requisiti di sicurezza per equipaggiamento con tecnologie informatiche
(IEC 950, 1991 + A1, 1992 + A2, 1993 + A3, 1995 + A4, 1996, modificata)
Il marchio CE è conforme alla norma EN 50178 utilizzando i filtri di linea specificati in questo manuale e
seguendo le istruzioni per garantire un'installazione appropriata.

" 3. Trasporto e stoccaggio


Le istruzioni di trasporto, stoccaggio e per l'uso appropriato devono essere seguite in conformità ai dati
tecnici.

" 4. Installazione
Installare e raffreddare gli inverter come specificato nella presente documentazione. L'aria di raffreddamento
deve defluire nella direzione specificata. L'inverter deve pertanto essere impiegato soltanto nella posizione
specificata (ad es. in posizione eretta). Mantenere le distanze minime specificate. Proteggere gli inverter
contro carichi non consentiti. Non si devono deformare i componenti né cambiare le distanze minime per
l'isolamento. Per prevenire danni dovuti all'elettricità statica, non si devono toccare i componenti elettronici e
i contatti.

viii
Indice

" 5. Collegamento elettrico


Eseguire qualsiasi lavoro su componenti sotto tensione nel rispetto delle normative nazionali sulla sicurezza e
la prevenzione degli infortuni. Eseguire l'installazione elettrica in conformità alle normative pertinenti. In
particolare, seguire le istruzioni sull'installazione assicurando la compatibilità elettromagnetica (EMC), ad es.
con schermaggi, disposizione dei filtri e posa dei cavi. Ciò vale anche per componenti muniti del marchio CE.
Il produttore del sistema o della macchina è responsabile del rispetto dei limiti fissati dalle normative CEM.
Contattare il proprio rivenditore o la rappresentanza Yaskawa quando si utilizzano freni a circuito di corrente
di dispersione insieme ai convertitori di frequenza.
In alcuni sistemi potrebbe essere necessario utilizzare dispositivi di monitoraggio o di sicurezza addizionali in
conformità alle relative normative di prevenzione infortuni e di sicurezza. L'hardware dell'inverter di
frequenza non deve essere modificato.

" 6. Note
Gli inverter di frequenza VARISPEED F7 sono certificati secondo CE, UL, e c-UL.

ix
Indice

Compatibilità CEM

" 1. Introduzione
Questo manuale è stato compilato per aiutare i produttori del sistema che usano gli invertitori di frequenza
YASKAWA a progettare ed installare le apparecchiature elettriche di comando. Esso descrive anche le misure
necessarie per rispettare la direttiva CEM. Pertanto si devono seguire le istruzioni sull'installazione e sul
cablaggio riportate nel presente manuale.
I nostri prodotti sono stati testati da enti autorizzati usando gli standard elencati in basso.
Standard sul prodotto: EN 61800-3:1996
EN 61800-3, A11:2001

" 2. Provvedimenti per assicurare la conformità degli inverter di frequenza YASKAWA


alla direttiva CEM
Gli invertitori di frequenza YASKAWA non devono essere necessariamente installati nell'armadio elettrico.
Non è possibile dare istruzioni dettagliate su tutti i possibili tipi di installazione. Pertanto, il presente manuale
si limita necessariamente alle indicazioni generali.
Tutti i componenti elettrici producono interferenze radio e di linea a varie frequenze. I cavi le emettono
nell'ambiente circostante come un'antenna.
Il collegamento di un elemento di un componente elettrico (ad es. azionamento) all'alimentazione senza un
filtro di linea potrebbe pertanto permettere alle interferenze HF o LF di raggiungere la rete elettrica.
Le contromisure basilari sono un isolamento del cablaggio dei componenti di controllo e di alimentazione, una
messa a terra appropriata e lo schermaggio dei cavi.
Per la messa a terra a bassa impedenza delle interferenze HF occorre un’ampia superficie di contatto. È
pertanto assolutamente consigliabile usare bandelle di messa a terra invece di cavi.
Inoltre, gli schermi dei cavi devono essere collegati agli appositi morsetti di messa a terra.

" 3. Posa dei cavi


Misure contro le interferenze di linea:
Il filtro di linea e l'inverter di frequenza devono essere montati sulla stessa piastra di metallo. Montare i due
componenti più vicino possibile tra di loro e mantenere i cavi più corti possibile.
Usare un cavo di alimentazione con uno schermaggio correttamente collegato a massa. Usare per es. ril
motore un cavo schermato che non superi i 20 metri di lunghezza. Disporre tutti i collegamenti a terra in modo
da ingrandire al massimo la superficie dell'estremità del conduttore in contatto con la massa terminale (ad es.
piastra metallica).
Cavo schermato:
– Usare un cavo con schermaggio a trecciola.
– Collegare a massa la superficie più ampia possibile dello schermaggio. Si consiglia di mettere a terra lo
schermaggio collegando il cavo alla piastra di massa con morsetti di metallo (vedi figura seguente).

x
Indice

Morsetto di massa Piastra di massa

Le superfici di massa devono essere di metallo non verniciato altamente conduttivo. Rimuovere eventuali
strati di vernice o colore.
– Mettere a terra gli schermaggi dei cavi da entrambe le estremità.
– Mettere a terra il motore della macchina.

xi
Indice

Compatibilità elettromagnetica (CEM)


" Filtri CEM consigliat

Filtro Schaffner
EN Corrente Peso
Varispeed F7 Tipo Dimensioni
55011 (A) (kg)
CIMR-F7C40P4 B*
CIMR-F7C40P7 B*
FS 5972-10-07 7 1,1 141 x 46 x 330
CIMR-F7C41P5 B*
CIMR-F7C42P2 B*
CIMR-F7C43P7 B*
CIMR-F7C44P0 FS 5972-18-07 B* 18 1,7 141 x 46 x 330
CIMR-F7C45P5 B*
CIMR-F7C47P5 B*
FS 5972-35-07 35 2,1 206 x 50 x 355
CIMR-F7C4011 B*
CIMR-F7C4015 B*
FS 5972-60-07 60 4,0 236 x 65 x 408
CIMR-F7C4018 B*
CIMR-F7C4022 A
FS 5972-70-52 70 3,4 80 x 185 x 329
CIMR-F7C4030 A
CIMR-F7C4037 A
CIMR-F7C4045 FS 5972-130-35 A 130 4,7 90 x 180 x 366
CIMR-F7C4055 A
CIMR-F7C4075 FS 5972-170-40 A 170 6,0 120 x 170 x 451
CIMR-F7C4090 FS 5972-250-37 A 11,7 130 x 240 x 610
CIMR-F7C4110 o 250
FN 3359-250-28 A 7,0 230 x 125 x 300
CIMR-F7C4132 FS 5972-400-99 A 18,5 300 x 160 x 564
CIMR-F7C4160 o 400
FN 3359-400-99 A 10,5 260 x 115 x 386
CIMR-F7C4185
CIMR-F7C4220
CIMR-F7C4300

* lunghezza max. cavo motore: 10 m classe B, 50 m classe A


Tensione nominale: AC480V trifase
Temperatura ambiente: 45°C (max.)

xii
Indice

Filtro Schaffner
EN Corrente Peso
Varispeed F7 Tipo Dimensioni
55011 (A) (kg)
CIMR-F7C20P4 B*
CIMR-F7C20P7 FS 5972-10-07 B* 7 1.1 141 x 45 x 330
CIMR-F7C21P5 B*
CIMR-F7C22P2 FS 5972-18-07 B* 18 1.7 141 x 46 x 330
CIMR-F7C23P7 FS 5973-35-07 B*
35 1.4 141 x 46 x 330
CIMR-F7C25P5 B*
CIMR-F7C27P5 FS 5973-60-07 B*
60 3 206 x 60 x 355
CIMR-F7C2011 B*
CIMR-F7C2015 FS 5973-100-07 A
100 4.9 236 x 80 x 408
CIMR-F7C2018 A
CIMR-F7C2022 FS 5973-130-35 A
130 4.3 90 x 180 x 366
CIMR-F7C2030 A
CIMR-F7C2037 FS 5973-160-40 A 160 6 120 x 170 x 451
CIMR-F7C2045 FS 5973-240-37 A
240 11 130 x 240 x 610
CIMR-F7C2055 A
CIMR-F7C2075 A
CIMR-F7C2090 FS 5973-500-37 A 500 19.5 300 x 160 x 564
CIMR-F7C2110 A

* lunghezza max. cavo motore: 10 m classe B, 50 m classe A


Tensione nominale: AC480V trifase
Temperatura ambiente: 45°C (max.)

xiii
" Installazione inverter e filtri TEM

PE L3
Connessioni a terra
Ground Bonds
(rimuovere la vernice)
( remove any paint )
L1 L2

PE

Linea
Line

Inverter
Filtro
Filter

Load
Carico L2 V
PE L1 L3 U WPE

Lunghezza cavo quanto


Cable Length
più piccola possibile
as short as possible

Metal
Piastra diPlate
metallo

Cavo motore
Motor cableschermato
Connessioni a terra screened
Ground Bonds
(rimuovere la vernice)
( remove any paint )

M
3~

xiv
Indice

Marchi registrati
I seguenti marchi registrati sono stati utilizzati in questo manuale.
• DeviceNet è un marchio registrato della ODVA (Open DeviceNet Vendors Association, Inc.).
• Interbus è un marchio registrato della Phoenix Contact Co.
• ControlNet è un marchio registrato della ControlNet International, Ltd.
• LONworks è un marchio registrato della Echolon.

xv
xvi
1
Impiego degli inverter
Questo capitolo descrive i controlli necessari quando si riceve o si installa un inverter.

Varispeed F7 – Introduzione .........................................1-2


Controlli alla consegna .................................................1-4
Dimensioni esterne e di montaggio ..............................1-8
Controllo del luogo di installazione .............................1-10
Orientamento e spazio di installazione ....................... 1-11
Rimozione e applicazione del riparo dei terminali ......1-12
Rimozione/applicazione dell'operatore digitale e del
pannello frontale .........................................................1-13
Varispeed F7 – Introduzione

! Varispeed F7 – Applicazioni
Il Varispeed F7 è ideale per le seguenti applicazioni.
• Applicazione con ventole, compressori e pompe
• Convogliatori, spingitoi, macchine utensili di metallo, ecc.
Le impostazioni devono essere effettuate in modo che sia possibile un funzionamento ottimale. Cfr. Capitolo
4 Prova di funzionamento.

! Modelli Varispeed F7
La serie Varispeed F7 di inverter comprende inverter con due classi di tensione: 200 V e 400 V. La capacità max. del
motore varia da 0,55 a 300 kW (42 modelli).

Cuadro 1.1 Modelli Varispeed F7

Caratteristiche tecniche
Varispeed F7
Capacità (Specificare sempre la struttura protettiva all’ordinazione.)
Classe di
max. del Telaio aperto Rivestito, montato a muro
tensione Potenza di
motore kW Codice del modello base (IEC IP00) (IEC IP20, NEMA 1)
uscita kVA
CIMR-F7C###### CIMR-F7C######
0,55 1,2 CIMR-F7C20P4 20P41#
0,75 1,6 CIMR-F7C20P7 20P71#
1,5 2,7 CIMR-F7C21P5 21P51#
2,2 3,7 CIMR-F7C22P2 22P21#
Rimuovere il pannello superiore e
3,7 5,7 CIMR-F7C23P7 23P71#
inferiore dal modello rivestito
5,5 8,8 CIMR-F7C25P5 montato a muro. 21P51#
7,5 12 CIMR-F7C27P5 21P51#
11 17 CIMR-F7C2011 20111#
Classe 15 22 CIMR-F7C2015 20151#
200 V 18,5 27 CIMR-F7C2018 20181#
22 32 CIMR-F7C2022 20220# 20221#
30 44 CIMR-F7C2030 20300# 20301#
37 55 CIMR-F7C2037 20370# 20371#
45 69 CIMR-F7C2045 20450# 20451#
55 82 CIMR-F7C2055 20550# 20551#
75 110 CIMR-F7C2075 20750# 20751#
90 130 CIMR-F7C2090 20900# –
110 160 CIMR-F7C2110 21100# –

1-2
Varispeed F7 – Introduzione

Caratteristiche tecniche
Varispeed F7
Capacità (Specificare sempre la struttura protettiva all’ordinazione.)
Classe di
max. del Telaio aperto Rivestito, montato a muro
tensione Potenza di
motore kW Codice del modello base (IEC IP00) (IEC IP20, NEMA 1)
uscita kVA
CIMR-F7C###### CIMR-F7C######
0,55 1,4 CIMR-F7C40P4 40P41#
0,75 1,6 CIMR-F7C40P7 40P71#
1,5 2,8 CIMR-F7C41P5 41P51#
2,2 4,0 CIMR-F7C42P2 42P21#
3,7 5,8 CIMR-F7C43P7 Rimuovere il pannello superiore e 43P71#
4,0 6,6 CIMR-F7C44P0 inferiore dal modello rivestito 44P01
5,5 9,5 CIMR-F7C45P5 montato a muro. 45P51#
7,5 13 CIMR-F7C47P5 47P51#
11 18 CIMR-F7C4011 40111#
15 24 CIMR-F7C4015 40151#
18,5 30 CIMR-F7C4018 40181#
Classe 22 34 CIMR-F7C4022 40220# 40221#
400 V 30 46 CIMR-F7C4030 40300# 40301#
37 57 CIMR-F7C4037 40370# 40371#
45 69 CIMR-F7C4045 40450# 40451#
55 85 CIMR-F7C4055 40550# 40551#
75 110 CIMR-F7C4075 40750# 40751#
90 140 CIMR-F7C4090 40900# 40901#
110 160 CIMR-F7C4110 41100# 41101#
132 200 CIMR-F7C4132 41320# 41321#
160 230 CIMR-F7C4160 41600# 41601#
185 280 CIMR-F7C4185 41850# –
220 390 CIMR-F7C4220 42200# –
300 510 CIMR-F7C4300 43000# –

1-3
Controlli alla consegna

! Controlli
Controllare le seguenti voci non appena l'inverter viene consegnato.

Cuadro 1.2 Controlli


Voce Metodo
É stato fornito il modello corretto di Controllare il codice del modello sulla targhetta di identificazione applicata
inverter? sull'inverter.
L'inverter è in qualche modo Controllare tutte le parti esterne dell'inverter per vedere se vi sono graffi o
danneggiato? altri danni causati dal trasporto.
Vi sono viti o altri componenti allentati? Utilizzare un giravite o altri utensili per controllare il serraggio.

Se nelle voci precedenti si riscontrano irregolarità, bisogna contattare immediatamente il rivenditore dal quale
si è acquistato l'inverter o il proprio rappresentante Yaskawa.

! Informazioni riportate sulla targhetta di identificazione


Sul fianco di ogni inverter è applicata una targhetta di identificazione. La targhetta di identificazione mostra il
codice del modello, le caratteristiche tecniche, il numero di lotto, il numero di serie e altre informazioni
sull'inverter.

" Esempio di targhetta di identificazione


La seguente targhetta di identificazione è un esempio per un inverter standard domestico di tipo europeo:
trifase, 200 VAC, 0,55 kW, standard IEC IP20 e NEMA 1

Modello di inverter Inverter


Caratteristiche tec- caratteristiche
niche di ingresso tecniche
Uscita
caratteristiche
tecniche
Numero di lotto Massa
Numero di serie

Figura 1.1 Targhetta

1-4
Controlli alla consegna

"Codici dei modelli d’inverter


Il codice di modello dell'inverter riportato sulla targhetta indica le caratteristiche tecniche, la classe di tensione
e la potenza max. del motore dell'inverter tramite codici alfanumerici.

CIMR – F7 C 2 0 P4
Inverter
Varispeed F7

No. Caratteristica tecnica No. Potenza max. motore


C Standard europeo 0P4 0,55 kW
0P7 0,75 kW
a a
No. Classe di tensione 300 300 kW
2 Ingresso AC, trifase, 200 V “P” indica il punto decimale.
4 Ingresso AC, trifase, 400 V

Figura 1.2 Codici dei modelli d’inverter

"Caratteristiche tecniche degli inverter


Le caratteristiche tecniche degli inverter (“SPEC”) riportate sulla targhetta indicano la classe di tensione, la
potenza max. del motore, la classe di protezione e la revisione dell'inverter tramite codici alfanumerici.

2 0P 4 1
No. Classe di tensione
2 Ingresso AC, trifase, 200 V
4 Ingresso AC, trifase 400 V

No. Potenza max. motore No. Classe di protezione


0P4 0,55 kW 0 Telaio aperto (IEC IP00)
0P7 0,75 kW 1 Rivestito, montato a muro
a a (IEC IP 20, NEMA tipo 1)
300 300 kW
“P” indica il punto decimale

Figura 1.3 Caratteristiche tecniche degli inverter

1-5
! Nomi dei componenti

" Inverter da 18.5 KW o meno


L'aspetto esterno e i nomi dei componenti dell'inverter sono riportati nella Figura 1.4. L'inverter con pannello
di protezione terminali rimosso è riportato nella Figura 1.5.

Pannello di protezione superiore (componente del tipo rivestito


montato a muro (IEC IP20, NEMA tipo 1)

Foro di montaggio
Pannello frontale

Operatore digitale Contenitore in pressofusione

Riparo terminali Targhetta

Pannello di protezione inferiore

Figura 1.4 Aspetto dell’inverter (18,5 kW o meno)

Terminali circuito di comando

Terminali circuito principale

Indicatore di carica

Terminale di terra

Figura 1.5 Disposizione terminali (18,5 kW o meno)

1-6
Controlli alla consegna

" Inverter da 22 KW o più


L'aspetto esterno e i nomi dei componenti dell'inverter vengono riportati nella Figura 1.6. L'inverter con
pannello di protezione terminali rimosso è riportato nella Figura 1.7.

Fori di montaggio
Pannello inverter

Ventola di raffreddamento
Pannello frontale

Operatore digitale

Targhetta
Riparo terminali

Figura 1.6 Aspetto dell’inverter (22 kW o più)

Controllo
circuito
terminali
Indicatore di carica

Principale
circuito
terminali

Terminale di terra

Figura 1.7 Disposizione terminali (22 kW o più)

1-7
Dimensioni esterne e di montaggio

! Inverter a telaio aperto (IP00)


Riportiamo in basso gli schemi esterni degli inverter a telaio aperto.

Inverter classe 200 V/400 V da 0,55 o 18,5 kW Inverter classe 200 V da 22 o 30 kW


Inverter classe 400 V da 22 o 55 kW

Figura 1.8 Schemi esterni degli inverter a telaio aperto

! Inverter rivestiti montati a muro (NEMA1)


Riportiamo in basso gli schemi esterni degli inverter rivestiti montati a muro (NEMA1).

Anello di tenuta

Inverter classe 200 V/400 V da 0,4 o 18,5 kW Inverter classe 200 V da 22 o 30 kW


Inverter classe 400 V da 22 o 55 kW

Figura 1.9 Schemi esterni degli inverter rivestiti montati a muro

1-8
Dimensioni esterne e di montaggio

Cuadro 1.3 Dimensioni (mm) e masse (kg) degli inverter


Valore
Uscita Dimensioni (mm)
calorico (W)
max.
Classe Telaio aperto (IP00) Rivestiti montati a muro (NEMA1) Ge- Metodo
applica- nera- di raf-
di ten-
bile del Es- In- zione
fredda-
sione Fori di
mento
motore W H D W1 H1 H2 D1 t1 Peso
W H D W1 H0 H1 H2 H3 D1 t1 Peso mon- terno terno ca-
appross. appross. taggio
[kW] d*
lore
totale
0,55 20 39 59
0,75 27 42 69 Natu-
157 39 3 157 39 3
1,5 50 50 100 rale
140 280 126 266 7 5 140 280 126 280 266 7 5 M5
2,2 0 70 59 129
3,7 112 74 186
177 59 4 177 59 4
5,5 164 84 248
7,5 6 300 6 219 113 332
200 300 197 186 285 65,5 200 197 186 300 285 65,5
11 7 310 10 7 374 170 544
200 V 15 350 0 429 183 612
240 350 207 216 335 7,5 78 2,3 11 240 207 216 350 335 7,5 78 2,3 11 M6
(trifase) 18,5 380 30 501 211 712
22 250 400 195 385 21 250 535 195 400 385 135 24 586 274 860 Ven-
258 100 258 100
30 275 450 220 435 24 275 615 220 450 435 165 27 865 352 1217 tola
37 300 100 57 300 100 62 1015 411 1426
375 600 250 575 380 890 250 600 575 210
45 330 63 330 68 1266 505 1771
13 3,2 13 3,2 M10
55 86 130 94 1588 619 2207
450 725 350 325 700 130 455 1100 350 325 725 700 305
75 87 95 2019 838 2857
90 500 850 360 370 820 108 2437 997 3434
15 4,5 --- M12
110 575 885 380 445 855 140 150 2733 1242 3975
0,55 14 39 53
Natu-
0,75 157 39 3 157 39 3 17 41 58
rale
1,5 36 48 84
2,2 140 280 126 266 7 5 140 280 126 280 266 7 5 M5 59 56 115
3,7 80 68 148
177 59 4 177 59 4
4,0 0 70 91 161
5,5 127 82 209
7,5 193 114 307
200 300 197 186 285 65,5 6 200 300 197 186 300 285 65,5 6
11 252 158 410
15 326 172 498
240 350 207 216 335 78 10 240 350 207 216 350 335 78 10
18,5 426 208 634
400 V 22 7,5 2,3 7,5 2,3 M6 466 259 725
275 450 258 220 435 100 21 275 535 258 220 450 435 100 24
(trifase) 30 85 678 317 995
Ven-
37 635 784 360 1144
tola
45 325 550 283 260 535 105 36 325 283 260 550 535 105 40 901 415 1316
715 165
55 1203 495 1698
75 88 96 1399 575 1974
450 725 350 325 700 13 3,2 455 1100 350 325 725 700 13 305 3,2 M10
90 89 97 1614 671 2285
130 130
110 102 122 2097 853 2950
500 850 360 370 820 505 1245 360 370 850 820 395
132 4,5 120 15 4,5 130 M12 2388 1002 3390
160 575 925 380 445 895 140 160 580 1325 380 445 925 895 400 140 170 2791 1147 3938
15
185
710 1305 415 540 1270
220 125,5 ––
300 916 1475 416 730 1440
* Lo stesso degli inverter a telaio aperto e degli inverter rivestiti montati a muro.

1-9
Controllo del luogo di installazione
Installare l'inverter nel luogo di installazione descritto in basso e mantenere le condizioni ottimali.

! Luogo di installazione
Installare l'inverter alle seguenti condizioni in un ambiente con livello di contaminazione 2.

Cuadro 1.4 Luogo di installazione


Temperatura ambiente durante il
Tipo Umidità
funzionamento
95% di umidità relativa o meno
Rivestito montato a muro da –10 a + 40 °C
(senza condensa)
95% di umidità relativa o meno
Telaio aperto da –10 a +45 °C
(senza condensa)
I pannelli di protezione sono applicati sulla parte superiore e inferiore dell'inverter. Si raccomanda di
rimuovere i pannelli di protezione prima di installare un inverter di classe 200 o 400 V con un'uscita di
18,5 KW o meno in un armadio.
Osservare le seguenti precauzioni quando si monta l'inverter.
• Installare l'inverter in un luogo pulito libero da nebbia d'olio e polvere. Lo si può installare in un armadio
completamente chiuso e schermato contro la polvere diffusa.
• Quando si installa o si attiva l'inverter, bisogna sempre fare molta attenzione che non vi entrino polvere di
metallo, olio, acqua o alte sostanze esterne.
• Non installare l'inverter su materiale combustibile come il legno.
• Installare l'inverter in un luogo libero da materiali radioattivi e combustibili.
• Installare l'inverter in un luogo libero da gas e liquidi nocivi.
• Installare l'inverter in un luogo non esposto a eccessive oscillazioni.
• Installare l'inverter in un luogo libero da cloruri.
• Installare l'inverter in un luogo in cui non venga esposto direttamente alla luce del sole.

! Controllare la temperatura ambiente


Per aumentare l'affidabilità di funzionamento, l'inverter dovrebbe essere installato in un ambiente in cui non vi
siano temperature eccessive. Se l'inverter viene installato in un ambiente chiuso, come ad es. un contenitore,
bisogna usare una ventola di raffreddamento o un condizionatore per mantenere la temperatura dell'aria
interna inferiore a 45°C.

! Proteggere l'inverter da corpi estranei


Posizionare un riparo sopra l'inverter durante l'installazione per schermarlo contro polveri di metallo prodotte
dalla foratura.
Rimuovere sempre il riparo dall'inverter al termine dell'installazione. Altrimenti la ventilazione sarà ridotta
con conseguente surriscaldamento dell'inverter.

1-10
Orientamento e spazio di installazione

Orientamento e spazio di installazione


Installare l'inverter verticalmente in modo che si riduca l'effetto raffreddante. Quando si installa l'inverter,
bisogna sempre prevedere il seguente spazio di installazione per consentire la normale distribuzione del
calore.

120 mm/min.
50 mm/min.
Aria

30 mm/min. 30 mm/min. 120 mm/min.


50 mm/min. Aria

Spazio orizzontale Spazio verticale

Figura 1.10 Orientamento e spazio per l’installazione dell’inverter

1. Lo stesso spazio è richiesto sia orizzontalmente che verticalmente sia per l’inverter a telaio aperto
(IP00) che per quello rivestito montato a muro (IP20, NEMA 1).
2. Rimuovere sempre i ripari di protezione prima di installare un inverter classe 200 o 400 V con uscita da
18.5 kW o meno in un armadio.
IMPORTANTE Prevedere sempre uno spazio sufficiente per le viti a occhione di sospensione e per le linee del circuito
principale quando si installa un inverter classe 200 o 400 V con uscita da 22 kW o più in un armadio.

1-11
Rimozione e applicazione del riparo dei terminali
Rimuovere il riparo dei terminali dei cavi, del circuito di controllo e dei terminali del circuito principale.

! Rimozione del riparo dei terminali

" Inverter da 18,5 kW o meno


Allentare le viti della parte inferiore del riparo dei terminali, premere sui lati del riparo dei terminali nella
direzione delle frecce 1 e quindi sollevare i terminali in direzione della freccia 2.

2
1

Fig 1.11 Rimozione del riparo dei terminali (modello CIMR-F7C25P5 riportato in alto)

" Inverter da 22 kW o più


Allentare le viti a sinistra e a destra della parte superiore del riparo dei terminali, estrarre il riparo in direzione
della freccia 1 e quindi sollevare i terminali in direzione della freccia 2.

1
2

Fig 1.12 Rimozione del riparo dei terminali (modello CIMR-F7C2022 riportato in alto)

! Applicazione del riparo dei terminali


Al termine del cablaggio del blocco dei terminali, applicare il riparo procedendo nell’ordine inverso rispetto
alla rimozione.
Per gli inverter con uscita da 18,5 kW o meno, inserire la linguetta sulla parte superiore del riparo nella
scanalatura dell'inverter e premere sulla parte inferiore del riparo finché non si sente lo scatto di innesto.

1-12
Rimozione/applicazione dell'operatore digitale e del pannello frontale

Rimozione/applicazione dell'operatore digitale e


del pannello frontale

! Inverter da 18,5 kW o meno


Per applicare schede opzionali o cambiare il connettore della scheda dei terminali, bisogna rimuovere
l'operatore digitale e il pannello frontale oltre al riparo dei terminali. Rimuovere sempre l'operatore digitale
dal pannello frontale prima di rimuovere il panello frontale.
I procedimenti di rimozione e di applicazione sono descritti di seguito.

"Rimozione dell’operatore digitale


Premere la leva sul lato dell'operatore digitale nella direzione della freccia 1 per sbloccare l'operatore digitale
e sollevarlo nella direzione della freccia 2 per rimuoverlo come indicato dalla figura seguente.

2
1

Figura 1.13 Rimozione dell'operatore digitale (modello CIMR-F7C45P5 riportato in alto)

1-13
"Rimozione del pannello frontale
Premere il lato destro e sinistro del pannello frontale nella direzione delle frecce 1 e sollevare la parte inferiore
del pannello nella direzione della freccia 2 per rimuovere il pannello frontale come indicato dalla figura
seguente.

Figura 1.14 Rimozione del pannello frontale (modello CIMR-F7C45P5 riportato in alto)

"Montaggio del pannello frontale


Dopo aver cablato i terminali bisogna montare il pannello frontale sull'inverter eseguendo le operazioni di
rimozione nell'ordine inverso.
1. Non montare il pannello frontale con l'operatore digitale applicato sul pannello frontale; altrimenti
l'operatore digitale potrebbe avere problemi nel funzionamento dovuti a un contatto non corretto.
2. Inserire la linguetta della parte superiore del pannello frontale nella scanalatura dell'inverter e premere la
parte inferiore del pannello sull'inverter finché non si sente lo scatto di arresto.

1-14
Rimozione/applicazione dell'operatore digitale e del pannello frontale

"Montaggio dell'operatore digitale


Dopo aver applicato il riparo dei terminali bisogna montare l'operatore digitale sull'inverter seguendo il
seguente procedimento.
1. Agganciare l'operatore digitale in A (due posizioni) sul pannello frontale nella direzione della freccia 1
come mostrato dalla figura seguente.
2. Premere l'operatore digitale nella direzione della freccia 2 finché non si sente lo scatto nella posizione B
(due posizioni).

Figura 1.15 Montaggio dell'operatore digitale

1. Non rimuovere o applicare l'operatore digitale né montare o rimuovere il pannello frontale usando altri
metodi diversi da quelli descritti in precedenza, altrimenti l'inverter potrebbe guastarsi o avere un
funzionamento errato dovuto a un contatto imperfetto.
2. Non applicare mai il pannello frontale sull'inverter con l'operatore digitale applicato sul pannello. Si
IMPORTANTE potrebbe causare un contatto imperfetto.
Applicare sempre il pannello frontale sull'inverter prima da solo e quindi applicare l'operatore digitale sul
pannello frontale.

1-15
! Inverter da 22 kW o più
Per gli inverter con uscita da 22 kW o più, rimuovere il riparo dei terminali e quindi seguire i procedimenti
seguenti per rimuovere l'operatore digitale e il pannello principale.

"Rimozione dell’operatore digitale


Usare lo stesso procedimento degli inverter con uscita da 18,5 kW o meno.

"Rimozione del pannello frontale


Sollevare presso l'etichetta di posizione 1 nella parte superiore della scheda dei terminali del circuito di
controllo nella direzione della freccia 2.

Figura 1.16 Rimozione del pannello frontale (modello CIMR-F7C2022 riportato in alto)

" Applicazione del pannello frontale


Dopo aver completato il lavoro richiesto, come il montaggio di una scheda opzionale o l'impostazione della
scheda dei terminali, bisogna applicare il pannello frontale procedendo nell’ordine inverso rispetto alla
rimozione.
1. Assicurarsi che l'operatore digitale non sia montato sul pannello frontale. Si potrebbero causare errori di
contatto se il pannello viene applicato con l'operatore digitale montato sullo stesso.
2. Inserire la linguetta nella parte superiore del pannello frontale, nella fessura dell'inverter, e premerla sul
pannello finché non scatta in posizione sull'inverter.

"Applicazione dell’operatore digitale


Usare lo stesso procedimento degli inverter con uscita da 18,5 kW o meno.

1-16
2
Cablaggio
Questo capitolo riguarda la descrizione dei terminali del cablaggio, dei collegamenti dei
terminali del circuito principale, delle specifiche del cablaggio dei terminali del circuito
principale, dei terminali del circuito di comando e delle specifiche del cablaggio del circuito di
comando.

Collegamento ai dispositivi periferici............................2-2


Diagramma di collegamento ........................................2-3
Configurazione della morsettiera .................................2-5
Cablaggio dei terminali del circuito principale..............2-6
Cablaggio dei terminali del circuito di comando ........2-21
Controllo cablaggio ....................................................2-29
Installazione e cablaggio delle schede opzionali .......2-30
Collegamento ai dispositivi periferici
In questa figura vengono mostrati esempi di collegamento tra l'inverter e dispositivi periferici tipici Fig
2.1.

Alimentatore

Interruttore in
resina colata

Contattore
elettromagneti
co (MC)

Reattore AC per
migliorare il fattore di
alimentazione

Resistore di frenata

Filtro antidisturbo in entrata

Reattore DC per
migliorare il fattore di
alimentazione

Inverter

Massa

Filtro antidisturbo in uscita

Motore

Massa

Fig 2.1 Esempio di collegamenti a dispositivi periferici

2-2
Diagramma di collegamento

Diagramma di collegamento
Il diagramma di collegamento dell'inverter è riportato in Fig 2.2.

Quando si usa l'operatore digitale, si può far funzionare il motore solo collegando i circuiti principali.

Fig 2.2 Diagramma di collegamento (Modello CIMR-F7C47P5 mostrato sopra)

2-3
! Descrizione circuito

1. I terminali del circuito di comando sono disposti nella maniera descritta sotto.

IMPORTANTE

2. Il carico di corrente in uscita del terminale +V è 20 mA.


Disattivare la prevenzione stallo durante la decelerazione (L3-04 = 0) o attivarla con il gruppo del
resistore di frenata (L3-04 = 3) quando si usa un’opzione di frenata. Se non si modifica la costante
utente per disattivare la prevenzione stallo, il sistema potrebbe non arrestarsi entro il tempo di
decelerazione impostato.
Impostare il parametro L8-01 a 1 quando si usa il resistore di frenata che deve essere montato sul lato
posteriore del dissipatore di calore dell’inverter (tipo ERF). Se si utilizza un gruppo con resistore di
frenata, si deve installare un circuito di comando arresto usando un contatto del relè di sovraccarico
termico.
3. I terminali del circuito principale vengono indicati da un doppio cerchio e i terminali del circuito di
comando vengono indicati da un solo cerchio.
4. Il cablaggio degli ingressi digitali da S1 a S7 è indicato per il collegamenti dei contatti o transistori NPN
(in modalità 0V comune e assorbimento). Queste sono le impostazioni predefinite.
Per il collegamento dei transistori PNP o per usare un’alimentazione esterna di 24V, cfr. Tabella 2.14.
5. Si possono impostare i valori nominali di frequenza della velocità principale inserendoli sul terminale
A1o sul terminale A2 e modificando le impostazioni dei parametri H3-13. L'impostazione predefinita è il
terminale A2.
6. Le uscite analogiche multifunzionali sono uscite di misurazione dedicate per i frequenzimetri analogici,
amperometri, voltmetri, wattmetri ecc. Non utilizzare queste uscite per il controllo di feedback o per
qualsiasi altro controllo.
7. I reattori DC per migliorare il fattore di alimentazione d'ingresso sono incorporati negli inverter di classe
200 V per dispositivi da 22 a 110 kW e negli inverter di classe 400 V per dispositivi da 22 a 300 kW. Un
reattore DC è un optional soltanto per gli inverter di 18,5 kW o inferiori. Rimuovere la barretta di
cortocircuito quando si collega un reattore DC.

2-4
Configurazione della morsettiera

Configurazione della morsettiera


La disposizione dei terminali è riportata in Fig 2.3 e Fig 2.4.

Terminali del circuito di comando

Terminali del circuito principale

Indicatore di carica

Terminale di terra

Fig 2.3 Disposizione terminali (inverter di classe 200 V/400 per 0,4 kW)

Controllo
circuito
terminali
Indicatore di carica

Principale
circuito
terminali

Terminale di terra

Fig 2.4 Disposizione terminali (inverter di classe 200 V/400 di 22 kW o superiore)

2-5
Cablaggio dei terminali del circuito principale

! Sezioni dei cavi utilizzabili e connettori ad anello chiuso


Selezionare i cavi appropriati e i terminali schiacciati da Tabella 2.1 a Tabella 2.3. Consultare il manuale
d'istruzioni TOE-C726-2 per le sezioni dei cavi per i gruppi con resistore di frenata e per i gruppi di frenata.

Tabella 2.1 Sezioni cavi classe 200 V


Sezioni Sezioni
Modello di Viti dei Coppia di possibili dei consigliate
inverter Simbolo del terminale termi- serraggio dei cavi in Tipo di cavo
cavi
CIMR-# nali
(N•m) mm2
2
mm (AWG) (AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,
da 2 a 5,5 2
F7C20P4 U/T1, V/T2, W/T3 M4 da 1,2 a 1,5
(da 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


da 2 a 5,5 2
F7C20P7 U/T1, V/T2, W/T3 M4 da 1,2 a 1,5
(da 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


da 2 a 5,5 2
F7C21P5 U/T1, V/T2, W/T3 M4 da 1,2 a 1,5
(da 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


da 2 a 5,5 2
F7C22P2 U/T1, V/T2, W/T3 M4 da 1,2 a 1,5
(da 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


da 3,5 a 5,5 3.5
F7C23P7 U/T1, V/T2, W/T3 M4 da 1,2 a 1,5
(da 12 a 10) (12)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


5,5 5.5
F7C25P5 U/T1, V/T2, W/T3 M4 da 1,2 a 1,5
(10) (10)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


da 8 a 14 8
F7C27P5 U/T1, V/T2, W/T3 M5 2,5
(da 8 a 6) (8)
Cavi di alimen-
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, tazione, per
da 14 a 22 14 esempio cavi di
F7C2011 U/T1, V/T2, W/T3 M5 2,5
(da 6 a 4) (6) alimentazione in
vinile per 600 V
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, U/T1, V/T2, da 30 a 38 30
M6 da 4,0 a 5,0
W/T3 (da 4 a 2) (4)
F7C2015 da 8 a 14
B1, B2 M5 2,5 -
(da 8 a 6)
22 22
M6 da 4,0 a 5,0
(4) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, U/T1, V/T2, da 30 a 38 30
M8 da 9,0 a 10,0
W/T3 (da 3 a 2) (3)
F7C2018 da 8 a 14
B1, B2 M5 2,5 -
(da 8 a 6)
22 22
M6 da 4,0 a 5,0
(4) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, U/T1, V/T2, da 30 a 60 30
M8 da 9,0 a 10,0
W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (da 3 a 1) (3)
F7C2022 da 8 a 22
3 M6 da 4,0 a 5,0 -
(da 8 a 4)
da 22 a 38 22
M8 da 9,0 a 10,0
(da 4 a 2) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 U/T1, da 50 a 60 50
M8 da 9,0 a 10,0
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (da 1 a 1/0) (1)
F7C2030 da 8 a 22
3 M6 da 4,0 a 5,0 -
(da 8 a 4)
da 22 a 38 22
M8 da 9,0 a 10,0
(da 4 a 2) (4)

2-6
Cablaggio dei terminali del circuito principale

Sezioni Sezioni
Modello di Viti dei Coppia di possibili dei consigliate
inverter Simbolo del terminale termi- serraggio dei cavi in Tipo di cavo
cavi
CIMR-# nali
(N•m) mm2
2
mm (AWG) (AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 U/T1, da 60 a 100 60
M10 da 17,6 a 22,5
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (da 2/0 a 4/0) (2/0)
da 5,5 a 22
3 M8 da 8,8 a 10,8 –
F7C2037 (da 10 a 4)
da 30 a 60 30
M10 da 17,6 a 22,5
(da 2 a 2/0) (2)
da 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 U/T1, da 80 a 100 80
M10 da 17,6 a 22,5
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (da 3/0 a 4/0) (3/0)
da 5,5 a 22
3 M8 da 8,8 a 10,8 –
F7C2045 (da 10 a 4)
da 38 a 60 38
M10 da 17,6 a 22,5
(da 1 a 2/0) (1)
da 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16)
da 50 a 100 50 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 da 31,4 a 39,2
(da 1/0 a 4/0) (1/0 × 2P)
100 100
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 da 17,6 a 22,5
(4/0) (4/0)
da 5,5 a 60
F7C2055 3 M8 da 8,8 a 10,8 –
(da 10 a 2/0)
da 30 a 60 50
M10 da 17,6 a 22,5
(da 3 a 4/0) (1/0)
da 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16)
da 80 a 125 80 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 da 31,4 a 39,2
(da 3/0 a 250) (3/0 × 2P)
da 80 a 100 80 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 da 17,6 a 22,5
(da 3/0 a 4/0) (3/0 × 2P) Cavi di alimen-
da 5,5 a 60 tazione, per
F7C2075 3 M8 da 8,8 a 10,8 – esempio cavi di
(da 10 a 2/0)
da 100 a 200 100 alimentazione in
M10 da 17,6 a 22,5 vinile per 600 V
(da 3/0 a 400) (3/0)
da 0,5 a 5,5 1.25
r/l1, ∆/l2 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16)
da 150 a 200
150 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 da 31,4 a 39,2 (da 250 a
(250 × 2P)
400)
da 100 a 150 100 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M12 da 31,4 a 39,2
(da 4/0 a 300) (4/0 × 2P)
F7C2090 da 5,5 a 60
3 M8 da 8,8 a 10,8 –
(da 10 a 2/0)
da 60 a 150 60 × 2P
M12 da 31,4 a 39,2
(da 2/0 a 300) (2/0 × 2P)
da 0,5 a 5,5 1.25
r/l1, ∆/l2 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16)
200 × 2P,
da 200 a 325 o 50 × 4P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 da 31,4 a 39,2 (da 350 a (350 × 2P,
600) o 1/0 ×
2P)
150 × 2P,
da 150 a 325 o 50 × 4P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M12 da 31,4 a 39,2 (da 300 a (300 × 2P,
F7C2110
600) o 1/0 ×
4P)
da 5,5 a 60
3 M8 da 8,8 a 10,8 –
(da 10 a 2/0)
150 150 × 2P
M12 da 31,4 a 39,2
(300) (300 × 2P)
da 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16)
* Lo spessore dei cavi è impostato per cavi di rame a 75°C

2-7
Tabella 2.2 Sezioni cavi classe 400 V
Sezioni Sezioni
Modello di Viti dei Coppia di possibili dei consigliate
inverter Simbolo del terminale termi- serraggio dei cavi in Tipo di cavo
cavi
CIMR-# nali
(N•m) mm2
mm2(AWG) (AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,
da 2 a 5,5 2
F7C40P4 U/T1, V/T2, W/T3 M4 da 1,2 a 1,5
(da 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


da 2 a 5,5 2
F7C40P7 U/T1, V/T2, W/T3 M4 da 1,2 a 1,5
(da 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


da 2 a 5,5 2
F7C41P5 U/T1, V/T2, W/T3 M4 da 1,2 a 1,5
(da 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,


da 2 a 5,5 2
F7C42P2 U/T1, V/T2, W/T3 M4 da 1,2 a 1,5
(da 14 a 10) (14)

R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, 3,5


U/T1, V/T2, W/T3 da 2 a 5,5 (12)
F7C43P7 M4 da 1,2 a 1,5
(da 14 a 10) 2
(14)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, 3,5
U/T1, V/T2, W/T3 da 2 a 5,5 (12)
F7C44P0 M4 da 1,2 a 1,5
(da 14 a 10) 2
(14)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, da 3,5 a 5,5 3,5
U/T1, V/T2, W/T3 (da 12 a 10) (12)
F7C45P5 M4 da 1,2 a 1,5
da 2 a 5,5 2
(da 14 a 10) (14)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, 5,5
5,5(10) Cavi di alimen-
U/T1, V/T2, W/T3 (10)
F7C47P5 M4 da 1,2 a 1,5 tazione, per
da 3,5 a 5,5 3,5
esempio cavi di
(da 12 a 10) (12)
alimentazione in
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, 8 vinile per 600 V
U/T1, V/T2, W/T3 da 5,5 a 14 (8)
F7C4011 M5 2,5
(da 10 a 6) 5,5
(10)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, da 8 a 14 8
M5 2,5
U/T1, V/T2, W/T3 (da 8 a 6) (8)
F7C4015
M5 2,5 da 5,5 a 14 5,5
(M6) (da 4,0 a 5,0) (da 10 a 6) (10)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, U/T1, V/T2, da 8 a 38 8
M6 da 4,0 a 5,0
W/T3 (da 8 a 2) (8)
F7C4018 8 8
B1, B2 M5 2,5
(8) (8)
da 8 a 22 8
M6 da 4,0 a 5,0
(da 8 a 4) (8)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 3, U/T1, V/T2, da 14 a 22 14
M6 da 4,0 a 5,0
W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (da 6 a 4) (6)
F7C4022
da 14 a 38 14
M8 da 9,0 a 10,0
(da 6 a 2) (6)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 3, U/T1, V/T2, 22 22
M6 da 4,0 a 5,0
W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (4) (4)
F7C4030
da 22 a 38 22
M8 da 9,0 a 10,0
(da 4 a 2) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, U/T1, V/T2, W/ da 22 a 60 38
M8 da 9,0 a 10,0
T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (da 4 a 1/0) (2)
F7C4037 da 8 a 22
3 M6 da 4,0 a 5,0 -
(da 8 a 4)
da 22 a 38 22
M8 da 9,0 a 10,0
(da 4 a 2) (4)

2-8
Cablaggio dei terminali del circuito principale

Sezioni Sezioni
Modello di Viti dei Coppia di possibili dei consigliate
inverter Simbolo del terminale termi- serraggio dei cavi in Tipo di cavo
cavi
CIMR-# nali
(N•m) mm2
2
mm (AWG) (AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, U/T1, V/T2, W/ da 38 a 60 38
M8 da 9,0 a 10,0
T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (da 2 a 1/0) (2)
F7C4045 da 8 a 22
3 M6 da 4,0 a 5,0 -
(da 8 a 4)
da 22 a 38 22
M8 da 9,0 a 10,0
(da 4 a 2) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, U/T1, V/T2, da 50 a 60 50
M8 da 9,0 a 10,0
W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (da 1 a 1/0) (1)
F7C4055 da 8 a 22
3 M6 da 4,0 a 5,0 -
(da 8 a 4)
da 22 a 38 22
M8 da 9,0 a 10,0
(da 4 a 2) (4)
da 60 a 100 60
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 da 31,4 a 39,2
(da 2/0 a 4/0) (2/0)
da 50 a 100 50
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 da 17,6 a 22,5
(da 1/0 a 4/0) (1/0)
da 5,5 a 22
F7C4075 3 M8 da 8,8 a 10,8 -
(da 10 a 4)
da 38 a 60 38
M12 da 31,4 a 39,2
(da 2 a 2/0) (2)
da 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16)
da 80 a 100 100
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 da 31,4 a 39,2
(da 3/0 a 4/0) (4/0)
da 80 a 100 100
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 da 17,6 a 22,5
(da 3/0 a 4/0) (4/0)
da 8 a 22
F7C4090 3 M8 da 8,8 a 10,8 -
(da 8 a 4)
da 50 a 100 50 Cavi di alimen-
M12 da 31,4 a 39,2
(da 1 a 4/0) (1) tazione, per
da 0,5 a 5,5 1,25 esempio cavi di
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16) alimentazione in
da 50 a 100 50 × 2P vinile per 600 V
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 da 31,4 a 39,2
(da 1/0 a 4/0) (1/0 × 2P)
da 50 a 100 50 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L33 M12 da 31,4 a 39,2
(da 1/0 a 4/0) (1/0 × 2P)
da 8 a 60
F7C4110 3 M8 da 8,8 a 10,8 -
(da 8 a 2/0)
da 60 a 150 600
M12 da 31,4 a 39,2
(da 2/0 a 300) (2/0)
da 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16)
da 80 a 100 80 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 da 31,4 a 39,2
(da 3/0 a 4/0) (3/0 × 2P)
da 60 a 100 60 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L33 M12 da 31,4 a 39,2
(da 2/0 a 4/0) (2/0 × 2P)
da 8 a 60
F7C4132 3 M8 da 8,8 a 10,8 -
(da 8 a 2/0)
da 100 a 150 100
M12 da 31,4 a 39,2
(da 4/0 a 300) (4/0)
da 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16)
da 100 a 200 100 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 da 31,4 a 39,2
(da 4/0 a 400) (4/0 × 2P)
da 80 a 200 80 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L33 M12 da 31,4 a 39,2
(da 3/0 a 400) (3/0 × 2P)
da 80 a 60
F7C4160 3 M8 da 8,8 a 10,8 -
(da 8 a 2/0)
da 50 a 150 50 × 2P
M12 da 31,4 a 39,2
(da 1/0 a 300) (1/0 × 2P)
da 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 da 1,3 a 1,4
(da 20 a 10) (16)
F7C4185
F7C4220 In via di sviluppo
F7C4300
* Lo spessore dei cavi è impostato per cavi di rame a 75°C.

2-9
Tabella 2.3 Dimensioni dei terminali (JIS C2805) (classe 200 V e 400 V)

Spessore dei cavi (mm2 ) Viti dei terminali Sezione


M3,5 1,25 / 3,5
0,5
M4 1,25 / 4
M3,5 1,25 / 3,5
0,75
M4 1,25 / 4
M3,5 1,25 / 3,5
1,25
M4 1,25 / 4
M3,5 2 / 3,5
M4 2/4
2 M5 2/5
M6 2/6
M8 2/8
M4 5,5 / 4
M5 5,5 / 5
3,5/5,5
M6 5,5 / 6
M8 5,5 / 8
M5 8/5
8 M6 8/6
M8 8/8
M6 14 / 6
14
M8 14 / 8
M6 22 / 6
22
M8 22 / 8
30/38 M8 38 / 8
M8 60 / 8
50/60
M10 60 / 10
80 80 / 10
M10
100 100 / 10
100 100 / 12
150 M12 150 / 12
200 200 / 12
M12 x 2 325 / 12
325
M16 325 / 16

Determinare le sezioni dei cavi per il circuito principale in modo che la caduta di tensione rientri nel 2%
della tensione nominale. La caduta di tensione è calcolata nel modo seguente:

Caduta di tensione (V) = 3 x resistenza cavo (W/km) x lunghezza cavo (m) x corrente (A) x 10-3
IMPORTANTE

2-10
Cablaggio dei terminali del circuito principale

! Funzioni dei terminali del circuito principale


Le funzioni dei terminali del circuito principale sono riportate, secondo i simboli, in Tabella 2.4. Cablare
correttamente i terminali per gli scopi desiderati.

Tabella 2.4 Funzioni dei terminali del circuito principale (classe 200 V e 400 V)
Modello: CIMR-F7C####
Obiettivo Simbolo del terminale
Classe 200 V Classe 400 V

Ingresso corrente del circuito R/L1, S/L2, T/L3 da 20P4 a 2110 da 40P4 a 4300
principale R1/L11, S1/L21, T1/L31 da 2022 a 2110 da 4022 a 4300
Uscite inverter U/T1, V/T2, W/T3 da 20P4 a 2110 da 40P4 a 4300

Terminali DC bus 1, da 20P4 a 2110 da 40P4 a 4300

Collegamento gruppo con


B1, B2 da 20P4 a 2011 da 40P4 a 4018
resistore di frenata

Collegamento reattore DC 1, 2 da 20P4 a 2018 da 40P4 a 4018

Collegamento gruppo di
3, da 2022 a 2110 da 4022 a 4300
frenata

Massa da 20P4 a 2110 da 40P4 a 4300

2-11
! Configurazioni del circuito principale
Le configurazioni del circuito principale dell’inverter sono riportate in Tabella 2.5.

Tabella 2.5 Configurazioni del circuito principale dell'inverter

Classe 200 V Classe 400 V


CIMR-F7C20P4 a 4018 CIMR-F7C20P4 a 4018

Alimen- Circuiti di Alimen- Circuiti di


tatore comando tatore comando

CIMR-F7C2022, 2030 CIMR-F7C2022 a 4055

Alimen- Circuiti di Alimen- Circuiti di


tatore comando tatore comando

CIMR-F7C20P4 a 2110 CIMR-F7C20P4 a 4300

Alimen- Circuiti di Alimen- Circuiti di


tatore comando tatore comando

Nota: Consultare il rappresentante Yaskawa prima di usare il raddrizzamento a 12 fasi.

2-12
Cablaggio dei terminali del circuito principale

! Diagrammi di collegamento standard


I diagrammi di collegamento standard dell'inverter sono riportati in Fig 2.5. Sono gli stessi sia per inverter di
classe 200 V che 400 V. I collegamenti dipendono dalla potenza dell’inverter.

"CIMR-F7C20P4 a 2018 e da 40P4 a 4018 "CIMR-F7C2022 a 2030 e da 4022 a 4055

Reattore DC Gruppo con resistore


(optional) di frenata (optional)
Gruppo con resistore Gruppo di frenata
di frenata (optional) (optional)

trifase 200 VAC trifase 200 VAC


(400 VAC) (400 VAC)

Prima di collegare il reattore DC assicurarsi che sia stata Il reattore DC è incorporato.


rimossa la barra di cortocircuito.

"CIMR-F7C20P4 a 2110 "CIMR-F7C20P4 a 4300

Gruppo con resistore Gruppo con resistore


di frenata (optional) di frenata (optional)
Gruppo di frenata Gruppo di frenata
(optional) (optional)

trifase 200 trifase 400


VAC VAC

La tensione di controllo viene alimentata internamente dal DC bus a tutti i modelli di inverter.
Fig 2.5 Collegamento dei terminali del circuito principale

2-13
! Cablaggio dei circuiti principali
Questa sezione descrive le connessioni del cablaggio degli ingressi e delle uscite del circuito principale.

"Cablaggio degli ingressi del circuito principale


Adottare le seguenti precauzioni per l’ingresso della tensione di alimentazione del circuito principale.

Installazione dei fusibili


Per proteggere l’inverter si consiglia di usare fusibili semiconduttori simili a quelli mostrati nella tabella qui
sotto.

Tabella 2.6 Fusibili d'ingresso


Tipo FUSIBILE
d'inverter Tensione (V) Corrente (A) I2t (A2s)
20P4 240 10 12~25
20P7 240 10 12~25
21P5 240 15 23~55
22P2 240 20 34~98
23P7 240 30 82~220
25P5 240 40 220~610
27P5 240 60 290~1300
2011 240 80 450~5000
2015 240 100 1200~7200
2018 240 130 1800~7200
2022 240 150 870~16200
2030 240 180 1500~23000
2037 240 240 2100~19000
2045 240 300 2700~55000
2055 240 350 4000~55000
2075 240 450 7100~64000
2090 240 550 11000~64000
2110 240 600 13000~83000

40P4 480 5 6~55


40P7 480 5 6~55
41P5 480 10 10~55
42P2 480 10 18~55
43P7 480 15 34~72
44P0 480 20 50~570
45P5 480 25 100~570
47P5 480 30 100~640
4011 480 50 150~1300
4015 480 60 400~1800
4018 480 70 700~4100
4022 480 80 240~5800
4030 480 100 500~5800
4037 480 125 750~5800
4045 480 150 920~13000
4055 480 150 1500~13000
4075 480 250 3000~55000
4090 480 300 3800~55000
4110 480 350 5400~23000
4132 480 400 7900~64000
4160 480 450 14000~250000
4185 480 600 20000~250000
4220 480 700 34000~400000
4300 480 900 52000~920000

2-14
Cablaggio dei terminali del circuito principale

Installazione di un interruttore in resina colata


Se si collegano i terminali d'ingresso corrente (R/L2, S/L2 e T/L3) al gruppo di alimentazione attraverso un
interruttore in resina colata (MCCB), assicurarsi che l'interruttore sia adatto per l'inverter.
• Scegliere un MCCB che abbia una capacità da 1,5 a 2 volte la corrente nominale dell'inverter.
• Riguardo ai tempi dell'MCCB, tenere in considerazione la protezione del sovraccarico dell'inverter (un
minuto al 150% della corrente nominale in uscita).

Installazione di un interruttore guasto di terra


La corrente di uscita dell'inverter usa la commutazione ad alta velocità generando, in questo modo, una
corrente di dispersione ad alta frequenza. Se è necessario usare un interruttore di guasto di terra, scegliere un
interruttore che rilevi soltanto la corrente di dispersione che si trova nella gamma di frequenza pericolosa per
le persone e non le correnti di dispersione ad alta frequenza.
• Per interruttori di guasto di terra speciali per inverter, scegliere un interruttore con un amperaggio di
sensibilità minimo di 30 mA per inverter.
• Se si usano interruttori di guasto di terra non specifici, scegliere un interruttore con amperaggio di
sensibilità di 200 mA o superiore per inverter e con tempi ciclo di 0,1 s o superiori.

Installazione di un contattore elettromagnetico


Se è necessario interrompere l'alimentazione del circuito principale tramite un circuito di comando, si può
utilizzare un contattore elettromagnetico.
Si dovrebbe considerare quanto segue:
• Si può avviare e fermare l'inverter aprendo e chiudendo il contattore elettromagnetico sul lato primario.
Tuttavia, le frequenti aperture e chiusure del contattore elettromagnetico possono causare la rottura
dell'inverter. Avviare e arrestare l'inverter al massimo una volta ogni 30 minuti.
• Se l'inverter viene comandato dall’operatore digitale, le operazioni automatiche non possono essere
eseguite dopo il ripristino da un'interruzione di potenza.
• Se si utilizza un gruppo con resistore di frenata, progettare il circuito di comando in modo che il contattore
elettromagnetico si spenga al contatto con il relè di sovraccarico termico dell'unità.

Collegamento dell'alimentazione in entrata alla morsettiera


L'alimentazione in entrata può essere collegata a qualsiasi terminale R, S o T della morsettiera; la sequenza
delle fasi dell'alimentazione in entrata è irrilevante per la sequenza delle fasi in uscita.

Installazione di un reattore AC
Se l'inverter è collegato ad un trasformatore ad alta potenza (600 kW o superiore) o è attivo il condensatore di
rifasatura, un picco di corrente eccessivo potrebbe scorrere attraverso il circuito di potenza di entrata causando
la rottura dell’inverter.
Per impedire che questo avvenga, installare un reattore AC facoltativo nella sezione d'ingresso dell'inverter o
un reattore DC ai terminali di collegamento del reattore stesso.
Ciò migliora il fattore di corrente nella sezione di alimentazione.

Installazione di un assorbitore di picchi di tensione


Utilizzare sempre un assorbitore di picchi di tensione o un diodo per cariche induttive vicino all'inverter. Sono
carichi induttivi i contattori elettromagnetici, relè elettromagnetici, elettrovalvole, solenoidi e freni
elettromagnetici.

2-15
"Cablaggio della sezione di uscita del circuito principale
Adottare le seguenti precauzioni durante il cablaggio dei circuiti principali di uscita.

Collegamento dell'inverter e del motore


Collegare i terminali di uscita U/T1, V/T2 e W/T3 rispettivamente ai cavi principali del motore U, V e W.
Controllare che il motore ruoti in avanti con il comando di marcia in avanti. Se il motore ruota all'indietro con
il comando di marcia in avanti, scambiare due terminali di uscita qualsiasi tra loro e ricollegarli.

Non collegare mai l’alimentazione ai terminali di uscita


Non collegare mai l’alimentazione ai terminali di uscita U/T1, V/T2 e W/T3. Se si applica una tensione ai
terminali di uscita, i circuiti interni dell'inverter verranno danneggiati.

Non collegare mai terminali in corto o a massa


Se si toccano i terminali di uscita con le mani non protette o se i cavi di uscita toccano la scatola dell'inverter,
si potrebbe verificare una scossa elettrica o una scarica a massa. Ciò è estremamente pericoloso. Non
cortocircuitare i cavi di uscita.

Non usare un condensatore di rifasatura


Non collegare mai un condensatore di rifasatura a un circuito di uscita. I componenti ad alta frequenza
dell’uscita dell’inverter potrebbero surriscaldarsi ed essere danneggiati e ciò potrebbe far sì che altri
componenti si brucino.

Non utilizzare un interruttore elettromagnetico


Non collegare mai un interruttore elettromagnetico (MC) tra l'inverter e il motore accendendolo e spegnendolo
durante il funzionamento. Se si accende l'MC mentre l'inverter è in funzione, si crea un ampio afflusso di
corrente che farà scattare la protezione da sovracorrente dell'inverter.
Quando si usa un MC per commutare ad esempio due motori, arrestare l’uscita dell’inverter prima di
impiegare l’MC.

Installazione di un contatto del relè di sovraccarico termico


Questo inverter è dotato di una funzione elettronica di protezione termica per proteggere il motore da
surriscaldamenti. Se, però, viene impiegato più di un motore con lo stesso inverter o se si utilizza un motore
multipolare, installare sempre tra l'inverter e il motore un relè termico (THR) e impostare L1-01 a 0 (motore
non protetto). Il circuito di comando dovrebbe essere creato in modo che i contatti del relè di sovraccarico
termico spengano il contattore elettromagnetico sugli ingressi del circuito principale.

2-16
Cablaggio dei terminali del circuito principale

Lunghezza del cavo tra l’inverter e il motore


Se il cavo tra l'inverter e il motore è lungo, aumenterà la corrente di dispersione ad alta frequenza facendo
aumentare contemporaneamente la corrente di uscita dell'inverter. Ciò potrebbe avere delle ripercussioni sui
dispositivi periferici. Per impedire che ciò avvenga, regolare la frequenza portante (da impostare in C6-01,
C6-02) come indicato in Tabella 2.7. (Per ulteriori dettagli consultare Capitolo 5 Costanti utente.)

Tabella 2.7 Lunghezza del cavo tra l'inverter e il motore


Lunghezza cavo 50 m max. 100 m max. Più di 100 m
Frequenza portante 15 kHz max. 10 kHz max. 5 kHz max.

"Cablaggio di massa
Adottare le seguenti precauzioni durante il cablaggio della linea di massa.
• Utilizzare sempre il terminale di massa dell'inverter 200 V con una resistenza di massa inferiore a 100 Ω e
quello dell'inverter da 400 V con una resistenza di massa inferiore a 10 Ω.
• Non usare lo stesso cavo di massa con altri dispositivi, come saldatrici e utensili di potenza.
• Utilizzare sempre cavi di massa conformi ai requisiti tecnici delle attrezzature elettriche e ridurre al
minimo la lunghezza di questi cavi.
La corrente di dispersione scorre attraverso l'inverter. Pertanto, se la distanza tra l'elettrodo di terra e il
terminale di terra è troppo lunga, il potenziale sul terminale di terra dell'inverter diventerà instabile.
• Se si usano più invertitori, fare attenzione a non collegare ad anello il cavo di massa.

OK NO

Fig 2.6 Cablaggio di massa

2-17
"Collegamento del resistore di frenata (ERF)
Negli inverter di classe 200V e 400V con uscite da 0,4 a 11 kW si può utilizzare un resistore di frenata
montato sull’inverter.
Collegare il resistore di frenata come indicato in Fig 2.7.

Tabella 2.8

L8-01 (Selezione di protezione per resistori interni DB) 1 (attivare la protezione da surriscaldamento)

L3-04 (selezione di prevenzione stallo durante la 0 (disattivare la funzione di prevenzione stallo)


decelerazione)
3 (attivare la funzione di prevenzione stallo nel resistore di
(Selezionarne uno.) frenata)

Inverter Resistore di frenata

Fig 2.7 Collegamento del resistore di frenata

I terminali di collegamento del resistore di frenata sono B1 e B2. Non collegare il resistore ad altri
terminali. Altrimenti si potrebbero danneggiare il resistore e le altre attrezzature

IMPORTANTE

"Collegare il gruppo con resistore di frenata (LKEB) e il gruppo di frenata (CDBR)


Collegare il gruppo con resistore di frenata e il gruppo di frenata all'inverter come indicato in Fig 2.8.

Tabella 2.9

L8-01 (Selezione di protezione per resistori interni DB) 0 (attivare la protezione da surriscaldamento)

L3-04 (selezione di prevenzione stallo durante la 0 (disattivare la funzione di prevenzione stallo)


decelerazione)
3 (attivare la funzione di prevenzione stallo nel resistore di
(Selezionarne uno.)
frenata)
Il gruppo con resistore di frenata non funziona se L3-04 è impostato a 1 (ad es., se la prevenzione stallo è
attivata per la decelerazione). Pertanto il tempo di decelerazione potrebbe essere superiore al tempo impostato
(C1-02/04/06/08).

2-18
Cablaggio dei terminali del circuito principale

Per prevenire che il gruppo di frenata/con resistore di frenata si surriscaldi, progettare il circuito di comando in
modo da arrestare l'alimentazione usando i contatti del relè termico di sovraccarico del gruppo come indicato
in Fig 2.8.

Inverter classe 200 V e 400 V con potenza in uscita da 0,4 a 18,5 kW

Gruppo con resistore


di frenata LKEB

Contatto del relè


Inverter
termico di
sovraccarico

Inverter di classe 200 V e 400 V con potenza in uscita di 22 kW o superiore

Gruppo di Gruppo con resistore


frenata CDBR di frenata LKEB

Contatto del relè


Inverter termico di
sovraccarico

Contatto del relè termico


di sovraccarico

Fig 2.8 Collegare il gruppo con resistore di frenata e il gruppo di frenata

Collegare in parallelo i gruppi di frenata


Se si collegano in parallelo due o più gruppi di frenata, utilizzare le impostazioni del cablaggio e dei ponticelli
come indicato in Fig 2.9. Il ponticello serve per stabilire se un gruppo di frenata deve essere principale
(master) o secondario (slave). Selezionare “Master” solo per il primo gruppo di frenata e “Slave” per tutti gli
altri gruppi (cioè dal secondo gruppo in poi).

2-19
Contatto del relè termico Contatto del relè termico Contatto del relè termico
di sovraccarico di sovraccarico di sovraccarico

Unità Unità
Unità resistore resistore
resistore di frenata di frenata
di frenata

Inverter
Rilevatore
di livello

Gruppo di frenata #2 Gruppo di frenata #3

Gruppo di frenata #1
Relè termico di sovraccarico Relè termico di sovraccarico Relè termico di sovraccarico
(contatto) (contatto) (contatto)

Fig 2.9 Collegare in parallelo i gruppi di frenata

Precauzioni d’impiego per il gruppo di frenata


Quando si usa un gruppo con resistore di frenata, creare un circuito di comando che rilevi il surriscaldamento
del resistore di frenata.

2-20
Cablaggio dei terminali del circuito di comando

! Sezioni dei cavi


Per il funzionamento remoto mediante segnali analogici, mantenere la lunghezza della linea di comando tra
l'operatore analogico o i segnali di funzionamento e l'inverter a 50 m o meno e separare le linee dalle linee di
potenza principali o altri circuiti di comando per ridurre l'induzione dalle periferiche.
Quando si impostano le frequenze da una sorgente di frequenza esterna (e non dall'operatore digitale),
utilizzare cavi schermati accoppiati a spirale e mettere a terra lo schermo per l’area più grande di contatto tra
schermo e terra.. Vedi figura in basso per informazioni dettagliate sul cablaggio.

Fig 2.10

Il numero dei terminali e le sezioni dei cavi sono riportati in Tabella 2.10.

Tabella 2.10 Numero di terminali e sezioni dei cavi (lo stesso per tutti i modelli)
Sezioni Sezioni
Coppia di possibili dei consigliate
Viti dei
Terminali serraggio cavi dei cavi in Tipo di cavo
terminali
(N•m)
mm2(AWG) mm2 (AWG)
FM, AC, AM, SC, SP, Cavo
SN, A1, A2, +V, –V, S1, • Cavo schermato, e trecciole
S2, S3, S4, S5, S6, S7 singolo*3:
Tipo da 0,14 a 2,5 0,75 accoppiate*1
MA, MB, MC, M1, M2, da 0,5 a 0,6
Phoenix Treccia: (18) • Cavo schermato, ricoperto di
M3, M4, M5, M6
da 0,14 a 1,5 polietilene con schermatura in
MP, RP, R+, R–, S+, S–,
(da 26 a 14) vinile
IG
(KPEV-S della Hitachi
da 0,5 a 2 *2 1,25 Electrical Wire o equivalente)
E (G) M3,5 da 0,8 a 1,0
(da 20 a 14) (12)
* 1. Per inserire un valore di frequenza esterno utilizzare cavi accoppiati schermati.
* 2. Cfr. Tabella 2.3 Dimensioni dei terminali (JIS C2805) (classe 200 V e 400 V) per le relative misure dei capicorda dei cavi.
* 3. Raccomandiamo di utilizzare sulle linee di segnale terminali sicuri senza saldatura e questo per semplificare il cablaggio e migliorare l'affidabilità.

2-21
" Terminali senza saldatura per linee di segnale
La tabella seguente riporta modelli e misure dei terminali senza saldatura.

Tabella 2.11 Misure dei terminali senza saldatura

Sezioni dei cavi in mm2 Modello d1 d2 L Produttore


(AWG)
0,25 (24) AI 0,25 – 8YE 0,8 2 12,5
0,5 (20) AI 0,5 – 8WH 1,1 2,5 14
0,75 (18) AI 0,75 – 8GY 1,3 2,8 14 Contatto Phoenix
1,25 (16) AI 1,5 – 8BK 1,8 3,4 14
2 (14) AI 2,5 – 8BU 2,3 4,2 14

Fig 2.11 Misure dei terminali senza saldatura

"Metodo di cablaggio
Utilizzare la seguente procedura per collegare i cavi alla morsettiera.
1. Allentare le viti del terminale con un cacciavite sottile.
2. Inserire i cavi dalla parte inferiore della morsettiera.
3. Stringere bene le viti del terminale.

Cacciavite Lamina del cacciavite

Circuito di comando
morsettiera

Se non vengono
usati morsetti
senza saldatura
isolare l'estremità Morsetto senza saldatura o cavo 3,5 mm max.
di 7 mm. senza saldatura
Cavi Spessore della lamina: 0,6 mm max.

Fig 2.12 Collegamento dei cavi alla morsettiera

2-22
Cablaggio dei terminali del circuito di comando

! Funzioni dei terminali del circuito di comando


Le funzioni dei terminali del circuito di comando sono riportati in Tabella 2.12. Usare i morsetti appropriati
allo scopo.

Tabella 2.12 Terminali del circuito di comando con impostazioni predefinite


Tipo No. Nome segnale Funzione Livello del segnale
Comando marcia in avanti/
S1 Marcia avanti su ON; arresto su OFF.
stop
Comando marcia indietro/
S2 Marcia indietro su ON; arresto su OFF.
stop
S3 Ingresso errore esterno*1 Errore su ON.
S4 Ripristino errore* Ripristino su ON.
24 VDC, 8 mA
Riferimento velocità a più Isolamento dell’isolatore
Le funzioni
S5 gamme 1*1 Valori della frequenza
vengono ottico
Segnali
(interruttore principale/ ausiliaria su ON.
d’in- selezionate
gresso ausiliario) impostando da
digitali
Riferimento velocità a più Impostazione a più H1-01 a H1-05.
S6
gamme 2*1 gamme 2 su ON.
Valore nominale frequenza
S7 Frequenza jog su ON.
jog*1
SC Ingresso digitale comune – –
SN Ingresso digitale neutro – –
Alimentazione ingressi Alimentazione di +24VDC per ingressi 24 VDC, 250 mA max. *2
SP
digitali digitali
Alimentazione d'uscita di 15 V
+V Alimentazione di 15 V per valori analogici
15 V (Corrente max: 20 mA )
Alimentazione d'uscita di –15 V
–V Alimentazione di –15 V per valori analogici
–15 V (Corrente max: 20 mA )

Segnali
A1 Riferimento di frequenza da –10 a +10 V/100% da –10 a +10 V(20 kΩ)
analo-
Si seleziona la
gici Input analogico da 4 a 20 mA/100% da 4 a 20 mA(250Ω)
d'in- A2 funzione im-
gresso multifunzione da –10 V a +10 V/100% da –10 V a +10 V(20kΩ)
postando H3-09.
AC Valore analogico comune – –
Cavo schermato, punto di
E(G) collegamento facoltativo – –
della linea di terra

M1
Segnale di funzionamento
In funzione su ON.
(contatto 1NA)
M2
Contatti a vuoto
M3 Uscite a contatti Capacità contatto:
Livello zero (b2-01) o
Velocità zero multifunzionali 1 A max. a 250 VAC
Se- inferiore su ON
quenza
M4 1 A max. a 30 VDC*3
segnali
di usci- M5 Entro ±2 Hz della
ta Rilevamento coincidenza
frequenza impostata su
M6 velocità
ON.
MA Contatti a vuoto
MB Segnale errore in uscita Se attivato CLOSED, errore su MA e MC Capacità contatto:
(SPDT) Se attivato OPEN, errore su MB e MC 1 A max. a 250 VAC
MC 1 A max. a 30 VDC*3

2-23
Tabella 2.12 Terminali del circuito di comando con impostazioni predefinite (continua)
Tipo No. Nome segnale Funzione Livello del segnale
Uscita analogica
Frequenza da –10 a +10 Uscita analogica
FM multifunzione (uscita di
V/100% multifunzione 1
Segnali
frequenza) da –10 a +10 V max.
in usci-
ta ana- AC Analogico comune – ±5%
logici
Uscita analogica 2 mA max.
5 V/corrente nominale Uscita analogica
AM multifunzione (monitor di
dell'inverter multifunzione 2
corrente)
da 0 a 32 kHz (3 kΩ)
*4 H6-01 (ingresso valore di riferimento
RP Ingresso impulsi Alta tensione da 3,5 a
frequenza)
Impul- 13,2 V
so I/O
da 0 a 32 kHz
MP Monitor impulsi H6-06 (frequenza in uscita)
Uscita di +5 V (2,2 kΩ)
R+ Ingresso comunicazione Input differenziale,
R- MEMOBUS Per cavo doppio RS-485, cortocircuitare R+ isolamento PHC
RS-
485/ S+ Uscita comunicazione ed S+ nonché R– ed S–. Input differenziale,
422
S- MEMOBUS isolamento PHC
IG Segnale comune – –
* 1. Le impostazioni predefinite vengono indicate per i terminali da S3 a S7. Per la sequenza a tre cavi, le impostazioni predefinite consistono in una
sequenza a tre cavi per S5, l’impostazione 1 di velocità a più gamme per S6 e l’impostazione 2 di velocità a più gamme per S7.
* 2. Non usare questa alimentazione per alimentare le attrezzature esterne.
* 3. Se è in funzione un carico reattivo, come una bobina di relè con alimentazione DC, inserire sempre un diodo come indicato in Fig 2.13.
* 4. La seguente tabella mostra le specifiche dell’ingresso d’impulsi.

Bassa tensione da 0,0 a 0,8 V

Alta tensione da 3,5 a 13,2 V

Funzionamento H dal 30% al 70%

Frequenza d'impulsi da 0 a 32 kHz

Diodo autooscillante

Il valore del diodo autooscillante


Alimentazione esterna: Bobina deve essere almeno uguale a
30 VDC max. 1 A max. quello della tensione del circuito.

Fig 2.13 Collegamento diodo autooscillante

2-24
Cablaggio dei terminali del circuito di comando

"Ponticello CN15 e interruttore DIP S1


In questa sezione sono descritti il ponticello CN 15 e l'interruttore DIP S1.

S1
OFF ON Resistenza di terminazione
V I Interruttore ingresso analogico A2
: Impostazioni di fabbrica
CN15 Interruttore uscita analogica
CH1
CH2 Uscita di tensione
CH1
CH2 Uscita di corrente
}
}
I V

S1
Nota: Consultare Tabella 2.13
CN15
per le funzioni S1.

Fig 2.14 Ponticello CN15 e interruttore DIP S1

La seguente tabella riporta le funzioni dell'interruttore DIP S1e del ponticello CN15.

Tabella 2.13 Interruttore DIP S1 e ponticello CN15


Nome Funzione Impostazione
Resistenza di terminazione RS-485 e OFF: Nessuna resistenza di terminazione
S1-1
RS-422 ON: Resistenza di terminazione da 110 Ω

Metodo d’ingresso per l’ingresso V: da 0 a 10 V (resistenza interna: 20 kΩ)


S1-2
analogico A2 I: da 4 a 20 mA (resistenza interna: 250 Ω)

CN15- Interruttore tensione/corrente FM uscita I: Uscita di corrente


CH1 analogica multifunzione V: Uscita di tensione

CN15- Interruttore tensione/corrente AM uscita I: Uscita di corrente


CH2 analogica multifunzione V: Uscita di tensione

2-25
" Modalità Assorbimento/Generazione
La logica d’ingresso dei terminali può essere commutata tra modalità Assorbimento (0-V comune) e modalità
Generazione (+24V comune) utilizzando i terminali SN, SC ed SP. E' previsto anche un alimentatore esterno
che fornisca maggiore libertà nei metodi d’ingresso segnale.

Tabella 2.14 Modalità Assorbimento/Generazione e segnali d’ingresso

Alimentatore interno – Modalità Assorbimento Alimentatore esterno – Modalità Assorbimento

Esterno +24V

Alimentatore interno – Modalità Generazione Alimentatore esterno – Modalità Generazione

Esterno +24V

2-26
Cablaggio dei terminali del circuito di comando

! Collegamenti dei terminali del circuito di comando


I collegamenti ai terminali del circuito di comando dell'inverter sono indicati in Fig 2.15.

Fig 2.15 Collegamenti terminali del circuito di comando

2-27
! Precauzioni per il cablaggio del circuito di comando
Adottare le seguenti precauzioni durante le operazioni di cablaggio dei circuiti di comando.
• Separare i cavi del circuito di comando dai cavi del circuito principale (terminali R/L1, S/L2, T/L3, B1,
B2, U/T1, V/T2, W/T3, , 1, 2e 3) e da altre linee di alta tensione.
• Separare il cablaggio dei terminali del circuito di comando MA, MB, MC, M1, M2, M3, M4, M5 ed M6
(uscite di contatto) dal cablaggio di altri terminali del circuito di comando.
• Se si usa un alimentatore esterno opzionale, dovrà essere un alimentatore omologato UL in classe 2.
• Usare nei circuiti di comando cavi a trecciole accoppiate o cavi a trecciole accoppiate schermati per
prevenire errori di funzionamento.
• Collegare a terra gli schermi dei cavi facendo in modo da aumentare al massimo l’area di contatto tra lo
schermo e la terra.
• Gli schermi dei cavi devono essere messi a terra da entrambe le estremità del cavo.

2-28
Controllo cablaggio

Controllo cablaggio

! Controlli
Controllare il cablaggio dopo il completamento dei collegamenti. Non effettuare controlli di continuità sui
circuiti di comando. Effettuare sul cablaggio i seguenti controlli.
• I cavi sono stati collegati correttamente?
• Sono rimasti pressacavi, viti o altro materiale?
• Tutte le viti sono state serrate a fondo?
• Vi sono estremità di cavi a contatto con altri terminali?

2-29
Installazione e cablaggio delle schede opzionali

! Modelli e specifiche delle schede opzionali


Sull'inverter si possono montare fino a due schede opzionali. Si può montare una scheda in ognuna delle due
parti della scheda controller (A e C) indicata in Fig 2.16.
Tabella 2.15 elenca il tipo di scheda opzionale con le rispettive specifiche.

Tabella 2.15 Specifiche della scheda opzionale


Montaggio
Scheda Modello Caratteristiche tecniche
Posizione
Una fase (fase A o B), +12V o ingresso a collettore
PG-A2 A
aperto, frequenza max. di risposta: 30 kHz
Due fasi (fasi A e B), ingressi da +12V, frequenza
PG-B2 A
Schede di controllo velocità max. di risposta: 30 kHz
PG Una fase (fase A o B), ingresso pilota adattatore di
PG-D2 A
linea (RS422), frequenza max. di risposta: 300 kHz
Tre fasi (fase A, B, Z), ingressi pilota adattatore di
PG-X2 A
linea (RS422), frequenza max. di risposta: 300 kHz
DeviceNet
SI-N Scheda opzionale per bus di campo DeviceNet C
scheda di comunicazione
Profibus-DP
SI-P Scheda opzionale per bus di campo Profibus-DP C
scheda di comunicazione
InterBus-S
SI-R Scheda opzionale per bus di campo InterBus-S C
scheda di comunicazione

! Installazione
Prima di montare una scheda opzionale, rimuovere il riparo del terminale ed assicurarsi che la spia di carica
all'interno dell'inverter non sia più accesa. Rimuovere in seguito l’operatore digitale e il pannello frontale e
quindi montare la scheda opzionale.
Per le istruzioni di montaggio sugli slot opzionali A e C, consultare la documentazione allegata alla scheda.

2-30
Installazione e cablaggio delle schede opzionali

" Fissaggio contro il sollevamento dei connettori della scheda A e C.


Dopo l'installazione della scheda nello slot A o C, inserire un clip per impedire che la parte con il connettore si
sollevi. Il clip può essere facilmente rimosso trattenendo la parte sporgente dello stesso e tirandola verso
l'esterno.

A Foro distanziatore per il montaggio della scheda


CN4
A Connettore della scheda opzionale
CN2
C Connettore della scheda opzionale
A Distanziatore di montaggio della
scheda opzionale
(fornito con la scheda opzionale A)
C Distanziatore per
il montaggio della scheda
opzionale
C Scheda opzionale

Clip opzionale
(per impedire il sollevamento della
scheda opzionale C)

A Scheda opzionale A Distanziatore di montaggio


della scheda opzionale

Fig 2.16 Montaggio delle schede opzionali

! Terminali e specifiche della scheda di controllo velocità PG

"PG-A2
La seguente tabella riporta le caratteristiche dei terminali della scheda PG-A2.

Tabella 2.16 Caratteristiche dei terminali PG-A2


Terminale No. Contenuto Caratteristiche tecniche
1 Alimentatore per generatore 12 VDC (±5%), 200 mA max.
2 d'impulsi 0 VDC (GND per alimentatore)

3 Terminale per commutare tra l’ingresso di tensione


+12 V/terminale di selezione a
di12 V e l’ingresso a collettore aperto. Per l’ingresso a
collettore aperto
4 collettore aperto cortocircuitare 3 e 4.
TA1
H: da +4 a 12 V; L: +1 V max. (frequenza massima di
5
Terminali d’ingresso impulsi risposta: 30 kHz)
6 GND per ingresso impulsi
7 Terminali di uscita monitoraggio 12 VDC (±10%), 20 mA max.
8 impulsi GND per uscita impulsi
TA2 (E) Terminale di collegamento schermato –

2-31
"PG-B2
La seguente tabella riporta le caratteristiche dei terminali della scheda PG-B2.

Tabella 2.17 Caratteristiche dei terminali PG-B2


Terminale No. Contenuto Caratteristiche tecniche
1 Alimentatore per generatore 12 VDC (±5%), 200 mA max.
2 d'impulsi 0 VDC (GND per alimentatore)
H: da +8 a 12 V
3 L: +1 V max.
Terminali d’ingresso impulsi fase A (frequenza massima di risposta: 30 kHz)
TA1
4 Ingresso impulsi GND fase A
H: da +8 a 12 V
5 L: +1 V max.
Terminali d’ingresso impulsi fase B (frequenza massima di risposta: 30 kHz)
6 Ingresso impulsi GND fase B
1 Terminali di uscita monitoraggio
Uscita a collettore aperto, 24 VDC, 30 mA max.
2 impulsi fase A
TA2
3 Terminali di uscita monitoraggio
Uscita a collettore aperto, 24 VDC, 30 mA max.
4 impulsi fase B

TA3 (E) Terminale di collegamento schermato –

"PG-D2
La seguente tabella riporta le caratteristiche dei terminali della scheda PG-D2.

Tabella 2.18 Caratteristiche dei terminali PG-D2


Terminale No. Contenuto Caratteristiche tecniche
1 12 VDC (±5%), 200 mA max.*
Alimentatore per generatore
2 0 VDC (GND per alimentatore)
d'impulsi
3 5 VDC (±5%), 200 mA max.*
Terminale d’ingresso impulsi fase
4 Ingresso pilota adattatore di linea (ingresso livello
A/B (+)
RS-422)
TA1 Terminale d’ingresso impulsi fase Frequenza massima di risposta: 300 kHz
5
A/B (–)
6 Terminale comune –
Terminale di uscita monitoraggio
7
impulsi fase A/B (+)
Uscita pilota adattatore di linea (uscita livello RS-422)
Terminale di uscita monitoraggio
8
impulsi fase A/B (–)
TA2 (E) Terminale di collegamento schermato –
* Non si possono usare allo stesso tempo 5 VDC e 12 VDC.

2-32
Installazione e cablaggio delle schede opzionali

"PG-X2
La seguente tabella riporta le caratteristiche dei terminali della scheda PG-X2.

Tabella 2.19 Caratteristiche dei terminali PG-X2


Terminale No. Contenuto Caratteristiche tecniche
1 12 VDC (±5%), 200 mA max.*
2 Alimentatore per generatore d'impulsi 0 VDC (GND per alimentatore)
3 5 VDC (±5%), 200 mA max.*
4 Terminale d’ingresso impulsi fase A (+)
5 Terminale d’ingresso impulsi fase A (–)
TA1 Ingresso pilota adattatore di linea
6 Terminale d’ingresso impulsi fase B (+) (livello RS422)
7 Terminale d’ingresso impulsi fase B (–) (frequenza massima di risposta:
300 kHz)
8 Terminale d’ingresso impulsi fase Z (+)
9 Terminale d’ingresso impulsi fase Z (–)
10 Ingressi terminale comune –
1 Terminale di uscita monitoraggio impulsi fase A (+)
2 Terminale di uscita monitoraggio impulsi fase A (–)
3 Terminale di uscita monitoraggio impulsi fase B (+) Uscita pilota adattatore di linea
TA2 4 Terminale di uscita monitoraggio impulsi fase B (–) (uscita livello RS422)

5 Terminale di uscita monitoraggio impulsi fase Z (+)


6 Terminale di uscita monitoraggio impulsi fase Z (–)
7 Uscite di monitoraggio terminale comune –
TA3 (E) Terminale di collegamento schermato –
* Non si possono usare allo stesso tempo 5 VDC e 12 VDC.

! Cablaggio

" Cablaggio del PG-A2


Le seguenti illustrazioni riportano esempi di cablaggio del PG-A2.

Trifase 200 VAC Inverter


(400 VAC)

R/L1 U/T1
V/T2 V/T2
W/T3 W/T3
PG-A2
+12 V
1
0V
CN4 4CN 2
3
TA1 4
Ingresso di tensione 12 V (fase A/B)
5
Ingresso impulsi 0 V
6
E E 7
TA2 (E) Output monitoraggio impulsi
8

Fig 2.17 Cablaggio di un ingresso di tensione da 12 V

2-33
Trifase 200 VAC
(400 VAC) Inverter
R/L1 R/L1 U/T1

V/T2 V/T2 V/T2


W/T3 W/T3 W/T3
PG-A2
+12 V
1 0V
CN4 4CN 2
3
4 Ingresso a collettore aperto (fase A/B)
TA1
5
Ingresso impulsi 0 V
E 6
E
TA2 (E) 7 Output monitoraggio impulsi
8

• Per le linee di segnale si devono usare cavi a coppie ritorte schermati.


• Non usare l'alimentatore del generatore d'impulsi per altri scopi se non per il generatore d'impulsi
(encoder). Il suo uso a scopi diversi può causare guasti di funzionamento prodotti dai disturbi.
• La lunghezza del cavo del generatore d'impulsi non deve essere superiore a 100 metri.

Fig 2.18 Cablaggio di un ingresso a collettore aperto

Alimentazione
PG +12 V

per l’inverter

Corto per
l’ingresso a
collettore
aperto

Output
monitoraggio
impulsi
Ingresso
impulsi

3,9 k

Fig 2.19 Configurazione circuiti I/O del PG-A2

2-34
Installazione e cablaggio delle schede opzionali

" Cablaggio del PG-B2


Le seguenti illustrazioni riportano esempi di cablaggio del PG-B2.

Trifase, 200 VAC


(400 VAC) Inverter

R/L1

S/L2

T/L3

Alimentatore +12 V

Alimentatore 0 V
CN4
Ingresso impulsi fase A
Ingresso impulsi GND fase A
Ingresso impulsi fase B
Ingresso impulsi GND fase B

Uscita monitor impulsi fase A

Uscita monitor impulsi fase B

• Per le linee di segnale si devono usare cavi a coppie ritorte schermati.


• Non usare l'alimentatore del generatore d'impulsi per altri scopi se non per il generatore d'impulsi
(encoder). Il suo uso a scopi diversi può causare guasti di funzionamento prodotti dai disturbi.
• La lunghezza del cavo del generatore d'impulsi non deve essere superiore a 100 metri.
• Il senso di rotazione del PG può essere impostato nella costante utente F1-05. L'impostazione di
fabbrica è rotazione in avanti, avanzamento fase A.

Impulsi fase A
Impulsi fase B

Fig 2.20 Cablaggio PG-B2

Alimentazion
e PG +12 V

Uscita monitor
impulsi fase A
Impulsi
Circuito velocità di

Ingresso fase A
divisione

impulsi fase A

Uscita monitor
impulsi fase B
Impulsi
Ingresso fase B
impulsi fase B

• Quando si collega un PG (encoder) del tipo con uscita di tensione, selezionare un PG che abbia
un'impedenza di uscita di almeno 12 mA all’isolatore ottico (diodo) del circuito d’ingresso.
• La velocità di divisione di monitoraggio impulsi può essere modificata tramite la costante F1-06.

Fig 2.21 Configurazione circuiti I/O del PG-B2

2-35
"Cablaggio del PG-D2
Le seguenti illustrazioni riportano esempi di cablaggio del PG-D2.

Trifase, 200 VAC


(400 VAC) Inverter

+12 V
0V
+5 V
Ingresso impulsi fase A/B (+)
Ingresso impulsi fase A/B (–)

Output monitoraggio
impulsi

• Per le linee di segnale si devono usare cavi a coppie ritorte schermati.


• Non usare l'alimentatore del generatore d'impulsi per altri scopi se non per il generatore d'impulsi
(encoder). Il suo uso a scopi diversi può causare guasti di funzionamento prodotti dai disturbi.
• La lunghezza del cavo del generatore d'impulsi non deve essere superiore a 100 metri.
Fig 2.22 Cablaggio del PG-D2

"Cablaggio del PG-X2


Le seguenti illustrazioni riportano esempi di cablaggio del PG-X2.

Trifase, 200 VAC Inverter


(400 VAC)

PG-X2
+12 V
0V

+5 V
Ingresso impulsi fase A (+)
Ingresso impulsi fase A (–)
Ingresso impulsi fase B (+)
Ingresso impulsi fase B (–)

Uscita monitor impulsi fase A

Uscita monitor impulsi fase B

Uscita monitor impulsi fase Z

• Per le linee di segnale si devono usare cavi a coppie ritorte schermati.


• Non usare l'alimentatore del generatore d'impulsi per altri scopi se non per il generatore d'impulsi
(encoder). Il suo uso a scopi diversi può causare guasti di funzionamento prodotti dai disturbi.
• La lunghezza del cavo del generatore d'impulsi non deve essere superiore a 100 metri.
• Il senso di rotazione del PG può essere impostato tramite la costante F1-05 (rotazione PG).
L'impostazione di fabbrica è rotazione in avanti, avanzamento fase A.
Fig 2.23 Cablaggio del PG-X2

2-36
Installazione e cablaggio delle schede opzionali

! Cablaggio delle morsettiere


Non usare più di 100 metri di cablaggio per le linee di segnale PG (encoder) e tenerle separate dalle linee
dell'alimentazione.
Usare per i cavi di monitoraggio ingresso e uscita impulsi dei cavi schermati a trecciole accoppiate e collegare
lo schermaggio al terminale di collegamento.

"Sezioni dei cavi (le stesse per tutti i modelli)


Le sezioni dei cavi dei terminali sono riportate in Tabella 2.20.

Tabella 2.20 Sezioni dei cavi

Viti dei Spessore dei cavi


Terminale Tipo di cavo
terminali (mm2 )
Alimentatore generatore impulsi
Treccia: da 0,5 a 1,25 • Cavo schermato a trecciole accoppiate
Terminale ingresso impulsi
– Cavo singolo: da 0,5 a • Cavo schermato, ricoperto di polietilene
Terminale uscita monitoraggio
1,25 con schermatura in vinile
impulsi
(KPEV-S della Hitachi Electrical Wire o
Terminale di collegamento equivalente)
M3,5 da 0,5 a 2
schermato

"Terminali senza saldatura


Raccomandiamo di utilizzare sulle linee di segnale terminali sicuri senza saldatura e questo per semplificare il
cablaggio e migliorare l'affidabilità.
Per le specifiche consultare Tabella 2.11 Misure dei terminali senza saldatura.

"Dimensioni e coppia di serraggio del connettore ad anello chiuso


I connettori di collegamento e le coppie di serraggio per cavi di varie sezioni sono riportati in Tabella 2.21.

Tabella 2.21 Connettori ad anello chiuso e coppie di serraggio


Viti dei Dimensioni del terminale
Spessore cavo [mm2 ] Coppia di serraggio (N • m)
terminali schiacciato
0,5 1,25 - 3,5
0,75 1,25 - 3,5
M3,5 0,8
1,25 1,25 - 3,5
2 2 - 3,5

"Metodo di cablaggio e precauzioni


Il metodo di cablaggio è lo stesso di quello usato per i terminali senza saldatura. Consultare pagina 2-22.
Durante le operazioni di cablaggio adottare le seguenti precauzioni.
• Separare le linee dei segnali di controllo della scheda di controllo velocità PG dalle linee di alimentazione
principale ed altri circuiti di comando.
• Collegare lo schermo quando si eseguono i collegamenti al PG. Lo schermo deve essere collegato per
prevenire errori di funzionamento prodotti dai rumori. Inoltre non usare linee di lunghezza superiore a
100 m.
• Collegare lo schermo (cavo di massa verde della scheda opzionale) al terminale (E).
• Non saldare le estremità dei cavi. Facendolo si causerebbero errori di contatto.
• Se non si usano terminali senza saldatura, isolare i cavi approssimativamente di 5,5 mm.

2-37
! Selezione del numero degli impulsi PG (encoder)
L'impostazione del numero degli impulsi PG dipende dal modello di scheda di controllo velocità PG
utilizzato. Impostare il numero corretto per il proprio modello.

"PG-A2/PG-B2
La frequenza di risposta massima è 32.767 Hz.
Usare un PG che dia un valore massimo di frequenza di circa 20 kHz per la velocità nominale del motore.

Velocità motore alla massima frequenza di uscita (min–1)


x valore nominale PG (p/giro) = 20.000 Hz
60

Alcuni esempi di frequenza in uscita PG (numero di impulsi) per l’uscita della frequenza massima sono
riportati in Tabella 2.22.

Tabella 2.22 Esempi di selezione impulsi PG


Valore nominale PG Frequenza in uscita PG per la massima
Velocità nominale del motore (min–1) (p/giro) frequenza di uscita (Hz)
1800 600 18.000
1500 800 20.000
1200 1000 20.000
900 1200 18.000
Nota 1. La velocità del motore alla massima frequenza di uscita viene espressa come velocità di rotazione sincr.
2. La tensione di alimentatore del PG è 12 V.
3. Se l'alimentatore PG ha un consumo di energia superiore a 200 mA si richiede un alimentatore separato. (Se si deve fronteggiare una perdita
momentanea di corrente, utilizzare un condensatore di backup o un altro metodo).

Alimentatore PG

Condensatore per interruzioni


momentanee di corrente

Segnali

Fig 2.24 Esempio di collegamento PG-B2

2-38
Installazione e cablaggio delle schede opzionali

"PG-D2/PG-X2
Vi sono alimentatori PG per 5 V e per 12 V.
Controllare prima del collegamento i dati tecnici dell'alimentatore PG.
La frequenza di risposta massima è 300 kHz.
Per calcolare la frequenza del PG usare la formula seguente (fPG).

f (Hz) = Velocità motore alla massima frequenza di uscita (min–1) x valore nominale PG (p/giro)
PG 60

Se l'alimentatore PG ha un consumo di energia superiore a 200 mA si richiede un alimentatore separato. (Se si


deve fronteggiare una perdita momentanea di corrente, utilizzare un condensatore di backup o un altro
metodo).

Alimentazione
PC

Condensatore per
temporanee
interruzioni
di tensione

Fig 2.25 Esempio di collegamento PG-X2 (per alimentatore PG da 12 V)

2-39
2-40
3
Operatore digitale e modalità
di funzionamento
Questo capitolo descrive le videate e le funzioni dell'operatore digitale e fornisce informazioni
generiche sulle modalità di funzionamento e la commutazione tra le diverse modalità.

Operatore digitale ......................................................... 3-2


Modalità operative ........................................................3-4
Operatore digitale
Questa sezione descrive le videate e le funzioni dell'operatore digitale.

! Videata dell'operatore digitale


Descriviamo di seguito i nomi e le funzioni dei tasti dell'operatore digitale.

Indicatori delle modalità di azionamento


FWD: Si accende quando viene inserito un
comando di marcia in avanti.
REV: Si accende quando viene inserito un
comando di marcia indietro.
SEQ: Si accende quando viene attivato il comando
di marcia dal terminale del circuito di controllo.
REF: Si accende quando viene attivato il riferimento
di frequenza dal terminale A1 e A2 del circuito
di controllo.
ALARM: Si accende quando vi è un errore o allarme.
Visualizzazione dati
Visualizzazione dei dati di monitoraggio, delle
costanti e delle impostazioni.

Visualizzazione modalità
DRIVE: Si accende nella modalità di azionamento.
QUICK: Si accende nella modalità di
programmazione rapida.
ADV: Si accende nella modalità di
programmazione avanzata.
VERIFY: Si accende nella modalità di verifica.
A. TUNE:Si accende nella modalità di messa a punto
automatica.

Tasti
Esecuzione di operazioni quali impostazione di
costanti utente, monitoraggio, jog e messa a
punto automatica.

Fig 3.1 Nomi e funzioni dei componenti dell'operatore digitale

! Tasti dell'operatore digitale


I nomi e le funzioni dei tasti dell'operatore digitale vengono descritti in Tabella 3.1.

Tabella 3.1 Funzioni dei tasti


Tasto Nome Funzione
Commuta tra i funzionamento tramite operatore digitale (LOCAL) e
il funzionamento con i terminali del circuito di controllo (REMOTE).
Tasto LOCAL/REMOTE
Questo tasto può essere attivato o disattivato impostando la costante
utente o2-01.

Tasto MENU Seleziona le modalità.

Tasto ESC Ritorna allo stato precedente l’azionamento del tasto DATA/ENTER.

3-2
Operatore digitale

Tabella 3.1 Funzioni dei tasti (continua)


Tasto Nome Funzione

Attiva la modalità JOG quando l'inverter è comandato dall'operatore


Tasto JOG
digitale.

Seleziona la direzione di rotazione del motore quando l'inverter viene


Tasto FWD/REV
comandato dall'operatore digitale.

Imposta la cifra attiva nella programmazione delle costanti utente.


Tasto Shift/RESET
Agisce anche come tasto di reset in caso di errore.

Seleziona le voci di menu, imposta i numero delle costanti utente e


Tasto Increment incrementa i valori di impostazione.
Viene usato per portarsi alla voce o al dato successivi.
Seleziona le voci dal menu, imposta i numeri delle costanti utente e
Tasto Decrement decrementa i valori di impostazione.
Viene usato per portarsi alla voce o al dato precedenti.

Si aziona per inserire voci di menu, costanti utente e impostare valori.


Tasto DATA/ENTER
Viene usato anche per commutare da una videata ad un’altra.

Avvia il funzionamento dell'inverter quando l'inverter viene


Tasto RUN
comandato dall'operatore digitale.

Arresta il funzionamento dell'inverter.


Tasto STOP Questo tasto viene attivato o disattivato quando si opera dal terminale
del circuito di controllo impostando la costante utente o2-02.
Nota: Eccetto nei diagrammi, i tasti vengono menzionati facendo riferimento ai nomi elencati nella tabella precedente.

Vi sono spie luminose in alto a sinistra dei tasti RUN e STOP dell'operatore digitale. Queste spie si accendono
o lampeggiano per indicare lo stato di funzionamento.
La spia luminosa del tasto RUN lampeggia e la spia luminosa del tasto STOP si accende durante l'eccitamento
iniziale del freno DC. La relazione tra le spie luminose dei tasti RUN e STOP e lo stato dell'inverter è riportata
nella Fig 3.2.

Frequenza di uscita dell'inverter

Impostazione della frequenza

Accen- Lampeg- : Non accensione


sione giante

Fig 3.2 Spie luminose RUN e STOP

3-3
Modalità operative
Questa sezione descrive le modalità operative dell'inverter e la commutazione tra le diverse modalità.

! Modalità operative dell'inverter


Le costanti utente e le funzioni di monitoraggio dell'inverter sono organizzate in gruppi chiamati modalità
operative che facilitano la lettura e l’impostazione delle costanti utente. L'inverter è provvisto di 5 modalità.
Le 5 modalità e le loro funzioni primarie sono riportate nella Tabella 3.2.

Tabella 3.2 Modalità operative


Modalità Funzione(i) primaria(e)
L'inverter può funzionare in questa modalità.
Usare questa modalità durante il monitoraggio di valori quali riferimenti di
Modalità di azionamento
frequenza o corrente di uscita, la visualizzazione di informazioni sugli errori e la
visualizzazione dell'archivio errori.
Modalità di programmazione Usare questa modalità per leggere e impostare le costanti utente di base per il
rapida funzionamento dell'inverter.
Modalità di programmazione
Usare questa modalità per consultare e impostare tutte le costanti utente.
avanzata
Usare questa modalità per leggere/impostare le costanti utente che sono state
Modalità di verifica
modificate rispetto ai valori impostati dal costruttore.
Usare questa modalità quando si avvia un motore con una costante motore
sconosciuta in una modalità di controllo vettoriale. Le costanti del motore vengono
Modalità di messa a punto
misurate/calcolate e impostate automaticamente.
automatica*
Questa modalità può essere usata anche per misurare soltanto la resistenza del
motore tra le linee.
* Eseguire sempre la messa a punto automatica prima del funzionamento in modalità di controllo vettoriale.

3-4
Modalità operative

! Modalità di commutazione
La videata di selezione modalità appare quando si preme il tasto MENU da una videata di monitoraggio o
impostazione. Premere il tasto MENU dalla videata di selezione modalità per commutare tra le modalità.
Premere il tasto DATA/ENTER dalla videata di selezione modalità per monitorare i dati e dalla videata di
monitoraggio per accedere alla videata di impostazione.

Accensione

Modalità di azionamento
(funzionamento possibile)

Rapida (modalità di
programmazione)

Avanzata (modalità
di programmazione)

Modalità di
verifica
Quando si ritorna da una videata di
impostazione, la cifra a destra
della videata di monitoraggio
lampeggia.
Messa a punto automatica Se si modifica una costante utente
Modalità il numero viene visualizzato.

Videate di selezione modalità Videate di monitoraggio Videate di impostazione

Accensione Lampeggiante Non accensione

Fig 3.3 Transizioni di modalità

3-5
! Modalità di azionamento
La modalità di azionamento è la modalità nella quale si può utilizzare l'inverter. Le seguenti videate di
monitoraggio sono possibili nella modalità di azionamento: il riferimento di frequenza, la frequenza di uscita,
la corrente di uscita e la tensione di uscita nonché le informazioni sugli errori e l'archivio errori.
Quando b1-01 (selezione riferimento) viene impostato a 0, la frequenza può essere modificata dalla videata di
impostazione frequenza. Usare i tasti Increment, Decrement, e Shift/RESET per cambiare la frequenza. Viene
scritta la costante utente e la videata di monitoraggio ritorna a quando il tasto DATA/ENTER è stato premuto
dopo aver modificato l'impostazione.
"Esempi di funzionamento
Il funzionamento dei tasti nella modalità di azionamento viene illustrato nella figura seguente.
Videata di selezione modalità Videata delle costanti di monitoraggio Costante di monitoraggio cancellata Videata di monitoraggio
valore visual
Accensione

Impostazione riferimento di frequenza/


Modalità di azionamento Riferimento di frequenza unità di visualizzazione 01-03

Frequenza d’uscita

Corrente in uscita

Impostazione monitoraggio per o1-01

Monitoraggio stato Riferimento di frequenza

Tempo di
funzionamento ventola

Rintracciamento errori Errore corrente

Tempo di
funzionamento in caso di errore

Archivio errori Primo errore precedente

Tempo di funzionamento
al quarto errore precedente

Fig 3.4 Funzionamento nella modalità di azionamento

La videata della prima costante di monitoraggio (riferimento di frequenza) viene visualizzata


all’inserimento dell'alimentazione. L'elemento di monitoraggio visualizzato all'avvio del sistema si può
impostare in o1-02 (selezione monitoraggio all'accensione).
Il funzionamento non può essere avviato dalla videata di selezione modalità.
IMPORTANTE

3-6
Modalità operative

! Modalità di programmazione rapida


Nella modalità di programmazione rapida si possono monitorare e impostare le costanti richieste per il la
prova di funzionamento dell'inverter.
Le costanti possono essere modificate dalle videate di impostazione. Usare i tasti Increment, Decrement, e
Shift/RESET per cambiare la frequenza. Viene scritta la costante utente e la videata di monitoraggio ritorna a
quando il tasto DATA/ENTER è premuto dopo aver modificato l'impostazione.
Cfr. Capitolo 5 Costanti utente per ulteriori dettagli sulle costanti visualizzate nella modalità di
programmazione rapida.

"Esempi di funzionamento
Il funzionamento dei tasti nella modalità di programmazione rapida viene illustrato nella seguente figura.
Videata di selezione modalità Videata di monitoraggio Videata di impostazione

Modalità di programmazione rapida Selezione del metodo di controllo

Selezione sorgente di riferimento

Selezione sorgente comando RUN

Selezione del processo di arresto

E1-01: Impostazione tensione di ingresso


C1-01: Tempo di accelerazione 1 d1-01: Valore nominale di frequenza 1 E1-03: Selezione valori V/f
C1-02: Tempo di decelerazione 1 d1-02: Valore nominale di frequenza 2 E1-04: Frequenza max. di uscita
C6-01: Selezione Rendimento alto/normale d1-03: Valore nominale di frequenza 3 E1-05: Tensione max.
C6-02: Selezione frequenza portante d1-04: Valore nominale di frequenza 4 E1-06: Frequenza di base
d1-17: Valore nominale di frequenza Jog E1-09: Frequenza min. di uscita
E1-13: Tensione base
E2-01: Corrente nominale del motore
Guadagno in uscita AO FM1

Guadagno in uscita AO AM2

Selezione protezione motore

Selezione decelerazione allo stallo

Fig 3.5 Operazioni nella modalità di programmazione rapida

3-7
! Modalità di programmazione avanzata
Nella modalità di programmazione avanzata si possono monitorare e impostare tutte le costanti dell'inverter.
Le costanti possono essere modificate dalle videate di impostazione. Usare i tasti Increment, Decrement e
Shift/RESET per cambiare la costante. Viene scritta la costante utente e la videata ritorna alla videata di
monitoraggio quando il tasto DATA/ENTER è premuto dopo aver modificato l'impostazione.
Cfr. Capitolo 5 Costanti utente per ulteriori dettagli sulle costanti.

"Esempi di funzionamento
Il funzionamento dei tasti nella modalità di programmazione avanzata viene illustrato nella seguente figura.
Videata di selezione modalità Videata di selezione funzione Videata di monitoraggio Videata di impostazione

Modalità di programmazione avanzata Impostazioni di setup: A1-xx Lingua

Livello di accesso

Selezione modalità di controllo

Selezione della modalità


Controllo PID: b5-xx di controllo PID

Guadagno proporzionale

Comando retroazione PID


tempo di rilevamento perdita

Limiti di coppia: L7-xx Limite coppia in avanti

Limite di coppia indietro

Limite di coppia
rigenerante indietro

Funzioni di copiatura: 03-xx Selezione funzione di copiatura

Selezione permesso lettura

Fig 3.6 Operazioni nella modalità di programmazione avanzata

3-8
Modalità operative

"Impostazione delle costanti utente


Qui viene mostrato il procedimento per modificare C1-01 (tempo di accelerazione 1) da 10 s a 20 s.

Tabella 3.3 Impostazione costanti utente nella modalità di programmazione avanzata


No.
opera- Videata dell'operatore digitale Descrizione
zione

1 Alimentazione inserita.

Premere il tasto MENU per attivare la modalità


2
di azionamento.

Premere il tasto MENU per attivare la modalità


3
di programmazione rapida.

Premere il tasto MENU per attivare la modalità


4
di programmazione avanzata.

Premere DATA/ENTER per accedere alla


5
videata di monitoraggio.

Premere il tasto Increment o Decrement per


6
visualizzare C1-01 (tempo di accelerazione 1).

Premere il tasto DATA/ENTER per accedere


7 alla videata di impostazione. Viene
visualizzata l'impostazione di C1-01 (10.00).

Premere il tasto Shift/RESET per spostare la


8
cifra lampeggiante a destra.

Premere il tasto Increment per modificare il


9
valore impostato a 20.00 s.

Premere il tasto DATA/ENTER per inserire i


dati di impostazione. “END” viene visualizzato
10
per 0,5 s e quindi viene visualizzato il valore
inserito per 0,5 s.

11 Ritorna la videata di monitoraggio per C1-01.

3-9
! Modalità di verifica
La modalità di verifica viene usata per visualizzare tutte le costanti modificate rispetto ai loro valori
predefiniti nella modalità di programmazione o tramite la messa a punto automatica. Se non vi sono modifiche
di impostazioni viene visualizzato “Nessuna”.
Anche nella modalità di verifica, per modificare le impostazioni si possono usare gli stessi procedimenti usati
nella modalità di programmazione. Usare i tasti Increment, Decrement, e Shift/RESET per cambiare le
impostazioni. Viene scritta la costante utente e la videata di monitoraggio ritorna a quando il tasto DATA/
ENTER è premuto.

"Esempi di funzionamento
In basso è riportato un esempio per il funzionamento dei tasti quando le seguenti impostazioni sono modificate
rispetto ai loro valori predefiniti. b1-01 (selezione riferimento), C1-01 (tempo di accelerazione 1), E1-01
(impostazione tensione di ingresso), e E2-01 (corrente nominale motore).

Videata di selezione modalità Videata di monitoraggio Videata di impostazione

Riferimento di frequenza Riferimento di frequenza


Modalità di verifica selezione selezione

Tempo di accelerazione 1 Tempo di accelerazione 1

Impostazione tensione di ingresso Impostazione tensione di ingresso

Corrente nominale del motore Corrente nominale del motore

Fig 3.7 Operazioni nella modalità di verifica

3-10
Modalità operative

! Modalità di messa a punto automatica

La messa a punto automatica misura e imposta automaticamente le costanti necessarie per il motore per
garantire una migliore prestazione in tutte le modalità di comando. Eseguire la messa a punto automatica
sempre prima di avviare il funzionamento quando si usa il controllo vettoriale.
Quando è selezionato il controllo V/f, si può selezionare soltanto la messa a punto automatica stazionaria per
la resistenza tra le linee.
Se non è possibile scollegare il motore dal carico e si deve usare il controllo vettoriale, eseguire la messa a
punto automatica stazionaria.

"Esempio di funzionamento
Impostare la potenza nominale in uscita del motore (in kW), la tensione nominale, la corrente nominale, la
frequenza nominale, la velocità nominale e il numero dei poli specificato sulla targhetta del motore e quindi
premere il tasto RUN. Viene automaticamente avviato il motore e vengono impostate le costanti del motore
misurate.
Impostare sempre le voci di cui sopra. Altrimenti non è possibile avviare la messa a punto automatica in altri
casi, ad es. non è possibile avviarla dalla videata della tensione nominale del motore.
Le costanti possono essere modificate dalle videate di impostazione. Usare i tasti Increment, Decrement, e
Shift/RESET per cambiare l'impostazione. Viene scritta la costante utente e viene attivata la videata di
monitoraggio come quando si preme il tasto DATA/ENTER.
Il seguente esempio mostra la messa a punto automatica per il controllo vettoriale ad anello aperto.

3-11
Videata di monitoraggio della
messa a punto automatica Videata di impostazione

Modalità di regolazione:
Messa a punto automatica Modalità di regolazione regolazione rotante

Potenza in uscita del motore


Potenza in uscita del motore

Tensione nominale del motore


Tensione nominale del motore

Corrente nominale del motore


Corrente nominale del motore

Frequenza base del motore


Frequenza base del motore

No. dei poli del motore


No. dei poli del motore

Velocità base del motore


Velocità base del motore

Avvio messa a punto automatica*


Messa a punto automatica Immissione comando di arresto

Messa a punto automatica completata*

* TUn10 viene visualizzato durante le messa a punto automatica rotante e TUn11 viene visualizzato durante la messa a punto automatica stazionaria. La spia
DRIVE si accende quando si avvia la messa a punto automatica.

Fig 3.8 Funzionamento nella modalità di messa a punto automatica

In caso di errore durante la messa a punto automatica, cfr. Capitolo 7 Diagnostica.

IMPORTANTE

3-12
4
Prova di
funzionamento
Questo capitolo descrive i procedimenti per la prova di funzionamento dell'inverter e fornisce
un esempio di prova di funzionamento.

Procedimento per la prova di funzionamento ..............4-2


Prova di funzionamento ...............................................4-3
Proposte di regolazione .............................................4-15
Procedimento per la prova di funzionamento
Eseguire la prova di funzionamento in conformità al seguente diagramma di flusso. Quando si impostano
le costanti utente di base, impostare sempre C6-01 (selezione Rendimento alto/normale) in conformità
all'applicazione.

START

Installazione

Cablaggio

Impostare la tensione *1
alimentazione.
Inserire la tensione di
alimentazione

Controllare lo
stato

Selezionare il modo Impostazione di base (modalità


di funzionamento. di programmazione rapida)

NO
Controllo vettoriale ad anello aperto (A1-02=2)
Controllo V/f?


(A1-02=1)
PG?
NO
(Predefinito: A1-02=0)
Impostare E1-03. V/f predefinite: Impostare E1-03, E2-04 e F1-01. *2
200V/50Hz (400V/50Hz) V/f predefinite: 200V/50Hz (400V/50Hz)

Impostazioni in conformità
alla modalità di controllo

Cavo
motore di 50 m o OK per usare
carico pesante possibilmente SÌ il motore durante la messa a *3 NO
con motore in stallo punto automatica
o sovraccarico? senza carico?

NO SÌ
Messa a punto automatica Messa a punto Messa a punto auto-
non rotante soltanto per la automatica rotante matica non rotante
resistenza tra le linee*4

Impostazioni dell’applicazione *1. Impostare l'inverter classe 400 V a 75 kW o più.


(modalità di programmazione
avanzata) *2. Se tra il motore e il PG vi è un riduttore, impostare il
rapporto di riduzione in F1-12 ed F1-13 nella modalità di
Funzionamento programmazione avanzata.
a vuoto
*3. Usare la messa a punta automatica rotante per
Funzionamento aumentarne la precisione quando va bene che venga
sotto carico impiegato il motore.
Regolazione ottimale e *4. Se il cavo del motore raggiunge 50 m o più
impostazione costanti nell'installazione effettiva, bisogna eseguire in loco la
messa a punto automatica non rotante per la resistenza tra
Controllare/ le linee.
.
registrare costanti

END

Fig 4.1 Diagramma di flusso delle prove di funzionamento

4-2
Prova di funzionamento

Prova di funzionamento
Il procedimento per la prova di funzionamento viene descritto passo-passo in questa sezione.

! Controllo dell’applicazione
Innanzitutto controllare l'applicazione prima di usare l'inverter.
• Ventola, compressore, pompa
• Altre attrezzature
Per qualsiasi altra applicazione dell’inverter oltre alla ventola, al compressore o alla pompa, impostare C6-01
(selezione Rendimento alto/normale) a 0 (alto rendimento: bassa frequenza portante, coppia costante). Il
valore predefinito è 1 (rendimento normale: alta frequenza portante, coppia variabile).

! Impostazione del ponticello della tensione di alimentazione


(inverter classe 400 V da 75 kW o più)
Impostare il ponticello della tensione di alimentazione dopo aver impostato E1-01 (impostazione tensione di
ingresso) per inverter classe 400 V da 75 kW o più. Inserire il ponticello nel connettore di tensione più vicino
all'attuale tensione di alimentazione.
Il ponticello è impostato in fabbrica a 440 V al momento della spedizione. Se la tensione di alimentazione non
è 440 V, bisogna procedere nel modo seguente per modificare l'impostazione.
1. Disinserire l'alimentazione e attendere per almeno 5 minuti.
2. Controllare se la spia luminosa CHARGE si è spenta.
3. Rimozione del riparo dei terminali
4. Inserire il ponticello nella posizione corrispondente alla tensione fornita all'inverter (vedi Fig 4.2).
5. Rimettere il riparo dei terminali nella sua posizione originale.

Connettore

Ponticello (posizione impostata in fabbrica)


Classe di alimentazione 200 V
Classe di alimentazione 400V
Terminali di ingresso
alimentazione Spia luminosa CHARGE

Fig 4.2 Collegamenti per inverter di grande capacità

! Accensione
Controllare tutte le voci seguenti e quindi inserire l'alimentazione.
• Controllare che la tensione di alimentazione sia corretta.
Classe 200 V: trifase da 200 a 240 VDC, 50/60 Hz
Classe 400 V: trifase da 380 a 480 VDC, 50/60 Hz
• Assicurarsi che i terminali di uscita del motore (U, V, W) e il motore siano collegati correttamente.
• Assicurarsi che il terminal del circuito di controllo dell'inverter e i dispositivi di comando siano cablati
correttamente.

4-3
• Disinserire tutti i terminali del circuito di controllo inverter.
• Quando si utilizza una scheda di controllo velocità PG, bisogna assicurarsi che sia cablata correttamente.
• Assicurarsi che il motore non sia possibilmente collegato al sistema meccanico (condizione senza carico).

! Controllo dello stato del display


Se la videata dell'operatore digitale è normale al momento del collegamento dell'alimentazione, si presenterà
come segue:

Videata per il funzionamento Il monitoraggio del valore nominale di


normale frequenza viene visualizzato nella sezione
di visualizzazione dati.

Se viene rilevato un errore, i dettagli dell'errore vengono visualizzati al posto della videata di cui sopra. In tal
caso, cfr. Capitolo 7 Diagnostica. La videata seguente è un esempio di visualizzazione in caso di
funzionamento errato.

La videata differisce a seconda del tipo di


Videata per il funzionamento errore.
errato A sinistra viene indicato un allarme di
bassa tensione.

4-4
Prova di funzionamento

! Impostazioni di base
Attivare la modalità di programmazione rapida (la spia luminosa QUICK dell'operatore digitale dovrebbe
accendersi) e quindi impostare le seguenti costanti utente.
Cfr. Capitolo 3 Operatore digitale e modalità di funzionamento per le procedure di funzionamento
dell’operatore digitale e Capitolo 5 Costanti utente e Capitolo 6 Impostazione delle costanti tramite
funzione per ulteriori dettagli sulle costanti utente.
Tabella 4.1 Impostazione costanti di base
! : Si deve impostare. O : Impostare secondo l'esigenza.

Impostazi
Numero Campo di
Classe Nome Descrizione oni di pagina
costante regolazione
fabbrica
Imposta il metodo di controllo per
Selezione del l'inverter.
! A1-02 metodo di 0: Controllo V/f da 0 a 2 0 5-8
controllo 1: Controllo V/f con PG
2: Controllo vettoriale ad anello aperto
Imposta il metodo di immissione valori
nominali di frequenza.
0: Operatore digitale 5-10
Selezione 1: Terminale multifunzione del circuito 6-6
! b1-01 da 0 a 4 1
riferimento di controllo (immissione analogica) 6-70
2: Comunicazione MEMOBUS 6-89
3: Scheda opzionale
4: Immissione treno d'impulsi
Imposta il metodo di immissione
comando di avvio.
5-10
0: Operatore digitale
Selezione metodo 6-11
! b1-02 1: Terminale del circuito di controllo da 0 a 3 1
di funzionamento 6-70
(immissione digitale multifunzione)
6-89
2: Comunicazione MEMOBUS
3: Scheda opzionale
Seleziona il processo di arresto quando
viene inviato il comando di arresto.
Selezione del 0: Decelerazione fino all'arresto
5-10
O b1-03 processo di 1: Movimento per inerzia fino all’arresto da 0 a 3 0
6-13
arresto 2: Arresto di frenatura DC
3: Movimento per inerzia fino all'arresto
con timer
Imposta il tempo di accelerazione in
Tempo di da 0,0 a 5-19
! C1-01 secondi in modo da fare avanzare la 10,0 s
accelerazione 1 6000,0 6-18
frequenza in uscita da 0% a 100%.
Imposta il tempo di decelerazione in
Tempo di da 0,0 a 5-19
! C1-02 secondi in modo da fare scendere la 10,0 s
decelerazione 1 6000,0 6-18
frequenza in uscita da 100% a 0%.
Impostare Alto rendimento (bassa
frequenza portante, sovraccarico max. di
corrente: 150% per 1 min.) o
Selezione
Rendimento normale (alta frequenza 5-24
! C6-01 Rendimento alto/ 0o1 1
portante, sovraccarico max. di 6-2
normale
corrente:120% per 1 min.).
0: Alto rendimento
1: Rendimento normale

4-5
Tabella 4.1 Impostazione costanti di base (continua)
! : Si deve impostare. O : Impostare secondo l'esigenza.

Impostazi
Numero Campo di
Classe Nome Descrizione oni di pagina
costante regolazione
fabbrica

Imposta la frequenza portante. A seconda


Selezione
L'impostazione di fabbrica e il campo di dell'impos
O C6-02 frequenza da 0 a F 5-24
regolazione dipendono dall'impostazione tazione di
portante
di C6-01. C6-01.

Valori nominali da d1-01 a


da d1-01 di frequenza da 1 Imposta i valori nominali di velocità d1-04:
da 0 a 5-25
O a d1-04 e a 4 e valore richiesti per il funzionamento con 0,00 Hz
400,00 Hz 6-9
d1-17 nominale di velocità a più gamme o jog. d1-17:
frequenza Jog 6,00 Hz
da 155 a 255 200 V
V (classe 200 (classe
Impostazione
Imposta la tensione nominale di ingresso V) 200 V) 5-29
! E1-01 tensione di
dell'inverter in volt. da 310 a 510 400 V 6-116
ingresso
V (classe 400 (classe
V) 400 V)
Impostazi
one per il
da 10% a motore
Corrente 200% della universale 5-31
! E2-01 nominale del Imposta la corrente nominale del motore. corrente con la 6-52
motore nominale stessa 6-114
dell'inverter potenza
dell’invert
er
Guadagno di H4-02:
Si può usare per regolare l’uscita
H4-02 e uscita del 1.00
O analogica quando si collega uno da 0,00 a 2,50 5-45
H4-05 terminale FM e H4-05:
strumento al terminale FM o AM.
AM 0.50
Si usa per abilitare o disabilitare la
funzione di produzione sovraccarico
motore.
0: disattivata
Selezione 1: Protezione per motore universale (con
5-48
! L1-01 protezione raffreddamento a ventola) da 0 a 3 1
6-52
motore 2: Protezione per il motore del
convertitore di frequenza (raffreddato
esternamente)
3: Protezione per motore speciale con
controllo vettoriale
Se si usa l'opzione di freno dinamico
Selezione di (resistore di frenata, unità di
prevenzione decelerazione e unità di frenata), si 5-52
O L3-04 da 0 a 3 1
stallo durante la raccomanda di impostare la costante 6-23
decelerazione L3-04 a 0 (disattivato) o 3 (attivato con
resistore di frenata).

Se C6-01 è impostato a 0 (alto rendimento), viene applicata la frequenza portante bassa e il rapporto di
resistenza sovraccarico dell'inverter è del 150% della corrente nominale dell'inverter per un minuto. Se
C6-01 è impostato a 1 (rendimento normale), viene applicata la frequenza portante alta e il rapporto di
resistenza sovraccarico dell'inverter è del 120% della corrente nominale dell'inverter per un minuto.
IMPORTANTE

4-6
Prova di funzionamento

! Impostazioni per i metodi di controllo


I metodi di messa a punto automatica dipendono dal metodo di controllo impostato per l'inverter. Effettuare le
impostazioni richieste tramite il metodo di controllo.

"Sommario delle impostazioni


Effettuare le impostazioni necessarie nella modalità di programmazione rapida in conformità al seguente
diagramma di flusso.

START

NO
Controllo vettoriale ad anello aperto (A1-02=2)
Controllo V/f?

SÌ (A1-02 = 0 o 1)

Selezione modalità di controllo


PG?

(A1-02 = 1)
NO
(Predefinito: A1-02=0)

Impostare E1-03. Impostare E1-03, E2-04 e F1-01.


V/F predefinite: 200 V/50 Hz (400V/50 Hz) V/f predefinite: 200 V/50 Hz (400V/50 Hz)
*2

Cavo motore di 50 m
OK per usare NO
o carico pesante possibilmente
il motore durante la messa a *1
con motore in stallo SÌ punto automatica
o sovraccarico?
senza carico?


NO
Messa a punto automatica Messa a punto automatica Messa a punto automatica
non rotante soltanto per la rotante non rotante

END

Nota: Se il cavo del motore raggiunge 50 m o più nell'installazione effettiva, bisogna eseguire in loco la messa a punto automatica non rotante per la resistenza
tra le linee.
* 1. Usare la messa a punto automatica rotante per aumentarne la precisione quando è possibile scollegare il motore e il carico.
* 2. Se tra il motore e il PG vi è un riduttore, impostare il rapporto di riduzione in F1-12 ed F1-13.
Fig 4.3 Impostazioni in conformità al metodo di controllo

4-7
"Impostazione del metodo di controllo
Si può impostare qualsiasi dei tre metodi di controllo seguenti.
• Controllo V/f senza PG (controllo variabile normale)
• Controllo V/f con PG (controllo feedback velocità semplice)
• Controllo vettoriale ad anello aperto (controllo ad alto rendimento senza PG)

Controllo V/f senza PG (A1-02 = 0)


• Impostare uno dei modelli fissi (da 0 a E) in E1-03 (selezione modello V/f) o impostare F in E1-03 per
specificare un modello impostato dall'utente come richiesto dalle caratteristiche del motore e del carico da
E1-04 a E1-03 nella modalità di programmazione avanzata.
Funzionamento semplice del motore E1-03 = 0 o F (predefinito)
universale a 50 Hz:
Funzionamento semplice del motore E1-03 = 1
universale a 60 Hz: Se E1-03 = F, il valore predefinito nelle impostazioni
utente da E1-04 a E1-13 è 50 Hz
• Si consiglia di eseguire la messa a punto automatica non rotante per la resistenza tra le linee soltanto se il
cavo del motore è 50 m o più lungo per l'installazione attuale o il carico è sufficientemente grande da
produrre uno stallo. Cfr. la sezione seguente sulla Messa a punto automatica per ulteriori dettagli sulla
messa a punto automatica non rotante.

Controllo V/f con PG (A1-02=1)


• Impostare uno dei modelli fissi (da 0 a E) in E1-03 (selezione modello V/f) o impostare F in E1-03 per
specificare un modello impostato dall'utente come richiesto dalle caratteristiche del motore e del carico da
E1-04 a E1-03 nella modalità di programmazione avanzata.
Funzionamento semplice del motore E1-03 = 0 o F (predefinito)
universale a 50 Hz:
Funzionamento semplice del motore E1-03 = 1
universale a 60 Hz: Se E1-03 = F, il valore predefinito nelle impostazioni
utente da E1-04 a E1-13 è 50 Hz
• Impostare il numero dei poli del motore in E2-04 (numero poli motore)
• Impostare il numero di impulsi per giro in F1-01 (costante PG). Se tra il motore e il PG vi è un riduttore,
impostare il rapporto di riduzione in F1-12 ed F1-13 nella modalità di programmazione avanzata.
• Si consiglia di eseguire la messa a punto automatica non rotante per la resistenza tra le linee soltanto se il
cavo del motore è 50 m o più lungo per l'installazione attuale o il carico è sufficientemente grande da
produrre uno stallo. Cfr. la sezione seguente sulla Messa a punto automatica per ulteriori dettagli sulla
messa a punto automatica non rotante.

Controllo vettoriale ad anello aperto (A1-02 = 2)


Eseguire sempre la messa a punto automatica. Se si può usare il motore, eseguire la messa a punto automatica
rotante. Se non si può usare il motore, eseguire la messa a punto automatica stazionaria. Cfr. la sezione
seguente sulla Messa a punto automatica per ulteriori dettagli sulla messa a punto automatica.

! Messa a punto automatica


Usare il seguente procedimento per eseguire la messa a punto automatica per impostare automaticamente le
costanti del motore quando si usa il metodo di controllo vettoriale ad anello aperto, quando il cavo è lungo,
ecc.

4-8
Prova di funzionamento

" Impostazione della modalità di messa a punto automatica


Si può impostare una qualsiasi delle tre seguenti modalità di messa a punto automatica.
• Messa a punto automatica rotante
• Messa a punto automatica non rotante
• Messa a punto automatica non rotante soltanto per la resistenza tra le linee

Messa a punto automatica rotante (T1-01 = 0)


La messa a punto automatica rotante viene usata soltanto per il controllo vettoriale aperto. Impostare T1-01 a
0, inserire i dati della targhetta e quindi premere il tasto RUN sull'operatore digitale. L'inverter arresta il
motore per circa 1 minuto e quindi imposta automaticamente le costanti necessarie per il motore mentre fa
funzionare il motore per circa 1 minuto.

1. Scollegare sempre il motore dalla macchina e assicurarsi che l'impiego del motore sia sicuro prima di
eseguire la messa a punto automatica rotante.
2. Se il motore e il carico non si possono scollegare, eseguire la messa a punto automatica non rotante,
ma usare sempre la messa a punto automatica rotante se è possibile impiegare il motore per
IMPORTANTE aumentare il rendimento.

Messa a punto automatica non rotante (T1-01 = 1)


La messa a punto automatica non rotante viene usata soltanto per il controllo vettoriale aperto. Impostare T1-
01 a 1, inserire i dati della targhetta e quindi premere il tasto RUN sull'operatore digitale. L'inverter alimenta
la tensione di potenza al motore non rotante per circa 1 minuto e alcune delle costanti del motore vengono
impostate automaticamente. Le altre costanti del motore vengono impostate automaticamente la prima volta
che si avvia il funzionamento.

1. La potenza viene alimentata al motore quando viene eseguita la messa a punto automatica non
rotante anche se il motore non gira. Non toccare il motore finché la messa a punto automatica non è
completata.
2. Quando si esegue la messa a punto automatica non rotante in combinazione con un convogliatore o
IMPORTANTE altre macchine, assicurarsi che il freno di arresto non venga attivato durante la messa a punto
automatica.
3. Cercare di mantenere il rapporto di carico del motore al 50% o meno la prima volta che il sistema viene
impiegato dopo aver eseguito la messa a punto automatica non rotante.

Messa a punto automatica non rotante per la resistenza tra le linee (T1-01 = 2)
La messa a punto automatica non rotante per la resistenza tra le linee può essere usata con qualsiasi metodo di
controllo. Questa è l'unica possibilità di messa a punto automatica per il controllo V/f e il controllo V/f con
PG.
La messa a punto automatica può essere usata per prevenire errori di comando quando il cavo del motore è
lungo, si modifica la lunghezza del cavo o quando il motore e l'inverter hanno una potenza diversa.
Per eseguire la messa a punto automatica nel controllo V/f o controllo V/f con PG, bisogna impostare T1-02
(potenza nominale del motore) e T1-04 (corrente nominale del motore) e quindi premere il tasto RUN
sull'operatore digitale. L'inverter alimenta il motore non rotante per circa 20 secondi e vengono misurate
automaticamente la resistenza tra le linee del motore (E2-05) e la resistenza del cavo.

1. La potenza viene alimentata al motore quando viene eseguita la messa a punto automatica stazionaria
per la resistenza tra le linee ma il motore non gira. Non toccare il motore finché la messa a punto
automatica non è completata.
2. Quando si esegue la messa a punto automatica non rotante in combinazione con un convogliatore o
IMPORTANTE altre macchine, assicurarsi che il freno di arresto non venga attivato durante la messa a punto
automatica.

4-9
" Impostazione delle costanti per la messa a punto automatica
Le seguenti costanti devono essere impostate prima della messa a punto automatica.

Tabella 4.2 Impostazione delle costanti prima della messa a punto automatica
Dati visualizzati durante
la messa a punto
Imposta- automatica
Numero Campo di
Nome Valore visual zioni di Vettore
costante regolazione
fabbrica V/f con ad
V/f
PG anello
aperto
Impostare il luogo in cui si devono
memorizzare le costanti del motore
Selezione
T1-00*1 motore 1/2
regolate automaticamente. 1o2 1 Sì Sì Sì
1: da E1 a E2 (motore 1)
2: da E3 a E4 (motore 2)
Impostare la modalità di messa a
punto automatica. 2 (V/f e V/f
Selezione
0: Messa a punto automatica rotante con PG) Sì
modalità di Sì
1: Messa a punto automatica non 0 (vettore ad (sol-
T1-01 messa a da 0 a 2 (soltan- Sì
rotante anello tanto
punto to per 2)
2: Messa a punto automatica non per 2)
automatica
rotante soltanto per la resistenza aperto)*2
tra le linee
da 10% a
200% della Come la
Potenza coppia coppia
Impostare la potenza in uscita del
T1-02 nominale del nominale in nominale di Sì Sì Sì
motore in chilowatt
motore uscita uscita
dell'inverter
dell'inverter *3
200,0 V
da 0 a 255,0 V
(classe
Tensione Impostare la tensione nominale del (classe 200 V)
200 V)
T1-03 nominale del da 0 a 510,0 V – – Sì
motore motore in volt.*4 (classe
400,0 V
(classe
400 V)
400 V)
da 10% a Come il
200% della motore
Corrente
Impostare la corrente nominale del corrente universale
T1-04 nominale del Sì Sì Sì
motore in ampere. nominale della stessa
motore
potenza
dell'inverter*3 dell'inverter
Frequenza Impostare la frequenza base del da 0 a
T1-05 nominale del 50,0 Hz – – Sì
motore motore in Hertz.*4 400,0 Hz *5

Numero dei
Impostare il numero dei poli del
T1-06 poli del da 2 a 48 poli 4 poli – – Sì
motore.
motore

Velocità
Impostare la velocità base del motore 1450
T1-07 nominale da 0 a 24000 – – Sì
in giri/min. giri/min
motore

* 1. Di regola non visualizzato. Visualizzato soltanto quando si imposta un comando di commutazione motore per un ingresso digitale multifunzionale (uno
da H1-01 a H1-05 impostato a 16).
* 2. Si può impostare soltanto 2 (messa a punto automatica non rotante soltanto per la resistenza tra le linee) se possibile per il controllo V/f o il controllo
V/f con PG.
* 3. Un controllo vettoriale stabile è possibile se i valori sono compresi tra 50% e 100%.
* 4. Per il motore con inverter o motore con controllo vettoriale, la tensione e la frequenza dovrebbero essere inferiori a quella del motore universale.
Controllare sempre le impostazioni di cui alla targhetta di identificazione o alle relazioni sui test. Inoltre, se si conoscono i valori a vuoto, impostare la
tensione a vuoto in T1-03 e la frequenza a vuoto in T1-05 per ottenere una migliore precisione.
* 5. Il campo di regolazione dipende dalla potenza dell'inverter e dall'impostazione di C6-01 (selezione Rendimento alto/normale).

4-10
Prova di funzionamento

"Videate dell'operatore digitale durante la messa a punto automatica


Le seguenti videate vengono visualizzate sull'operatore digitale durante la messa a punto automatica.

Tabella 4.3 Videate dell'operatore digitale durante la messa a punto automatica


Videata dell'operatore digitale Descrizione
Selezione modalità di messa a punto automatica: T1-01
Procedendo come nelle modalità di programmazione,
controllare e impostare le costanti T1 in conformità
alle informazioni della pagina precedente.
Assicurarsi che T1-01 (selezione modalità di messa a
punto automatica) sia impostata in modo corretto e
controllare la sicurezza intorno al motore e alla
macchina.

Velocità base del motore: T1-07


(per la messa a punto automatica rotante)

La videata iniziale della messa a punto automatica


appare al termine di tutte le impostazioni fino a T1-07.
Le spie luminose A.TUNE e DRIVE si accendono.

Messa a punto automatica avviata: TUn10


La messa a punto automatica viene avviata quando si
preme il tasto RUN dalla videata iniziale della messa a
punto automatica.
La cifra a sinistra in TUn## indica la selezione del
motore 1/2 (T1-00) e la cifra a destra indica la
selezione della modalità di messa a punto automatica
(T1-01).

Immissione comando di
Messa a punto automatica
arresto
Se si preme il tasto STOP o viene rilevato un errore di
misurazione durante la messa a punto automatica,
viene visualizzato un messaggio d'errore e viene
interrotta la messa a punto automatica.
Cfr. Errori durante la messa a punto automatica a
pagina 7-14.

Messa a punto automatica completata

Viene visualizzato END dopo circa 1 minuto


indicando che la messa a punto automatica è
completata.

4-11
! Impostazioni dell’applicazione
Le costanti utente si possono impostare quando occorre nella modalità di programmazione avanzata (vale a
dire, la spia luminosa ADV si accende sull'operatore digitale). Tutte le costanti che possono essere impostate
nella modalità di programmazione rapida possono essere visualizzate anche nella modalità di
programmazione avanzata.

"Esempi di impostazione
Ecco alcuni esempi di impostazione delle applicazioni.
• Quando si usa un resistore di frenata montato sull'inverter (ERF), impostare L8-01 a 1 per attivare la
protezione da surriscaldamento del resistore di frenata ERF.
• Per evitare che la macchina venga impiegata a marcia indietro, impostare b1-04 a 1 per disattivare il
funzionamento a marcia indietro.
• Per aumentare la velocità del motore da 50 Hz del 10%, impostare E1-04 a 55,0 Hz.
• Per usare un segnale analogico da 0 a 10 V per il motore da 50 Hz per il funzionamento a velocità variabile
tra 0 e 45 Hz (riduzione della velocità tra 0% e 90%), impostare H3-02 al 90.0%.
• Per limitare il campo di velocità tra il 20% e l’80% impostare d2-01 all’80,0% e impostare d2-02 al 20,0%.

! Funzionamento a vuoto
Questa sezione descrive le prove di funzionamento in cui il motore è senza carico, cioè la macchina non è
collegata al motore. Per evitare guasti dovuti al cablaggio del circuito di controllo si consiglia di usare la
modalità LOCALE. Premere il tasto LOCAL/REMOTE sull'operatore digitale per attivare la modalità
LOCALE (le spie luminose SEQ e REF dell'operatore digitale dovrebbero essere spente).
Assicurarsi che l'ambiente intorno al motore e alla macchina sia sicuro prima di avviare il funzionamento
dell'inverter dall'operatore digitale. Assicurarsi che il motore lavori in modo regolare e che sull'inverter non
siano visualizzati errori. Per applicazioni in cui la macchina può essere azionata soltanto in una direzione,
controllare la direzione di rotazione del motore.
Il funzionamento con il valore nominale della frequenza Jog (d1-17, predefinito: 6,00 Hz) può essere avviato e
arrestato premendo e rilasciando il tasto JOG sull'operatore digitale. Se il circuito di controllo esterno
impedisce il funzionamento dall'operatore digitale, assicurarsi che i circuiti di emergenza e i meccanismi di
sicurezza macchina siano funzionanti e quindi avviare il funzionamento nella modalità REMOTA (cioè con
un segnale dal terminale dei segnali di controllo). Le precauzioni di sicurezza devono sempre essere prese
prima di avviare l'inverter con il motore collegato.

Per avviare il funzionamento dell'inverter devono essere disponibili o un comando RUN (avanti o indietro) o il
valore nominale di frequenza (o il comando di velocità a più gamme).

4-12
Prova di funzionamento

! Funzionamento con carico

"Collegamento del carico


• Collegare il sistema meccanico dopo essersi assicurati che il motore sia completamente fermo.
• Si raccomanda di serrare tutte le viti nel fissaggio dell'albero del motore al sistema meccanico.

"Funzionamento mediante l’operatore digitale


• Per avviare il funzionamento nella modalità LOCALE, utilizzare l'operatore digitale allo stesso modo del
funzionamento a vuoto.
• Se vengono rilevati errori durante il funzionamento, assicurarsi che il tasto STOP dell'operatore digitale sia
facilmente accessibile.
• Innanzitutto impostare il valore nominale di frequenza a una velocità bassa, per es. un decimo della
velocità normale di funzionamento.

" Controllo dello stato di funzionamento


• Dopo aver controllato che la direzione di funzionamento sia corretta e che la macchina stia funzionando
senza scatti a bassa velocità, aumentare il valore nominale di frequenza.
• Dopo aver cambiato il valore nominale di frequenza o la direzione di rotazione, controllare che nel motore
non ci siano oscillazioni o rumori anomali. Controllare la videata di monitoraggio per accertarsi che U1-03
(corrente in uscita) non sia troppo alta.
• Cfr. Proposte di regolazione a pagina 4-15 se dovessero insorgere oscillazioni pendolari, vibrazioni o altri
problemi causati dal sistema di controllo.

! Controllo e registrazione delle costanti utente


Usare la modalità di verifica (ad es. quando la spia luminosa VERIFY si accende sull'operatore digitale) per
controllare le costanti utente modificate per la prova di funzionamento e registrarle in una tabella delle
costanti utente.
Qualsiasi costante utente modificata durante la messa a punto automatica sarà visualizzata nella modalità di
verifica.
Se necessario, la funzione di copiatura delle costanti o3-01 e o3-02, visualizzate nella modalità di
programmazione avanzata, si può usare per copiare le impostazioni modificate dall'inverter a un'area di
registrazione dell'operatore digitale. Le impostazioni modificate e salvate nell'operatore digitale possono
essere facilmente riportate all'inverter per accelerare il ripristino del sistema se, per qualche ragione, occorre
sostituire l'inverter.
Anche le seguenti funzioni possono essere usate per gestire le costanti utente.
• Registrazione delle costanti utente
• Impostazione dei livelli di accesso alle costanti utente
• Impostazione della password

4-13
" Registrazione delle costanti utente (o2-03)
Se o2-03 viene impostata a 1 al termine della prova di funzionamento, le impostazioni delle costanti utente
vengono salvate nell'inverter, in un'area di memoria separata. Se, per qualche ragione, si sono modificate le
impostazioni dell'inverter, le costanti utente possono essere inizializzate riportandole alle impostazioni salvate
nell'area di memoria separata impostando A1-03 (inizializzazione) a 1110.

"Livelli di accesso alle costanti utente (A1-01)


A1-01 si può impostare a 0 (soltanto monitoraggio) per evitare che le costanti vengano modificate. A1-01 si
può impostare a 1 (costanti specificate dall'utente) per visualizzare solo le costanti necessarie per la macchina
o l'applicazione in una delle modalità di programmazione. Queste costanti possono essere definite impostando
le costanti A2-XX.

"Password (A1-04 e A1-05)


Quando si imposta il livello di accesso a solo monitoraggio (A1-01 = 0), si può impostare la password in modo
che le costanti utente vengano visualizzate soltanto se viene digitata la password esatta.

4-14
Proposte di regolazione

Proposte di regolazione
Se insorgono oscillazioni pendolari, vibrazioni o altri problemi causati dal sistema di controllo durante la
prova di funzionamento, regolare le costanti elencate nella seguente tabella in base al metodo di controllo.
Questa tabella elenca soltanto le costanti utente più comuni.

Tabella 4.4 Costanti utente regolate


Imposta- Imposta-
Metodo di Nome (numero della
Funzionalità zioni di zione con- Metodo di regolazione
controllo costante)
fabbrica sigliata
• Ridurre il valore se la cop-
pia è insufficiente per cari-
Controllo delle oscilla-
Guadagno per chi pesanti.
zioni pendolari e delle
prevenire oscillazioni 1,00 da 0,50 a 2,00 • Aumentare il valore in caso
vibrazioni a media
pendolari (N1-02) di oscillazioni pendolari o
velocità (da 10 a 40 Hz)
vibrazioni per i carichi leg-
geri.
• Aumentare il valore impos-
• Riduzione del distur-
tato se il disturbo magne-
bo magnetico del
tico del motore è troppo
Selezione frequenza motore A seconda
da 0 a valore alto.
portante • Controllo delle oscil- della
predefinito • Ridurre il valore se insor-
(C6-02) lazioni pendolari e potenza
gono oscillazioni pendolari
della vibrazione a
e vibrazioni a velocità
bassa velocità
basso-media.
Controllo • Aumento della cop- • Ridurre il valore se la cop-
V/f Constante del tempo di pia e della risposta di pia o la risposta di velocità
A seconda
(A1-02 = ritardo primario di velocità da 200 a sono lente.
della
0 o 1) compensazione coppia • Controllo oscillazio- 1000 ms • Aumentare il valore in caso
potenza
(C4-02) ne pendolare e vibra- di oscillazioni pendolari o
zione vibrazioni.
• Miglioramento della • Aumentare il valore se la
coppia a bassa coppia è insufficiente a
Guadagno di velocità (10 Hz o più bassa velocità.
compensazione coppia basso) 1,00 da 0,50 a 1,50 • Ridurre il valore in caso di
(C4-01) • Controllo oscillazio- oscillazioni pendolari o
ne pendolare e vibra- vibrazioni per i carichi leg-
zione geri.
Tensione per frequenza • Aumentare il valore se la
• Miglioramento della A seconda Da
di uscita media coppia è insufficiente a
coppia a bassa della predefinito a
(E1-08) bassa velocità.
velocità potenza e predefinito +
Tensione per frequenza • Ridurre il valore se lo
• Controllo dello strap- della ten-
min. di uscita
po all'avvio sione 3 .. 5 V* strappo all'avvio è troppo
(E1-10) elevato.

4-15
Tabella 4.4 Costanti utente regolate (continua)
Imposta- Imposta-
Metodo di Nome (numero della
Funzionalità zioni di zione con- Metodo di regolazione
controllo costante)
fabbrica sigliata
• Aumento della cop-
pia e della risposta di • Ridurre il valore se la
Guadagno per
velocità coppia o la risposta di
controllo rilevamento
• Controllo delle oscil- velocità sono lente.
feedback di velocità 1,00 da 0,50 a 2,00
lazioni pendolari e • Aumentare il valore in caso
(AFR)
delle vibrazioni a di oscillazioni pendolari o
(N2-01)
media velocità (da 10 vibrazioni.
a 40 Hz)
• Aumento della cop- • Ridurre il valore se la
Controllo Constante del tempo di pia e della risposta di coppia o la risposta di
vettoriale ad
ritardo primario di velocità da 20 a velocità sono lente.
anello 20 ms
compensazione coppia • Controllo oscillazio- 100 ms • Aumentare il valore in caso
aperto (C4-02) ne pendolare e vibra- di oscillazioni pendolari o
(A1-02 = 2)
zione vibrazioni.
Tempo di ritardo • Aumento della rispo- • Ridurre il valore se la
primario sta di velocità da 100 a risposta di velocità è bassa.
200 ms
compensazione • Miglioramento della 500 ms • Aumentare il valore se la
scorrimento (C3-02) stabilità di velocità velocità non è stabile.
• Aumentare il valore se la
Guadagno di
• Miglioramento della risposta di velocità è bassa.
compensazione 1,0 da 0,5 a 1,5
precisione di velocità • Ridurre il valore se la
scorrimento (C3-01)
velocità è troppo alta.
• Riduzione del distur-
• Aumentare il valore
bo magnetico del
impostato se il disturbo
motore
Selezione della A seconda da 0 a magnetico del motore è
• Controllo delle oscil-
frequenza portante della valore troppo alto.
lazioni pendolari e
Controllo (C6-02) potenza predefinito • Ridurre il valore se in caso
delle vibrazioni a
vettoriale ad di oscillazioni pendolari o
bassa velocità (10 Hz
anello vibrazioni a bassa velocità.
o meno)
aperto
Tensione per frequenza • Aumentare il valore se la
(A1-02 = 2) • Miglioramento della A seconda
di uscita media Da risposta della coppia o di
coppia a bassa della predefinito a
(E1-08) velocità è bassa.
velocità potenza e predefinito + • Ridurre il valore se lo
Tensione per frequenza
• Controllo dello strap- della ten-
min. di uscita
po all'avvio sione 3 ... 5 V* strappo all'avvio è troppo
(E1-10) elevato.
* Il valore viene indicato per inverter classe 200 V. Raddoppiare la tensione per inverter classe 400 V.

• Non cambiare il valore predefinito 1,00 del guadagno di compensazione coppia (C4-01) quando si usa il
controllo vettoriale ad anello aperto.
• Se i valori di velocità non sono precisi durante la rigenerazione nel controllo vettoriale ad anello aperto,
attivare la compensazione scorrimento durante la rigenerazione (C3-04 = 1).
• Utilizzare la compensazione scorrimento per migliorare il controllo della velocità durante il controllo V/f
(A1-02 = 0).
Impostare la corrente nominale del motore (E2-01), lo scorrimento nominale del motore (E2-02) e la
corrente a vuoto del motore (E2-03), quindi regolare il guadagno di compensazione scorrimento (C3-01)
fino a 0,5 ... 1,5. Il valore predefinito per il controllo V/f è C3-01 = 0,0 (compensazione scorrimento
disattivata).
• Per migliorare la risposta e la stabilità di velocità nel controllo V/f con PG (A1-02 = 1), impostare le
costanti ASR (da C5-01 a C5-05) fino a tra 0,5 ... 1,5 volte il valore predefinito. (Di regola non è
necessario modificare questa impostazione.)

Le seguenti costanti utente pregiudicano indirettamente anche il sistema di controllo.

4-16
Proposte di regolazione

Tabella 4.5 Costanti che pregiudicano indirettamente il controllo e le applicazioni


Nome (numero della costante) Applicazione
Selezione Rendimento alto/normale (C6-01) Imposta la coppia max. e la capacità di sovraccarico a 120% o 150%.
Funzione DWELL (da b6-01 a b6-04) Usata per carichi pesanti o macchine con giochi elevati.
Tempi di accelerazione/decelerazione
Regolare la coppia durante l'accelerazione e la decelerazione.
(da C1-01 a C1-11)
Caratteristiche della curva S (da C2-01 a
Si usano per evitare strappi alla fine dell'accelerazione.
C2-04)
Si usano per evitare che si formino punti di risonanza durante
Frequenze di salto (da d3-01 a d3-04)
l'accelerazione e la decelerazione.
Costante di tempo del filtro d’ingresso Si usa per evitare fluttuazioni nei segnali analogici d’ingresso a causa di
analogico (H3-12) disturbi.
Si usa per evitare OV (errori di sovratensione) e lo stallo del motore per
carichi pesanti o accelerazione/decelerazione rapida. La prevenzione
stallo viene attivata per default e non si deve modificare questa
Prevenzione stallo (da L3-01 a L3-06)
impostazione. Quando, tuttavia, si usa un resistore di frenata, si deve
disattivare la prevenzione stallo durante la decelerazione impostando
L3-04 a 0 o impostarlo a 3 (abilitato con resistore di frenata).
Impostare la coppia max. durante il controllo vettoriale. Se Si riduce un
Limiti di coppia (da L7-01 a L7-04)
valore impostato, può aver luogo uno stallo per carico pesante.

4-17
4-18
5
Costanti utente
Questo capitolo descrive tutte le costanti utente che si possono impostare nell'inverter.

Descrizione delle costanti utente .................................5-2


Funzioni e livelli del display dell'operatore digitale ...... 5-3
Tabelle delle costanti utente ........................................5-8
Descrizione delle costanti utente
Questa sezione descrive il contenuto delle tabelle delle costanti utente.

! Descrizione delle tabelle delle costanti utente


Le tabelle delle costanti utente sono strutturate come indicato in basso. In questo caso usiamo a titolo
d’esempio b1-01 (selezione valore nominale di frequenza).
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo Registro
posta- durante il V/f Vettore MEMO- pagina
ro co- Nome Descrizione di rego-
zioni di funzio- V/f con ad anel-
stante lazione BUS
fabbrica namento PG lo aperto
Imposta il metodo di immis-
sione valori nominali di fre-
quenza.
0: Operatore digitale
1: Terminale del circuito di
controllo (immissione
Selezione
b1-01 analogica) da 0 a 4 1 No Q Q Q 180H –
riferimento
2: Comunicazione MEMO-
BUS
3: Scheda opzionale
4: Immissione treno d'impul-
si

• Numero costante: Il numero della costante utente.


• Nome: Il nome della costante utente.
• Descrizione: Dettagli riguardanti la funzione o le impostazioni delle costanti
utente.
• Campo di regolazione: Il campo di regolazione per la costante utente.
• Impostazioni di fabbrica: L’impostazione di fabbrica (ogni metodo di controllo ha la propria
Impostazione di fabbrica. Pertanto L’impostazione di fabbrica viene
modificata quando si cambia il metodo di controllo.)
Cfr. pagina 5-71 per le impostazioni di fabbrica modificate tramite
l'impostazione del metodo di controllo.
• Cambio durante il Indica se la costante può essere modificata o meno durante il
funzionamento: funzionamento dell'inverter.
Sì: Le modifiche sono possibili durante il funzionamento.
No: Le modifiche non sono possibili durante il funzionamento.
• Metodi di controllo: Indica i metodi di controllo in cui si possono monitorare o impostare
le costanti utente.
Q: La voce può essere monitorata e impostata sia nella modalità di
programmazione rapida che in quella avanzata.
A: La voce può essere monitorata e impostata soltanto nella
modalità di programmazione avanzata.
No: La voce non può essere monitorata o impostata in questo
metodo di controllo.
• Registro MEMOBUS: Il numero di registro usato per la comunicazione MEMOBUS.
• pagina: Pagina di riferimento per informazioni più dettagliate sulla costante.

5-2
Funzioni e livelli del display dell'operatore digitale

Funzioni e livelli del display dell'operatore digitale


La figura seguente mostra la gerarchia delle videate dell'operatore digitale per l'inverter.

No. Funzione pagina

MENU Modalità di azionamento U1 Costanti di monitoraggio stato 5-65


U2 Rintracciamento errori 5-69
Si può utilizzare l'inverter e si
U3 Archivio errori 5-70
può visualizzare il suo stato.
A1 Modalità d'inizializzazione 5-8
A2 Modalità d'impostazione specificata 5-9
b1 Selezione delle modalità di 5-10
b2 Frenatura a iniezione DC 5-11
Modalità di programmazione b3 Ricerca velocità 5-13
rapida
Si possono monitorare o b4 Funzione timer 5-14
impostare le costanti minime b5 Controllo PID 5-15
necessarie per il funziona-
b6 Funzioni di sosta 5-17
mento.
b8 Risparmio energetico 5-18
C1 Accelerazione/decelerazione 5-19
C2 Accelerazione/decelerazione curva S 5-20
C3 Compensazione scorrimento motore 5-21
Modalità di programmazione C4 Compensazione coppia 5-22
avanzata
C5 Controllo velocità (ASR) 5-23
Tutte le costanti possono C6 Frequenza portante 5-24
essere monitorate o impostate.
d1 Riferimento prestabilito 5-25
d2 Limiti di riferimento 5-26
d3 Frequenze di salto 5-27
d4 Mantenimento del valore nominale di 5-27
d6 Indebolimento del campo 5-28
E1 Modello V/f 5-29
Modalità di verifica E2 Setup del motore 5-31
Le costanti modificate rispetto E3 Modello V/f motore 2 5-33
ai valori predefiniti possono E4 Setup motore 2 5-34
essere monitorate o impostate.
F1 Setup opzione PG 5-35
F6 Scheda opzionale di comunicazione 5-38
H1 Input digitali multifunzionali 5-39
H2 Output digitali multifunzione 5-41
H3 Input analogici multifunzione 5-43
Modalità di messa a punto H4 Output analogici multifunzione 5-45
automatica
H5 Comunicazione MEMOBUS 5-46
Imposta automaticamente le H6 Treno d’impulsi 5-47
costanti del motore per il
L1 Motore sovraccarico 5-48
controllo vettoriale ad anello
aperto o misura la resistenza L2 Perdita di potenza diretta 5-50
tra le linee per il controllo V/f. L3 Prevenzione stallo 5-51
L4 Rilevamento riferimento 5-53
L5 Riavvio automatico dopo 5-54
L6 Rilevamento coppia 5-55
L7 Limiti di coppia 5-56
L8 Protezione hardware 5-56
N1 Funzione di prevenzione oscillazioni 5-58
N2 Regolatore automatico della frequenza 5-59
N3 Frenatura ad alto scorrimento 5-60
o1 Selezione monitoraggio 5-61
o2 Selezione multifunzionale 5-62
o3 Funzione di copiatura 5-63

T Messa a punto automatica del 5-64

5-3
! Costanti utente impostabili nella modalità di programmazione rapida
Le costanti utente minime necessarie per il funzionamento dell'inverter possono essere monitorate e impostate
nella modalità di programmazione rapida. Le costanti utente visualizzate nella modalità di programmazione
rapida sono elencate nella seguente tabella. Queste e tutte le altre costanti vengono visualizzate anche nella
modalità di programmazione avanzata.
Metodi di controllo
Im- Cambio
Nume- Campo Vetto- MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- re ad BUS
zioni di funzio- V/f con
stante lazione anello Registro
fabbrica namento PG
aperto
Imposta il metodo di controllo per l'in-
Selezione verter.
A1-02 del metodo 0: Controllo V/f da 0 a 2 0 No Q Q Q 102H
di controllo 1: Controllo V/f con PG
2: Controllo vettoriale ad anello aperto
Imposta il metodo di immissione valori
nominali di frequenza.
0: Operatore digitale
Selezione
1: Terminale del circuito di controllo
b1-01 sorgente di da 0 a 4 1 No Q Q Q 180H
(immissione analogica)
riferimento
2: Comunicazione MEMOBUS
3: Scheda opzionale
4: Immissione treno d'impulsi
Imposta il metodo di immissione co-
mando di avvio
Selezione 0: Operatore digitale
b1-02 sorgente co- 1: Terminale del circuito di controllo da 0 a 3 1 No Q Q Q 181H
mando RUN (ingressi digitali multifunzionali)
2: Comunicazione MEMOBUS
3: Scheda opzionale
Selezionare il processo di arresto quan-
do viene immesso il comando di arres-
to.
0: Decelerazione fino all'arresto
1: Movimento per inerzia fino all’ar-
resto
Selezione
2: Arresto di frenata DC (arresta più
b1-03 del processo da 0 a 3 0 No Q Q Q 182H
rapidamente del movimento per
di arresto
inerzia fino all'arresto, senza funzio-
ne rigenerante.)
3: Movimento per inerzia fino
all'arresto con timer (i comandi di
marcia vengono ignorati durante il
tempo di decelerazione.)
Tempo di Imposta il tempo di accelerazione per
C1-01 accelerazio- accelerare da 0 Hz alla frequenza max. Sì Q Q Q 200H
ne 1 in uscita. da 0,0 a
6000,0 10,0 s
Tempo di Imposta il tempo di decelerazione per *1
C1-02 decelerazio- decelerare dalla frequenza max. in Sì Q Q Q 201H
ne 1 uscita a 0 Hz.
0: Alto rendimento (bassa frequenza
portante, coppia costante, 150% di
Selezione
sovraccarico di corrente per 1 min.)
C6-01 Rendimento 0o1 1 No Q Q Q 223H
1: Rendimento normale (alta coppia,
alto/normale
portante variabile, 120% di corrente
di sovraccarico per 1 min.)

5-4
Funzioni e livelli del display dell'operatore digitale

Metodi di controllo
Im- Cambio
Nume- Campo Vetto- MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- re ad BUS
zioni di funzio- V/f con
stante lazione anello Registro
fabbrica namento PG
aperto
Imposta la frequenza portante.
Selezione
Selezionare F per attivare le imposta- 6
C6-02 frequenza da 0 a F No Q Q Q 224H
zioni dettagliate usando le costanti da *2
portante
C6-03 a C6-05.
Valore nomi-
Imposta il valore nominale della fre-
d1-01 nale di fre- 0,00 Hz Sì Q Q Q 280H
quenza principale.
quenza 1
Imposta il valore nominale di frequen-
Valore nomi-
za quando il comando 1 di velocità a
d1-02 nale di fre- 0,00 Hz Sì Q Q Q 281H
più gamme è attivato per l'immissione
quenza 2
multifunzionale.
Imposta il valore nominale di frequen-
Valore nomi-
za quando il comando 2 di velocità a
d1-03 nale di fre- 0,00 Hz Sì Q Q Q 282H
più gamme è attivato per l'immissione da 0 a
quenza 3
multifunzionale. 400,00
Imposta il valore nominale di frequen-
Valore nomi-
za quando i comandi 1 e 2 di velocità a
d1-04 nale di fre- 0,00 Hz Sì Q Q Q 283H
più gamme sono attivati per un ingres-
quenza 4
so multifunzionale.
Imposta il valore nominale di frequen-
Valore nomi- za quando sono attivati gli ingressi
d1-17 nale di fre- multifunzionali “Comando di frequen- 6,00 Hz Sì Q Q Q 292H
quenza Jog za jog”, “Comando FJOG” o “Coman-
do RJOG”.
Impostazio- Imposta la tensione d'ingresso dell'in- da 155 a
200 V
E1-01 ne tensione verter. Questo valore impostato è la 255 No Q Q Q 300H
*3
di ingresso base per le funzioni di protezione. *3

da 0 a E: Selezionare da 15 valori
predefiniti.
Selezione
E1-03 F: Valori impostati dal cliente da 0 a F F No Q Q No 302H
valori V/f
(applicabili per le impostazioni
da E1-04 a E1-10).
Frequenza da 40,0
E1-04 max. di usci- a 400,0 50,0 Hz No Q Q Q 303H
ta (FMAX) Tensione di uscita (V) *4

Tensione VMAX
(E1-05) da 0,0 a
200,0 V
E1-05 massima VBASE 255,0 No Q Q Q 304H
(E1-13) *3
(VMAX) *3

Frequenza Frequenza
da 0,0 a 50,0 Hz
E1-06 No Q Q Q 305H
base (FA) VMIN (Hz) 400,0 *4 *5
(E1-10)
FMIN FA FMAX
Frequenza (E1-09) (E1-06) (E1-04) da 0,0 a 1,3 Hz
E1-09 min. di usci- No Q Q Q 308H
ta (FMIN) 400,0 *4 *5

Tensione da 0,0 a
Imposta la tensione di uscita alla fre- 0,0 V
E1-13 base 255,0 No A A Q 30CH
quenza base (E1-06). *6
(VBASE) *3

Imposta la corrente nominale del mo-


tore in ampère.
Corrente no- Questo valore impostato diventa il va- da 0,32
1,90 A
E2-01 minale del lore base per la protezione del motore e a 6,40 No Q Q Q 30EH
*7
motore del limite di coppia. È un dato d'im- *8
missione per la messa a punto automa-
tica.

5-5
Metodi di controllo
Im- Cambio
Nume- Campo Vetto- MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- re ad BUS
zioni di funzio- V/f con
stante lazione anello Registro
fabbrica namento PG
aperto
Numero dei Imposta il numero dei poli del motore.
da 2 a
E2-04 poli del mo- È un dato d'immissione per la messa a 4 No No Q No 311H
48
tore punto automatica.

Imposta il numero di impulsi PG (ge- da 0 a


F1-01 Costante PG 1024 No No Q No 380H
neratore d'impulsi o encoder). 60000

Imposta il guadagno dell'uscita 1 ana-


logica multifunzionale (terminale FM).
Guadagno Imposta la percentuale dell’elemento
da 0 a
H4-02 (terminale da monitorare uguale a un’uscita di 100% Sì Q Q Q 41EH
1,000%
FM) 10V/20mA sul terminale FM. Si noti
che il valore massimo in uscita della
tensione/corrente è 10V/20mA.
Imposta il guadagno dell'uscita 2 ana-
logica multifunzionale (terminale
AM).
Guadagno
Imposta la percentuale dell’elemento da 0 a
H4-05 (terminale 50% Sì Q Q Q 421H
da monitorare uguale a un’uscita di 1,000%
AM)
10V/20mA sul terminale AM. Si noti
che il valore massimo in uscita della
tensione/corrente è 10V/20mA.
Impostare per attivare o disattivare la
funzione di protezione sovraccarico
motore usando il termico elettronico.
0: Disattivata
1: Protezione per motore universale
(con raffreddamento a ventola)
2: Protezione per il motore del conver-
titore di frequenza (raffreddato
esternamente)
Selezione
3: Protezione per motore speciale con
L1-01 protezione da 0 a 3 1 No Q Q Q 480H
controllo vettoriale
motore
Quando l'alimentazione dell'inverter è
spenta, il valore termico viene resetta-
to, per cui, anche se questa costante è
impostata a 1, la protezione non viene
eventualmente attivata.
Se diversi motori sono collegati a un
inverter, impostare 0 e assicurarsi che
ogni motore sia munito di un disposi-
tivo di protezione.

5-6
Funzioni e livelli del display dell'operatore digitale

Metodi di controllo
Im- Cambio
Nume- Campo Vetto- MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- re ad BUS
zioni di funzio- V/f con
stante lazione anello Registro
fabbrica namento PG
aperto
0: Disattivata (decelerazione come da
valore impostato. Un tempo di dece-
lerazione troppo breve potrebbe
provocare una sovratensione nel cir-
cuito principale.)
1: Attivata (la decelerazione viene ar-
restata quando la tensione del DC
bus supera il livello di prevenzione
stallo. La decelerazione si riavvia
quando la tensione scende di nuovo
Selezione di
sotto il livello di stallo.)
prevenzione
2: Modalità di decelerazione intelli-
L3-04 stallo duran- da 0 a 3 1 No Q Q Q 492H
gente (la velocità di decelerazione
te la decele-
viene regolata automaticamente in
razione
modo che l'inverter possa decelerare
nel tempo più breve possibile.
L’ impostazione del tempo di dece-
lerazione viene ignorata.)
3: Attivata (con unità resistore di
frenata)
Quando si utilizza l'opzione di frenata
(resistore di frenata, unità resistore di
frenata, unità di frenata), impostare
sempre a 0 o 3.

* 1. I campi di regolazione per i tempi di accelerazione/decelerazione dipendono dall'impostazione di C1-10 (unità d'impostazione tempo di accelerazione/
decelerazione). Se si imposta C1-10 a 0, il campo di regolazione è da 0,00 a 600,00 (s).
* 2. L’impostazione di fabbrica dipende dalla potenza dell’inverter.
* 3. Questi sono valori per un inverter di classe 200 V. I valori per un inverter di classe 400 V sono il doppio.
* 4. Il limite superiore d'impostazione è 150,0 Hz quando si imposta C6-01 a 0.
* 5. L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Sono indicate le impostazioni di fabbrica del controllo V/f.)
* 6. Dopo la messa a punto automatica E1-13 contiene lo stesso valore di E1-05.
* 7. L’impostazione di fabbrica dipende dalla potenza dell’inverter. (Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V per 0,4 kW.)
* 8. Il campo di regolazione va dal 10% al 200% della corrente nominale in uscita dell'inverter. (Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V per
0,4 kW.)

5-7
Tabelle delle costanti utente

! A: Impostazioni di setup

" Modalità d'inizializzazione: A1


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Si usa per selezionare la lin-
gua visualizzata sull'operato-
re digitale (soltanto JVOP-
160).
0: Inglese
Selezione
1: Giapponese
della lingua
2: Tedesco
A1-00 del display da 0 a 6 0 Sì A A A 100H –
3: Francese
dell'operato-
4: Italiano
re digitale
5: Spagnolo
6: Portoghese
Questa costante non viene
inizializzata tramite l'opera-
zione d'inizializzazione.
Si usa per impostare il livello
di accesso alle costanti (im-
postazione/lettura).
0: Solo monitoraggio (moni-
toraggio della modalità di
azionamento e imposta-
zione di A1-01 e A1-04.)
1: Si usa per selezionare la
costante utente
Livello di (Si possono leggere e im-
6-134
A1-01 accesso alle postare soltanto le costanti da 0 a 2 2 Sì A A A 101H
6-135
costanti impostate in A2-01 ...
A2-32.)
2: Avanzata
(Le costanti possono esse-
re lette e impostate sia,
nella modalità di pro-
grammazione rapida (Q)
che nella modalità di pro-
grammazione avanzata
(A).)
Si usa per selezionare il me-
todo di controllo per l'inver-
ter.
Selezione 0: Controllo V/f 4-5
A1-02 del metodo 1: V/f con feedback PG da 0 a 2 0 No Q Q Q 102H 4-7
di controllo 2: Vettore ad anello aperto 4-15
Questa costante non viene
inizializzata tramite l'opera-
zione d'inizializzazione.

5-8
Tabelle delle costanti utente

Im- Cambio Metodi di controllo


Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Si usa per inizializzare le co-
stanti usando il metodo speci-
ficato.
0: Nessuna inizializza-
zione
1110: Inizializzazione
usando le costanti
utente precedente-
mente memorizzate
Inizializza- prima di usare il pa- da 0 a
A1-03 0 No A A A 103H –
zione rametro o2-03 3330
2220: Inizializzazione
usando una sequenza
a due fili. (Inizializ-
zazione ripristinando
l’impostazione di
fabbrica.)
3330: Inizializzazione
usando una sequenza
a tre fili.
Password inserita quando si è
impostata una password in
A1-05.
Questa funzione protegge da
scrittura le costanti della mo-
da 0 a
A1-04 Password dalità di inizializzazione. 0 No A A A 104H 6-134
9999
Se si cambia la password, le
costanti da A1-01 a A1-03 e
da A2-01 a A2-32 si possono
modificare solo dopo aver in-
serito la password corretta.
Si usa per impostare come
password un numero a quat-
tro cifre.
Di regola questa costante non
Impostazio- viene visualizzata. Quando la da 0 a
A1-05 0 No A A A 105H 6-134
ne password password (A1-04) viene vi- 9999
sualizzata, tenere premuto il
tasto RESET e premere il
tasto del menu per visualizza-
re A1-05.

"Costanti impostate dall'utente: A2


Le costanti impostate dall'utente sono elencate nella seguente tabella.
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Si usa per selezionare la fun-
zione per ogni costante speci-
da
Costanti spe- ficata dall'utente. Le costanti da
A2-01 da 106H
cificate utente sono le uniche costanti b1-01 a – No A A A 6-135
a a 125H
dall'utente accessibili se il livello di ac- o2-08
A2-32
cesso costante è impostato su
costanti utente (A1-01=1)

5-9
! Costanti di applicazione: b

"Selezione delle modalità di funzionamento: b1


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il metodo di immis-
sione valori nominali di fre-
quenza.
0: Operatore digitale
1: Terminale del circuito di
Selezione
controllo (immissione 6-6
b1-01 sorgente di da 0 a 4 1 No Q Q Q 180H
analogica) 6-70
riferimento
2: Comunicazione MEMO-
BUS
3: Scheda opzionale
4: Immissione treno d'impul-
si
Imposta il metodo di immis-
sione comando di avvio.
0: Operatore digitale
Selezione 1: Terminale del circuito di
6-11
b1-02 sorgente co- controllo (ingressi digitali da 0 a 3 1 No Q Q Q 181H
6-70
mando RUN multifunzionali)
2: Comunicazione MEMO-
BUS
3: Scheda opzionale
Si usa per impostare il pro-
cesso di arresto adottato
quando viene immesso un co-
mando di arresto.
0: Decelerazione fino all'ar-
resto
1: Movimento per inerzia
fino all’arresto
Selezione 2: Arresto di frenata a inie-
b1-03 del processo zione DC (arresta più ra- da 0 a 3 0 No Q Q Q 182H 6-13
di arresto pidamente del movimento
per inerzia fino all'arre-
sto, senza funzione rige-
nerante.)
3: Movimento per inerzia
fino all'arresto con timer (i
comandi di marcia vengo-
no ignorati durante la de-
celerazione.)
Inibizione 0: Marcia indietro attivata
A A A
del funzio- 1: Marcia indietro disattivata
b1-04 namento a 2: Rotazione fase di uscita da 0 a 2 0 No 183H 6-56
marcia in- (entrambi i sensi di rota- A No No
dietro zione sono attivati)

5-10
Tabelle delle costanti utente

Im- Cambio Metodi di controllo


Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Si usa per impostare la capa-
cità di reazione alle immis-
sioni di controllo (immissioni
di marcia avanti/indietro e
multifunzionali.)
Controllo
0: Due scansioni ogni 2 ms
b1-06 scansione in- 0o1 1 No A A A 185H –
(usare per reazioni rapi-
gresso
de.)
1: Due scansioni ogni 5 ms
(usare per possibili mal-
funzionamenti dovuti a
disturbo.)
Si usa per impostare la moda-
lità di funzionamento com-
mutando alla modalità
remota mediante il tasto Lo-
Selezione cal/Remote.
del 0: I segnali di marcia immes-
funziona- si durante la commutazio-
mento dopo ne di modalità vengono
b1-07 0o1 0 No A A A 186H –
la commuta- ignorati. (Immissione di
zione alla segnali di marcia dopo la
modalità re- commutazione della mo-
mota dalità.)
1: I segnali di marcia diven-
tano attivi immediatamen-
te dopo aver commutato
alla modalità remota.
Si usa per impostare un inter-
blocco di funzionamento nel-
le modalità di programma-
Selezione
zione.
del coman-
0: Funzionamento impossi-
do di avvio
bile.
b1-08 nelle moda- 0o1 0 No A A A 187H –
1: Funzionamento possibile
lità di
(disattivato quando l'ope-
programma-
ratore digitale viene
zione
impostato per selezionare
il comando di avvio (con
b1-02 = 0)).

"Frenatura a iniezione DC: b2

Im- Cambio Metodi di controllo


Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Si usa per impostare la fre-
quenza con la quale la frenata
Livello a iniezione DC viene avviata
velocità zero in Hz quando si imposta
(frequenza b1-03 a 0 (decelerazione fino da 0,0 a
b2-01 0,5 Hz No A A A 189H 6-13
di avvio fre- all'arresto). 10,0
nata a inie- Quando b2-01 è inferiore a
zione DC) E1-09, E1-09 diventa la fre-
quenza di avvio frenata a
iniezione DC.

5-11
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Valore di
Imposta la corrente di frena-
corrente per
tura a iniezione DC come va-
frenatura da 0 a 6-13
b2-02 lore percentuale della 50% No A A A 18AH
con iniezio- 100 6-16
corrente nominale dell'inver-
ne di corren-
ter.
te continua
Si usa per impostare il tempo
per eseguire la frenatura a
Tempo di iniezione DC alla partenza in
frenatura secondi.
da 0,00
con iniezio- Si usa per arrestare il motore
b2-03 a 0,00 s No A A A 18BH 6-16
ne di corren- con movimento per inerzia e
10,00
te continua riavviarlo. Se il valore impo-
alla partenza stato è 0, la frenatura a inie-
zione DC alla partenza non
viene eseguita.
Si usa per impostare il tempo
per eseguire la frenatura a
iniezione DC alla fermata in
Tempo di
secondi.
frenatura
Si usa per prevenire il movi- da 0,00
con iniezio- 6-13
b2-04 mento per inerzia dopo l'im- a 0,50 s No A A A 18CH
ne di corren- 6-17
missione del comando di 10,00
te continua
arresto. Se il valore imposta-
alla fermata
to è 0.00, la frenatura a inie-
zione DC alla fermata non
viene eseguita.

5-12
Tabelle delle costanti utente

"Ricerca velocità: b3
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Attiva/disattiva la funzione di
ricerca velocità per il comando
di avvio e imposta il metodo di
ricerca velocità.
0: Disattivata, calcolo velocità
1: Attivata, calcolo velocità
2: Disattivata, rilevamento
corrente
3: Attivata, rilevamento cor-
rente
Selezione
Calcolo velocità:
ricerca
Quando si avvia la ricerca,
velocità (ri-
viene calcolata la velocità del
b3-01 levamento da 0 a 3 2* No A A A 191H 6-58
motore e viene eseguita l'acce-
corrente o
lera-zione/decelerazione in
calcolo
base alla velocità calcolata e
velocità)
alla frequenza specificata (vie-
ne ricercata anche la direzione
del motore).
Rilevamento corrente:
La ricerca della velocità viene
avviata dalla frequenza quando
si perde momentaneamente la
potenza e la frequenza max. e
la velocità vengono rilevate al
livello di corrente di ricerca.
Imposta la corrente di funzio-
namento per ricerca velocità
Corrente di
come valore percentuale consi-
funziona-
derando la corrente nominale
mento per
dell'inverter uguale al 100%. da 0 a
b3-02 ricerca 120%* No A No A 192H 6-58
Di regola non è necessario da 200
velocità (ri-
impostarlo. Quando il riavvio
levamento
non è possibile con le imposta-
corrente)
zioni di fabbrica, bisogna ridur-
re il valore.
Imposta il tempo di decelera-
Tempo di
zione della frequenza in uscita
decelera-
durante la ricerca velocità in
zione per
secondi. da 0,1 a
b3-03 ricerca 2,0 s No A No A 193H 6-58
Imposta il tempo per la decele- 10,0
velocità (ri-
razione dalla frequenza max. di
levamento
uscita alla frequenza min. di
corrente)
uscita.
Quando si esegue una ricerca di
velocità dopo il ripristino da
Tempo di una perdita di corrente momen-
attesa tanea, il funzionamento di
velocità (ri- ricerca viene ritardato del tem-
da 0,0 a
b3-05 levamento po qui impostato. 0,2 s No A A A 195H 6-58
20,0
corrente o Se ad es. si usa un contattore
calcolo all’uscita dell’inverter si deve
velocità) impostare questa costante sul
tempo di ritardo del contattore
o su un valore più grande.
* L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Le impostazioni di fabbrica del vettore ad anello aperto sono
indicate.)

5-13
"Funzione timer: b4
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Attiva il tempo di ritardo atti-
vazione della funzione timer
Tempo di ri-
(tempo morto) per l'ingresso
tardo attiva-
della funzione timer in secon- da 0,0 a
b4-01 zione 0,0 s No A A A 1A3H 6-101
di. 3000,0
funzione
Attivata quando la funzione
timer
timer è impostata in H1-##
e H2-##.
Imposta il tempo di ritardo
disattivazione della funzione
Tempo di ri-
timer (fascia morta) per l'in-
tardo disatti-
gresso della funzione timer in da 0,0 a
b4-02 vazione 0,0 s No A A A 1A4H 6-101
secondi. 3000,0
funzione
Attivata quando la funzione
timer
timer è impostata in H1-##
e H2-##.

5-14
Tabelle delle costanti utente

"Controllo PID: b5
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
0: Disattivata
1: Attivata (deviazione con
controllo D.)
2: Attivata (valore di feed-
back con controllo D.)
Selezione 3: Controllo PID attivato
della moda- (valore nominale di fre-
b5-01 da 0 a 4 0 No A A A 1A5H 6-103
lità di con- quenza + uscita PID, con-
trollo PID trollo D per deviazione)
4: Controllo PID attivato
(valore nominale di fre-
quenza + uscita PID, con-
trollo D del valore di
feedback)
Imposta il guadagno propor-
Guadagno da 0,00
zionale del controllo P.
b5-02 proporziona- a 1,00 Sì A A A 1A6H 6-103
Il controllo P non viene ese-
le (P) 25,00
guito quando si imposta 0,00.
Imposta il tempo integrale di
Tempo inte- controllo I in secondi. da 0,0 a
b5-03 1,0 s Sì A A A 1A7H 6-103
grale (I) Il controllo I non viene ese- 360,0
guito quando si imposta 0,0.
Imposta il limite di controllo
Limite inte- I come valore percentuale da 0,0 a
b5-04 100,0% Sì A A A 1A8H 6-103
grale (I) della frequenza max. di usci- 100,0
ta.
Imposta il tempo differenzia-
da 0,00
Tempo diffe- le del controllo D in secondi.
b5-05 a 0,00 s Sì A A A 1A9H 6-103
renziale (D) Il controllo D non viene ese-
10,00
guito quando si imposta 0,00.
Imposta il limite dopo il con-
trollo PID come valore per- da 0,0 a
b5-06 Limite PID 100,0% Sì A A A 1AAH 6-103
centuale della frequenza 100,0
max. di uscita.
Imposta l'offset dopo il con- da
Compensa-
trollo PID come valore per- –100,0
b5-07 zione offset 0,0% Sì A A A 1ABH 6-103
centuale della frequenza a
PID
max. di uscita. +100,0
Imposta la costante di tempo
per un filtro a bassa banda
Costante del da 0,00
per le uscite di controllo PID
b5-08 tempo di ri- a 0,00 s Sì A A A 1ACH 6-103
in secondi.
tardo PID 10,00
Di regola non è necessario da
impostarlo.
Seleziona la direzione avanti/
Selezione indietro per l’uscita PID.
delle caratte- 0: L’uscita PID è su marcia in
b5-09 0o1 0 No A A A 1ADH 6-103
ristiche di avanti.
uscita PID 1: L’uscita PID è su marcia
indietro
Guadagno in
Imposta il guadagno in usci- da 0,0 a
b5-10 uscita del re- 1,0 No A A A 1AEH 6-103
ta. 25,0
golatore PID

5-15
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
0: Limite a 0 quando l’uscita
PID è negativa.
Selezione 1: Marcia indietro quando
uscita mar- l'uscita PID è negativa.
b5-11 0o1 0 No A A A 1AFH 6-103
cia indietro Limite a 0 è anch’esso attivo
PID quando si seleziona inibizio-
ne marcia indietro tramite
b1-04.
0: Nessun rilevamento di
perdita feedback PID.
1: Rilevamento di perdita
feedback PID.
Il funzionamento continua
Selezione
durante il rilevamento, il
del rileva-
contatto difettoso non
mento per-
b5-12 viene impiegato. da 0 a 2 0 No A A A 1B0H 6-103
dita segnale
2: Rilevamento di perdita
di feedback
feedback PID.
PID
Il motore si porta dal mo-
vimento per inerzia fino
all’arresto al momento del
rilevamento e viene atti-
vato il contatto difettoso.
Imposta la soglia di rileva-
Soglia di ri-
mento della perdita di feed-
levamento
back PID come valore da 0 a
b5-13 della perdita 0% No A A A 1B1H 6-103
percentuale usando come 100
della retro-
100% la massima frequenza
azione PID
in uscita.
Intervallo di
tempo per il
Imposta il livello di rileva-
rilevamento da 0,0 a
b5-14 mento di perdita feedback 1,0 s No A A A 1B2H 6-103
della perdita 25,5
PID in secondi.
della retro-
azione PID
Livello di
funziona- Imposta il livello di avvio
da 0,0 a
b5-15 mento della della funzione sleep PID 0,0 Hz No A A A 1B3H 6-103
400,0
funzione come frequenza.
sleep PID
Tempo di ri-
Imposta il tempo di ritardo
tardo della da 0,0 a
b5-16 finché la funzione sleep PID 0,0 s No A A A 1B4H 6-103
funzione 25,5
non viene avviata in secondi.
sleep PID
Tempo di ac-
celerazione/ Imposta il tempo di accelera-
da 0,0 a
b5-17 decelerazio- zione/decelerazione per il 0,0 s No A A A 1B5H 6-103
25,5
ne per il rife- riferimento PID in secondi.
rimento PID
Selezione
punto di im- 0: Disattivato
b5-18 da 0 a 1 0 No A A A 1DCH 6-103
postazione 1: Attivato
PID
Punto di im-
da 0 a
b5-19 postazione Valore di destinazione PID 0 No A A A 10OH 6-103
100,0%
PID

5-16
Tabelle delle costanti utente

"Funzioni di sosta: b6
Im- Metodi di controllo
Cam- Cambio
Nume- posta- MEMO-
po di durante il V/f pagi-
ro co- Nome Descrizione zioni di Anello BUS
regola- funzio- V/f con na
stante fabbri- aperto Registro
zione namento PG
ca
Frequen-
za di so- da 0,0
b6-01 0,0 Hz No A A A 1B6H 6-21
sta alla Comando di avvio ON
a 400,0
partenza OFF
Frequenza d’uscita
Tempo di
da 0,0
b6-02 sosta alla 0,0 s No A A A 1B7H 6-21
a 10,0
partenza
b6-01 b6-03
Frequen- Tempo

za di so- b6-02 b6-04 da 0,0


b6-03 0,0 Hz No A A A 1B8H 6-21
sta alla a 400,0
fermata La funzione di sosta viene usata per
emettere temporaneamente la
Tempo di frequenza quando si aziona un motore
da 0,0
b6-04 sosta alla con un carico pesante. 0,0 s No A A A 1B9H 6-21
a 10,0
fermata

5-17
"Risparmio energetico: b8
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Selezione
Attivare o disattivare il con-
della moda-
trollo di risparmio energetico.
b8-01 lità di rispar- 0o1 0 No A A A 1CCH 6-111
0: Disattivare
mio
1: Attivare
energetico
Imposta il guadagno di ris-
Guadagno di
parmio energetico con il con- da 0,0 a 0,7
b8-02 risparmio Sì No No A 1CDH 6-111
trollo vettoriale ad anello 10,0 *1
energetico
aperto.
Costante del
Imposta la costante di tempo
tempo di fil-
del filtro di risparmio energe- da 0,00 0,50 s
b8-03 traggio ris- Sì No No A 1CEH 6-111
tico nel controllo vettoriale a 10,0 *2
parmio
ad anello aperto.
energetico
Imposta il coefficiente di ris-
parmio energia in base al va-
lore impostato in E2-11
Coefficiente (corrente nominale del moto-
da 0,0 a
b8-04 di risparmio re). *3 No A A No 1CFH 6-111
655,00
energetico Regolare il valore in incre-
menti del 5% finché la poten-
za di uscita non si riduce al
minimo.
Costante di
tempo del Imposta la costante di tempo
da 0 a
b8-05 filtro per ri- per il rilevamento della po- 20 ms No A A No 1D0H 6-111
2000
levamento tenza in uscita.
potenza
Imposta il valore limite del
campo di controllo tensione
Limitatore di durante la funzione di ricer-
tensione del- ca. da 0 a
b8-06 0% No A A No 1D1H 6-111
la funzione Impostare a 0 per disattivare 100
di ricerca la funzione di ricerca. 100%
è la tensione nominale del
motore.
* 1. L’impostazione di fabbrica è 1,0 s quando si usa il controllo V/f con PG.
* 2. L’impostazione di fabbrica è 2,00 s quando la potenza min. dell'inverter è 55 kW.
* 3. Le impostazioni di fabbrica dipendono dalla potenza dell’inverter.

5-18
Tabelle delle costanti utente

! Costanti di regolazione: C

"Accelerazione/decelerazione: C1
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo Registro
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello MEMO- pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto BUS
fabbrica mento PG
Tempo di Imposta il tempo di accelera-
4-5
C1-01 accelerazio- zione per accelerare da 0 Hz Sì Q Q Q 200H
6-18
ne 1 alla frequenza max. di uscita.
Tempo di Imposta il tempo di decelera-
4-5
C1-02 decelerazio- zione per decelerare dalla fre- Sì Q Q Q 201H
6-18
ne 1 quenza max. in uscita a 0 Hz.
Imposta il tempo di accelera-
Tempo di
zione quando l'immissione
C1-03 accelerazio- Sì A A A 202H 6-18
multifunzionale “tempo di
ne 2
accel/decel 1” è attivata.
Imposta il tempo di decelera-
Tempo di
zione quando l'immissione
C1-04 decelerazio- Sì A A A 203H 6-18
multifunzionale “tempo di
ne 2
accel/decel 1” è attivata.
Imposta il tempo di accelera-
Tempo di
zione quando l'immissione
C1-05 accelerazio- No A A A 204H 6-18
multifunzionale “tempo di
ne 3
accel/decel 2” è attivata. da 0,0 a
Imposta il tempo di decelera- 6000,0* 10,0 s
Tempo di
zione quando l'immissione
C1-06 decelerazio- No A A A 205H 6-18
multifunzionale “tempo di
ne 3
accel/decel 2” è attivata.
Imposta il tempo di accelera-
Tempo di zione quando gli ingressi
C1-07 accelerazio- multifunzionali “tempo di ac- No A A A 206H 6-18
ne 4 cel/decel 1” e “tempo di ac-
cel/decel 2” sono attivati.
Imposta il tempo di decelera-
Tempo di zione quando gli ingressi
C1-08 decelerazio- multifunzionali “tempo di ac- No A A A 207H 6-18
ne 4 cel/decel 1” e “tempo di ac-
cel/decel 2” sono attivati.
Imposta il tempo di decelera-
Tempo di ar- zione quando l'ingresso mul-
C1-09 resto di tifunzionale “Arresto No A A A 208H 6-17
emergenza (rapido) di emergenza” è atti-
vato.
Unità di
misura per
tempi di ac- 0: Unità da 0,01 secondi 6-18
C1-10 0o1 1 No A A A 209H
celerazione e 1: Unità da 0,1 secondi 6-19
di decelera-
zione

5-19
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo Registro
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello MEMO- pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto BUS
fabbrica mento PG
Imposta la frequenza per la
commutazione automatica di
accelerazione/decelerazione.
Se la frequenza di uscita è in-
Frequenza di feriore alla frequenza impo-
commuta- stata: Tempo di accel./
zione del decel. 4
da 0,0 a
C1-11 tempo di ac- Se la frequenza di uscita è su- 0,0 Hz No A A A 20AH 6-19
400,0
celerazione/ periore alla frequenza impo-
decelerazio- stata: Tempo di accel./
ne decel. 1
Le immissioni multifunzio-
nali “Tempo di accel./decel.
1” o “Tempo di accel./decel.
2” hanno la priorità.
* Il campo di regolazione dei tempi di accelerazione/decelerazione dipende dall'impostazione di C1-10. Quando C1-10 è impostato a 0, il campo di
regolazione dei tempi di accelerazione/decelerazione va da 0,00 a 600,00 secondi.

"Accelerazione/decelerazione curva S: C2
Cam- Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- MEMO-
po di posta- durante il V/f pagi-
ro co- Nome Descrizione Anello BUS
regola- zioni di funziona- V/f con na
stante aperto Registro
zione fabbrica mento PG
Tempo
della cur-
va caratte- da
C2-01 ristica S 0,00 a 0,20 s No A A A 20BH 6-20
all'inizio 2,50
dell’acce- Quando si imposta il tempo della
lerazione curva caratteristica S, i tempi di ac-
Tempo celerazione/decelerazione aumenta-
della cur- no soltanto della metà dei tempi della
va caratte- curva caratteristica S alla partenza e da
C2-02 ristica S alla fermata. 0,00 a 0,20 s No A A A 20CH 6-20
alla fine di 2,50
accelera- Comando di avvio
OFF
zione ON
Frequenza d’uscita
Tempo
della cur- C2-02 C2-03

va caratte- C2-04 da
C2-01
C2-03 ristica S Tempo 0,00 a 0,20 s No A A A 20DH 6-20
all'inizio Taccel = C2-01 + C1-01 + C2-02 2,50
2 2
della dece-
Tdecel = C2-03 C2-04
lerazione 2
+ C1-02 +
2

Tempo
della cur-
va caratte- da
C2-04 ristica S 0,00 a 0,00 s No A A A 20EH 6-20
alla fine di 2,50
decelera-
zione

5-20
Tabelle delle costanti utente

"Compensazione scorrimento motore: C3


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Si usa per migliorare la preci-
sione della velocità quando si
impiega un carico.
Di regola non è necessario ef-
fettuare l'impostazione.
Regolare questa costante nel-
le seguenti occasioni.
Guadagno
• Quando la velocità del
compensa- da 0,0 a 4-15
C3-01 motore è inferiore al valore 0,0* Sì A No A 20FH
zione di 2,5 6-35
nominale di frequenza,
scorrimento
bisogna aumentare il
valore d’impostazione.
• Quando la velocità del
motore è superiore al
valore nominale di fre-
quenza, bisogna diminuire
il valore d’impostazione.
Il tempo di ritardo della com-
pensazione scorrimento viene
impostato in ms.
Di regola non è necessario ef-
fettuare l'impostazione.
Tempo di ri-
Regolare questa costante nel-
tardo per 2000
le seguenti occasioni. da 0 a 4-15
C3-02 compensa- ms No A No A 210H
• Ridurre l'impostazione 10000 6-35
zione scorri- *
quando la reazione della
mento
compensazione
scorrimento è lenta.
• Quando la velocità non è
stabilizzata bisogna
aumentare il valore.
Limite di Imposta il limite della com-
compensa- pensazione scorrimento come da 0 a
C3-03 200% No A No A 211H 6-35
zione scorri- valore percentuale dello scor- 250
mento rimento nominale del motore.
0: Disattivata.
1: Abilitata.
Quando la compensazione
Selezione
scorrimento è attivata durante
della com-
la funzione rigenerativa e la
pensazione
potenza di rigenerazione au-
C3-04 scorrimento 0o1 0 No A No A 212H 6-35
menta momentaneamente,
durante il
potrebbe essere necessario
modo rige-
usare un'opzione di frenata
nerativo
(resistore di frenata, unità re-
sistore di frenata o unità di
frenata.)
0: Disattivata.
Selezione
1: Abilitata. (Il flusso del mo-
della funzio-
tore viene ridotto auto-
C3-05 ne limite di 0o1 0 No No No A 213H 6-35
maticamente quando la
tensione in
tensione in uscita è satura-
uscita
ta.)
* L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Sono indicate le impostazioni di fabbrica del controllo V/f.)

5-21
"Compensazione coppia: C4
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il guadagno della
compensazione di coppia.
Di regola non è necessario ef-
fettuare l'impostazione.
Regolare nelle seguenti circo-
stanze:
• Quando il cavo è lungo, bi-
sogna aumentare il valore
d'impostazione.
• Quando la potenza del mo-
tore è più bassa della poten-
za dell'inverter (potenza
motore max. applicabile),
Guadagno bisogna aumentare i valori
compensa- d'impostazione. da 0,00 4-15
C4-01 1,00 Sì A A A 215H
zione di cop- • Quando il motore oscilla, a 2,50 6-37
pia bisogna diminuire i valori
d'impostazione.
Regolare il guadagno della
compensazione di coppia in
modo che alla velocità di rota-
zione minima la corrente in
uscita non possa superare la
corrente in uscita nominale
dell'inverter.
Non cambiare il valore di pre-
set (1,00) del guadagno della
compensazione coppia quan-
do si usa il controllo vettoriale
ad anello aperto.
Il tempo di ritardo della com-
pensazione coppia viene im-
postato in ms. Di regola non è
necessario effettuare l'im-
Costante del postazione. Regolare nelle
tempo di ri- seguenti circostanze:
da 0 a 200 ms 4-15
C4-02 tardo per • Quando il motore oscilla, No A A A 216H
10000 * 6-37
compensa- bisogna aumentare i valori
zione coppia d'impostazione.
• Quando la capacità di
reazione del motore è bassa,
bisogna diminuire i valori
d'impostazione.
Avviamento
Imposta il valore di com-
compensa- da 0,0 a
C4-03 pensazione coppia alla parten- 0,0% No No No A 217H 6-37
zione cop- 200,0%
za in direzione avanti
pia (FWD)
Avviamento
Imposta il valore di com-
compensa- da 0,0 a
C4-04 pensazione coppia alla parten- 0,0% No No No A 218H 6-37
zione cop- 200,0%
za in direzione indietro
pia (REW)
Avviamento
Imposta la coppia iniziale al
costante di
momento dell'avviamento. da 0 a
C4-05 tempo per 10 ms No No No A 219H 6-37
Quando si imposta 0 ~ 4 ms, il 200
compensa-
funzionamento è senza filtro.
zione coppia
* L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Sono indicate le impostazioni di fabbrica del controllo V/f.)

5-22
Tabelle delle costanti utente

"Controllo velocità (ASR): C5


Cam- Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- MEMO-
po di posta- durante il V/f pagi-
ro co- Nome Descrizione Anello BUS
regola- zioni di funziona- V/f con na
stante aperto Registro
zione fabbrica mento PG
Guadagno
da 0,00
proporzio- Imposta il guadagno proporzionale
C5-01 a 0,20 Sì No A No 21BH 6-40
nale (P) dell'anello di velocità (ASR)
300,00
ASR 1
Tempo in- da
Imposta il tempo integrale dell'anel- 0,200
C5-02 tegrale (I) 0,000 a Sì No A No 21CH 6-40
lo di velocità (ASR.) s
ASR 1 10,000

Guadagno
Di regola non è necessario modifi- da 0,00
proporzio-
C5-03 care questa impostazione. a 0,02 Sì No A No 21DH 6-40
nale (P)
P,I 300,00
ASR 2 P = C5-01
I = C5-02

P = C5-03
I = C5-04
Tempo in- da
0,050
C5-04 tegrale (I) 0 E1-04 Velocità motore 0,000 a Sì No A No 21EH 6-40
s
ASR 2 (Hz) 10,000

Imposta il limite superiore della fre-


quenza di compensazione per
Limite da 0,0
C5-05 l'anello di controllo velocità (ASR) 5,0% No No A No 21FH 6-40
ASR a 20,0
come percentuale della frequenza
max. di uscita.

5-23
"Frequenza portante: C6
Cam- Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- MEMO-
po di posta- durante il V/f pagi-
ro co- Nome Descrizione Anello BUS
regola- zioni di funziona- V/f con na
stante aperto Registro
zione fabbrica mento PG
0: Alto rendimento (bassa frequen-
za portante, coppia costante,
Selezione 150% di sovraccarico di corren-
Rendimen- te per 1 min.) 0o1 4-5
C6-01 1 No Q Q Q 223H
to alto/nor- 1: Rendimento normale (alta cop- *1 6-2
male pia, portante variabile, 120% di
corrente di sovraccarico per 1
min.)
Imposta la frequenza portante.
Selezione 4-5
Selezionare F per attivare le im- da 0 a 6
C6-02 frequenza No Q Q Q 224H 4-15
postazioni dettagliate usando le co- F *2
portante 6-2
stanti da C6-03 a C6-05.

Imposta il limite superiore e infe-


Limite su- riore della frequenza portante in da 2,0
15,0
periore fre- kHz. a
C6-03 kHz No A A A 225H 6-2
quenza Il guadagno della frequenza portan- 15,0
*2
portante te viene impostato come segue: *3 *4
Con il metodo di controllo vettoria-
le, il limite superiore della frequen-
za portante è fissato in C6-03.

Limite in- da 0,4


15,0
feriore fre- a
C6-04 Frequenza portante
kHz No A A No 226H 6-2
quenza 15,0 *2
portante *3 *4

Frequenza in uscita x (C6-05) x K


Frequenza
d’uscita
(Frequenza max. di uscita)
Guadagno
proporzio- K è un coefficiente che dipende da 00 a
C6-05 nale fre- dall'impostazione di C6-03. 99 00 No A A No 227H 6-2
quenza C6-03 ≥ 10,0 kHz: K = 3 *4
10,0 kHz > C6-03 ≥ 5,0 kHz: K = 2
portante
5,0 kHz > C6-03: K = 1

* 1. Sugli inverter della classe 200V von 110 kW e inverter della classe 400V con 220 kW e 300 kW, l'impostazione è fissata a 1. Non è possibile cambiarla
a 0.
* 2. L’impostazione di fabbrica dipende dalla potenza dell’inverter.
* 3. Il campo di regolazione dipende dalla potenza dell’inverter.
* 4. Questa costante può essere monitorata o impostata soltanto quando si imposta 1 per C6-01 ed F per C6-02.

5-24
Tabelle delle costanti utente

! Costanti di riferimento: d

"Riferimento prestabilito: d1
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Valore nomi-
Imposta il valore nominale di 4-6
d1-01 nale di fre- 0,00 Hz Sì Q Q Q 280H
frequenza. 6-9
quenza 1
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando il comando
4-6
d1-02 nale di fre- 1 di velocità a più gamme è 0,00 Hz Sì Q Q Q 281H
6-9
quenza 2 attivato per l'immissione mul-
tifunzionale.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando il comando
4-6
d1-03 nale di fre- 2 di velocità a più gamme è 0,00 Hz Sì Q Q Q 282H
6-9
quenza 3 attivato per l'immissione mul-
tifunzionale.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando i comandi 1
4-6
d1-04 nale di fre- e 2 di velocità a più gamme 0,00 Hz Sì Q Q Q 283H
6-9
quenza 4 sono attivati per le immissioni
multifunzionali.
Imposta la frequenza quando
Valore nomi-
il comando 3 di velocità a più
d1-05 nale di fre- 0,00 Hz Sì A A A 284H 6-9
gamme è attivato per l'immis-
quenza 5
sione multifunzionale.
Imposta il valore nominale di
da 0 a
Valore nomi- frequenza quando i comandi 1
400,00
d1-06 nale di fre- e 3 di velocità a più gamme 0,00 Hz Sì A A A 285H 6-9
quenza 6 sono attivati per le immissioni
multifunzionali.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando i comandi 2
d1-07 nale di fre- e 3 di velocità a più gamme 0,00 Hz Sì A A A 286H 6-9
quenza 7 sono attivati per le immissioni
multifunzionali.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando i comandi
d1-08 nale di fre- 1, 2 e 3 di velocità a più gam- 0,00 Hz Sì A A A 287H 6-9
quenza 8 me sono attivati per le immis-
sioni multifunzionali.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando il comando
d1-09 nale di fre- 4 di velocità a più gamme è 0,00 Hz Sì A A A 288H 6-9
quenza 9 attivato per l'immissione mul-
tifunzionale.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando i comandi 1
d1-10 nale di fre- e 4 di velocità a più gamme 0,00 Hz Sì A A A 28BH 6-9
quenza 10 sono attivati per le immissioni
multifunzionali.

5-25
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando i comandi 2
d1-11 nale di fre- e 4 di velocità a più gamme 0,00 Hz Sì A A A 28CH 6-9
quenza 11 sono attivati per le immissioni
multifunzionali.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando i comandi
d1-12 nale di fre- 1, 2 e 4 di velocità a più gam- 0,00 Hz Sì A A A 28DH 6-9
quenza 12 me sono attivati per le immis-
sioni multifunzionali.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando i comandi 3
d1-13 nale di fre- e 4 di velocità a più gamme 0,00 Hz Sì A A A 28EH 6-9
quenza 13 sono attivati per le immissioni
multifunzionali.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando i comandi
d1-14 nale di fre- 1, 3 e 4 di velocità a più gam- da 0 a 0,00 Hz Sì A A A 28FH 6-9
quenza 14 me sono attivati per le immis- 400,00
sioni multifunzionali.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando i comandi
d1-15 nale di fre- 3, 2 e 4 di velocità a più gam- 0,00 Hz Sì A A A 290H 6-9
quenza 15 me sono attivati per le immis-
sioni multifunzionali.
Imposta il valore nominale di
Valore nomi- frequenza quando i comandi
d1-16 nale di fre- 1, 2, 3 e 4 di velocità a più 0,00 Hz Sì A A A 291H 6-9
quenza 16 gamme sono attivati per le im-
missioni multifunzionali.
Imposta il valore nominale di
frequenza quando la selezio-
Valore nomi- 4-6
ne del valore nominale di fre-
d1-17 nale di fre- 6,00 Hz Sì Q Q Q 292H 6-9
quenza jog, il comando FJOG
quenza Jog 6-79
o il comando RJOG sono atti-
vati.
Nota: L'unità viene impostata in o1-03 (unità di frequenza o impostazione e monitoraggio del valore nominale, valore predefinito: 0,01 Hz).

"Limiti di riferimento: d2
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Limite supe- Imposta il limite superiore del
riore valore valore nominale di frequenza da 0,0 a 6-30
d2-01 100,0% No A A A 289H
nominale di come valore percentuale della 110,0 6-74
frequenza frequenza massima di uscita.
Imposta il limite inferiore del
Limite infe-
valore nominale della fre-
riore valore da 0,0 a 6-30
d2-02 quenza come valore percen- 0,0% No A A A 28AH
nominale di 110,0 6-74
tuale della frequenza massima
frequenza
di uscita.
Limite infe- Imposta il limite inferiore del
riore del riferimento di velocità princi-
da 0,0 a 6-30
d2-03 riferimento pale come valore percentuale 0,0% No A A A 293H
110,0 6-74
di velocità della frequenza massima di
principale uscita.

5-26
Tabelle delle costanti utente

"Frequenze di salto: d3
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Impostare i valori di centrag-
Frequenza di gio delle frequenze di salto in
d3-01 0,0 Hz No A A A 294H 6-27
salto 1 Hz.
Questa funzione viene disat-
Frequenza di tivata quando la frequenza di
d3-02 salto è impostata a 0 Hz. As- 0,0 Hz No A A A 295H 6-27
salto 2
sicurarsi sempre che sia vero
da 0,0 a
quanto descritto in seguito:
400,0
d3-01 ≥ d3-02 ≥ d3-03
Il funzionamento nel campo
Frequenza di della frequenza di salto è vi-
d3-03 etato ma durante l'accelera- 0,0 Hz No A A A 296H 6-27
salto 3
zione e la decelerazione la
velocità cambia senza scatti e
senza salti.
Imposta la larghezza di banda
della frequenza di salto in
Ampiezza
Hz. da 0,0 a
d3-04 frequenza di 1,0 Hz No A A A 297H 6-27
Il campo della frequenza di 20,0
salto
salto è la frequenza di salto ±
d3-04.

"Mantenimento del valore nominale di frequenza: d4


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta se si vuole registrare
o meno il valore di riferimen-
to frequenza mantenuto.
0: Disattivato (quando si arre-
sta il funzionamento o l'ali-
mentazione viene rein-
Selezione serita il valore nominale di
della funzio- frequenza è impostato a 0).
ne di man- 1: Attivato (quando si arresta
d4-01 tenimento il funzionamento o l'ali- 0o1 0 No A A A 298H 6-73
del valore mentazione viene reinseri-
nominale di ta l’inverter inizia dalla
frequenza frequenza mantenuta pre-
cedentemente).
Questa funzione è disponibile
quando si impostano i coman-
di delle immissioni multifun-
zionali “Mantenimento rampa
accel./decel.” o “Su/Giù”.

5-27
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta la frequenza da aggi-
ungere o da sottrarre dal valo-
re nominale di frequenza
analogico come valore per-
centuale della frequenza max.
Limiti di da 0 a
d4-02 di uscita. 10% No A A A 299H 6-77
velocità + – 100
Attivata quando il comando di
aumento velocità (+) o ridu-
zione velocità (–) viene impo-
stato per un'immissione
multifunzionale.

"Indebolimento del campo: d6


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta la tensione in uscita
dell'inverter quando viene im-
messo il comando di indeboli-
Livello di in- mento campo a un ingresso
da 0 a
d6-01 debolimento multifunzionale. 80% No A A No 2A0H 6-113
100
campo Imposta il livello di tensione
come valore percentuale pren-
dendo come 100% la tensione
impostata nel modello V/f.
Imposta il limite inferiore del
campo di frequenza in cui il
controllo campo è valido.
Limite fre- Il comando di indebolimento
quenza di in- campo è valido soltanto alle da 0,0 a
d6-02 0,0 Hz No A A No 2A1H 6-113
debolimento frequenze superiori a questa 400,0
campo impostazione e soltanto quan-
do la velocità coincide con il
valore nominale della veloci-
tà corrente.

5-28
Tabelle delle costanti utente

! Costanti motore: E

"Modello V/f: E1
Cam- Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- MEMO-
po di posta- durante il V/f pagi-
ro co- Nome Descrizione Anello BUS
regola- zioni di funziona- V/f con na
stante aperto Registro
zione fabbrica mento PG
Imposta la tensione d'ingresso
Impostazio- dell'inverter. da 155
200 V 4-6
E1-01 ne tensione Questa impostazione viene usata a 255 No Q Q Q 300H
*1 6-116
di ingresso come valore di riferimento per fun- *1
zioni di protezione.
da 0 a E: Selezionare uno dei 15
valori predefiniti.
Selezione da 0 a
E1-03 F: Valore impostato dal cliente F No Q Q No 302H 6-116
valori V/f F
(applicabili per impostare
da E1-04 a E1-10).
Frequenza
da 40,0
max. di
E1-04 a 400,0 50,0 Hz No Q Q Q 303H 6-116
uscita
*2
(FMAX)
Tensione
Tensione di uscita (V) da 0,0
massima di 200,0 V
E1-05 a 255,0 No Q Q Q 304H 6-116
uscita *1
*1
(VMAX)
Frequenza da 0,0
E1-06 50,0 Hz No Q Q Q 305H 6-116
base (FA) a 400,0
Frequenza
da 0,0 2,5 Hz
E1-07 media di No A A A 306H 6-116
a 400,0 *3
uscita (FB) Frequenza (Hz)

Tensione di Per impostare le caratteristiche V/f


uscita per in una linea retta, bisogna impostare da 0,0
15,0 V 4-16
E1-08 frequenza gli stessi valori per E1-07 e E1-09. a 255 No A A A 307H
*1 *3 6-116
media di In questo caso l'impostazione per *1
uscita (VB) E1-08 viene ignorata.
Frequenza Assicurarsi sempre che le quattro
min. di frequenze vengano impostate nel da 0,0 1,2 Hz
E1-09 modo seguente: No Q Q Q 308H 6-116
uscita a 400,0 *3
(FMIN) E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA) > E1-
07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)
Tensione
per frequen- da 0,0 4-15
9,0 V
E1-10 za min. di a 255,0 No A A A 309H 4-16
*1 *3
uscita *1 6-116
(VMN)
Frequenza
da 0,0 0,0 Hz
E1-11 media di No A A A 30AH 6-116
a 400,0 *4
uscita 2 Impostare soltanto per regolare a
Tensione precisione V/f per il campo di usci-
della fre- ta. Di regola questa impostazione da 0,0
0,0 V
E1-12 quenza me- non è necessaria. a 255,0 No A A A 30BH 6-116
*4
dia di *1
uscita 2

5-29
Cam- Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- MEMO-
po di posta- durante il V/f pagi-
ro co- Nome Descrizione Anello BUS
regola- zioni di funziona- V/f con na
stante aperto Registro
zione fabbrica mento PG
Tensione di da 0,0
Imposta la tensione di uscita della 0,0 V
E1-13 base a 255,0 No A A Q 30CH 6-116
frequenza base (E1-06). *5
(VBASE) *1

* 1. Questi sono valori per un inverter di classe 200 V. I valori per un inverter di classe 400 V sono il doppio.
* 2. Quando C6-01 viene impostata a 0, il limite superiore del campo di regolazione è 150,0 Hz.
* 3. L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Sono indicate le impostazioni di fabbrica del controllo V/f.)
* 4. E1-11 e E1-12 vengono ignorate quando vengono impostate a 0,0.
* 5. E1-13 viene impostata allo stesso valore di E1-05 tramite la messa a punto automatica.

5-30
Tabelle delle costanti utente

"Setup del motore: E2


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta la corrente nominale
del motore.
Questo valore impostato di-
Corrente no- venta il valore di riferimento da 0,32
1,90 A 6-52
E2-01 minale del per la protezione del motore e a 6,40 No Q Q Q 30EH
*2 6-114
motore i limiti di coppia. *1
Questa costante è un dato
d'immissione per la messa a
punto automatica.
Imposta lo scorrimento nomi-
nale del motore in Hz.
Questo valore impostato di-
Scorrimento venta il valore di riferimento da 0,00
2,90 Hz 6-111
E2-02 nominale per la compensazione dello a No A A A 30FH
*2 6-114
motore scorrimento. 20,00
Questa costante viene impo-
stata automaticamente durante
la messa a punto automatica.
Imposta la corrente a vuoto
Corrente a del motore. da 0,00
1,20 A
E2-03 vuoto del Questa costante viene impo- a 1,89 No A A A 310H 6-114
*2
motore stata automaticamente durante *3
la messa a punto automatica.
Imposta il numero dei poli del
Numero dei motore.
da 2 a
E2-04 poli del mo- Questo valore è un dato d'im- 4 poli No No Q No 311H 6-114
48
tore missione per la messa a punto
automatica.
Imposta la resistenza tra le
da
Resistenza fasi del motore in Ω.
0,000 9,842 Ω
E2-05 tra le linee Questa costante viene impo- No A A A 312H 6-114
a *2
del motore stata automaticamente durante
65,000
la messa a punto automatica.
Imposta la caduta di tensione
dovuta all'induttanza di dis-
persione del motore come va-
Induttanza di
lore percentuale della tensione da 0,0 a 18,2%
E2-06 dispersione No No No A 313H 6-114
nominale del motore. 40,0 *2
motore
Questa costante viene impo-
stata automaticamente durante
la messa a punto automatica.
Imposta il coefficiente di sa-
turazione ferro del motore al
Coefficiente
50% del flusso magnetico.
1 di satura- da 0,00
E2-07 Questa costante viene impo- 0,50 No No No A 314H 6-114
zione ferro a 0,50
stata automaticamente durante
del motore
la messa a punto automatica
rotante.
Imposta il coefficiente di sa-
turazione ferro del motore al
Coefficiente
75% del flusso magnetico.
2 di satura- da 0,00
E2-08 Questa costante viene impo- 0,75 No No No A 315H 6-114
zione ferro a 0,75
stata automaticamente durante
del motore
la messa a punto automatica
rotante.

5-31
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Perdita nel
ferro del mo-
tore per la Imposta le perdite nel ferro da 0 a 14 W
E2-10 No A A No 317H 6-114
compensa- del motore. 65535 *2
zione di cop-
pia
Imposta il valore nominale di
Potenza no- uscita del motore in unità da
da 0,00
minale in 0,01 kW. 0,40
E2-11 a No Q Q Q 318H 6-111
uscita del Questa costante è un dato *2
650,00
motore d'immissione per la messa a
punto automatica.
* 1. Il campo di regolazione va dal 10% al 200% della corrente nominale in uscita dell'inverter. Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V da
0,4 kW.
* 2. L’impostazione di fabbrica dipende dalla potenza dell’inverter. Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V da 0,4 kW.
* 3. Il campo di regolazione dipende dalla potenza dell'inverter. Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V da 0,4 kW.

5-32
Tabelle delle costanti utente

"Modello V/f motore 2: E3


Cam- Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- MEMO-
po di posta- durante il V/f pagi-
ro co- Nome Descrizione Anello BUS
regola- zioni di funziona- V/f con na
stante aperto Registro
zione fabbrica mento PG
Selezione
0: Controllo V/f
del meto-
1: Controllo V/f con PG da 0 a
E3-01 do di con- 0 No A A A 319H 6-123
2: Controllo vettoriale ad anello 2
trollo del
aperto
motore 2
Frequenza
max. di
da 40,0
uscita
E3-02 a 400,0 50,0 Hz No A A A 31AH 6-123
(FMAX)
*1
del motore
2
Tensione
massima di
da 0,0
uscita 200,0 V
E3-03 a 255,0 No A A A 31BH 6-123
(VMAX) *2
*2
del motore
2
Tensione di uscita (V)
Frequenza
max. di
da 0,0
E3-04 tensione 50,0 Hz No A A A 31CH 6-123
a 400,0
(FA) del
motore 2
Frequenza
media in
da 0,0 2,5 Hz
E3-05 uscita 1 No A A A 31DH 6-123
Frequenza (Hz) a 400,0 *3
(FB) del
motore 2
Tensione diPer impostare le caratteristiche V/f
frequenza in una linea retta, bisogna impostare
media in gli stessi valori per E3-05 e E3-07. da 0,0 15,0 V
E3-06 In questo caso l'impostazione per a 255,0 No A A A 31EH 6-123
uscita 1 *2
E3-06 viene ignorata. *2
(VB) del
motore 2 Assicurarsi sempre che le quattro
frequenze vengano impostate nel
Frequenza modo seguente:
min. di E3-02 (FMAX) ≥ E3-04 (FA) > E3-
uscita 05 (FB) > E3-07 (FMIN) da 0,0 1,2 Hz
E3-07 No A A A 31FH 6-123
(FMIN) a 400,0 *3
del motore
2
Tensione di
uscita del-
la frequen-
da 0,0
za min. di 9,0 V
E3-08 a 255,0 No A A A 320H 6-123
uscita *2*3
*2
(VMIN)
del motore
2
* 1. Quando C6-01 viene impostata a 0, il limite superiore del campo di regolazione è 150,0 Hz.
* 2. Questi sono valori per un inverter di classe 200 V. I valori per un inverter di classe 400 V sono il doppio.
* 3. L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Sono indicate le impostazioni di fabbrica del controllo V/f.)

5-33
"Setup motore 2: E4
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta la corrente nominale
del motore.
Questo valore impostato di-
Corrente no- venta valore di riferimento da 0,32
1,90 A
E4-01 minale del per la protezione del motore e a 6,40 No A A A 321H 6-52
*2
motore 2 i limiti di coppia. *1
Questa costante è un dato
d'immissione per la messa a
punto automatica.
Imposta lo scorrimento nomi-
nale del motore in Hz.
Questo valore impostato di-
venta un valore di riferimento
Scorrimento
per la compensazione dello da 0,00 2,90 Hz
E4-02 nominale del No A A A 322H 6-122
scorrimento. a 20,00 *2
motore 2
Questa costante viene impo-
stata automaticamente duran-
te la messa a punto
automatica.
Imposta la corrente a vuoto
del motore.
Corrente a da 0,00
Questa costante viene impo- 1,20 A
E4-03 vuoto del a 1,89 No A A A 323H 6-122
stata automaticamente duran- *2
motore 2 *3
te la messa a punto
automatica.
Numero dei Imposta il numero dei poli
poli del mo- del motore.
da 2 a
E4-04 tore 2 (nu- Questo valore è un dato d'im- 4 poli No No A No 324H 6-122
48
mero dei missione per la messa a punto
poli) automatica.
Imposta la resistenza tra le
fasi del motore in Ω.
Resistenza da
Questa costante viene impo- 9,842 Ω
E4-05 tra le linee 0,000 a No A A A 325H 6-122
stata automaticamente duran- *2
del motore 2 65,000
te la messa a punto
automatica.
Imposta la caduta di tensione
dovuta all'induttanza di di-
spersione del motore come
Induttanza di valore percentuale della ten-
da 0,0 a 18,2%
E4-06 dispersione sione nominale del motore. No No No A 326H 6-122
40,0 *2
motore 2 Questa costante viene impo-
stata automaticamente duran-
te la messa a punto
automatica.
Imposta il valore nominale di
uscita del motore in unità da
Potenza no- da 0,40
0,01 kW. 0,40
E4-07 minale del a No A A A 327H 6-122
Questa costante è un dato *2
motore 2 650,00
d'immissione per la messa a
punto automatica.
* 1. Il campo di regolazione va dal 10% al 200% della corrente nominale in uscita dell'inverter. Vengono indicati i valori per un inverter di classe 200 V da
0,4 kW.
* 2. L’impostazione di fabbrica dipende dalla potenza dell’inverter. Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V da 0,4 kW.
* 3. Il campo di regolazione dipende dalla potenza dell’inverter. Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V da 0,4 kW.

5-34
Tabelle delle costanti utente

! Costanti opzionali: F

"Setup opzione PG: F1


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il numero di impulsi
da 0 a
F1-01 Costante PG PG (generatore d'impulsi o 1024 No No Q No 380H 6-136
60000
encoder).
Imposta il metodo di arresto
per scollegamento da PG.
0: Rampa di arresto (Decele-
razione fino all'arresto tra-
mite il tempo di
Selezione di decelerazione 1, C1-02.)
funziona- 1: Movimento per inerzia
mento nel fino all’arresto
F1-02 da 0 a 3 1 No No A No 381H 6-136
circuito 2: Arresto rapido (Arresto di
aperto PG emergenza tramite il tempo
(PGO) di decelerazione in C1-09.)
3: Continuare il funziona-
mento (per proteggere il
motore o i macchinari, evi-
tare di usare questa im-
postazione.)
Imposta il metodo di arresto
quando insorge un errore di
eccesso velocità (OS).
0: Rampa di arresto (Decele-
razione fino all'arresto tra-
Selezione mite il tempo di
funziona- decelerazione 1, C1-02.)
mento in 1: Movimento per inerzia
F1-03 caso di ec- fino all’arresto da 0 a 3 1 No No A No 382H 6-136
cesso di 2: Arresto rapido (Arresto di
velocità emergenza tramite il tempo
(OS) di decelerazione in C1-09.)
3: Continuare il funziona-
mento (per proteggere il
motore o i macchinari, evi-
tare di usare questa im-
postazione.)
Imposta il metodo di arresto
quando insorge un errore di
deviazione velocità (DEV).
0: Rampa di arresto (decele-
razione fino all'arresto tra-
mite il tempo di
Selezione
decelerazione 1, C1-02.)
funziona-
1: Movimento per inerzia
F1-04 mento in da 0 a 3 3 No No A No 383H 6-136
fino all’arresto
caso di de-
2: Arresto rapido (Arresto di
viazione
emergenza tramite il tempo
di decelerazione in C1-09.)
3: Continuare il funziona-
mento (DEV viene visua-
lizzato e il funzionamento
continua.)

5-35
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
0: Estremità fase A con co-
mando di avvio in avanti.
(Estremità fase B con co-
Rotazione mando di avvio indietro.)
F1-05 0o1 0 No No A No 384H 6-136
PG 1: Estremità fase B con co-
mando di avvio in avanti.
(Estremità fase A con co-
mando di avvio indietro.)
Imposta il rapporto di divisio-
ne per l'emissione di impulsi
della scheda di controllo
velocità PG.
Rapporto di divisione = (1+ n)
Velocità di /m (n=0 o 1 m=da 1 a 32)
divisione PG La prima cifra del valore di da 1 a
F1-06 1 No No A No 385H 6-137
(monitor a F1-06 sta per n, la seconda e 132
impulsi PG) la terza stanno per m.
Questa costante è attiva sol-
tanto quando si usa PG-B2.
Le possibili impostazioni del
rapporto di divisione sono:
1/32 ≤ F1-06 ≤ 1.
Attiva o disattiva il controllo
integrale durante l'accelera-
Valore inte- zione/decelerazione.
grale durante 0: Disattivato (la funzione in-
attivazione/ tegrale non viene usata
F1-07 0o1 0 No No A No 386H 6-137
disattivazio- durante l'accelerazione/de-
ne accel./de- celerazione, ma viene usa-
cel. ta a velocità costante).
1: Attivato (la funzione inte-
grale viene usata sempre).
Livello di ri- Imposta il metodo di rileva-
levamento mento dell'eccesso di velocità. da 0 a
F1-08 115% No No A No 387H 6-137
eccesso di Le velocità del motore che 120
velocità continuano a superare il valo-
re impostato in F1-08 (impo-
Tempo di ri- stato come valore percentuale
tardo rileva-
della frequenza max. di usci- da 0,0 a
F1-09 mento di ta) per il tempo impostato in 1,0 s No No A No 388H 6-137
2,0
eccesso F1-09 vengono rilevate come
velocità
errori di eccesso velocità.
Livello di ri- Imposta il metodo di rileva-
levamento mento della deviazione di
da 0 a
F1-10 deviazione velocità. 10% No No A No 389H 6-137
50
eccessiva di Ogni deviazione di velocità
velocità superiore al livello impostato
in F1-10 (impostato come va-
lore percentuale della frequen-
Tempo di ri- za max. di uscita) che
tardo di rile- continua per il tempo impo-
vamento stato in F1-11 viene rilevata da 0,0 a
F1-11 0,5 s No No A No 38AH 6-137
deviazione come deviazione di velocità. 10,0
di velocità La deviazione di velocità è la
eccessiva differenza tra la velocità attua-
le del motore e il comando del
riferimento di velocità.

5-36
Tabelle delle costanti utente

Im- Cambio Metodi di controllo


Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Numero del- Imposta il numero dei denti
la dentatura degli ingranaggi se vi sono in-
F1-12 0 No No A No 38BH 6-137
del cambio granaggi tra il PG e il motore.
PG 1 Impulsi di ingresso da PG x 60 x F1-13 da 0 a
F1-01 F1-12
Numero del- 1000
la dentatura Se una di queste costanti è im-
F1-13 0 No No A No 38CH 6-137
del cambio postata a 0, viene usato un
PG 2 rapporto di cambio 1.
Tempo di ri- Si usa per impostare il tempo
tardo di rile- di rilevamento di scollega-
da 0,0 a
F1-14 vamento mento PG. Viene rilevato 2,0 s No No A No 38DH 6-137
10,0
dell’anello PGO se il tempo di rilevamen-
aperto PG to supera il tempo impostato.

5-37
"Schede opzionali di comunicazione: F6
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Impostare il metodo di arresto
per errori di comunicazione.
0: Decelerazione fino all'arre-
Selezione sto usando il tempo di de-
del funzion- celerazione in C1-02
amento dopo 1: Movimento per inerzia fino
F6-01 da 0 a 3 1 No A A A 3A2H –
un errore di all’arresto
comunica- 2: Arresto di emergenza tra-
zione mite il tempo di decelera-
zione in C1-09
3: Continuare il funzionamen-
to
Livello d'in-
gresso
dell'errore
0: Rilevato sempre
esterno dal-
F6-02 1: Filevato durante il funzio- 0o1 0 No A A A 3A3H –
la scheda op-
namento
zionale di
comunica-
zione
0: Decelerazione fino all'arre-
Metodo di sto usando il tempo di de-
arresto per celerazione in C1-02
errore ester- 1: Movimento per inerzia fino
no dalla all’arresto
F6-03 da 0 a 3 1 No A A A 3A4H –
scheda op- 2: Arresto di emergenza tra-
zionale di mite il tempo di decelera-
comunica- zione in C1-09
zione 3: Continuare il funzionamen-
to
Campionatu-
ra della trac-
cia dalla
da 0 a
F6-04 scheda op- – 0 No A A A 3A5H –
60000
zionale di
comunica-
zione
Selezione Imposta l'unità di monitorag-
unità di mo- gio corrente
F6-05 0o1 1 No A A A 3A6H –
nitoraggio 0: Ampere
corrente 1: 100%/8192

5-38
Tabelle delle costanti utente

! Costanti di funzione terminali: H

"Input a contatti multifunzionali: H1


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Selezione
Contatto multifunzionale da 0 a
H1-01 funzione ter- 24 No A A A 400H –
ingresso 1 77
minale S3
Selezione
Contatto multifunzionale da 0 a
H1-02 funzione ter- 14 No A A A 401H –
ingresso 2 77
minale S4
Selezione
Contatto multifunzionale da 0 a
H1-03 funzione ter-
ingresso 3 77 3 (0)* No A A A 402H –
minale S5
Selezione
Contatto multifunzionale da 0 a
H1-04 funzione ter-
ingresso 4 77 4 (3)* No A A A 403H –
minale S6
Selezione
Contatto multifunzionale da 0 a
H1-05 funzione ter-
ingresso 5 77 6 (4)* No A A A 404H –
minale S7
* I valori tra parentesi indicano i valori iniziali quando vengono inizializzati nella sequenza a 3 fili.

Funzioni di input a contatti multifunzionali


Valore Metodi di controllo
d'im- V/f Vettore pagina
Funzione
posta- V/f con ad anel-
zione PG lo aperto
0 Sequenza a 3 fili (comando di avvio avanti/indietro) Sì Sì Sì 6-12
Selezione Locale/Remoto (ON: operatore, OFF: impostazione costante b1-01/
1 Sì Sì Sì 6-70
b1-02)
Selezione scheda opzionale/inverter della sorgente di funzionamento (ON: scheda
2 Sì Sì Sì 6-79
opzionale)
Riferimento velocità a più gamme 1
3 Quando si imposta H3-09 a 2, questa funzione è combinata con l'interruttore di Sì Sì Sì 6-9
velocità principale/ausiliario.
4 Riferimento velocità a più gamme 2 Sì Sì Sì 6-9
5 Riferimento velocità a più gamme 3 Sì Sì Sì 6-9
Comando di frequenza jog (priorità più alta di quella del riferimento di velocità a 6-9
6 Sì Sì Sì
più gamme) 6-70
7 Tempo di accel./decel. 1 Sì Sì Sì 6-19
6-71
8 Blocco base esterno NA (contatto NA: blocco base ON) Sì Sì Sì
6-62
6-71
9 Blocco base esterno NC (contatto NC: blocco base OFF) Sì Sì Sì
6-62
Blocco rampa di accelerazione/decelerazione (ON: accelerazione/decelerazione
A Sì Sì Sì 6-73
bloccata, frequenza mantenuta)
B Ingresso segnale di allarme OH2 (ON: viene visualizzato OH2) Sì Sì Sì 6-72
C Attivazione/disattivazione ingresso analogico multifunzionale A2 (ON: attivato) Sì Sì Sì 6-72

5-39
Valore Metodi di controllo
d'im- V/f Vettore pagina
Funzione
posta- V/f con ad anel-
zione PG lo aperto
Controllo V/f con/senza PG (ON: controllo feedback velocità disattivato,) (con-
D No Sì No 6-43
trollo V/f normale)
E Disattivazione integrale di controllo velocità (ON: controllo integrale disattivato) No Sì No 6-43
F Non utilizzato (impostato quando un terminale non viene usato) – – – –
10 Comando su (impostare sempre con il comando giù) Sì Sì Sì 6-74
11 Comando giù (impostare sempre con il comando su) Sì Sì Sì 6-74
12 Comando FJOG (ON: marcia in avanti alla frequenza jog d1-17) Sì Sì Sì 6-79
13 Comando RJOG (ON: marcia indietro alla frequenza jog d1-17) Sì Sì Sì 6-79
14 Reset errore (reset all'accensione) Sì Sì Sì 7-2
Arresto d'emergenza. (NA: decelerazione fino all'arresto nel tempo di decelerazio-
15 Sì Sì Sì 6-17
ne impostato in C1-09 all'accensione.)
16 Comando di commutazione motore (selezione motore 2) Sì Sì Sì 6-122
Arresto d'emergenza (NC: decelerazione fino all'arresto nel tempo di decelerazio-
17 Sì Sì Sì 6-17
ne impostato in C1-09 allo spegnimento.)
Ingresso funzione timer (le funzioni vengono impostate in b4-01 e b4-02 e le usci-
18 Sì Sì Sì 6-101
te della funzione timer vengono impostate in H2-##.)
19 Disattivare il controllo PID (ON: controllo PID disattivato) Sì Sì Sì 6-104
1A Tempo di accel./decel. 2 Sì Sì Sì 6-19
Attivare la scrittura delle costanti (ON: tutte le costanti possono essere scritte.
1B Sì Sì Sì 6-134
OFF: tutte le costanti sono protette da scrittura.)
Aumento del controllo di rifinitura (ON: la frequenza d4-02 viene aggiunta al va-
1C Sì Sì Sì 6-77
lore nominale analogico di frequenza.)
Riduzione del controllo di rifinitura (ON: la frequenza d4-02 viene sottratta dal va-
1D Sì Sì Sì 6-77
lore nominale analogico di frequenza.)
1E Campionatura/mantenimento del valore nominale analogico di frequenza Sì Sì Sì 6-78
Errore esterno
da 20 a
Modalità d'immissione: contatto NA/contatto NC, modalità di rilevamento: nor- Sì Sì Sì 6-80
2F
male/durante il funzionamento
Reset integrale del controllo PID (reset quando viene immesso il comando di reset
30 Sì Sì Sì 6-104
o viene bloccato durante il controllo PID)
31 Mantenimento del controllo PID (ON: mantenimento) Sì Sì Sì 6-104
32 Comando di velocità a più gamme 4 Sì Sì Sì 6-9
34 Avviatore dolce PID Sì Sì Sì 6-104
35 Interruttore caratteristiche d'immissione PID Sì Sì Sì 6-104
60 Comando di frenata a iniezione DC (ON: esegue la frenatura a iniezione DC) Sì Sì Sì 6-16
61 Comando di ricerca esterna 1 (ON: ricerca velocità dalla frequenza max. di uscita) Sì No Sì 6-59
62 Comando di ricerca esterna 2 (ON: ricerca velocità dalla frequenza impostata) Sì No Sì 6-59
Comando di indebolimento campo (ON: controllo di indebolimento campo impo-
63 Sì Sì No 6-113
stato per d6-01 e d6-02)
64 Comando esterno di ricerca velocità 3 Sì Sì Sì 6-58
65 Comando KEB (decelerazione alla perdita di potenza momentanea) (contatto NC) Sì Sì Sì 6-124
66 Comando KEB (decelerazione alla perdita di potenza momentanea) (contatto NA) Sì Sì Sì 6-124
67 Modalità di test comunicazione Sì Sì Sì 6-100
68 Frenatura ad alto scorrimento (HSB) Sì Sì No 6-126

5-40
Tabelle delle costanti utente

Valore Metodi di controllo


d'im- V/f Vettore pagina
Funzione
posta- V/f con ad anel-
zione PG lo aperto
69 Frequenza jog 2 Sì Sì Sì 6-10
Attivazione azionamento (NC, ON: azionamento attivato, OFF: azionamento di-
6A Sì Sì Sì 6-72
sattivato

"Uscite a contatti multifunzionali: H2


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Selezione
funzione ter- Contatto multifunzionale da 0 a
H2-01 0 No A A A 40BH –
minali uscita 1 37
M1-M2
Selezione
funzione ter- Contatto multifunzionale da 0 a
H2-02 1 No A A A 40CH –
minali uscita 2 37
M3-M4
Selezione
funzione ter- Contatto multifunzionale da 0 a
H2-03 2 No A A A 40DH –
minali uscita 3 37
M5-M6

Funzioni di uscita a contatti multifunzionali


Valore Metodi di controllo
d'im- V/f Vettore pagina
Funzione
posta- V/f con ad anel-
zione PG lo aperto
0 Durante la marcia (ON: il comando di avvio è attivato o la tensione è attivata) Sì Sì Sì 6-81
1 Velocità zero Sì Sì Sì 6-82
2 coincidenza 1 frif/fuscita (ampiezza di rilevamento L4-02 utilizzata.) Sì Sì Sì 6-33
Coincidenza 1 frif/fimp (ON: frequenza di uscita = ±L4-01, con ampiezza di rileva-
3 Sì Sì Sì 6-33
mento L4-02 utilizzata e durante la coincidenza di frequenza)
Rilevamento di frequenza 1 (ON: +L4-01 ≥ frequenza di uscita ≥ -L4-01, con am-
4 Sì Sì Sì 6-33
piezza di rilevamentoL4-02 utilizzata)
Rilevamento di frequenza 2 (ON: frequenza di uscita ≥ +L4-01 o frequenza di usci-
5 Sì Sì Sì 6-33
ta ≤ -L4-01, con ampiezza di rilevamento L4-02 utilizzata)
Funzionamento inverter pronto
6 Sì Sì Sì 6-82
READY: dopo l'inizializzazione o nessun errore
7 Durante il rilevamento di sottotensione (UV) del bus DC Sì Sì Sì 6-82
8 Durante il blocco base (contatto NA, ON: durante il blocco base) Sì Sì Sì 6-82
Selezione sorgente valore nominale di frequenza (ON: valore nominale di frequen-
9 Sì Sì Sì 6-82
za dall'operatore)
Stato di selezione sorgente del comando di avvio (ON: comando di avvio dall'ope-
A Sì Sì Sì 6-82
ratore)
Rilevamento sovracoppia/sottocoppia 1 NA (contatto NA, ON: rilevamento sovra-
B Sì Sì Sì 6-49
coppia/sottocoppia)
Perdita del valore nominale di frequenza (attiva quando per L4-05 viene impostato
C Sì Sì Sì 6-63
1)
Errore resistore frenata (ON: surriscaldamento del resistore o transistore di frenatu-
D Sì Sì Sì 6-65
ra guasto)

5-41
Valore Metodi di controllo
d'im- V/f Vettore pagina
Funzione
posta- V/f con ad anel-
zione PG lo aperto
Errore (ON: riscontrato un errore o un guasto di comunicazione dell'operatore digi-
E Sì Sì Sì 6-82
tale diverso da CPF00 e CPF01.)
F Non usato. (Impostato quando il terminale non viene usato.) Sì Sì Sì –
10 Errore minore (ON: allarme visualizzato) Sì Sì Sì 6-82
11 Comando di reset errore attivo Sì Sì Sì 6-83
12 Emissione funzione timer Sì Sì Sì 6-101
13 coincidenza 2 frif/fimp (ampiezza di rilevamento L4-04 utilizzata.) Sì Sì Sì 6-33
Coincidenza 2 frif/fimp (ON: frequenza di uscita = ±L4-03 con ampiezza di rileva-
14 Sì Sì Sì 6-33
mento L4-04 utilizzata e durante la coincidenza di frequenza)
Rilevamento di frequenza 3 (ON: frequenza di uscita ≤ -L4-03, ampiezza di rileva-
15 Sì Sì Sì 6-33
mento L4-04 utilizzata)
Rilevamento di frequenza 4 (ON: frequenza di uscita ≥ -L4-03, ampiezza di rileva-
16 Sì Sì Sì 6-33
mento L4-04 utilizzata)
17 rilevamento sovracoppia/sottocoppia 1 NC (contatto NC, OFF: rilevamento coppia) Sì Sì Sì 6-49
Rilevamento sovracoppia/sottocoppia 2 NA (contatto NA, ON: rilevamento cop-
18 Sì Sì Sì 6-49
pia)
19 rilevamento sovracoppia/sottocoppia 2 NC (contatto NC, OFF: rilevamento coppia) Sì Sì Sì 6-49
1A Durante la marcia indietro (ON: durante la marcia indietro) Sì Sì Sì 6-83
1B Durante il blocco base 2 (OFF: durante il blocco base) Sì Sì Sì 6-83
1C Selezione motore (ON: motore 2 selezionato) Sì Sì Sì 6-83
1E Riavvio attivato (ON: riavvio attivato) Sì Sì Sì 6-64
Preallarme di sovraccarico motore (OL1, incluso OH3) (ON: 90% o più del livello
1F Sì Sì Sì 6-52
di rilevamento)
Preallarme di surriscaldamento inverter (OH) (ON: la temperatura supera l'im-
20 Sì Sì Sì 6-65
postazione di L8-02)
30 Durante il limite di coppia (limite di corrente) (ON: durante il limite di coppia) No No Sì 6-45
Durante la marcia 2 (ON: frequenza di uscita, OFF: blocco base, frenatura a
37 Sì Sì Sì 6-81
iniezione DC, eccitazione iniziale, arresto funzionamento)
38 Azionamento attivato Sì Sì Sì 6-83

5-42
Tabelle delle costanti utente

"Ingressi analogici: H3
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Selezione del
livello di se-
gnale d'in-
0: da 0 a +10V (11 bit)
gresso
H3-01 1: da –10V a +10V (11 bit 0o1 0 No A A A 410H 6-25
analogico
più segno)
multifunzio-
nale terminale
A1
Imposta la frequenza come
Guadagno
percentuale della frequenza da 0,0 a
H3-02 (terminale 100,0% Sì A A A 411H 6-25
max. di uscita quando si inse- 1000,0
A1)
risce 10 V.
Imposta la frequenza come da
Polarità (ter- percentuale della frequenza –100,0
H3-03 0,0% Sì A A A 412H 6-25
minale A1) max. quando viene inserito a
0 V. +100,0
0: da 0 a +10V (11 bit).
Selezione del 1: da –10V a +10V (11 bit
livello di seg- più segno).
nale d'ingres- 2: da 4 a 20 mA (ingresso a 9
H3-08 so analogico bit). da 0 a 2 2 No A A A 417H 6-25
multifunzio- Commutare l'ingresso di cor-
nale terminale rente e tensione usando l'in-
A2 terruttore S1 sulla scheda di
controllo del terminale.
Selezione del-
la funzione Seleziona la funzione d'in-
d'ingresso gresso analogico multifun-
da 0 a
H3-09 analogico zionale per il terminale A2. 0 No A A A 418H 6-25
1F
multifunzio- Consultare la tabella riportata
nale terminale alla pagina seguente.
A2
Imposta il livello d’ingresso
quando l’ingresso del termi-
Guadagno
nale A2 è 10 V (20 mA) in da 0,0 a
H3-10 (terminale 100,0% Sì A A A 419H 6-25
conformità al valore 100% 1000,0
A2)
della funzione impostato nel-
la costante H3-09.
Imposta il livello d’ingresso
da
quando il terminale A2 è 0 V
Polarità (ter- –100,0
H3-11 (4 mA) in conformità al valo- 0,0% Sì A A A 41AH 6-25
minale A2) a
re 100% della funzione impo-
+100,0
stato nella costante H3-09.
Imposta la costante di tempo
Costante di del filtro di ritardo primario
tempo del fil- per i due terminali d'ingresso da 0,00 0,00
H3-12 No A A A 41BH 6-25
tro d'ingresso analogici (A1 e A2). a 2,00 s
analogico Attivo per il controllo del dis-
turbo ecc.

5-43
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
0: Usare l'ingresso analogi-
co del terminale A1 come
riferimento di frequenza
principale.
Commutazio-
1: Usare l'ingresso analogi-
H3-13 ne terminale 0o1 0 No A A A 41CH –
co del terminale A2 come
A1/A2
riferimento di frequenza
della velocità principale.
Attivo quando H3-09 si im-
posta a 2.

Impostazioni H3-09
Valore Metodi di controllo
d'im- V/f Vettore pagina
Funzione Contenuto (100%)
posta- V/f con ad anel-
zione PG lo aperto
0 Offset di frequenza Frequenza massima di uscita Sì Sì Sì 6-26
Valore del comando di riferimento di frequen-
1 Guadagno di frequenza Sì Sì Sì 6-26
za (tensione)
Riferimento di frequenza ausiliaria
2 (viene usata come riferimento di Frequenza massima di uscita Sì Sì Sì 6-7
frequenza 2)
4 Polarità di tensione Tensione nominale del motore (E1-05) Sì Sì No –
Guadagno del tempo di accel./de- Impostare i tempi di accelerazione e decelera-
5 Sì Sì Sì 6-20
cel. zione (da C1-01 a C1-08)
Valore di corrente per frenatura con Valore nominale corrente in uscita dell'inver-
6 Sì Sì Sì 6-17
iniezione di corrente continua ter
Coppia nominale del motore per il controllo
Livello rilevamento sovracoppia/ vettoriale
7 Sì Sì Sì 6-51
sottocoppia Valore nominale di corrente in uscita dell'in-
verter per il controllo V/f
Livello di prevenzione stallo duran- Valore nominale corrente in uscita dell'inver-
8 Sì Sì No 6-48
te la marcia ter
Livello del limite inferiore valore
9 Frequenza massima di uscita Sì Sì Sì 6-31
nominale di frequenza
A Frequenza di salto Frequenza massima di uscita Sì Sì Sì 6-28
B Feedback PID Frequenza massima di uscita Sì Sì Sì 6-104
C Valore di destinazione PID Frequenza massima di uscita Sì Sì Sì 6-104
E Input temperatura del motore – Sì Sì Sì 6-55
10 Limite di coppia positivo Coppia nominale del motore No No Sì 6-45
11 Limite di coppia negativo Coppia nominale del motore No No Sì 6-45
12 Limite di coppia rigenerativo Coppia nominale del motore No No Sì 6-45
15 Limite di coppia positivo/negativo Coppia nominale del motore No No Sì 6-45
1F Ingresso analogico non usato. – Sì Sì Sì –

5-44
Tabelle delle costanti utente

"Output analogici multifunzione: H4


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il numero degli ele-
Selezione menti di monitoraggio da
monitorag- emettere (U1-##) dal termi- da 1 a
H4-01 2 No A A A 41DH 6-84
gio (termina- nale FM. 38
le FM) 4, da 10 a 14, 28, 34, 39, 40
non possono essere impostati.
Imposta il guadagno dell'usci-
ta 1 analogica multifunzionale
(terminale FM).
Imposta la percentuale
Guadagno da 0 a
dell’elemento da monitorare 4-6
H4-02 (terminale 1.000,0 100% Sì Q Q Q 41EH
uguale a un’uscita di 10V/ 6-84
FM) %
20mA sul terminale FM. Si
noti che il valore massimo in
uscita della tensione/corrente
è 10V/20mA.
Imposta la polarità dell'uscita
analogica multifunzionale 1
(terminale FM).
Imposta la percentuale da –110
Polarità (ter-
H4-03 dell’elemento da monitorare a 0,0% Sì A A A 41FH 6-84
minale FM)
uguale a un’uscita di 0V/4mA +110%
sul terminale FM.
L'uscita massima del termina-
le è 10 V/20mA.
Imposta il numero degli ele-
Selezione menti di monitoraggio da
monitorag- emettere (U1-##) dal termi- da 1 a
H4-04 3 No A A A 420H 6-84
gio (termina- nale AM. 38
le AM) 4, da 10 a 14, 28, 34, 39, 40
non possono essere impostati.
Impostare il guadagno
dell'uscita 2 analogica multi-
funzionale (terminale AM).
Imposta la percentuale
Guadagno da 0 a
dell’elemento da monitorare 4-6
H4-05 (terminale 1.000,0 50,0% Sì Q Q Q 421H
uguale a un’uscita di 10V/ 6-84
AM) %
20mA sul terminale AM. Si
noti che il valore massimo in
uscita della tensione/corrente
è 10V/20mA.
Imposta la polarità dell'uscita
analogica multifunzionale 2
(terminale AM). da
Imposta la percentuale –110,0
Polarità (ter-
H4-06 dell’elemento da monitorare a 0,0% Sì A A A 422H 6-84
minale AM)
uguale a un’uscita di 0V/4mA +110,0
sul terminale AM. %
L'uscita massima del termina-
le è 10 V/20mA.

5-45
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il livello di uscita
segnale per l'uscita 1 multi-
Selezione funzionale (terminale FM)
del livello 0: Uscita da 0 a +10 V
H4-07 segnale 1: Uscita da –10V a +10V da 0 a 2 0 No A A A 423H 6-84
dell'uscita 2: 4 – 20 mA
analogica 1 Commutare l'uscita di corren-
te e tensione usando CN15 sul
pannello di controllo
Imposta il livello di uscita
segnale per l'uscita 2 multi-
Selezione funzionale (terminale AM)
del livello 0: Uscita da 0 a +10 V
H4-08 segnale 1: Uscita da –10V a +10V da 0 a 2 0 No A A A 424H 6-84
dell'uscita 2: 4 – 20 mA
analogica 2 Commutare l'uscita di corren-
te e tensione usando CN15 sul
pannello di controllo

"Comunicazione MEMOBUS: H5
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
da 0 a
Indirizzo Imposta l'indirizzo del nodo
H5-01 20 1F No A A A 425H 6-89
stazione dell'inverter.
*

Imposta la velocità di trasmis-


sione per la comunicazione
Selezione MEMOBUS.
della veloci- 0: 1200 bps
H5-02 da 0 a 4 3 No A A A 426H 6-89
tà di comu- 1: 2400 bps
nicazione 2: 4800 bps
3: 9600 bps
4: 19200 bps
Imposta la parità per la comu-
Selezione
nicazione MEMOBUS.
parità di
H5-03 0: Nessuna parità da 0 a 2 0 No A A A 427H 6-89
comunica-
1: Parità pari
zione
2: Parità dispari
Imposta il metodo di arresto
per errori di comunicazione.
0: Decelerazione fino all'arre-
sto usando il tempo di de-
Metodo di
celerazione in C1-02
arresto dopo
1: Movimento per inerzia
H5-04 un errore di da 0 a 3 3 No A A A 428H 6-89
fino all’arresto
comunica-
2: arresto di emergenza tra-
zione
mite il tempo di decelera-
zione in C1-09
3: Continuare il funziona-
mento

5-46
Tabelle delle costanti utente

Im- Cambio Metodi di controllo


Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta se il timeout di comu-
Selezione ri-
nicazione deve essere rilevato
levamento
o meno come un errore di
H5-05 errore di 0o1 1 No A A A 429H 6-89
comunicazione.
comunica-
0: non rilevare.
zione
1: rilevare
Imposta il tempo da quando
Tempo di at-
l'inverter riceve i dati a quan- da 5 a
H5-06 tesa trasmis- 5 ms No A A A 42AH 6-89
do l'inverter inizia la trasmis- 65
sione
sione.
Attiva o disattiva il controllo
RTS.
Controllo 0: Disattivato (RTS è sempre
H5-07 RTS ON/ attivo) 0o1 1 No A A A 42BH 6-89
OFF 1: Attivato (RTS si attiva sol-
tanto durante la trasmissio-
ne)
* Impostare H5-01 a 0 per disattivare le reazioni dell'inverter alle comunicazioni MEMOBUS.

"Treno d’impulsi I/O: H6


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Selezione
della funzio- 0: Riferimento di frequenza 6-6
H6-01 ne di ingres- 1: Valore feedback PID da 0 a 2 0 No A A A 42CH 6-29
so treno 2: Valore di destinazione PID 6-104
d’impulsi
Treno d’im- Imposta il numero degli im-
da 1000
pulsi pulsi in Hertz che equivale al 1440 6-6
H6-02 a Sì A A A 42DH
rapporto in- 100% del valore immesso se- Hz 6-29
32000
gresso lezionato in H6-01.
Imposta il livello d’ingresso
in conformità al 100% del va-
Guadagno
lore immesso selezionato in da 0,0 a
H6-03 ingresso tre- 100,0% Sì A A A 42EH 6-29
H6-01, quando si immette un 1000,0
no d’impulsi
treno d’impulsi con la fre-
quenza impostata in H6-02.
Imposta il livello d’ingresso
Polarità in- in conformità al 100% del va- da
H6-04 gresso treno lore immesso selezionato in –100,0 0,0% Sì A A A 42FH 6-29
d’impulsi H6-01, quando la frequenza a 100,0
del treno d’impulsi è 0.
Tempo di fil-
Imposta la costante del tempo
tro ingresso da 0,00 0,10
H6-05 di ritardo del filtro ingresso Sì A A A 430H 6-29
treno impul- a 2,00 s
treno impulsi in secondi.
si

5-47
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Selezionare gli elementi di
uscita per il monitoraggio del
Selezione treno d’impulsi (valore del
1, 2, 5,
monitorag- ## pezzo di U1-##).
H6-06 20, 24, 2 Sì A A A 431H 6-86
gio treno im- Ci sono due tipi di elementi di
36
pulsi monitoraggio: Elementi relati-
vi alla velocità ed elementi re-
lativi al PID.
Imposta il numero degli im-
pulsi in hertz quando il valore
Rapporto di di monitoraggio è il 100%.
monitorag- Imposta H6-06 a 2 e H6-07 a da 0 a 1440
H6-07 Sì A A A 432H 6-86
gio del treno 0 per sincronizzare l'output 32000 Hz
d’impulsi del monitoraggio del treno
d’impulsi con la frequenza in
uscita.

! Costanti per funzioni di protezione: L

"Motore sovraccarico: L1
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta se la funzione di sov-
raccarico motore è attivata o
disattivata sul relè di sovrac-
carico termico.
0: disattivato
1: Protezione del motore uni-
versale (motore con raf-
freddamento a ventola)
2: Protezione del motore
dell’inverter (motore con
raffreddamento esterno)
Selezione 3: Protezione motore vetto-
4-6
L1-01 protezione riale da 0 a 3 1 No Q Q Q 480H
6-52
motore Quando l'alimentazione
dell'inverter è spenta, il va-
lore termico viene resetta-
to, per cui, anche se questa
costante è impostata a 1, la
protezione potrebbe non
essere attivata.
Se diversi motori sono col-
legati a un inverter, impostare
0 e assicurarsi che ogni moto-
re sia installato con un dispo-
sitivo di protezione.

5-48
Tabelle delle costanti utente

Im- Cambio Metodi di controllo


Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il tempo di rileva-
mento termico in unità di se-
condi.
Di regola non è necessario
modificare questa impostazio-
ne.
L'impostazione di fabbrica è
Costante di
150% di sovraccarico per un da 0,1 a
L1-02 tempo prote- 1,0 min No A A A 481H 6-52
minuto. 5,0
zione motore
Quando è nota la potenza di
sovraccarico del motore, bi-
sogna impostare anche il tem-
po di protezione della resi-
stenza di sovraccarico per
quando il motore viene avvia-
to a caldo.
Seleziona il funzionamento
quando la temperatura di en-
trata del motore (termistore)
supera il livello di rilevamen-
to allarme (1.17 V) (H3-09
Selezione deve essere impostato a E).
funzione 0: Decelerazione fino all'arre-
allarme dur- sto
L1-03 da 0 a 3 3 No A A A 482H 6-54
ante il surris- 1: Movimento per inerzia
caldamento fino all’arresto
del motore 2: Arresto di emergenza tra-
mite il tempo di decelera-
zione in C1-09.
3: Continuare il funziona-
mento (oH3 lampeggia
sull'operatore).
Seleziona il funzionamento
quando la temperatura di
entrata del motore (termisto-
re) supera il livello di rileva-
mento surriscaldamento (2,34
Selezione
V) (H3-09 deve essere impo-
funzione
stato a E).
L1-04 surriscalda- da 0 a 2 1 No A A A 483H 6-54
0: Decelerazione fino all'arre-
mento moto-
sto
re
1: Movimento per inerzia
fino all’arresto
2: Arresto di emergenza tra-
mite il tempo di decelera-
zione in C1-09.
Costante di
Imposta H3-09 ad E ed impo-
tempo del
sta la costante di tempo di ri- da 0,00
filtro di en-
L1-05 tardo per le immissioni della a 0,20 s No A A A 484H 6-54
trata della
temperatura del motore (ter- 10,00
temperatura
mistore) in secondi.
del motore

5-49
"Perdita di potenza diretta: L2
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
0: Disattivato ( rilevamento
sottotensione DC bus
(UV1))
1: Attivato (riavviato quando
l'alimentazione ritorna
entro il tempo impostato
Rilevamen- in L2-02. Quando L2-02
to mancanza viene superato, viene rile-
6-57
L2-01 di corrente vata la sottotensione del da 0 a 2 0 No A A A 485H
6-124
di breve du- DC bus).
rata 2: Attivato mentre la CPU è
in funzione. (Riavvio qu-
ando l'alimentazione ritor-
na durante il
funzionamento di control-
lo. Non rileva la sottoten-
sione del DC bus.)
Tempo di Tempo diretto quando la sele-
mancanza zione della perdita di corrente
da 0 a 0,1 s
L2-02 diretta di di breve durata (L2-02) è im- No A A A 486H 6-57
2,0 *1
corrente di postata a 1, in unità di secon-
breve durata di.
Imposta il tempo min. di
blocco base dell'inverter
quando viene riavviato dopo
una perdita diretta di corren-
te.
Imposta il tempo a circa 0,7
Tempo bloc-
volte la costante di tempo del da 0,1 a 0,1 s 6-57
L2-03 co base mi- No A A A 487H
motore. 5,0 *1 6-58
nimo
In caso di sovracorrente o
sovratensione al momento
dell'avvio della ricerca di
velocità o della frenatura a
iniezione DC, bisogna au-
mentare i valori impostati.
Imposta il tempo necessario
per fare ritornare la tensione
Tempo di ri-
in uscita dell'inverter alla ten- da 0,0 a 0,3 s 6-57
L2-04 pristino ten- No A A A 488H
sione normale al completa- 5,0 *1 6-58
sione
mento della ricerca di
velocità.
Imposta il livello di rileva-
mento sottotensione (UV) del
Livello di ri-
circuito principale (tensione da 150 a
levamento 190 V 6-57
L2-05 DC nel circuito principale). 210 No A A A 489H
della sotto- *2 6-124
Di regola non è necessario *2
tensione
modificare questa imposta-
zione.
Imposta il tempo necessario
per decelerare dalla velocità
Tempo di alla quale viene immessa la
da 0,0 a
L2-06 decelerazio- decelerazione al momento 0,0 s No A A A 48AH 6-124
200,0
ne KEB del comando di perdita cor-
rente di breve durata (KEB)
alla velocità zero.

5-50
Tabelle delle costanti utente

Im- Cambio Metodi di controllo


Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il tempo per accele-
Tempo di ri- rare alla velocità impostata
da 0,0 a 0s
L2-07 pristino di dopo il ripristino da una perd- No A A A 48BH 6-124
25,5 *3
breve durata ita di corrente di breve dura-
ta.
Imposta il guadagno di ridu-
zione della frequenza di usci-
Guadagno di ta all'inizio della
riduzione decelerazione al momento
da 0 a
L2-08 frequenza della perdita di corrente di 100 No A A A 48CH 6-124
300
all’avvio di breve durata (KEB).
KEB Riduzione = frequenza di
scorrimento prima della fun-
zione KEB × L2-08 × 2
* 1. L’impostazione di fabbrica dipende dalla potenza dell’inverter. Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V da 0,4 kW.
* 2. Questi sono valori per un inverter di classe 200 V. Il valore per un inverter di classe 400 V è il doppio.
* 3. Se l'impostazione è 0, l'asse accelera alla velocità specificata durante il tempo di accelerazione specificato (da C1-01 a C1-08).

"Prevenzione stallo: L3
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
0: Disattivata (accelerazione
come impostato. Con un ca-
rico pesante il motore pot-
rebbe andare in stallo.)
1: Attivata (l'accelerazione si
arresta quando viene supera-
to il livello di L3-02. L’acce-
Selezione di
lerazione viene riavviata
prevenzione
quando la corrente scende
L3-01 stallo duran- da 0 a 2 1 No A A A 48FH 6-21
sotto il livello di prevenzione
te l'accelera-
stallo).
zione
2: Modalità di accelerazione in-
telligente (usando il livello
L3-02 come base, l'accelera-
zione viene regolata automa-
ticamente. L'impostazione
del tempo di accelerazione
viene ignorata.)
Attivo quando L3-01 si imposta
a 1 o 2.
Livello di
Impostare la percentuale della
prevenzione
corrente nominale dell'inverter. da 0 a 120%
L3-02 stallo duran- No A A A 490H 6-21
Di regola non è necessario mo- 200 *
te l'accelera-
dificare questa impostazione.
zione
Ridurre il valore impostato qu-
ando il motore va in stallo.
Imposta il limite inferiore per la
Limite di prevenzione dello stallo duran-
prevenzione te l'accelerazione come percen-
da 0 a
L3-03 stallo duran- tuale della corrente nominale 50% No A A A 491H 6-21
100
te l'accelera- dell'inverter.
zione Di regola non è necessario mo-
dificare questa impostazione.

5-51
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
0: Disattivata (decelerazione
come da valore impostato.
Un tempo di decelerazione
troppo breve potrebbe pro-
vocare una sovratensione nel
bus DC.)
1: Attivata (la decelerazione
viene arrestata quando la
tensione del bus DC supera il
livello di prevenzione stallo.
La decelerazione si riavvia
quando la tensione scende di
nuovo sotto il livello di pre-
Selezione di
venzione stallo).
prevenzione
2: Modalità di decelerazione 4-6
L3-04 stallo duran- da 0 a 3 1 No Q Q Q 492H
intelligente (la velocità di 6-23
te la decele-
decelerazione viene regolata
razione
automaticamente in modo
che l'inverter possa decelera-
re nel tempo più breve possi-
bile. L’impostazione del
tempo di decelerazione viene
ignorata.)
3: Attivata (con gruppo resisto-
re di frenata)
Quando si utilizza l'opzione di
frenata (resistore di frenata, il
gruppo con resistore di frenata,
gruppo di frenata), impostare
sempre a 0 o 3.
0: Disattivata (marcia come da
valore impostato. Con un ca-
rico pesante il motore pot-
Selezione di
rebbe andare in stallo).
prevenzione
L3-05 1: Decelerazione usando il tem- da 0 a 2 1 No A A No 493H 6-47
stallo duran-
po di ecelerazione 1 (C1-02).
te la marcia
2: Decelerazione usando il tem-
po di decelerazione 2 (C1-
04).
Attivo quando L3-05 è 1 o 2.
Impostare come percentuale
Livello di della corrente nominale dell'in-
prevenzione verter. da 30 a 120%
L3-06 No A A No 494H 6-47
stallo duran- Di regola non è necessario mo- 200 *
te la marcia dificare questa impostazione.
Ridurre il valore impostato qu-
ando il motore va in stallo.
* Il valore iniziale è indicato quando C6-01 si imposta a 1. Se C6-01 si imposta a 0, il valore iniziale è 150%.

5-52
Tabelle delle costanti utente

"Rilevamento riferimento: L4
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Attivo quando “Coincidenza 1
Livello di ri- fusc/fimp”, “Rilevamento fre-
levamento quenza 1” o “Rilevamento da 0,0 a
L4-01 0,0 Hz No A A A 499H 6-32
coincidenza frequenza 2” vengono impo- 400,0
velocità stati per un'uscita multifunzio-
nale.
Attivo quando “Coincidenza 1
Ampiezza di frif/fusc”, “Coincidenza 1 fusc/
rilevamento fimp” o “Rilevamento frequen- da 0,0 a
L4-02 2,0 Hz No A A A 49AH 6-32
coincidenza za 1” o “Rilevamento fre- 20,0
velocità quenza 2” vengono impostati
per un'uscita multifunzionale.
Attivo quando “Coincidenza 2
Livello di ri- fusc/fimp”, “Rilevamento fre- da
levamento quenza 3” o “Rilevamento –400,0
L4-03 0,0 Hz No A A A 49BH 6-32
coincidenza frequenza 4” vengono impo- a
velocità (+/-) stati per un'uscita multifunzio- +400,0
nale.
Attivo quando “Coincidenza 2
Ampiezza di frif/fusc”, “Coincidenza 2 fusc/
rilevamento fimp”, “Rilevamento frequen- da 0,0 a
L4-04 2,0 Hz No A A A 49CH 6-32
coincidenza za 3” o “Rilevamento fre- 20,0
velocità (+/-) quenza 4” vengono impostati
per un'uscita multifunzionale.
0: Arresto (il funzionamento
segue il valore nominale di
frequenza).
Funziona-
1: Il funzionamento continua
mento in
alla frequenza impostata
caso di man-
L4-05 nel parametro L4-06. 0o1 0 No A A A 49DH 6-63
canza di rife-
La perdita del valore nomina-
rimento
le di frequenza significa che il
frequenza
valore di riferimento di fre-
quenza scendes del 90% in
400 ms.
Valore di
riferimento
frequenza in Imposta il valore di riferimen-
caso di man- to di frequenza quando man- da 0,0 a
L4-06 80% No A A A 4C2H 6-63
canza del va- ca il valore nominale di 100,0%
lore frequenza
nominale di
frequenza

5-53
"Riavvio automatico dopo malfunzionamento: L5
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il numero dei tentati-
Numero di vi di riavvio automatico.
tentativi di Viene riavviato automatica- da 0 a
L5-01 0 No A A A 49EH 6-64
riavvio auto- mente dopo un errore e con- 10
matico duce una ricerca di velocità
dalla frequenza di marcia.
Imposta se è attivata l'uscita di
contatto errore durante il riav-
Selezione vio dopo un malfunzionamen-
funzione di to.
L5-02 0o1 0 No A A A 49FH 6-64
riavvio auto- 0: Nessuna uscita (contatto di
matico errore non attivato).
1: Uscita (contatto di errore
attivato).

5-54
Tabelle delle costanti utente

"Rilevamento coppia: L6
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
0: Rilevamento sovracoppia/
sottocoppia disattivato.
1: Rilevamento sovracoppia
soltanto in caso di coinci-
denza velocità; il funziona-
mento continua (viene
emesso un avviso).
2: Sovracoppia continuamen-
te rilevata durante il fun-
zionamento; il
funzionamento continua
(viene emesso un avviso).
3: Rilevamento sovracoppia
soltanto in caso di coinci-
denza velocità; l’emissione
si arresta dopo il rileva-
mento.
4: Sovracoppia continuamen-
te rilevata durante il fun-
Selezione ri- zionamento; l’emissione si
L6-01 levamento arresta dopo il rilevamen- da 0 a 8 0 No A A A 4A1H 6-49
coppia 1 to.
5: Rilevamento sottocoppia
soltanto in caso di coinci-
denza velocità; il funziona-
mento continua (viene
emesso un avviso).
6: Sottocoppia continuamente
rilevata durante il funzio-
namento; il funzionamen-
to continua (viene emesso
un avviso).
7: Rilevamento sottocoppia
soltanto in caso di coinci-
denza velocità; l’emissione
si arresta dopo il rileva-
mento.
8: Sottocoppia continuamente
rilevata durante il funzio-
namento; l’emissione si ar-
resta dopo il rilevamento.
Controllo vettoriale ad anello
aperto: La coppia nominale
Livello rile- del motore è impostata come
da 0 a
L6-02 vamento 100%. 150% No A A A 4A2H 6-49
300
coppia 1 Controllo V/f: La corrente no-
minale dell'inverter è imposta-
ta come 100%.
Tempo rile- Imposta il tempo di rileva-
da 0,0 a
L6-03 vamento mento di sovracoppia/sotto- 0,1 s No A A A 4A3H 6-49
10,0
coppia 1 coppia.

5-55
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Selezione ri-
L6-04 levamento da 0 a 8 0 No A A A 4A4H 6-49
coppia 2
Livello rile-
Per la descrizione, vedi da da 0 a
L6-05 vamento 150% No A A A 4A5H 6-49
L6-01 ad L6-03. 300
coppia 2
Tempo rile-
da 0,0 a
L6-06 vamento 0,1 s No A A A 4A6H 6-49
10,0
coppia 2

"Limiti di coppia: L7
Cam- Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- MEMO-
po di posta- durante il V/f pagi-
ro co- Nome Descrizione Anello BUS
regola- zioni di funziona- V/f con na
stante aperto Registro
zione fabbrica mento PG
Limite di
coppia per da 0 a
L7-01 200%* No No No A 4A7H 6-45
trazione in Imposta il valore limite di coppia 300
avanti come percentuale della coppia no-
minale del motore.
Limite di Si possono impostare quattro settori
coppia per singoli. da 0 a
L7-02 200%* No No No A 4A8H 6-45
trazione in- 300
dietro Coppia di uscita
Coppia positiva
Limite
coppia ri- No.
No.didi
giri
giri da 0 a
L7-03 Stato rige- motore
motore 200%* No No No A 4A9H 6-45
generante Indietro nerativo 300
in avanti Stato rige- Avanti
nerativo
Limite di
Coppia negativa
coppia ri- da 0 a
L7-04 200%* No No No A 4AAH 6-45
generante 300
indietro
* Un valore impostato al 100% è uguale alla coppia nominale del motore.

"Protezione hardware: L8
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Selezione
0: Disattivata (nessuna prote-
protezione
zione da surriscaldamento)
L8-01 per resistore 0o1 0 No A A A 4ADH 6-65
1: Attivata (protezione da
DB interno
surriscaldamento)
(tipo ERF)
Imposta la temperatura di rile-
vamento per il preallarme di
Livello pre- rilevamento surriscaldamento
allarme di dell'inverter in °C. da 50 a
L8-02 95 °C* No A A A 4AEH 6-66
surriscalda- Il preallarme viene rilevato 130
mento quando la temperatura della
ventola di raffreddamento rag-
giunge il valore impostato.

5-56
Tabelle delle costanti utente

Im- Cambio Metodi di controllo


Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il funzionamento in
caso di preallarme surris-
caldamento dell'inverter.
0: Decelerazione fino all'arre-
sto usando il tempo di de-
celerazione C1-02.
Selezione
1: Movimento per inerzia
funziona-
fino all’arresto
mento dopo
L8-03 2: Arresto rapido nel tempo da 0 a 3 3 No A A A 4AFH 6-66
preallarme
di arresto rapido C1-09.
di surris-
3: Continuare il funziona-
caldamento
mento (soltanto visualizza-
zione di monitoraggio.)
Nell'impostazione da 0 a 2
viene emesso un errore e
nell'impostazione 3 viene in-
dicato un errore minore.
0: Disattivato
1: Attivato (rileva la fase
Selezione aperta di alimentazione,
protezione sbilanciamento di tensione
L8-05 0o1 1 No A A A 4B1H 6-66
fase aperta di alimentazione o deteri-
in entrata oramento del condensato-
re elettrostatico del bus
DC.)
0: Disattivato
1: Attivata (fase aperta in
uscita rilevata a meno del
5% della corrente nomina-
Selezione le dell'inverter.)
protezione Quando la potenza del moto-
L8-07 0o1 0 No A A A 4B3H 6-66
fase aperta re applicata è bassa in con-
in uscita fronto alla potenza
dell’inverter, il rilevamento
non viene eseguito in modo
appropriato e dovrebbe essere
disattivato.
0: Disattivato
Selezione di 1: Abilitata
L8-09 protezione Si sconsiglia di usare un’im- 0o1 1 No A A A 4B5H 6-66
terra postazione diversa da quella
di fabbrica.
Impostare il controllo ON/
Selezione OFF per la ventola di raffred-
controllo damento.
L8-10 ventola di 0: ON soltanto se l'inverter è 0o1 0 No A A A 4B6H 6-66
raffredda- attivato
mento 1: ON quando l'alimentazione
è inserita
Tempo di ri- Impostare il tempo di ritardo
tardo con- in secondi per lo spegnimento
trollo della ventola di raffreddamen- da 0 a
L8-11 60 s No A A A 4B7H 6-66
ventola di to dopo che è stato immesso il 300
raffredda- comando di arresto dell’inver-
mento ter.
Temperatu- Impostare la temperatura am- da 45 a
L8-12 45 °C No A A A 4B8H 6-66
ra ambiente biente. 60

5-57
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
0: Caratteristiche OL2 a bas-
Selezione sa velocità disattivate.
caratteristi- 1: Caratteristiche OL2 a bas-
L8-15 che OL2 a sa velocità attivate. 0o1 1 No A A A 4BBH 6-66
bassa veloci- Si sconsiglia di usare un’im-
tà postazione diversa da quella
di fabbrica.
0: Disattivare (guadagno = 0)
1: Attivare
Selezione
L8-18 Si sconsiglia di usare un’im- 0o1 1 No A A A 4BFH 6-66
CLA dolce
postazione diversa da quella
di fabbrica.
* L’impostazione di fabbrica dipende dalla potenza dell’inverter. Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V da 0,4 kW.

! N: Regolazioni speciali

"Funzione di prevenzione oscillazioni: N1


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Selezione 0: Funzione di prevenzione
funzione di oscillazioni disattivata
N1-01 0o1 1 No A A No 580H 6-43
prevenzione 1: Funzione di prevenzione
oscillazioni oscillazioni attivata

Guadagno Imposta il fattore di moltipli-


da 0,00 4-15
N1-02 prevenzione cazione del guadagno di pre- 1,00 No A A No 581H
a 2,50 6-43
oscillazioni venzione oscillazioni.

5-58
Tabelle delle costanti utente

"Regolatore automatico della frequenza: N2


Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il guadagno di con-
trollo per il rilevamento del
feedback di velocità.
Di regola non è necessario
modificare questa impostazio-
Guadagno ne.
per control- Se necessario, regolare questa
lo rileva- costante come segue:
da 0,00 4-15
N2-01 mento • Se insorgono oscillazioni, 1,00 No No No A 584H
a 10,00 6-44
feedback di aumentare il valore
velocità impostato.
(AFR) • Se la capacità di reazione è
bassa, ridurre il valore
impostato.
Regolare l'impostazione di
0.05 alla volta mentre si con-
trolla la reazione.
Costante di
tempo con-
Impostare la costante di tem-
trollo rileva-
po per decidere la velocità di da 0 a
N2-02 mento 50 ms No No No A 585H 6-44
cambio nel controllo di rileva- 2000
feedback di
mento feedback di velocità.
velocità
(AFR)
Costante di
tempo con-
trollo rileva- Impostare la costante di tem-
da 0 a
N2-03 mento po per decidere il valore di 750 ms No No No A 586H 6-44
2000
feedback di cambio velocità.
velocità
(AFR) 2

5-59
"Frenatura ad alto scorrimento: N3
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Larghezza di Imposta la percentuale della
frequenza di larghezza di frequenza per la
decelerazio- decelerazione durante la da 1 a
N3-01 5% No A A No 588H 6-126
ne frenatura frenatura ad alto scorrimento 20
ad alto scor- prendendo come 100% la fre-
rimento quenza max. (E1-04).
Imposta la percentuale del li-
mite di corrente di frenatura
Limite di
ad alto scorrimento prendendo
corrente di
come 100% la corrente nomi- da 100 a
N3-02 frenatura ad 150% No A A No 589H 6-126
nale del motore. Il limite risul- 200
alto scorri-
tante deve essere il 150% o
mento
meno della corrente nominale
dell'inverter.
Imposta il tempo di sosta per
Tempo di so- la frequenza di uscita per
sta allo stop FMIN (1,5 Hz) durante il con-
da 0,0 a
N3-03 nella frena- trollo V/f. 1,0 s No A A No 58AH 6-126
10,0
tura ad alto Attivo soltanto durante la de-
scorrimento celerazione nella frenatura di
alto scorrimento.
Impostare il tempo OL quan-
Tempo OL do il frequenza di uscita non
di frenatura cambia per qualunque ragio- da 30 a
N3-04 40 s No A A No 58BH 6-126
ad alto scor- ne durante la decelerazione 1200
rimento con frenatura ad alto scorri-
mento.

5-60
Tabelle delle costanti utente

! Costanti dell'operatore digitale: o

"Selezione monitoraggio: o1
Cambio Metodi di controllo
Im-
Nume- Campo durante Anel- MEMO-
posta- V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- il funzio- lo BUS pagina
zioni di V/f con
stante lazione namen- aper- Registro
fabbrica PG
to to
Impostare il numero del terzo
Selezione elemento di monitoraggio da
da 4 a
o1-01 monitorag- visualizzare nella modalità di 6 Sì A A A 500H 6-127
33
gio azionamento. (U1-##)
(Non sull’operatore LCD.)
Imposta l'elemento di moni-
toraggio da visualizzare
quando si inserisce la tensio-
Selezione
ne.
monitorag-
o1-02 1: Riferimento di frequenza da 1 a 4 1 Sì A A A 501H 6-127
gio dopo
2: Frequenza d’uscita
l'accensione
3: Corrente in uscita
4: L'elemento di monitorag-
gio impostato per o1-01
Imposta le unità che vengono
impostate e visualizzate per il
riferimento di frequenza e il
monitoraggio di frequenza.
0: unità da 0,01 Hz
1: unità da 0,01% (la
frequenza max. di uscita è
100%)
da 2 a 39:
unità giri/min (impostare i
Unità di fre- poli del motore.)
quenza per da 40 a 39999:
impostazio- Videata desiderata dall'utente da 0 a
o1-03 0 No A A A 502H 6-127
ne riferimen- Impostare i valori desiderati 39999
to e moni- per l'impostazione e la
toraggio visualizzazione della
frequenza max. di uscita.

Imposta il valore che


deve essere visualiz-
zato al 100% esclu-
dendo il punto
decimale.
Imposta il numero
delle cifre decimali.

Esempio: Quando la frequen-


za max. di uscita è 200,0 bi-
sogna impostare 12000
Imposta la luminosità
dell’operatore LCD opziona-
le (JVOP-160).
1: chiaro
o1-05 Fuoco LCD da 0 a 5 3 Sì A A A 509H –
2:
3: normale
4:
5: scuro

5-61
"Selezioni multifunzionali: o2
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il tasto Local/Remote
Attivazione/ dell'operatore digitale
disattivazio- 0: Disattivato
o2-01 ne tasto 1: Attivato (commuta tra 0o1 1 No A A A 505H 6-127
LOCAL/RE- l'operatore digitale e le im-
MOTE postazioni delle costanti
b1-01, b1-02).
Imposta il tasto Stop nella mo-
Tasto STOP
dalità di marcia.
durante il
0: Disattivato (quando il co-
funziona-
mando di marcia viene emes-
o2-02 mento del 0o1 1 No A A A 506H 6-127
so dal terminale esterno, il
terminale del
tasto Stop è disattivato).
circuito di
1: Attivo (attivo anche durante
controllo
la marcia).
Cancella o memorizza i valori
utente iniziali.
0: Memorizza/non imposta
1: Inizia la memorizzazione
(registra le costanti impos-
tate come valori utente
Valore ini-
iniziali)
o2-03 ziale costan- da 0 a 2 0 No A A A 507H 6-127
2: Cancellare tutto (cancella
te utente
tutti valori utente iniziali re-
gistrati)
Quando le costanti impostate
vengono registrate come valo-
ri utente iniziali, si imposta
1110 in A1-03.
Non impostare se non viene
usata una scheda di controllo
Selezione da 0 a
o2-04 da un inverter di potenza di- 0 No A A A 508H –
kVA FF
versa. (Cfr. pagina 5-73 per i
valori d’impostazione).
Quando il riferimento di fre-
quenza si imposta nella videa-
ta di monitoraggio riferimento
di frequenza dell'operatore di-
Selezione del gitale, si imposta se è necessa-
metodo di rio o meno il tasto Invio.
o2-05 impostazio- 0: Il tasto Invio è necessario 0o1 0 No A A A 509H 6-127
ne riferimen- 1: Il tasto Invio non è neces-
to frequenza sario
Quando si imposta 1, l'inverter
accetta il riferimento di fre-
quenza senza il funzionamen-
to del tasto Invio.

5-62
Tabelle delle costanti utente

Im- Cambio Metodi di controllo


Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il funzionamento qu-
ando l'operatore digitale è
scollegato.
Selezione del
0: Disattivato (il funzionamen-
funziona-
to continua anche se l'opera-
mento in
tore digitale è scollegato.)
o2-06 caso di scol- 0o1 0 No A A A 50AH 6-127
1: Attivato (viene rilevato
legamento
OPR allo scollegamento
dell'operato-
dell'operatore digitale.
re digitale
L'uscita dell'inverter è bloc-
cata e viene attivato il con-
tatto di errore.)
Impostazio- Imposta il tempo di funziona-
ne tempo di mento cumulativo in ore.
da 0 a
o2-07 funziona- Il tempo di funzionamento 0 ore No A A A 50BH 6-127
65535
mento cumu- viene calcolato in base ai valo-
lativo ri impostati.
0: Tempo cumulativo quando
l'inverter è acceso. (Tutto il
Selezione
tempo viene accumulato
tempo di
mentre l'inverter è acceso.)
o2-08 funziona- 0o1 0 No A A A 50CH 6-127
1: Tempo cumulativo di mar-
mento cumu-
cia dell'inverter. (È accu-
lativo
mulato soltanto il tempo di
uscita dell'inverter.)
Modalità
1: US
o2-09 d'inizializza- 1o2 2 No A A A 50DH 6-127
2: Europa
zione
Impostare il valore iniziale del
Impostazio-
tempo di funzionamento della
ne tempo di
ventola. da 0 a
o2-10 funziona- 0 ore No A A A 50EH 6-127
Il tempo di funzionamento 65535
mento vento-
viene accumulato partendo dal
la
valore impostato.
Inizializza- 0: Disattivare
zione rintrac- 1: Inizializzare (= azzeramen-
o2-12 0o1 0 No A A A 511H 6-127
ciamento to) dopo aver impostato “1”
errori o2-12 ritorna a “0”

"Funzione di copiatura: o3
La seguente tabella contiene le costanti utente per la funzione di copiatura.
Im- Cambio Metodi di controllo
Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funzion- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica amento PG
0: Funzionamento normale
1: READ (lettura, dall'inver-
Selezione
ter all'operatore)
o3-01 funzione di da 0 a 3 0 No A A A 515H 6-130
2: COPY (copiare, dall'ope-
copiatura
ratore all'inverter)
3: Verificare (confrontare)
Selezione
0: LETTURA non consentita
o3-02 consenso let- 0o1 0 No A A A 516H 6-130
1: LETTURA consentita
tura

5-63
! T: Messa a punto automatica del motore

Im- Cambio Metodi di controllo


Nume- Campo MEMO-
posta- durante il V/f
ro co- Nome Descrizione di rego- Anello BUS pagina
zioni di funziona- V/f con
stante lazione aperto Registro
fabbrica mento PG
Imposta il luogo in cui si de-
vono memorizzare le costanti
Selezione del motore regolate automati-
T1-00 1o2 1 No No No A 700H 4-10
motore 1/2 camente.
1: da E1 a E2 (motore 1)
2: da E3 a E4 (motore 2)
Imposta la modalità di messa
a punto automatica.
Selezione 0: Messa a punto automatica
modalità di rotante da 0 a 4-8
T1-01 messa a pun- 1: Messa a punto automatica 0 No A A A 701H
to automati- non rotante 255,0*2 4-10
ca 2: Messa a punto automatica
non rotante soltanto per la
resistenza tra le linee
Potenza in da 0,00 0,40
Imposta la potenza in uscita
T1-02 uscita del a kW No A A A 702H 4-10
del motore in chilowatt
motore 650,00 *2

Tensione no- da 0 a 200,0 V


Imposta la tensione nominale
T1-03 minale del No No No A 703H 4-10
motore
del motore in volt. 255,0*3 *3

Corrente no- da 0,32


Imposta la corrente nominale 1,90 A
T1-04 minale del a 6,40 No A A A 704H 4-10
del motore in ampere. *2
motore *4

Frequenza
Imposta la frequenza base del da 0 a
T1-05 base del mo- 50,0 Hz No No No A 705H 4-10
tore
motore in hertz. 400,0*5

Numero dei
Imposta il numero dei poli del da 2 a
T1-06 poli del mo- 4 poli No No No A 706H 4-10
motore. 48 poli
tore

Velocità
Imposta la velocità base del da 0 a 1450
T1-07 base del mo- No No No A 707H 4-10
motore in giri/min. 24000 giri/min
tore
* 1.
Impostare T1-02 e T1-04 quando si imposta 2 per T1-01. È possibile impostare soltanto il valore 2 per il controllo V/f o per il controllo V/f con PG.
* 2.
L’impostazione di fabbrica dipende dalla potenza dell’inverter. (Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V per 0,4 kW.)
* 3.
Questi sono valori per un inverter di classe 200 V. I valori per un inverter di classe 400 V sono il doppio.
* 4.Il campo di regolazione va dal 10% al 200% della corrente nominale in uscita dell'inverter. (Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V per
0,4 kW.)
* 5. Il limite superiore d'impostazione è 150,0 Hz quando si imposta C6-01 a 0.

5-64
Tabelle delle costanti utente

! U: Costanti di monitoraggio

" Costanti di monitoraggio stato: U1

Metodi di controllo
Nume- Livello del segnale di uscita Unità Vetto- MEMO-
ro co- Nome Descrizione durante l'uscita analogica mul- in V/f BUS
re ad
stante tifunzionale min. V/f con Registro
anello
PG
aperto
Riferimento Monitorizza/imposta il valore 10 V: frequenza max. 0,01
U1-01 A A A 40H
di frequenza di riferimento frequenza.* (possibile da 0 a ± 10 V) Hz
Frequenza Monitorizza la frequenza di 10 V: frequenza max. 0,01
U1-02 A A A 41H
d’uscita uscita.* (possibile da 0 a ± 10 V) Hz
10 V: Valore nominale
corrente in uscita
Corrente in Monitorizza la corrente in
U1-03 dell'inverter 0,1 A A A A 42H
uscita uscita.
(da 0 a +10 V, uscita valore
assoluto)

Metodo di Controlla il metodo di con-


U1-04 (Non può essere emesso.) – A A A 43H
controllo trollo della corrente.

Velocità mo- Monitorizza la velocità del 10 V: frequenza max. 0,01


U1-05 No A A 44H
tore motore rilevata.* (possibile da 0 a ± 10 V) Hz
Tensione in Monitorizza il valore di riferi- 10 V: 200 VAC (400 VAC)
U1-06 0,1 V A A A 45H
uscita mento della tensione in uscita. (uscita da 0 a +10 V)
Tensione bus Monitorizza la tensione del 10 V: 400 VDC (800 VDC)
U1-07 1V A A A 46H
DC bus DC principale. (uscita da 0 a +10 V)
10 V: Potenza dell'inverter
Monitorizza la potenza in
Potenza in (potenza max. motore applica- 0,1
U1-08 uscita (valore rilevato interna- A A A 47H
uscita bile) kW
mente).
(possibile da 0 a ± 10 V)
Monitorizza il valore di riferi- 10 V: coppia nominale del
Riferimento
U1-09 mento coppia interno per il motore 0,1% No No A 48H
coppia
controllo vettoriale aperto. (possibile da 0 a ± 10 V)
* L'unità viene impostata in o1-03 (unità di frequenza o impostazione e monitoraggio del valore nominale).

5-65
Metodi di controllo
Nume- Livello del segnale di Unità Vetto- MEMO-
ro co- Nome Descrizione uscita durante l'uscita in V/f BUS
re ad
stante analogica multifunzionale min. V/f con Registro
anello
PG
aperto
Mostra lo stato ON/OFF di entrata.
1: Comando AVANTI
(S1) è attivato
1: Comando INDIETRO
(S2) è attivo
1: Ingresso 1 multiplo
Stato termi- (S3) è attivo
U1-10 nale di entra- 1: Ingresso 2 multiplo (Non può essere emesso.) – A A A 49H
ta (S4) è attivo
1: Ingresso 3 multiplo
(S5) è attivo
1: Ingresso 4 multiplo
(S6) è attivo
1: Ingresso 5 multiplo
(S7) è attivo

Mostra lo stato ON/OFF di uscita.


1: Multifunzionale
uscita contatto 1
(M1-M2) è attivo

1: Multifunzionale
Stato del ter- uscita contatto 2
(M3-M4) è attivo
U1-11 minale di (Non può essere emesso.) – A A A 4AH
uscita 1: Multifunzionale
uscita contatto 3
(M5-M6) è attivo

Non utilizzato
(sempre 0).
1: Uscita errore
(MA/MB-MC) è attivo

Stato di funzionamento inverter.


Esecuzione

1: Velocità zero
1: Indietro
1: Segnale di reset
Stato di fun- ingresso
U1-12 (Non può essere emesso.) – A A A 4BH
zionamento 1: Coincidenza velocità
1: Inverter pronto

1: Errore minore

1: Errore principale

Monitorizza il tempo di funziona-


Tempo di mento totale dell'inverter.
funziona- Il valore iniziale e la selezione del 1
U1-13 (Non può essere emesso.) A A A 4CH
mento cu- tempo di funzionamento/tempo di ora
mulativo accensione può essere impostato in
o2-07 e o2-08.
No. soft-
(Numero d'identificazione produt-
U1-14 ware (me- (Non può essere emesso.) – A A A 4DH
tore)
moria flash)
Monitorizza il livello dell’ingres-
Livello d’in-
so analogico A1. Un valore del 10 V: 100%
U1-15 gresso del 0,1% A A A 4EH
100% corrisponde a un ingresso da (possibile da 0 a ± 10 V)
terminale A1
10V.
Monitorizza il livello dell’ingres-
Livello d'in-
so analogico A2. Un valore del 10 V/20mA: 100%
U1-16 gresso del 0,1% A A A 4FH
100% corrisponde a un ingresso da (possibile da 0 a ± 10 V)
terminale A2
10V/20mA.

5-66
Tabelle delle costanti utente

Metodi di controllo
Nume- Livello del segnale di Unità Vetto- MEMO-
ro co- Nome Descrizione uscita durante l'uscita in V/f BUS
re ad
stante analogica multifunzionale min. V/f con Registro
anello
PG
aperto
Monitorizza il valore calcolato del-
Corrente se- 10 V: corrente nominale
la corrente secondaria del motore.
U1-18 condaria (Iq) del motore) 0,1% A A A 51H
La corrente nominale del motore
del motore (uscita da 0 a ±10 V)
corrisponde al 100%.
Monitorizza il valore calcolato del-
Corrente
la corrente d'eccitazione del moto- 10 V: corrente nominale
d'eccitazio-
U1-19 re. del motore) 0,1% No No A 52H
ne (Id) mo-
La corrente nominale del motore (uscita da 0 a ±10 V)
tore
corrisponde al 100%.
Monitorizza il valore di riferimen-
Frequenza in to della frequenza in uscita dopo
uscita dopo l'avviamento dolce.
10 V: frequenza max. 0,01
U1-20 l'avviamen- Questo valore di frequenza non A A A 53H
(possibile da 0 a ± 10 V) Hz
to dolce include compensazioni come la
(uscita SFS) compensazione di scorrimento.
L'unità viene impostata in o1-03.
Monitorizza l'ingresso all'anello di
Ingresso controllo velocità. 10 V: frequenza max. 0,01
U1-21 No A No 54H
ASR La frequenza max. corrisponde al (possibile da 0 a ± 10 V) %
100%.
Monitorizza l'uscita dall'anello di
controllo velocità. 10 V: frequenza max. 0,01
U1-22 Uscita ASR No A No 55H
La frequenza max. corrisponde al (possibile da 0 a ± 10 V) %
100%.
10 V: Valore feedback
Valore feed- Monitorizza il valore feedback qu- 0,01
U1-24 100% A A A 57H
back PID ando si usa il controllo PID. %
(possibile da 0 a ± 10 V)
Riferimento Monitorizza il riferimento di ten-
10 V: 200 VAC
di tensione sione interna dell'inverter per il
U1-26 (400 VAC) 0,1 V No No A 59H
d’uscita controllo di corrente secondaria del
(possibile da 0 a ± 10 V)
(Vq) motore.
Riferimento Monitorizza il riferimento di ten-
10 V: 200 VAC
di tensione sione interna dell'inverter per il
U1-27 (400 VAC) 0,1 V No No A 5AH
d’uscita controllo di corrente d'eccitazione
(possibile da 0 a ± 10 V)
(Vd) del motore.
No. Soft-
U1-28 (No. software CPU del produttore) (Non può essere emesso.) – A A A 5BH
ware (CPU)
Per testare i LED sull’operatore.
Test dei Se si seleziona questo monitor, tut-
U1-31 (Non può essere emesso.) – A A A 3CH
LED ti i LED si accendono (soltanto
sull’operatore LED).
Monitorizza il valore di uscita del
Uscita ACR 10 V: 100% 0,1
U1-32 controllo corrente per la corrente No No A 5FH
dell'asse q (possibile da 0 a ± 10 V) %
secondaria del motore.
Monitorizza il valore di uscita del
Uscita ACR 10 V: 100% 0,1
U1-33 controllo corrente per la corrente No No A 60H
dell'asse d (possibile da 0 a ± 10 V) %
d'eccitazione del motore.
Mostra il numero della prima co-
Costante er-
U1-34 stante quando si rileva un errore (Non può essere emesso.) – A A A 61H
rore OPE
OPE.
10 V: 100% dell’ingres-
Volume d'in- 0,01
U1-36 Volume d'ingresso PID so PID A A A 63H
gresso PID %
(possibile da 0 a ± 10 V)

5-67
Metodi di controllo
Nume- Livello del segnale di Unità Vetto- MEMO-
ro co- Nome Descrizione uscita durante l'uscita in V/f BUS
re ad
stante analogica multifunzionale min. V/f con Registro
anello
PG
aperto
10 V: 100% dell’uscita
Volume di 0,01
U1-37 Uscita di controllo PID PID A A A 64H
uscita PID %
(possibile da 0 a ± 10 V)
Punto di im- 10 V: 100% del punto
0,01
U1-38 postazione Punto di impostazione PID d’impostazione A A A 65H
%
PID PID
Mostra gli errori MEMOBUS.

1: Errore CRC
1: Errore lunghezza dati
Non utilizzato
MEMOBUS (sempre 0)
1: errore di parità
codice errore
U1-39 (Non può essere emesso.) – A A A 66H
di comunica- 1: errore di extracorsa
zione
1: errore di struttura

1: Timeout
Non utilizzato
(sempre 0)

Tempo di
Monitorizza il tempo di funziona-
funziona-
mento totale della ventola di raf-
mento della 1
U1-40 freddamento. Questa costante può (Non può essere emesso.) A A A 68H
ventola di ora
essere impostata in
raffredda-
02-10.
mento

5-68
Tabelle delle costanti utente

"Rintracciamento errori: U2
Metodi di controllo
Nume- Livello del segnale di Unità Vetto- MEMO-
ro co- Nome Descrizione uscita durante l'uscita in V/f BUS
re ad
stante analogica multifunzionale min. V/f con Registro
anello
PG
aperto

U2-01 Errore corrente Il contenuto dell'errore corrente. – A A A 80H

U2-02 Ultimo errore Il contenuto dell’ultimo errore. – A A A 81H

Frequenza di
La frequenza di riferimento al 0,01
U2-03 riferimento in A A A 82H
rilevamento dell'ultimo errore. Hz
caso di errore
Frequenza di
La frequenza di uscita al rileva- 0,01
U2-04 uscita in caso A A A 83H
mento dell'ultimo errore. Hz
di errore
Corrente in
La corrente in uscita al rileva-
U2-05 uscita in caso 0,1 A A A A 84H
mento dell'ultimo errore.
di errore
Velocità moto-
La velocità del motore al rileva- 0,01
U2-06 re in caso di er- No A A 85H
mento dell'ultimo errore. Hz
rore
Valore nomina-
La tensione di riferimento in
le tensione in
U2-07 uscita al rilevamento dell'ultimo 0,1 V A A A 86H
uscita in caso
errore.
di errore
Tensione bus La tensione di corrente principa-
U2-08 DC in caso di le DC al rilevamento dell’ultimo 1V A A A 87H
errore errore.
(Non può essere emesso.)
Potenza di
La potenza in uscita al rileva- 0,1
U2-09 uscita in caso A A A 88H
mento dell'ultimo errore. kW
di errore
La coppia di riferimento al rile-
Valore nomina-
vamento dell’ultimo errore. La
U2-10 le coppia in 0,1% No No A 89H
coppia nominale del motore cor-
caso di errore
risponde al 100%.
Lo stato del terminale di entrata
Stato del termi-
al rilevamento dell’ultimo erro-
nale in entrata
U2-11 re. – A A A 8AH
in caso di erro-
Il formato è lo stesso di quello di
re
U1-10.
Stato del termi- Lo stato del terminale di uscita
nale in uscita al rilevamento dell’ultimo erro-
U2-12 – A A A 8BH
in caso di erro- re. Il formato è lo stesso di quel-
re lo di U1-11.
Lo stato di funzionamento al ri-
Stato di funzio-
levamento dell’ultimo errore. Il
U2-13 namento in – A A A 8CH
formato è lo stesso di quello di
caso di errore
U1-12.
Tempo di fun-
zionamento cu- Il tempo di funzionamento al ri- 1
U2-14 A A A 8DH
mulativo in levamento dell’ultimo errore. ora
caso di errore
Nota I seguenti errori non sono inclusi nel rintracciamento degli errori: CPF00, 01, 02, 03, UV1 e UV2.

5-69
"Archivio errori: U3
Metodi di controllo
Nume- Livello del segnale di uscita Unità Vetto- MEMO-
ro co- Nome Descrizione durante l'uscita analogica in V/f BUS
re ad
stante multifunzionale min. V/f con Registro
anello
PG
aperto
Il contenuto dell’ultimo er-
U3-01 Ultimo errore – A A A 90H
rore.
Penultimo er- Il contenuto del penultimo
U3-02 – A A A 91H
rore errore.
Terzultimo er- Il contenuto del terzultimo
U3-03 – A A A 92H
rore errore.
Quartultimo Il contenuto del quartultimo
U3-04 – A A A 93H
errore errore.
Tempo di fun-
Il tempo di funzionamento
zionamento cu- 1
U3-05 totale al rilevamento del pri- A A A 94H
mulativo in ora
mo degli errori precedenti.
caso di errore
Il tempo di funzionamento
Tempo accu-
totale al rilevamento del se- 1
U3-06 mulato del se- A A A 95H
condo degli errori preceden- ora
condo errore
ti.
Tempo accu- Il tempo di funzionamento
(Non può essere emesso.) 1
U3-07 mulato del ter- totale al rilevamento del ter- A A A 96H
ora
zo errore zo degli errori precedenti.
Tempo accu- Il tempo di funzionamento
mulato del totale al rilevamento del 1
U3-08 A A A 97H
quarto/più vec- quarto degli errori preceden- ora
chio errore ti.
804
805H
U3-09 Dal quinto al
Il contenuto di errore dal 5° 806H
– decimo degli – A A A
al 10° degli ultimi errori 807H
U3-14 ultimi errori
808H
809H
806H
Tempo accu- 80FH
U3-15 Tempo rigenerante totale al
mulato dal 810H
– rilevamento del 5° ... 10° 1 ora A A A
quinto al deci- 811H
U3-20 degli errori precedenti
mo errore 812H
813H
Nota I seguenti errori non sono registrati nel protocollo degli errori: CPF00, 01, 02, 03, UV1 e UV2.

5-70
Tabelle delle costanti utente

! Impostazioni di fabbrica che cambiano con il metodo di controllo (A1-02)


Impostazioni di fabbrica
Nume- Vettore ad
Campo di Controllo V/F con
ro co- Nome Unità anello
regolazione V/f PG
stante aperto
A1-02=0 A1-02=1
A1-02=2
b3-01 Selezione ricerca velocità da 0 a 3 1 2 3 2
b3-02 Corrente della funzione di ricerca velocità da 0 a 200 1% 120 - 100
C3-01 Guadagno compensazione di scorrimento da 0,0 a 2,5 0,1 0,0 - 1,0
Costante del tempo di ritardo primario per
C3-02 da 0 a 10000 1 ms 2000 - 200
compensazione scorrimento
Costante del tempo di ritardo primario del-
C4-02 da 0 a 10000 1 ms 200 200 20
la compensazione coppia
E1-07 2,5 2,5
Frequenza media di uscita (FB) da 0,0 a 400,0 0,1 Hz 3,0
E3-05 *1 *1

E1-08 Tensione della frequenza media di uscita da 0,0 a 255,0 15,0 15,0
0,1 V 13,2
E3-06 (VB)*2 (da 0,0 a 510,0) *1 *1

E1-09 1,2 1,2


Frequenza min. di uscita (FMIN) da 0,0 a 400,0 0,1 Hz 0,5
E3-07 *1 *1

E1-10 Tensione della frequenza min. di uscita da 0,0 a 255,0 9,0 9,0
0,1 V 2,4
E3-08 (VMIN)*2 (da 0,0 a 510,0) *1 *1

* 1. Le impostazioni variano come indicato nelle tabelle seguenti a seconda della potenza dell'inverter e da E1-03.
* 2. Le impostazioni indicate sono per gli inverter classe 200 V. I valori sono il doppio per gli inverter classe 400 V.

5-71
"Inverter classe 200 V e 400 V da 0,4 a 1,5 kW

Numero Controllo
Unità Impostazioni di fabbrica
costante vettoriale
ad anello
E1-03 - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F aperto

E1-04 Hz 50,0 60,0 60,0 72,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 90,0 120,0 180,0 60,0 50,0
E1-05
V 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0
*
E1-06 Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0
E1-07
Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
*
E1-08
V 15,0 15,0 15,0 15,0 35,0 50,0 35,0 50,0 19,0 24,0 19,0 24,0 15,0 15,0 15,0 15,0 13,2
*
E1-09 Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5
E1-10
V 9,0 9,0 9,0 9,0 8,0 9,0 8,0 9,0 11,0 13,0 11,0 15,0 9,0 9,0 9,0 9,0 2,4
*

* Le impostazioni indicate sono per gli inverter classe 200 V. I valori sono il doppio per gli inverter classe 400 V.

"Inverter classe 200 V e 400 V da 2.2 a 45 kW

Numero Controllo
Unità Impostazioni di fabbrica
costante vettoriale
ad anello
E1-03 - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F aperto

E1-04 Hz 50,0 60,0 60,0 72,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 90,0 120,0 180,0 60,0 50,0
E1-05
V 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0
*
E1-06 Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0
E1-07
Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
*
E1-08
V 14,0 14,0 14,0 14,0 35,0 50,0 35,0 50,0 18,0 23,0 18,0 23,0 14,0 14,0 14,0 14,0 13,2
*
E1-09 Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5
E1-10
V 7,0 7,0 7,0 7,0 6,0 7,0 6,0 7,0 9,0 11,0 9,0 13,0 7,0 7,0 7,0 7,0 2,4
*

* Le impostazioni indicate sono per gli inverter classe 200 V. I valori sono il doppio per gli inverter classe 400 V.

"Inverter classe 200 V da 55 a 110 kW e inverter classe 400 V da 55 a 300 kW

Numero Controllo
Unità Impostazioni di fabbrica
costante vettoriale
ad anello
E1-03 - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F aperto

E1-04 Hz 50,0 60,0 60,0 72,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 90,0 120,0 180,0 60,0 50,0
E1-05
V 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0
*
E1-06 Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0
E1-07
Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
*
E1-08
V 12,0 12,0 12,0 12,0 35,0 50,0 35,0 50,0 15,0 20,0 15,0 20,0 12,0 12,0 12,0 12,0 13,2
*
E1-09 Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5
E1-10
V 6,0 6,0 6,0 6,0 5,0 6,0 5,0 6,0 7,0 9,0 7,0 11,0 6,0 6,0 6,0 6,0 2,4
*

* Le impostazioni indicate sono per gli inverter classe 200 V. I valori sono il doppio per gli inverter classe 400 V.

5-72
Tabelle delle costanti utente

! Impostazioni di fabbrica che cambiano con la potenza


dell’inverter (o2-04)

"Inverter classe 200 V


Numero
Nome Unità Impostazioni di fabbrica
costante
– Potenza dell’inverter kW 0,4 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5 11 15
o2-04 Selezione kVA – 0 1 2 3 4 5 6 7 8
Costante del tempo di fil-
b8-03 traggio risparmio energe- s 0,50 (solo controllo vettoriale ad anello aperto)
tico
Coefficiente di risparmio
b8-04 – 288,20 223,70 169,40 156,80 122,90 94,75 72,69 70,44 63,13
energetico
Selezione frequenza por-
C6-02 – 6 6 6 6 6 6 6 6 6
tante*
E2-01 Corrente nominale del
A 1,90 3,30 6,20 8,50 14,00 19,60 26,60 39,7 53,0
(E4-01) motore
E2-02 Scorrimento nominale
Hz 2,90 2,50 2,60 2,90 2,73 1,50 1,30 1,70 1,60
(E4-02) motore
E2-03 Corrente a vuoto del mo-
A 1,20 1,80 2,80 3,00 4,50 5,10 8,00 11,2 15,2
(E4-03) tore
E2-05 Resistenza tra le linee del
Ω 9,842 5,156 1,997 1,601 0,771 0,399 0,288 0,230 0,138
(E4-05) motore
E2-06 Induttanza di dispersione
% 18,2 13,8 18,5 18,4 19,6 18,2 15,5 19,5 17,2
(E4-06) motore
Perdita nel ferro del mo-
E2-10 tore per la compensazio- W 14 26 53 77 112 172 262 245 272
ne di coppia
Tempo di mancanza di-
L2-02 retta di corrente di breve s 0,1 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 1,0 1,0 2,0
durata
Tempo min. blocco base
L2-03 s 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
(BB)
Tempo di ripristino ten-
L2-04 s 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
sione
Livello preallarme di sur-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 95 95 95 95
riscaldamento
Nota: Applicare un'unità di compensazione per interruzione potenza di breve durata se occorre la compensazione di interruzione potenza di fino a 2,0 secondi
per gli inverter classe 200 V con uscite da 0,4 a 11 kW.
* Se C6-02 viene impostato a 0, 1 o F e il valore iniziale di C6.03 e C6-04 è 2.0 kHz, le impostazioni iniziali per C6-02 sono le seguenti: 2: 5,0 kHz,
3: 8,0 kHz, 4: 10 kHz, 5: 12,5 kHz e 6: 15 kHz. Se la frequenza portante è impostata su un valore più alto dell'impostazione di fabbrica per gli inverter con
uscite da 30 kW o più, occorre ridurre la corrente nominale dell'inverter.

5-73
Numero
Nome Unità Impostazioni di fabbrica
costante
– Potenza dell’inverter kW 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110
o2-04 Selezione kVA – 9 A B C D E F 10 11
Costante del tempo di fil- 2,00
0,50 (solo controllo vettoriale ad anello
b8-03 traggio risparmio energe- s (solo controllo vettoriale ad
aperto)
tico anello aperto)
Coefficiente di risparmio
b8-04 – 57,87 51,79 46,27 38,16 35,78 31,35 23,10 23,10 23,10
energetico
Selezione frequenza por-
C6-02 – 6 6 4 3 3 3 3 3 1
tante*
E2-01 Corrente nominale del
A 65,8 77,2 105,0 131,0 160,0 190,0 260,0 260,0 260,0
(E4-01) motore
E2-02 Scorrimento nominale
Hz 1,67 1,70 1,80 1,33 1,60 1,43 1,39 1,39 1,39
(E4-02) motore
E2-03 Corrente a vuoto del mo-
A 15,7 18,5 21,9 38,2 44,0 45,6 72,0 72,0 72,0
(E4-03) tore
E2-05 Resistenza tra le linee del
Ω 0,101 0,079 0,064 0,039 0,030 0,022 0,023 0,023 0,023
(E4-05) motore
E2-06 Induttanza di dispersione
% 20,1 19,5 20,8 18,8 20,2 20,5 20,0 20,0 20,0
(E4-06) motore
Perdita nel ferro del mo-
E2-10 tore per la compensazio- W 505 538 699 823 852 960 1200 1200 1200
ne di coppia
Tempo di mancanza di-
L2-02 retta di corrente di breve s 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
durata
Tempo min. blocco base
L2-03 s 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,5 1,7
(BB)
Tempo di ripristino ten-
L2-04 s 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 1,0 1,0 1,0 1,0
sione
Livello preallarme di sur-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 95 95 95 95
riscaldamento
Nota: Applicare un'unità di compensazione per interruzione potenza di breve durata se occorre la compensazione di interruzione potenza di fino a 2,0 secondi
per gli inverter classe 200 V con uscite da 0,4 a 11 kW.
* Se C6-02 viene impostato a 0, 1 o F e il valore iniziale di C6.03 e C6-04 è 2.0 kHz, le impostazioni iniziali per C6-02 sono le seguenti: 2: 5,0 kHz,
3: 8,0 kHz, 4: 10 kHz, 5: 12,5 kHz e 6: 15 kHz. Se la frequenza portante è impostata su un valore più alto dell'impostazione di fabbrica per gli inverter con
uscite da 30 kW o più, occorre ridurre la corrente nominale dell'inverter.

5-74
Tabelle delle costanti utente

"Inverter classe 400 V

Numero
Nome Unità Impostazioni di fabbrica
costante
– Potenza dell’inverter kW 0,4 0,75 1,5 2,2 3,7 4,0 5,5 7,5 11 15
o2-04 Selezione kVA – 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Costante del tempo di fil-
b8-03 s 0,50 (solo controllo vettoriale ad anello aperto)
traggio risparmio energetico
Coefficiente di risparmio
b8-04 – 576,40 447,40 338,80 313,60 245,80 236,44 189,50 145,38 140,88 126,26
energetico
Selezione frequenza portan-
C6-02 – 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
te*
E2-01 Corrente nominale del mo-
A 1,00 1,60 3,10 4,20 7,00 7,00 9,80 13,30 19,9 26,5
(E4-01) tore
E2-02 Scorrimento nominale mo-
Hz 2,90 2,60 2,50 3,00 2,70 2,70 1,50 1,30 1,70 1,60
(E4-02) tore
E2-03
Corrente a vuoto del motore A 0,60 0,80 1,40 1,50 2,30 2,30 2,60 4,00 5,6 7,6
(E4-03)
E2-05 Resistenza tra le linee del
Ω 38,198 22,459 10,100 6,495 3,333 3,333 1,595 1,152 0,922 0,550
(E4-05) motore
E2-06 Induttanza di dispersione
% 18,2 14,3 18,3 18,7 19,3 19,3 18,2 15,5 19,6 17,2
(E4-06) motore
Perdita nel ferro del motore
E2-10 per la compensazione di W 14 26 53 77 130 130 193 263 385 440
coppia
Tempo di mancanza diretta
L2-02 s 0,1 0,1 0,2 0,3 0,5 0,5 0,8 0,8 1,0 2,0
di corrente di breve durata
Tempo min. blocco base
L2-03 s 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,6 0,7 0,8 0,9
(BB)
L2-04 Tempo di ripristino tensione s 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
Livello preallarme di surris-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95
caldamento

Numero
Nome Unità Impostazioni di fabbrica
costante
– Potenza dell’inverter kW 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132
o2-04 Selezione kVA – 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33
Costante del tempo di fil- 0,50 (solo controllo vettoriale ad 2,00 (solo controllo vettoriale ad
b8-03 s
traggio risparmio energetico anello aperto) anello aperto)
Coefficiente di risparmio
b8-04 – 115,74 103,58 92,54 76,32 71,56 67,20 46,20 41,22 36,23 33,18
energetico
Selezione frequenza portan-
C6-02 – 6 6 4 4 4 4 3 3 3 2
te*
E2-01 Corrente nominale del mo-
A 32,9 38,6 52,3 65,6 79,7 95,0 130,0 156,0 190,0 223,0
(E4-01) tore
E2-02 Scorrimento nominale mo-
Hz 1,67 1,70 1,80 1,33 1,60 1,46 1,39 1,40 1,40 1,38
(E4-02) tore
E2-03
Corrente a vuoto del motore A 7,8 9,2 10,9 19,1 22,0 24,0 36,0 40,0 49,0 58,0
(E4-03)
E2-05 Resistenza tra le linee del
Ω 0,403 0,316 0,269 0,155 0,122 0,088 0,092 0,056 0,046 0,035
(E4-05) motore
E2-06 Induttanza di dispersione
% 20,1 23,5 20,7 18,8 19,9 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0
(E4-06) motore
Perdita nel ferro del motore
E2-10 per la compensazione di W 508 586 750 925 1125 1260 1600 1760 2150 2350
coppia
Tempo di mancanza diretta
L2-02 s 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
di corrente di breve durata
Tempo min. blocco base
L2-03 s 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,5 1,7 1,7
(BB)
L2-04 Tempo di ripristino tensione s 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Livello preallarme di surris-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 100 95 110 110 110
caldamento

5-75
Numero
Nome Unità Impostazioni di fabbrica
costante
– Potenza dell’inverter kW 160 185 220 300
o2-04 Selezione kVA – 34 35 36 37
2,00 (solo controllo vettore
Costante del tempo di fil-
b8-03 s ad
traggio risparmio energetico
anello aperto)
Coefficiente di risparmio
b8-04 – 30,13 30,57 27,13 21,76
energetico
Selezione frequenza portan-
C6-02 – 2 2 1 1
te*
E2-01 Corrente nominale del mo-
A 270,0 310,0 370,0 500,0
(E4-01) tore
E2-02 Scorrimento nominale mo-
Hz 1,35 1,30 1,30 1,25
(E4-02) tore
E2-03
Corrente a vuoto del motore A 70,0 81,0 96,0 130,0
(E4-03)
E2-05 Resistenza tra le linee del
Ω 0,029 0,025 0,020 0,014
(E4-05) motore
E2-06 Induttanza di dispersione
% 20,0 20,0 20,0 20,0
(E4-06) motore
Perdita nel ferro del motore
E2-10 per la compensazione di W 2850 3200 3700 4700
coppia
Tempo di mancanza diretta
L2-02 s 2,0 2,0 2,0 2,0
di corrente di breve durata
Tempo min. blocco base
L2-03 s 1,8 1,9 2,0 2,1
(BB)
L2-04 Tempo di ripristino tensione s 1,0 1,0 1,0 1,0
Livello preallarme di surris-
L8-02 °C 100 95 95 95
caldamento
Nota Applicare un'unità di compensazione per interruzione potenza di breve durata se occorre la compensazione di interruzione potenza di fino a 2,0 secondi
per gli inverter classe 200 V con uscite da 0,4 a 11 kW.
* Se C6-02 viene impostato a 0, 1 o F e il valore iniziale di C6.03 e C6-04 è 2.0 kHz, le impostazioni iniziali per C6-02 sono le seguenti: 2: 5,0 kHz,
3: 8,0 kHz, 4: 10 kHz, 5: 12,5 kHz e 6: 15 kHz. Se la frequenza portante è impostata su un valore più alto dell'impostazione di fabbrica per gli inverter con
uscite da 30 kW o più, occorre ridurre la corrente nominale dell'inverter.

5-76
6
Impostazione delle
costanti tramite
funzione
Selezione delle applicazioni e dei sovraccarichi...........................6-2
Valore nominale di frequenza .......................................................6-6
Comando di marcia..................................................................... 6-11
Metodi di arresto .........................................................................6-13
Caratteristiche di accelerazione e decelerazione .......................6-18
Regolazione dei riferimenti di frequenza ....................................6-25
Limite di velocità (limite valore nominale di frequenza funzione) 6-30
Rilevamento frequenza...............................................................6-32
Efficienza di funzionamento migliorata .......................................6-35
Protezione macchina ..................................................................6-45
Riavvio automatico ..................................................................... 6-57
Protezione inverter......................................................................6-65
Funzioni dei terminali d’ingresso ................................................6-70
Funzioni dei terminali di uscita....................................................6-81
Costanti di monitoraggio .............................................................6-84
Funzioni individuali ..................................................................... 6-87
Funzioni dell’operatore digitale .................................................6-127
Opzioni...................................................................................... 6-136
Selezione delle applicazioni e dei sovraccarichi

! Selezionare il sovraccarico a seconda dell'applicazione


Impostare C6-01 (alto rendimento: bassa frequenza portante, coppia costante, rendimento normale: alta
frequenza portante, coppia variabile) a seconda dell'applicazione per la quale viene impiegato l'inverter. I
campi di regolazione della frequenza portante dell’inverter, della tolleranza di sovraccarico e della frequenza
massima di uscita dipendono dall’impostazione di C6-01. Per applicazioni come ventole e compressori
(caratteristiche di coppia quadrata) impostare C6-01 a 1 (rendimento normale). Per applicazioni con
caratteristiche di coppia costanti, impostare C6-01 a 0 (alto rendimento).

"Costanti correlate

Cambia- Metodi di controllo


No. Campo Imposta- menti Vettore
costante Nome Dettagli di rego- zioni di durante il V/f
ad
num. lazione fabbrica funziona- V/f con
anello
mento? PG
aperto
0: Alto rendimento (bassa frequenza portante,
coppia costante, 150% di sovraccarico
Selezione Rendimento corrente per 1 min.)
C6-01 0o1 1 No Q Q Q
alto/normale 1: Rendimento normale (alta frequenza portante,
coppia variabile, sovraccarico corrente del
120% per 1 min.)
Imposta la frequenza portante.
Selezione frequenza
C6-02 Selezionare F per attivare le impostazioni da 0 a F 6*2 No Q Q Q
portante
dettagliate usando le costanti da C6-03 a C6-05.
Imposta il limite superiore e inferiore della
frequenza portante in kHz.
Impostare il guadagno dell'onda portante come da 2,0 a
Limite superiore frequenza 15,0 kHz
C6-03 mostrato in basso. 15,0 No A A A
portante *1
Nel metodo di controllo vettoriale la frequenza *3 *4
portante viene fissata in conformità a C6-03
(Limite superiore frequenza portante).
Frequenza portante

Limite inferiore frequenza da 0,4 a


C6-04 Frequenza in uscita 15,0 kHz No A A No
portante 15,0 *2
x (C6-05) x K *3 *4
Frequenza d’uscita

(Frequenza massima di uscita)

K è il coefficiente determinato dal valore da 00 a


Guadagno proporzionale impostato in C6-03.
C6-05 99 00 No A A No
frequenza portante
C6-03 ≥ 10,0 kHz: K = 3 *4

10,0 kHz > C6-03 ≥ 5,0 kHz: K = 2


5,0 kHz > C6-03: K = 1
* 1. Sugli inverter della classe 200V von 110 kW e inverter della classe 400V con 220 kW e 300 kW, l'impostazione è fissata a 1. Non è possibile cambiarla
a 0.
* 2. Le impostazioni di fabbrica dipendono dalla potenza dell’inverter.
* 3. I campi di regolazione dipendono dalla potenza dell'inverter.
* 4. Si possono impostare e attivare soltanto quando C6-01 viene impostato a 1 e C6-02 viene impostato a F.

6-2
Selezione delle applicazioni e dei sovraccarichi

"Differenza tra alto rendimento e rendimento normale


Le caratteristiche dell'alto rendimento (bassa frequenza portante, coppia costante) e il rendimento normale
(alta frequenza portante, coppia variabile) sono riportate in basso.
Alto rendimento: Bassa frequenza portante, Rendimento normale: Alta frequenza portante,
coppia costante coppia variabile
Coppia costante Coppia variabile

Coppia Coppia

Velocità motore Velocità motore

Coppia costante significa una coppia di carico costante


Coppia variabile significa che la coppia di carico
per tutte le velocità del motore. Le applicazioni tipiche
diminuisce come si riduce la velocità. Le applicazioni
sono spingitoi, convogliatori, gru e altri carichi ad attrito
tipiche sono le ventole e le pompe. Di regola non è
elevato e carichi pesanti. Queste applicazioni potrebbero
richiesta molta capacità di sovraccarico.
richiedere una capacità di sovraccarico.
Bassa frequenza portante: è presente un rumore
Alta frequenza portante: quasi nessun rumore percepibile.
chiaramente percepibile.

"Precauzioni di impostazione

C6-01 (Selezione alto/normale rendimento)


Quando si imposta C6-01, bisogna eseguire le seguenti precauzioni.
• A seconda del valore impostato in C6-01, il campo di regolazione delle costanti correlate è limitato nel
modo seguente:
0 (bassa frequenza portante, 1 (Alta frequenza portante,
C6-01 valore d'impostazione
coppia costante) *1 coppia variabile)
Livello di protezione sovraccarico 150% di corrente nominale 120% di corrente nominale
dell’inverter inverter/1min. inverter/1min.
0: Bassa frequenza portante
rumore basso
1: Portante 2 kHz
0: Bassa frequenza portante, 2: Portante 5 kHz
C6-02 (Selezione frequenza portante) rumore basso 3: Portante 8.0 kHz
1: Portante 2 kHz 4: Portante 10.0 kHz
5: Portante 12.5 kHz
6: Portante 15 kHz
F: impostato dall’utente*2
E1-04 ed E3-02 (Frequenza max. di
150 Hz 400 Hz
uscita)
L3-02 (Livello di prevenzione stallo
150% 120%
durante l'accelerazione)
L3-06 (Livello di prevenzione stallo
150% 120%
durante il funzionamento)
* 1. C6-01 non può essere impostato a 0 negli inverter della classe 200V da 110 kW e negli inverter della classe 400V da 220 kW e 300 kW.
* 2. Le impostazioni di fabbrica dipendono dalla potenza dell'inverter.
• Quando C6-01 è impostato a 0 per E1-04 o E3-02, non viene accettato nessun valore superiore a 150 Hz.

6-3
Frequenza portante
Quando si seleziona la frequenza portante, bisogna eseguire le seguenti precauzioni:
• Quando si impiega un dispositivo con C6-01 impostato a 1 (rendimento normale), regolare la frequenza
portante in conformità ai casi riportati in basso.
Se la distanza di cablaggio tra l'inverter e il motore è grande: Impostare una bassa frequenza portante.
(Usare i seguenti valori come indicative.
Lunghezza cablaggio 50 m o inferiore 100 m o inferiore Più di 100 m
Impostazione C6-02
da 0 a 6 (15 kHz) da 0 a 4 (10 kHz) da 0 a 2 (5 kHz)
(frequenza portante)

Se la velocità e la coppia variano a bassa velocità: Impostare una bassa frequenza portante.
Se il rumore dell'inverter interessa i dispositivi periferici: Impostare una bassa frequenza portante.
Se la corrente di dispersione dall'inverter è troppo alta: Impostare una bassa frequenza portante.
Se il rumore metallico del motore è alto: impostare un'alta frequenza portante.

• Se si utilizza il controllo V/f o il controllo V/f con PG, si può variare la frequenza portante fino a
corrispondere con la frequenza di uscita, come viene mostrato nel seguente diagramma, impostando C6-03
(Limite superiore di frequenza portante), C6-04 (Limite inferiore di frequenza portante) e C6-05
(Guadagno proporzionale di frequenza portante).

Frequenza portante

C6-03

Frequenza in uscita x
C6-04 C6-05 x K*

Frequenza d’uscita
E1-04
Frequenza max. di uscita

Fig 6.1

*K è il coefficiente determinato dal valore impostato in C6-03.


C6-03 ≥ 10.0 kHz: K=3
10,0 kHz > C6-03 ≥ 5,0 kHz: K=2
5,0 kHz > C6-03: K=1

• Con il controllo vettoriale, la frequenza portante viene fissata dal limite superiore di frequenza portante in
C6-03 se viene impostata dall'utente o tramite la frequenza portante impostata in C6-02.
• Per fissare la frequenza portante, impostare C6-03 e C6-04 allo stesso valore o impostare C6-05 a 0.
• Se le impostazioni sono come riportate in basso, insorge OPE11 (errore d'impostazione dati).

Se il guadagno proporzionale di frequenza portante (C6-05) > 6 e C6-03 < C6-04.


Se C6-01 = 0 e la selezione di frequenza portante C6-02 viene impostata da 2 a E.
Se C6-01 = 1 e la selezione di frequenza portante C6-02 viene imposta da 7 a E.

6-4
Selezione delle applicazioni e dei sovraccarichi

"Livello di frequenza portante e di corrente di sovraccarico dell'inverter


La capacità di sovraccarico dell’inverter dipende tra l’altro dall’impostazione della frequenza portante. Se il
valore d’impostazione della frequenza portante è superiore al valore impostato in fabbrica, la capacità della
corrente di sovraccarico deve essere ridotta come viene mostrato nelle tabelle di seguito riportate.

Impostazione iniziale Impostazione max.


Tipo d'inverter Riduzione corrente %
della frequenza portante della frequenza portante
20P4 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
20P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
21P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
22P2 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
23P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
25P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
27P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2011 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2015 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2018 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2022 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2030 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
2037 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
2045 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
2055 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
2075 3 (5 kHz) 4 (10 kHz) –
2090 3 (5 kHz) 4 (10 kHz) –
2110 1 (2 kHz) 1 (2 kHz) –

40P4 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –


40P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
41P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
42P2 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
43P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
44P0 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
45P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
47P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
4011 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
4015 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
4018 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
4022 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
4030 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
4037 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
4045 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
4055 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
4075 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
4090 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
4110 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
4132 2 (5 kHz) 4 (10 kHz) 75 %
4160 2 (5 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
4185 2 (5 kHz) – –
4220 1 (2.5 kHz) – –
4300 1 (2.5 kHz) – –

6-5
Valore nominale di frequenza
Questa sezione spiega come si immette il valore nominale di frequenza.

! Selezione della sorgente del valore nominale di frequenza


Impostare la costante b1-01 per selezionare la sorgente di valore nominale di frequenza.

"Costanti correlate
Metodi di controllo
Cambio
Campo Imposta- Vettore
Numero durante V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di ad
costante il funzio- V/f con
lazione fabbrica anello
namento PG
aperto
Impostare la sorgente di valore nominale di
frequenza
0: Operatore digitale
1: Terminale del circuito di controllo (immissione
b1-01 Selezione riferimento da 0 a 4 1 No Q Q Q
analogica)
2: Comunicazioni MEMOBUS
3: Scheda opzionale
4: Immissione treno d'impulsi
0: Valore nominale di frequenza
Treno d’impulsi
H6-01 1: Valore feedback PID da 0 a 2 0 No A A A
selezione funzione input
2: Valore desiderato PID
Treno d’impulsi Impostare il numero degli impulsi equivalente al da 1000 a
H6-02 1440 Hz Sì A A A
rapporto ingresso 100% del valore immesso, selezionato in H6-01. 32000

"Immissione del valore nominale di frequenza dall'operatore digitale


Quando b1-01 viene impostato a 0, si può immettere il valore nominale di frequenza dall'operatore digitale.
Per ulteriori dettagli sull'impostazione del valore nominale di frequenza, cfr. Capitolo 3 Operatore digitale e
modalità di funzionamento.

Fig 6.2 Videata d'impostazione frequenza

6-6
Valore nominale di frequenza

"Immissione del valore nominale di frequenza usando la tensione (impostazione


analogica)
Quando b1-01 viene impostato a 1, si può immettere il valore nominale di frequenza dal terminale del circuito
di controllo A1 (immissione tensione) o dal terminale del circuito di controllo A2 (immissione tensione o
corrente).

Immissione di soltanto il valore nominale di frequenza velocità principale


Se si immette soltanto il valore nominale di frequenza della velocità principale, bisogna immettere il valore
nominale di tensione al terminale del circuito di controllo A1.

Inverter
2 kΩ

+V (Alimentatore: 15 V, 20 mA)

2 kΩ A1 (valore nominale frequenza


principale)
A2 (valore nominale frequenza
ausiliaria)
AC (analogico comune)

Fig 6.3 Immissione valore nominale di frequenza velocità principale

Commutazione a 2 gamme: Principale/ausiliario


Se si esegue la commutazione a 2 gamme tra la frequenza di velocità principale e ausiliaria, immettere il
valore nominale di frequenza velocità principale al terminale A1 del circuito di controllo e il valore nominale
di frequenza velocità ausiliaria ad A2.
Quando il terminale S3 (comando velocità a più gamme 1) è disattivato, l’ingresso del terminale A1 (valore
nominale frequenza della velocità principale) è il valore nominale di frequenza dell'inverter e quando il
terminale S3 è attivato, l’ingresso del terminale A2 (valore nominale frequenza della velocità ausiliaria) è il
valore nominale frequenza dell'inverter.

Inverter
S3 Comando di
Principale/ velocità a più
ausiliario gamme 1

Neutro ingresso digitale SN


2 kΩ
+V (Alimentatore: 15 V,
20 mA)
2 kΩ
A1 (frequenza principale)
riferimento)
Ingresso da Ingresso da 0 a 10 V
0 a 10 V A2 (frequenza ausiliaria)
riferimento)
2 kΩ AC (analogico comune)

Interruttore DIP S1

Fig 6.4 Immissione valore nominale di frequenza principale/ausiliaria

Precauzioni di impostazione
Quando si immette un segnale di tensione nel terminale A2, si deve disinserire il pin 2 sull'interruttore DIP S1
per commutare all’ingresso di tensione (attivazione impostazione di fabbrica).

6-7
"Immissione del valore nominale di frequenza usando la corrente
Quando b1-01 viene impostato a 1, si può immettere il valore nominale di frequenza dal terminale del circuito
di controllo A2. Immettere la corrente (da 4 a 20 mA) nel terminale del circuito di controllo A2.
Quando H3-09 (selezione funzione del terminale A2 d'ingresso analogico multifunzionale) viene impostato a
0 (impostazione di fabbrica) l'immissione di A2 viene aggiunta ad A1.

Inverter

+V (Alimentatore: 15 V, 20 mA)

A1 (frequenza ausiliaria
- valore nominale)
Ingresso da 4 a 20 mA
A2 (frequenza principale
- valore nominale)
AC (analogico comune)

Interruttore DIP S1

Fig 6.5 Valore nominale di frequenza tramite corrente

Precauzioni per le impostazioni


• Quando si immette un segnale di corrente nel terminale A2, si deve inserire il pin 2 sull'interruttore DIP S1
(impostazione di fabbrica: ON).
• Se si usa il terminale A2 per immettere il valore nominale della velocità principale e il terminale A1 per
immettere il valore nominale della frequenza ausiliaria, si deve impostare H3-13 (commutazione terminale
A1/A2) a 1.

"Impostazione del valore nominale di frequenza usando i segnali del treno d'impulsi
Quando b1-01 viene impostato a 4, l'ingresso del treno d’impulsi verso l’ingresso del terminale del circuito di
controllo RP viene usato come valore nominale di frequenza.
Impostare H6-01 (selezione della funzione d'immissione treno impulsi) a 0 (valore nominale di frequenza) e
quindi impostare la frequenza degli impulsi di riferimento equivalente al 100% del valore di riferimento ad
H6-02 (rapporto ingresso sequenza impulsi/treno impulsi).

Inverter
Caratteristiche tecniche dell'ingresso impulsi

Bassa tensione da 0,0 a 0,8 V

Alta tensione da 3,5 a 13,2 V


32 kHz max.
da 3,5 a 13,2 V
Fattore di lavoro
da 30 a 70% (Terminale ingresso treno
impulsi
impulsi)
Ingresso impulsi
Frequenza (Analogico comune)
da 0 a 32 kHz
d'impulsi

Fig 6.6 Valore nominale di frequenza usando l'ingresso del treno impulsi

6-8
Valore nominale di frequenza

! Usando il funzionamento di velocità a più gamme


Negli inverter della serie Varispeed-F7 si può cambiare la velocità fino ad un massimo di 17 gamme usando 16
valori nominali di frequenza a più gamme e un valore nominale di frequenza jog.
L'esempio seguente della funzione del terminale d'ingresso multifunzionale mostra un funzionamento a 9
gamme usando i riferimenti a più gamme da 1 a 3 e le funzioni di selezione frequenza jog.

"Costanti correlate
Per attivare i riferimenti di frequenza, impostare i riferimenti a più gamme da 1 a 3 e la selezione del
riferimento jog negli ingressi a contatti multifunzionali.

Ingressi a contatti multifunzionali (da H1-01 ad H1-05)


Numero Valore
Terminale Dettagli
costante d'impostazione
Comando 1 di velocità a più gamme (usato anche per la commutazione della velocità
S4 H1-02 3 principale/ausiliaria quando l'ingresso analogico multifunzionale viene impostato a 2 (valore
nominale di frequenza ausiliaria).)
S5 H1-03 4 Comando di velocità a più gamme 2
S6 H1-04 5 Comando di velocità a più gamme 3
S7 H1-05 6 Selezione della frequenza jog (priorità sul comando di velocità a più gamme)

Combinazione dei valori nominali di velocità a più gamme e degli ingressi a contatti
multifunzionali
Si può cambiare il valore nominale di frequenza selezionato combinando lo stato ON/OFF di S4 ... S7
(terminali d’ingresso a contatti multifunzionali) . La tabella seguente mostra le possibili combinazioni.
TerminaleS4 TerminaleS5 TerminaleS6 TerminaleS7
Velocità Comando di Comando di Comando di Frequenza selezionata
Selezione di
velocità a più velocità a più velocità a più
frequenza jog
gamme 1 gamme 2 gamme 3
Valore nominale di frequenza 1 d1-01, frequenza di velocità
1 OFF OFF OFF OFF
principale
2 ON OFF OFF OFF Valore nominale di frequenza 2 d1-02, frequenza ausiliaria
3 OFF ON OFF OFF Valore nominale di frequenza 3 d1-03
4 ON ON OFF OFF Valore nominale di frequenza 4 d1-04
5 OFF OFF ON OFF Valore nominale di frequenza 5 d1-05
6 ON OFF ON OFF Valore nominale di frequenza 6 d1-06
7 OFF ON ON OFF Valore nominale di frequenza 7 d1-07
8 ON ON ON OFF Valore nominale di frequenza 8 d1-08
17 – – – ON* Frequenza jog d1-17

* La selezione di frequenza jog del terminale S7 ha la priorità sui comandi di velocità a più gamme.

6-9
Precauzioni di impostazione
Quando si impostano gli ingressi analogici alla gamma 1 e 2, osservare le seguenti precauzioni.
• Quando si imposta l'ingresso analogico del terminale A1 alla gamma 1, si deve impostare b1-01 a 9,
quando si imposta d1-01 (valore nominale frequenza 1) alla gamma 1, impostare b1-01 a 0.
• Quando si imposta l'ingresso analogico del terminale A2 alla gamma 2, si deve impostare H3-09 a 2
(valore nominale frequenza ausiliaria). Quando si imposta d1-02 (valore nominale frequenza 2) alla
gamma 2, si deve impostare H3-09 ad 1F (non usare gli ingressi analogici).
"Esempio di collegamento e grafico dei tempi
Il seguente diagramma mostra i tempi e un esempio di collegamento dei terminali del circuito di controllo
durante il funzionamento a 9 gamme.

Inverter

Avanti/stop

Indietro/stop

Reset errore

Comando a più gamme 1

Comando a più gamme 2

Comando a più gamme 3

Frequenza jog

SN Neutro ingresso digitale

Fig 6.7 Terminale del circuito di controllo durante il funzionamento a 9 gamme


Valore nominale
di frequenza 8
Valore nominale
di frequenza 7
Valore nominale
di frequenza 6
Valore nominale
di frequenza 5
Valore nominale
di frequenza 4
Valore nominale
Valore nominale di di frequenza 3
frequenza Valore nominale di
frequenza 2: Frequenza
di velocità ausiliaria
Valore nominale di
frequenza 1: Fre- Frequenza jog
quenza a velocità
principale

Avanti/stop

Comandovelocit
à a più gamme 1

Comandovelocità a
più gamme 2
Comandovelocità a
più gamme 3
Selezione di
frequenza jog

Fig 6.8 Comando di velocità a più gamme/grafico dei tempi di selezione frequenza jog

Nota:
• L’impostazione dell’ingresso multifunzionale “Valore nominale velocità a più gamme 4” (32) deve essere
usata per selezionare i valori nominali di frequenza da d1-09 a d1-16.
• L’impostazione dell’ingresso multifunzionale “Frequenza jog 2” (69) può essere usata per selezionare la
frequenza jog quando si usa un controllo a 3 fili per il circuito di controllo. Se la si seleziona mentre
l’inverter viene inizializzato per il controllo a 2 fili, viene visualizzato un errore OPE03.

6-10
Comando di marcia

Comando di marcia
Questa sezione descrive i metodi d'immissione per il comando di marcia.

! Selezione della sorgente del comando di marcia


Impostare la costante b1-02 per selezionare la sorgente per il comando di marcia.

"Costanti correlate
Metodi di controllo
Cambio
Campo Imposta- Vettore
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di ad
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica anello
mento PG
aperto

Impostare la sorgente del comando di marcia.


0: Operatore digitale
Selezione metodo di 1: Terminale del circuito di controllo (ingressi
b1-02 da 0 a 3 1 No Q Q Q
funzionamento digitali multifunzionali)
2: Comunicazioni MEMOBUS
3: Scheda opzionale

"Esecuzione dei funzionamenti usando l'operatore digitale


Quando b1-02 è impostato a 0, si possono eseguire le operazioni dell'inverter usando i tasti dell'operatore
digitale (RUN, STOP ed FWD/REV). Per dettagli sull'operatore digitale, fare riferimento a Capitolo 3
Operatore digitale e modalità di funzionamento.

"Esecuzione dei funzionamenti usando i terminali del circuito di controllo


Quando b1-02 è impostato a 1, si possono eseguire i funzionamenti dell'inverter usando i terminali del circuito
di controllo.

Esecuzione delle operazioni usando un controllo a 2 fili


L'impostazione di fabbrica è un controllo a 2 fili. Quando il terminale S1 del circuito di controllo è attivato, il
funzionamento di marcia in avanti viene eseguito e quando S1 è disattivato l'inverter si ferma. Allo stesso
modo quando il terminale S2 del circuito di controllo è attivato, il funzionamento di marcia indietro viene
eseguito e quando S2 è disattivato l'inverter si ferma.

Inverter
Avanti/stop

Indietro/stop

Neutro ingresso digitale


SN

Fig 6.9 Esempio di cablaggio del controllo a 2 fili con logica positiva

6-11
Esecuzione delle operazioni usando un controllo a 3 fili
Se una delle costanti da H1-01 ad H1-05 (terminali d'ingresso a contatto multifunzionale da S3 ad S7) è
impostata a 0, i terminali S1 e S2 vengono usati per il controllo a 3 fili e il terminale d'ingresso
multifunzionale impostato a 0 funziona come terminale di comando per selezionare Avanti/Indietro.
Quando l'inverter è inizializzato per il controllo a 3 fili con A1-03, l'ingresso multifunzionale 3 diventa
terminale d'ingresso per il comando di marcia Avanti/Indietro.

Interruttore Stop Interruttore Funzionamento


(contatto NC) (contatto NO)
Comando di marcia (in funzionamento quando è attivo)

Comando di arresto (arrestato quando è attivo)

Comando avanti/indietro (ingresso multifunzionale)


SN
Neutro ingresso digitale

Fig 6.10 Esempio di cablaggio con controllo a 3 fili

50 ms min.
Comando di avvio Può essere sia acceso che
OFF
Comando di arresto (arrestato)

OFF (avanti) ON (indietro)


Comando di marcia
avanti/indietro

Velocità motore

Stop Avanti Indietro Stop Avanti

Fig 6.11 Grafico dei tempi di controllo a tre fili

Usare un circuito di controllo che attiva il terminale S1 per 50 ms o più per il comando di marcia. Ciò provoca
che il comando di marcia si mantenga da solo nell'inverter.

INFO

6-12
Metodi di arresto

Metodi di arresto
Questa sezione descrive i metodi per arrestare l'inverter.

! Selezione del metodo di arresto quando viene immesso il comando di


arresto
Ci sono quattro metodi per arrestare l'inverter quando si immette il comando di arresto:
• Decelerazione fino all'arresto
• Movimento per inerzia fino all'arresto
• Arresto di frenatura DC
• Dal movimento per inerzia fino all'arresto con timer
Impostare la costante b1-03 per selezionare il metodo di arresto dell'inverter.

"Costanti correlate
Metodi di controllo
Cambio
Campo Imposta- Vettore
Numero durante V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di ad
costante il funzio- V/f con
lazione fabbrica anello
namento PG
aperto
Selezionare il processo di arresto quando viene
immesso il comando di arresto.
0: Decelerazione fino all'arresto
1: Movimento per inerzia fino all’arresto
Selezione del processo di 2: Arresto di frenata DC (arresta più rapidamente
b1-03 da 0 a 3 0 No Q Q Q
arresto del movimento per inerzia fino all'arresto,
senza funzione rigenerante.)
3: Dal movimento per inerzia fino all'arresto con
timer (i comandi di marcia vengono ignorati
durante il tempo di decelerazione.)
Impostare la frequenza con la quale la frenata ad
Livello velocità zero iniezione DC viene avviata in Hz quando si
da 0,0 a
b2-01 (frequenza di avvio frenata imposta b1-03 a 0 (decelerazione fino all'arresto). 0,5 Hz No A A A
10,0
ad iniezione DC) La frenatura ad iniezione DC inizia da E1-09
quando b2-01 < E1-09.
Valore di corrente per Impostare la percentuale della corrente di
da 0 a
b2-02 frenatura con iniezione di frenatura ad iniezione DC prendendo la corrente 50% No A A A
100
corrente continua nominale dell'inverter come il 100%.
Impostare il tempo di frenatura con iniezione di
corrente continua alla fermata.
Tempo di frenatura con Da usare durante l'arresto se la rotazione continua da 0,00
b2-04 iniezione di corrente a causa dell'inerzia della macchina. a 0,50 s No A A A
continua alla fermata Impostare a 0.00 per disattivare il tempo di 10,00
frenatura con iniezione di corrente continua alla
fermata.

6-13
"Decelerazione fino all'arresto
Se si immette il comando di arresto (è disattivato ad es. il comando di marcia) quando b1-03 è impostato a 0, il
motore decelera fino all’arresto in conformità al tempo di decelerazione impostato. (Impostazione di fabbrica:
C1-02 (Tempo di decelerazione 1))
Se la frequenza di uscita scende sotto b2-01 quando si decelera fino all'arresto, viene impiegato il freno con
iniezione di corrente continua usando la corrente DC impostata in b2-02 per il tempo impostato in b2-04.
Per le impostazioni del tempo di decelerazione, fare riferimento a pagina 6-19 Impostazione delle unità dei
tempi di accelerazione e decelerazione.

Comando di avvio

Frequenza d’uscita
Decelera fino all'arresto nel
tempo di decelerazione
Freno ad iniezione DC

Freno ad iniezione DC
tempo durante
l'arresto (b2-04)

Fig 6.12 Decelerazione fino all'arresto

"Movimento per inerzia fino all'arresto


Se si immette il comando di arresto (è disattivato ad es. il comando di marcia) quando b1-03 è impostato a 1,
la tensione in uscita dell'inverter è disinserita. Il motore rallenta per inerzia fino all’arresto.

Comando di avvio
ON OFF
Frequenza d’uscita

Frequenza di uscita dell'inverter interrotta

Fig 6.13 Movimento per inerzia fino all'arresto

Dopo aver immesso il comando di arresto, i comandi di marcia vengono ignorati finché il tempo minimo di
blocco base (L2-03) non sia trascorso.

INFO

6-14
Metodi di arresto

"Arresto di frenatura DC
Dopo l’immissione del comando di arresto ed al termine del tempo minimo di blocco base (L2-03), l'iniezione
di corrente continua viene applicata al motore. La corrente d’iniezione DC applicata è programmata nel
parametro b2-02. Il tempo del freno ad iniezione DC dipende dal valore impostato in b2-04 e dalla frequenza
di uscita quando si immette il comando di arresto.

Tempo del freno ad iniezione DC


Comando
di avvio
ON OFF b2-04 x 10
Frequenza
d’uscita

Tensione in uscita dell'inverter interrotta

Freno ad iniezione DC Frequenza di uscita al


momento
b2-04
Tempo minimo di d'immissione del
Tempo del freno ad iniezione DC
blocco base (L2-03) comando di arresto

10% 100% (frequenza max. di uscita

Fig 6.14 Arresto per frenatura ad iniezione DC

Allungare il tempo minimo di blocco base (L2-03) quando si presenta una sovracorrente (OC) durante
l'arresto.

INFO

"Movimento per inerzia fino all'arresto con timer


Se si immette il comando di arresto (è disattivato ad es. il comando di marcia) quando b1-03 è impostato a 3,
l'uscita dell'inverter è disattivata per cui il motore rallenta fino all'arresto. Dopo aver immesso il comando di
arresto, i comandi di marcia vengono ignorati finché il tempo T non sia trascorso. Il tempo T dipende dalla
frequenza di uscita, quando si immette il comando di arresto, e dal tempo di decelerazione.

Tempo T di attesa funzionamento


Comando di avvio
Tempo di
decelerazione
Frequenza d’uscita
(ad es. C1-02)
Tensione in uscita dell'inverter interrotta
Frequenza di uscita al
Tempo minimo di momento
Tempo T di attesa funzionamento blocco base (L2-03) d'immissione del
comando di arresto

Frequenza min. di uscita 100% (frequenza max. di uscita

Fig 6.15 Movimento per inerzia fino all'arresto con timer

6-15
! Usando il freno ad iniezione di corrente continua
Impostare la costante b2-03 per applicare l'iniezione di corrente continua sul motore prima che esso inizi ad
accelerare. L'applicazione dell'iniezione di corrente continua all'avvio fa sì che il motore si fermi prima di
partire, se si arresta per inerzia o per effetto del mulino a vento.
Impostare b2-03 a 0 per disattivare il freno ad iniezione di corrente continua alla partenza.
Impostare la costante b2-04 per applicare un freno ad iniezione DC sul motore all’arresto. Ciò previene che il
motore si muova per inerzia quando non si arresterebbe completamente tramite la decelerazione normale. Ciò
può accadere se l’inerzia è molto elevata. Il freno ad iniezione DC può essere disattivato impostando b2-04
a 0.
Impostare la corrente del freno ad iniezione DC tramite b2-02.

"Costanti correlate
Metodi di controllo
Cambio
Campo Imposta- Vettore
Numero durante V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di ad
costante il funzio- V/f con
lazione fabbrica anello
namento PG
aperto
Si usa per impostare la frequenza con la quale la
frenata ad iniezione DC viene avviata in Hz
Livello velocità zero
quando si imposta b1-03 a 0 (decelerazione fino da 0,0 a
b2-01 (frequenza di avvio frenata 0,5 Hz No A A A
all'arresto). 10,0
ad iniezione DC)
Quando b2-01 è inferiore a E1-09, E1-09 diventa
la frequenza di avvio frenata ad iniezione DC.

Valore di corrente per Impostare la corrente di frenatura ad iniezione DC


da 0 a
b2-02 frenatura con iniezione di come percentuale della corrente nominale 50% No A A A
100
corrente continua dell'inverter.

Usato per impostare il tempo per eseguire la


frenatura con iniezione di corrente continua alla
Tempo di frenatura con partenza. da 0,00
b2-03 iniezione di corrente Si usa per arrestare il motore con movimento per a 0,00 s No A A A
continua alla partenza inerzia e riavviarlo. Se il valore impostato è 0, la 10,00
frenatura ad iniezione DC alla partenza non viene
eseguita.
Si usa per impostare il tempo per eseguire la
frenatura ad iniezione DC alla fermata in secondi.
Tempo di frenatura con
Si usa per prevenire il movimento per inerzia dopo da 0,00 a
b2-04 iniezione di corrente 0,50 s No A A A
l'immissione del comando di arresto. Se il valore 10,0
continua alla fermata
impostato è 0.00, la frenatura ad iniezione DC alla
fermata non viene eseguita.

"Immissione del comando del freno ad iniezione di corrente continua dai terminali del
circuito di controllo
Se si imposta un terminale d’ingresso a contatti multifunzionali (H1-##) a 60 (comando freno ad iniezione
DC), si può applicare il freno ad iniezione DC sul motore attivando questo terminale.
Il grafico dei tempi per il freno ad iniezione di corrente continua viene mostrato in basso.

Comando di freno ad iniezione


di corrente continua

FRUN

Frequenza d’uscita

Freno ad iniezione DC E1-09 b2-01 Freno ad iniezione DC


Se si immette il comando del freno ad iniezione DC da un terminale esterno e si immette in comando
di marcia o un comando jog, il freno ad iniezione DC viene disattivato e il funzionamento riprende.

Fig 6.16 Grafico dei tempi del freno ad iniezione DC

6-16
Metodi di arresto

"Cambio della corrente del freno ad iniezione DC usando un ingresso analogico


Se si imposta H3-09 (Selezione della funzione del terminale A2 d'ingresso analogico multifunzionale) a 6
(corrente del freno ad iniezione DC), si può cambiare il livello della corrente del freno ad iniezione di corrente
continua usando l'ingresso analogico.
All'ingresso di 10 V (tensione) o di 20 mA (corrente), il 100% della corrente nominale dell'inverter viene
applicato.

Livello di corrente per il freno ad iniezione DC

Corrente nominale dell'inverter

Fig 6.17 Corrente del freno ad iniezione DC usando un ingresso analogico

! Usando l'arresto di emergenza


Impostare il terminale d'ingresso multifunzionale (H1-##) a 15 oppure a 17 (arreso di emergenza) per
decelerare fino all'arresto nel tempo di decelerazione impostato in C1-09. Se si inserisce l'arresto di emergenza
con un contatto NA, bisogna impostare il terminale d'ingresso multifunzionale (H1-##) a 15 e si immette
l'arresto di emergenza con un contatto NC, bisogna impostare il terminale d'ingresso multifunzionale
(H1-##) a 17.
Dopo aver immesso il comando di arresto di emergenza, il funzionamento non può essere riavviato finché
l'inverter non si è arrestato. Per cancellare l'arresto di emergenza, disattivare il comando di marcia e il
comando di arresto di emergenza.

"Parametri correlati
Metodi di controllo
Cambio
Campo Imposta- Vettore
Numero durante V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di ad
costante il funzio- V/f con
lazione fabbrica anello
namento PG
aperto
Imposta il tempo di decelerazione quando è
attivato l'ingresso multifunzionale “Arresto
Tempo di arresto di (rapido) di emergenza”. da 0,0 a
C1-09 10,0 s No A A A
emergenza Questo tempo viene usato quando viene rilevato 6000,0*
un errore per il quale si è programmato l'arresto di
emergenza come metodo di arresto.

* Il campo di regolazione dell'accelerazione e della decelerazione varia a seconda del valore impostato in C1-10. Quando C1-10 è impostato a 0, il campo di
regolazione di accelerazione/decelerazione è da 0,00 a 600,00 (secondi).

6-17
Caratteristiche di accelerazione e decelerazione
Questa sezione descrive le caratteristiche di accelerazione e decelerazione dell'inverter.

! Impostazione dei tempi di accelerazione e decelerazione


Il tempo di accelerazione indica il tempo per aumentare la frequenza in uscita dal 0% al 100% della frequenza
max. di uscita (E1-04). Il tempo di decelerazione indica il tempo per ridurre la frequenza di uscita dal 100% al
0% di (E1-04). I tempi di accel./decel. 1 vengono usati con l’impostazione di fabbrica, i tempi di accel./decel.
da 2 a 4 possono essere selezionati usando un ingresso multifunzionale.

"Parametri correlati
Cambio Metodi di controllo
Campo di Imposta-
Numero durante il V/f Vettore
Nome Descrizione regola- zioni di
costante funziona- V/f con ad anello
zione fabbrica
mento PG aperto
Imposta il tempo di accelerazione per accelerare da
C1-01 Tempo di accelerazione 1 Sì Q Q Q
0 alla frequenza max. in uscita.
Imposta il tempo di decelerazione in secondi in
C1-02 Tempo di decelerazione 1 modo da fare scendere la frequenza in uscita da Sì Q Q Q
100% a 0%.
Imposta il tempo di accelerazione quando
C1-03 Tempo di accelerazione 2 l'ingresso multifunzionale “Selezione del tempo di Sì A A A
accelerazione/decelerazione 1” è attivo.
Imposta il tempo di decelerazione quando
C1-04 Tempo di decelerazione 2 l'ingresso multifunzionale “Selezione del tempo di Sì A A A
accelerazione/decelerazione 1” è attivo.
Imposta il tempo di accelerazione quando da 0,0 a
C1-05 Tempo di accelerazione 3 l'ingresso multifunzionale “Selezione del tempo di 10,0 s No A A A
6000,0*
accelerazione/decelerazione 2” è attivo.
Imposta il tempo di decelerazione quando
C1-06 Tempo di decelerazione 3 l'ingresso multifunzionale “Selezione del tempo di No A A A
accelerazione/decelerazione 2” è attivo.
Imposta il tempo di accelerazione quando gli in-
gressi multifunzionali “Selezione del tempo di ac-
C1-07 Tempo di accelerazione 4 No A A A
celerazione/decelerazione 1” e “Selezione del tem-
po di accelerazione/decelerazione 2” sono attivi.
Imposta il tempo di decelerazione quando gli
ingressi multifunzionali “Selezione del tempo di
C1-08 Tempo di decelerazione 4 No A A A
accelerazione/decelerazione 1” e “Tempo di
accelerazione/decelerazione 2” sono attivi.
Unità di impostazione
0: 0,01 s
C1-10 tempo di accelera- 0o1 1 No A A A
1: 0,1 s
zione/decelerazione
Imposta la frequenza alla quale il tempo di accele-
razione/decelerazione commuta automaticamente.
Inferiore alla frequenza impostata: Tempo di
accelerazione/decelerazione 4
Frequenza di commuta-
Frequenza impostata o superiore: Tempo di da 0,0 a
C1-11 zione del tempo di accele- 0,0 Hz No A A A
accelerazione/decelerazione 1 400,0
razione/decelerazione
Gli ingressi multifunzionali “Selezione del tempo
di accelerazione/decelerazione 1” e “Selezione del
tempo di accelerazione/decelerazione 2” hanno la
priorità.

Tempo della curva Imposta il tempo della curva caratteristica S per


ogni pezzo in secondi. da 0,00 a
C2-01 caratteristica S all'inizio 0,20 s No A A A
Quando si imposta il tempo della curva 2,50
dell’accelerazione
caratteristica S, viene allungato soltanto di 1/2 il
Tempo della curva tempo di accelerazione/decelerazione del tempo
della curva caratteristica S del tempo di inizio e da 0,00 a
C2-02 caratteristica S alla fine di 0,20 s No A A A
fine. 2,50
accelerazione
Comando
di marcia
Tempo della curva OFF
da 0,00 a
C2-03 caratteristica S all'inizio Frequenza d’uscita ON 2,50
0,20 s No A A A
della decelerazione C2-02 C2-03

Tempo della curva C2-01 C2-04


da 0,00 a
C2-04 caratteristica S alla fine di 0,00 s No A A A
Tempo 2,50
decelerazione

* Il campo di regolazione dell'accelerazione e della decelerazione varia a seconda del valore impostato in C1-10. Quando C1-10 è impostato a 0, il campo di
regolazione di accelerazione/decelerazione è da 0,00 a 600,00 (secondi).

6-18
Caratteristiche di accelerazione e decelerazione

"Impostazione delle unità dei tempi di accelerazione e decelerazione


Impostare le unità dei tempi di accelerazione/decelerazione usando C1-10. L’impostazione di fabbrica è 1.
Valore
d'imposta- Dettagli
zione
0 Il campo di regolazione del tempo di accelerazione/decelerazione è da 0,00 a 600,00 in unità di 0,01 s.
1 Il campo di regolazione del tempo di accelerazione/decelerazione è da 0,00 a 6000,0 in unità di 0,1 s.

"Commutazione tempo di accelerazione e decelerazione usando i comandi del


terminali d'ingresso multifunzionale
Si possono impostare quattro diversi tempi di accelerazione e di decelerazione. Quando i terminali d'ingresso
multifunzionale (H1-##) sono impostati a 7 (selezione del tempo di accelerazione/decelerazione 1) e a 1A
(selezione del tempo di accelerazione/decelerazione 2), si può commutare il tempo di
accelerazione/decelerazione anche durante il funzionamento combinando lo stato ON/OFF dei terminali.
La seguente tabella mostra le combinazioni di commutazione del tempo di accelerazione/decelerazione.
Terminale di selezione tempo di Terminale di selezione tempo di
Tempo di accelerazione Tempo di decelerazione
accelerazione/decelerazione 1 accelerazione/decelerazione 2
OFF OFF C1-01 C1-02
ON OFF C1-03 C1-04
OFF ON C1-05 C1-06
ON ON C1-07 C1-08

"Commutazione automatica del tempo di accelerazione/decelerazione


Usare questa impostazione quando si vuole commutare automaticamente il tempo di
accelerazione/decelerazione usando la frequenza di uscita.
Quando la frequenza di uscita raggiunge il valore impostato in C1-11, l'inverter commuta il tempo di
accelerazione/decelerazione automaticamente come mostrato nel seguente diagramma.
Impostare C1-11 ad un valore diverso da 0,0 Hz. Se C1-11 è impostato a 0.0 Hz, la funzione viene disattivata.

Frequenza d’uscita

Frequenza di
commutazione tempo di
accelerazione/decelerazione
(C1-11)

C1-07 C1-01 C1-02 C1-08


Quando la frequenza di uscita ≥ C1-11, l'accelerazione e la decelerazione vengono
eseguite usando il tempo di accelerazione/decelerazione 1 (C1-01, C1-02).
Quando la frequenza di uscita < C1-11, l'accelerazione e la decelerazione vengono
eseguite usando il tempo di accelerazione/decelerazione 4 (C1-04, C1-08).

Fig 6.18 Frequenza di commutazione del tempo di accelerazione/decelerazione

6-19
"Regolazione del tempo di accelerazione e decelerazione usando un ingresso
analogico
Se si imposta H3-09 (Selezione funzione del terminale A2 dell'ingresso analogico multifunzionale) a 5
(guadagno tempo di accelerazione/decelerazione), si può regolare il tempo di accelerazione/decelerazione
usando la tensione d'ingresso del terminale A2.
Il tempo di accelerazione risultante è il seguente:
Tempo di accelerazione = valore impostato C1-01 x guadagno tempo di accelerazione/decelerazione

Guadagno del tempo di accelerazione/decelerazione

(Guadagno accelerazione/decelerazione da 1
a 10 V) = 10 V/tensione in entrata (V) x 10 (%)

Fig 6.19 Guadagno del tempo di accelerazione/decelerazione usando un ingresso analogico

"Inserimento della curva caratteristica S nel tempo di accelerazione e decelerazione


Eseguendo l'accelerazione e la decelerazione usando un modello di curva S, si possono ridurre le scosse
quando si avvia e si ferma la macchina.
Si possono impostare quattro diversi tempi della curva caratteristica S: all'inizio della decelerazione, all'inizio
della decelerazione, alla fine dell'accelerazione e alla fine della decelerazione.

Quando la curva S è impostata, calcolare il tempo di accelerazione/decelerazione come segue:

Tempo di accel. = C2-01 + C2-02 + C1-01


INFO 2
C2-03 + C2-04
Tempo di decel. = + C1-02
2

Esempio di impostazione
La curva caratteristica S quando si commuta il funzionamento (avanti/indietro) viene mostrata nel seguente
diagramma.

Avanti

Indietro

Frequenza d’uscita

Fig 6.20 Curva caratteristica S durante la commutazione del funzionamento

6-20
Caratteristiche di accelerazione e decelerazione

! Carichi pesanti di accelerazione e decelerazione (Funzione di sosta)


La funzione di sosta mantiene temporaneamente la frequenza di uscita quando si avviano o si fermano carichi
pesanti. Tramite questa funzione si possono prevenire stalli nel motore. Quando si usa la funzione di sosta, si
deve impostare la decelerazione fino all’arresto come metodo di arresto (b1-03 = 0).

"Parametri correlati
Metodi di controllo
Cambio
Campo Imposta- Vettore
Numero durante V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di ad
costante il funzio- V/f con
lazione fabbrica anello
namento PG
aperto

Frequenza di sosta alla da 0,0 a


b6-01 Comando di 0,0 Hz No A A A
partenza ON 400,0
avvio OFF
Frequenza d’uscita
Tempo di sosta alla da 0,0 a
b6-02 0,0 s No A A A
partenza 10,0

Frequenza di sosta alla b6-01 b6-03 Tempo da 0,0 a


b6-03 0,0 Hz No A A A
fermata 400,0
b6-02 b6-04
La funzione di sosta memorizza temporaneamente
Tempo di sosta alla la frequenza quando si avviano e si fermano da 0,0 a
b6-04 0,0 s No A A A
fermata carichi pesanti. 10,0

! Prevenire che il motore sia allo stallo durante l'accelerazione


(Prevenzione stallo durante la funzione di accelerazione)
La prevenzione stallo durante la funzione di accelerazione previene che il motore sia allo stallo se vengono
applicati carichi pesanti al motore o se si esegue un'improvvisa accelerazione rapida.
Se si imposta L3-01 a 1 (attivato) e la corrente in uscita dell'inverter raggiunge l’85 % del valore impostato in
L3-02, la velocità di accelerazione inizia a diminuire. Quando viene superato L3-02, l'accelerazione si arresta.
Se si imposta L3-01 a 2 (regolazione ottimale), il motore accelera in modo che la corrente viene mantenuta al
livello impostato in L3-02. Con questa impostazione viene ignorata l'impostazione del tempo di accelerazione.
"Parametri correlati
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
0: Disattivato (accelera in conformità
all'impostazione. Il motore potrebbe essere allo
stallo se il carico è troppo alto.)
1: Attivato (L'accelerazione si arresta quando il
livello impostato in L3-02 viene superato.
Selezione di prevenzione
L’accelerazione continua quando il valore della
L3-01 stallo durante da 0 a 2 1 No A A A
corrente scende sotto il livello impostato in
l'accelerazione
L3-02.)
2: Regolazione ottimale (regola l’accelerazione
usando il livello di corrente impostato in L3-02
come valore nominale. Il tempo di
accelerazione viene ignorato.)
Impostare come percentuale prendendo la corrente
nominale dell'inverter come il 100%.
Livello di prevenzione
Di regola, non è necessario modificare questa da 0 a
L3-02 stallo durante 120%* No A A A
impostazione. Abbassare il valore impostato se il 200
l'accelerazione
motore è allo stallo usando l'impostazione di
fabbrica.
Imposta il limite inferiore della corrente per la
prevenzione dello stallo durante l'accelerazione
Limite di prevenzione
come percentuale considerando la corrente da 0 a
L3-03 stallo durante 50% No A A A
nominale dell'inverter uguale al 100%. 100
l'accelerazione
Di regola, non è necessario modificare questa
impostazione.

* Mostra il valore iniziale quando C6-01 è impostato a 1. Se C6-01 è impostato a 0, il valore iniziale è del 150%.

6-21
"Grafico dei tempi
La figura seguente mostra le caratteristiche di frequenza quando L3-01 è impostato a 1.

Corrente in uscita

Livello di stallo durante


l'accelerazione

Tempo
Frequenza d’uscita

*1.
*2.

* 1. La velocità di accelerazione è ridotta.


* 2. L’accelerazione si arresta per ridurre la corrente in uscita.
Tempo

Fig 6.21 Grafico dei tempi per prevenzione stallo durante l'accelerazione

"Precauzioni di impostazione
• Se la potenza del motore è bassa in confronto alla potenza dell'inverter o se l’inverter viene impiegato
usando le impostazioni di fabbrica e il motore è in stallo, occorre abbassare il valore d'impostazione di
L3-02.
• Se si usa il motore nel campo di uscita costante, L3-02 viene automaticamente abbassato per prevenire lo
stallo. L3-03 è il valore limite per prevenire che livello di prevenzione stallo nel campo di uscita costante
venga ridotto più del necessario.
• Impostare le costanti come percentuale prendendo la corrente nominale dell'inverter come il 100%.

Livello di prevenzione stallo


durante l'accelerazione

L3-02 (Livello di prevenzione stallo durante


l’accelerazione)

L3-03 (Limite di prevenzione stallo durante


l’accelerazione)

Frequenza d’uscita
E1-06
Frequenza base (FA)

Fig 6.22 Livello di prevenzione stallo e limite durante l'accelerazione

6-22
Caratteristiche di accelerazione e decelerazione

! Prevenzione di sovratensione durante la decelerazione (prevenzione


stallo durante la funzione di decelerazione)
Questa funzione allunga automaticamente il tempo di decelerazione con rispetto della tensione del DC-bus per
evitare lo scatto di sovratensione.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
0: Disattivato (Il motore decelera in conformità
all'impostazione. Quando il tempo di
decelerazione è troppo breve, esiste il rischio di
sovratensione (0V) del bus DC.)
Selezione di prevenzione
1: Abilitata
stallo durante la selezione
L3-04 2: Regolazione ottimale da 0 a 3 1 No A A A
della funzione di
3: Attivato (con frenatura dinamica)
decelerazione
Se si usa l'opzione di frenata dinamica (resistore di
frenata, unità di decelerazione e unità di frenata),
si raccomanda di impostare la costante L3-04 a 0
(disattivato) o 3 (attivato con resistore di frenata).

"Impostazione del valore di selezione prevenzione stallo durante la decelerazione


(L3-04)
Si possono selezionare quattro diversi valori d’impostazione per L3-04.
L3-04=0: Questa impostazione disattiva la funzione di prevenzione stallo durante la decelerazione. Il motore
viene decelerato nel tempo impostato in C1-02 (C1-04/06/08). Se l’inerzia del carico è molto
elevata e si è verificato un errore OV durante la decelerazione, è necessario usare un’opzione di
frenata o aumentare il tempo.
L3-04=1: Questa impostazione attiva la prevenzione stallo durante la decelerazione. L’inverter tenta di
decelerare entro il tempo di decelerazione impostato. Tiene inoltre conto anche della tensione del
bus DC. Se la tensione del DC bus raggiunge il livello di prevenzione stallo, la decelerazione si
arresta e la frequenza di uscita viene bloccata. Se la tensione del bus DC scende sotto il livello di
prevenzione stallo, la decelerazione continua.
L3-04=2: Questa impostazione attiva la prevenzione stallo durante la decelerazione. Il tempo di
decelerazione impostato come C1-## viene preso come valore di riferimento. La funzione tenta
automaticamente di ottimizzare il tempo di decelerazione osservando la tensione del bus DC e
riducendo il tempo di decelerazione. Con questa funzione non si può ridurre il tempo di
decelerazione, ad esempio, se C1-## è impostato su un valore troppo piccolo, potrebbe verificarsi
un errore OV.
L3-04=3: Questa impostazione attiva la prevenzione stallo durante la decelerazione tramite l’opzione di
frenata.. Funziona in modo simile all’impostazione 2, la sola differenza è che si utilizza un’opzione
di frenata. Il tempo di decelerazione impostato in C1-## viene anch’esso ignorato.

6-23
"Esempio di impostazione
Riportiamo in basso un esempio di prevenzione stallo durante la decelerazione quando L3-04 è impostato a 1.

Frequenza d’uscita Tempo di decelerazione controllato


per prevenire la sovratensione

Tempo

Tempo di decelerazione
(valore d'impostazione)

Fig 6.23 Prevenzione stallo durante il funzionamento di decelerazione

"Precauzioni di impostazione
• Il livello di prevenzione stallo durante la decelerazione differisce a seconda della tensione nominale e della
tensione d’ingresso dell'inverter. Si prega di consultare la seguente tabella per ulteriori dettagli.
Tensione nominale/d’ingresso dell’inverter Livello di prevenzione stallo durante la decelerazione (V)
Classe 200 V 380
E1-01 ≥ 400 V 760
Classe 400 V
E1-01 < 400 V 660
• Quando si usa l'opzione di frenata (resistore di frenata, unità con resistore di frenata e unità di frenata),
occorre impostare le costanti L3-04 a 0 oppure a 3.
• Quando si utilizza un’opzione di frenata e il tempo di decelerazione dovrebbe essere ottimizzato (inferiore
al valore d’impostazione di C1-02/04/06/08), L3-04 deve essere impostato a 3.

6-24
Regolazione dei riferimenti di frequenza

Regolazione dei riferimenti di frequenza


Questa sezione descrive i metodi per regolare i riferimenti di frequenza.

! Regolazione dei riferimenti di frequenza analogici


Guadagno e polarità sono fra le costanti utilizzati per regolare gli ingressi analogici.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Selezione del livello di
segnale d'ingresso 0: da 0 a +10V (11 bit)
H3-01 0o1 0 No A A A
analogico multifunzionale 1: da –10V a +10V (11 bit più segno)
terminale A1
Guadagno in ingresso del
Imposta la frequenza come percentuale della da 0,0 a
H3-02 terminale A1 del valore 100,0% Sì A A A
frequenza max. di uscita quando si inserisce 10 V. 1000,0
nominale di frequenza
Polarità in ingresso del
Imposta la frequenza come percentuale della da -100,0
H3-03 terminale A1 del valore 0,0% Sì A A A
frequenza max. di uscita quando si inserisce 0 V. a +100,0
nominale di frequenza
0: da 0 a +10V (11 bit)
1: da –10V a +10V (11 bit più segno)
Selezione del livello di
2: da 4 a 20 mA (ingresso a 9 bit)
H3-08 segnale analogico da 0 a 2 2 No A A A
Commutare l'ingresso di corrente e tensione
multifunzionale A2
usando l'interruttore S1 sulla scheda di controllo
del terminale.
Selezione della funzione
Seleziona la funzione d'ingresso analogico
H3-09 analogica multifunzionale da 0 a 1F 0 No A A A
multifunzionale per il terminale A2.
A2
Imposta il livello d’ingresso quando l’ingresso del
Guadagno dell’ingresso
terminale A2 è 10 V (20 mA) in conformità al da 0,0 a
H3-10 analogico multifunzionale 100,0% Sì A A A
valore del 100% della funzione impostata nella 1000,0
A2
costante H3-09.
Imposta il livello d’ingresso quando l’ingresso del
Polarità dell’ingresso
terminale A2 è 0 V (4 mA) in conformità al valore da -100,0
H3-11 analogico multifunzionale 0,0% Sì A A A
del 100% della funzione impostata nella costante a +100,0
A2
H3-09.
Imposta la costante di tempo del filtro di ritardo
Costante di tempo del filtro da 0,00 a
H3-12 primario per i due terminali d'ingresso analogici 0,00 s No A A A
d'ingresso analogico 2,00
(A1 e A2). Attivo per il controllo del disturbo ecc.
0: Usare l'ingresso analogico del terminale A1
come valore nominale della frequenza
principale.
Commutazione terminale
H3-13 1: Usare l'ingresso analogico del terminale A2
A1/A2
come valore nominale della frequenza
principale.
Attivo quando H3-09 si imposta a 2.

6-25
"Regolazione del valore nominale di frequenza analogica tramite costanti
Il valore nominale di frequenza può essere immesso dai terminali del circuito di controllo usando i segnali di
tensione e corrente analogici.
Se si usa il terminale A1 del valore nominale di frequenza come terminale d'ingresso, occorre effettuare le
regolazioni usando le costanti H3-02 ed H3-03. Se si usa il terminale d’ingresso analogico multifunzionale A2
come terminale del valore nominale di frequenza, occorre eseguire le regolazioni tramite le costanti da H3-08
ad H3-11. Impostare il livello di segnale d’ingresso analogico tramite le costanti da H3-01 ad H3-08. Cfr. le
seguenti figure per l’impostazione del guadagno e della polarità d’ingresso.

Valore nominale di frequenza Valore nominale di frequenza

Tensione di entrata
del terminale A2
Tensione di entrata
(corrente)
terminale A1

Ingresso del terminale A1 Ingresso del terminale A2

Fig 6.24 Ingressi dei terminali A1 e A2

"Regolazione del guadagno di frequenza usando un ingresso analogico


Quando H3-09 è impostato a 1 (guadagno di frequenza), si può regolare il guadagno di frequenza usando un
ingresso analogico.

Guadagno di frequenza

Livello d'ingresso del


terminale d'ingresso A2
analogico multifunzionale

Fig 6.25 Regolazione del guadagno di frequenza (Ingresso del terminale A2)

Il guadagno di frequenza per il terminale A1 è la somma di H3-02 e del guadagno del terminale A2. Ad
esempio, quando H3-02 è impostato al 100% e il terminale A2 è impostato a 5 V, il valore nominale di
frequenza del terminale A1 è del 50%.

Valore nominale di frequenza

tensione di entrata del terminale A1

6-26
Regolazione dei riferimenti di frequenza

"Regolazione della polarità di frequenza usando un ingresso analogico


Quando la costante H3-09 è impostata a 0 (polarità di frequenza), l'equivalente della frequenza alla tensione
d'ingresso del terminale A2 viene aggiunta ad A1 come polarità.

Offset di frequenza

Livello d'ingresso del


terminale d'ingresso A2
analogico multifunzionale

Fig 6.26 Regolazione della polarità di frequenza (Ingresso del terminale A2)

Ad esempio, se H3-02 è il 100%, H3-03 è lo 0% e il terminale A2 è impostato a 1 V, il valore nominale di


frequenza dal terminale A1 quando 0 V viene immesso ad A1 è del 10%.

Valore nominale di frequenza

Tensione di entrata terminale A1

! Funzionamento che evita la risonanza (Funzione di salto di frequenza)


• Questa funzione consente l’inibizione o il “salto” di certe frequenze all'interno del campo di frequenza di
uscita dell'inverter in modo che il motore possa funzionare senza oscillazioni di risonanza causate da
alcuni sistemi di lavorazione.
• Può essere usata anche per il controllo delle zone neutrali.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Impostare i valori di centraggio delle frequenze di
d3-01 Frequenza di salto 1 salto in hertz. 0,0 Hz No A A A
Impostare a 0.0 per disattivare la funzione di salto
frequenza.
Accertarsi che le impostazioni siano le seguenti: da 0,0 a
d3-02 Frequenza di salto 2 0,0 Hz No A A A
d3-01 ≥ d3-02 ≥ d3-03. 400,0
Il funzionamento all'interno del campo del salto di
frequenza è proibito. Le modifiche durante
d3-03 Frequenza di salto 3 l'accelerazione e la decelerazione sono effettuate 0,0 Hz No A A A
gradualmente senza eseguire salti.

Imposta l'ampiezza del salto di frequenza in hertz.


Ampiezza frequenza di da 0,0 a
d3-04 Il campo del salto di frequenza è come segue: 1,0 Hz No A A A
salto 20,0
(Salto di frequenza ±d3-04).

6-27
La relazione tra la frequenza di uscita e il riferimento del salto di frequenza è come segue:

Frequenza
d’uscita

Valore nominale di frequenza decrescente

Ampiezza frequenza di salto d3-04


Valore
nominale di
frequenza
crescente
Ampiezza
frequenza di
Ampiezza
salto d3-04
frequenza di
salto d3-04

Riferimento salto di frequenza


Frequenza Frequenza Frequenza
di salto di salto di salto
3 (d3-03) 2 (d3-02) 1 (d3-01)

Fig 6.27 Salto di frequenza

"Impostazione del riferimento del salto di frequenza usando un ingresso analogico


Quando la costante H3-09 (selezione della funzione del terminale A2 d'ingresso analogico multifunzionale) è
impostata ad A (salto di frequenza), si può cambiare il salto di frequenza usando l'ingresso del terminale A2.

Frequenza di salto

Frequenza max. di uscita


E1-04

Livello d'ingresso del terminale


d'ingresso A2 analogico multifunzionale

Fig 6.28 Impostazione del salto di frequenza usando un ingresso analogico

"Precauzioni di impostazione
• Impostare i salti di frequenza con la seguente formula: d3-01 ≥ d3-02 ≥ d3-03 > ingresso analogico.
• Quando le costanti da d3-01 a d3-03 sono impostate a 0 Hz, la funzione del salto di frequenza è disattivata.

6-28
Regolazione dei riferimenti di frequenza

! Regolazione del valore nominale di frequenza usando l’ingresso


del treno impulsi
L'ingresso del treno impulsi viene accettato come valore nominale di frequenza quando b1-01 (selezione
sorgente di riferimento) è impostato a 4 (ingresso treno impulsi). Impostare la frequenza d'impulso come
valore di riferimento al 100% nella costante h6-02, quindi regolare il guadagno e la polarità usando
adeguatamente H6-03 ed H6-04.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
0: Valore nominale di frequenza
Selezione della funzione di
H6-01 1: Valore feedback PID da 0 a 2 0 No A A A
ingresso treno d’impulsi
2: Valore desiderato PID
Rapporto ingresso treno Impostare il numero degli impulsi in Hz da 1000 a
H6-02 1440 Hz Sì A A A
d'impulsi prendendo il riferimento del 100%. 32000
Guadagno ingresso treno Impostare il livello di guadagno ingresso come da 0,0 a
H6-03 100,0% Sì A A A
d’impulsi percentuale della frequenza impostata in H6-02. 1000,0
Polarità ingresso treno Impostare la polarità di ingresso quando il treno da –100,0
H6-04 0,0% Sì A A A
d’impulsi d’impulsi è 0. a 100,0
Tempo di filtro ingresso Impostare la costante del tempo di ritardo primario da 0,00 a 0,10
H6-05 Sì A A A
treno impulsi del filtro ingresso treno impulsi in secondi. 2,00 s

Il seguente diagramma a blocchi spiega il funzionamento dell’ingresso del treno impulsi.

Guadagno e polarità
Filtro Frequenza a
velocità principale
Ciclo
Feedback PID
(misurazione)
Valore desiderato
PID

Cambio scala usando H6-02

Fig 6.29 Regolazioni del valore nominale di frequenza usando gli ingressi treno impulsi

Il principio per impostare il guadagno e la polarità d’ingresso è lo stesso di quello per gli ingressi analogici
(cfr. pagina 6-25 pp). L’unica differenza è che il segnale d’ingresso non è un valore di tensione o di corrente
ma un treno d’impulsi.

6-29
Limite di velocità (limite valore nominale di
frequenza funzione)
Questa sezione spiega come si limita la velocità del motore.

! Limitazione della frequenza max. di uscita


Se non si desidera che il motore ruoti ad un valore superiore alla frequenza indicata, usare la costante d2-01.
Impostare il valore del limite superiore del valore nominale di frequenza come percentuale prendendo E1-04
(frequenza max. di uscita) come riferimento al 100%.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Impostare il limite superiore della frequenza in
Limite superiore valore da 0,0 a
d2-01 uscita considerando la frequenza max. di uscita 100,0% No A A A
nominale di frequenza 110,0
come il 100%.

! Limitazione della frequenza min.


Se non si desidera che il motore ruoti ad un valore inferiore alla frequenza indicata, usare le costanti d2-02 o
d2-03.
In seguito vengono descritti due metodi per limitare la frequenza min.:
• Regolare il livello min. per tutte le frequenze.
• Regolare il livello min. per la frequenza di velocità principale (ad es. i livelli inferiori della frequenza jog,
frequenza di velocità a più gamme e frequenza ausiliaria non vengono regolati).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Impostare il limite inferiore della frequenza di
Limite inferiore valore da 0,0 a
d2-02 uscita considerando la frequenza base come il 0,0% No A A A
nominale di frequenza 110,0
100%.
Limite inferiore del valore Impostare il limite inferiore del valore nominale di
da 0,0 a
d2-03 nominale di velocità velocità principale considerando la frequenza 0,0% No A A A
110,0
principale max. di uscita come il 100%.

6-30
Limite di velocità (limite valore nominale di frequenza funzione)

"Regolazione del limite inferiore di frequenza usando un ingresso analogico


Se si imposta la costante H3-09 (Selezione della funzione del terminale A2 d'ingresso analogico
multifunzionale) a 9 (livello inferiore della frequenza di uscita), si può regolare il livello inferiore di frequenza
usando il livello d'ingresso del terminale A2.

Livello inferiore della frequenza di uscita

Frequenza max. di uscita


E1-04

Input analogico multifunzione


livello d'ingresso del terminale A2

Fig 6.30 Caratteristiche di uscite analogiche del livello inferiore della frequenza di uscita

Se la costante d2-02 e il livello inferiore della frequenza di uscita del terminale A2 sono stati impostati allo
stesso tempo, il valore impostato più grande diventa il limite inferiore della frequenza.

6-31
Rilevamento frequenza

! Funzione di coincidenza velocità


Sono disponibili otto diversi metodi di rilevamento frequenza. Le uscite digitali multifunzionali da M1 ad M6
possono essere programmate per questa funzione e possono essere usate per indicare il rilevamento di
frequenza o la coincidenza con qualsiasi apparecchio esterno.

"Costanti correlate
Cambio Tipi di regolazione
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
Attivo quando “Coincidenza 1 fusc/fimp”,
Livello di rilevamento “Rilevamento frequenza 1” o “Rilevamento da 0,0 a
L4-01 0,0 Hz No A A A
coincidenza velocità frequenza 2” vengono impostati per un'uscita 400,0
multifunzionale.
Attivo quando “Coincidenza 1 frif/fusc”, “fuscfimp
Larghezza di rilevamento agree 1”, “Rilevamento frequenza 1” o da 0,0 a
L4-02 2,0 Hz No A A A
coincidenza velocità "Rilevamento frequenza 2" vengono impostati per 20,0
un'uscita multifunzionale.
Attivo quando “Coincidenza 2 fusc/fimp”,
Livello di rilevamento “Rilevamento frequenza 3” o “Rilevamento da -400,0
L4-03 0,0 Hz No A A A
coincidenza velocità (±) frequenza 4” vengono impostati per un'uscita a +400,0
multifunzionale.
Attivo quando “Coincidenza 2 frif/fusc”,
Larghezza di rilevamento “Coincidenza 2 fusc/fimp”, “Rilevamento da 0,0 a
L4-04 2,0 Hz No A A A
coincidenza velocità (±) frequenza 3” o “Rilevamento frequenza 4” 20,0
vengono impostati per un'uscita multifunzionale.

• Con L4-01 si imposta un livello di coincidenza velocità assoluto, ad es. la coincidenza di velocità viene
rilevata in entrambe le direzioni (FWD e REV).
• Con L4-03 si imposta un livello di coincidenza velocità con segno, ad es. la coincidenza velocità viene
rilevata soltanto nella direzione impostata (livello positivo → direzione FWD, livello negativo →
direzione REV).

6-32
Rilevamento frequenza

"Grafici dei tempi


Nelle tabelle seguenti sono riportati i grafici dei tempi per ogni funzione di coincidenza velocità.

Costante cor- L4-01: Livello di coincidenza velocità L4-03: Livello di coincidenza velocità +/–
relata L4-02: Ampiezza coincidenza velocità L4-04: Ampiezza coincidenza velocità
Coincidenza 1 frif/fusc Coincidenza 2 frif/fusc
Valore Valore
nominale di nominale di
frequenza frequenza
Uscita L4-02 L4-04
Uscita
Coincidenza frequenza o frequenza o
velocità motore velocità
frif/fusc
motore

L4-02 L4-04
OFF ON ON OFF
Coincidenza 1 frif/fusc Coincidenza 2 frif/fusc
(Selezione uscita multifunzionale = 2) (Selezione uscita multifunzionale = 13)

Coincidenza 1 fusc/fimp Coincidenza 2 fusc/fimp


(ON nelle condizioni seguenti durante la coincidenza di (ON nelle condizioni seguenti durante la coincidenza di
frequenza) frequenza)
L4-02 L4-04

L4-01 L4-03

Coincidenza Frequenza di Frequenza di


uscita o uscita o
fusc/fimp velocità velocità
motore L4-01
motore

L4-02

OFF ON OFF ON

Coincidenza 1 fusc/fimp Coincidenza 2 fusc/fimp


(Selezione uscita multifunzionale = 3) (Selezione uscita multifunzionale = 14)

Rilevamento di frequenza 1 (FOUT) Rilevamento di frequenza 3 (FOUT)


(L4-01 > | Frequenza di uscita |) (L4-03 > Frequenza di uscita)
L4-02 L4-04

L4-01 L4-03
Frequenza di Frequenza di
uscita o uscita o
velocità velocità
motore motore
L4-01

L4-02

ON OFF ON OFF
Freq. rilevamento 1 Freq. rilevamento 3
(Selezione uscita multifunzionale = 4) (Selezione uscita multifunzionale = 15)
Rilevamento
frequenza Rilevamento di frequenza 2 (FOUT) Rilevamento frequenza 4
(L4-01 < | Frequenza di uscita |) (L4-03 < Frequenza di uscita)
L4-02 L4-04

L4-01 L4-03

Frequenza di Frequenza di
uscita o uscita o
velocità velocità
motore motore
L4-01

L4-02

OFF ON OFF ON
Freq. rilevamento 2 Freq. rilevamento 4
(Selezione uscita multifunzionale = 5) (Selezione uscita multifunzionale = 16)

6-33
"Impostazioni uscita multifunzionale: da H2-01 ad H2-03
(selezione funzione M1 – M6)
La tabella in basso riporta le impostazioni necessarie per i parametri da H2-01 ad H2-03 per ogni funzione di
coincidenza velocità.

Funzione Impostazione
Coincidenza 1 frif/fusc 2
Coincidenza 1 fusc/fimp 3
Rilevamento frequenza 1 4
Rilevamento frequenza 2 5
Coincidenza 2 frif/fusc 13
Coincidenza 2 fusc/fimp 14
Rilevamento frequenza 3 15
Rilevamento frequenza 4 16

6-34
Efficienza di funzionamento migliorata

Efficienza di funzionamento migliorata


Questa sezione descrive le funzioni per migliorare l'efficienza di funzionamento del motore.

! Riduzione della fluttuazione di velocità del motore (Funzione di


compensazione scorrimento)
Se il carico è elevato, cresce anche lo scorrimento del motore e la velocità del motore si riduce. La funzione di
compensazione scorrimento mantiene il motore ad una velocità costante, ignorando le variazioni di carico.
Quando il motore sta funzionando con il carico nominale, la costante E2-02 (Scorrimento nominale del
motore) × il valore di guadagno della compensazione scorrimento in costante C3-01 viene aggiunto alla
frequenza di uscita.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Usare questa costante per migliorare la precisione
di velocità quando si impiega un carico. Di regola
non è necessario effettuare questa impostazione.
Regolare la costante C3-01 sotto le seguenti
condizioni:
Guadagno compensazione da 0,0 a
C3-01 • Aumentare il valore d'impostazione quando la 0.0* Sì A No A
di scorrimento 2,5
velocità del motore diminuisce fino ad essere
inferiore al valore desiderato.
• Ridurre il valore d'impostazione quando la
velocità del motore aumenta fino ad essere
superiore al valore desiderato.
Imposta la costante del tempo di ritardo per la
funzione di compensazione scorrimento.
Di regola non è necessario modificare questa
impostazione. Regolare la costante C3-02 sotto le
Tempo di ritardo per
seguenti condizioni: da 0 a 2000 ms
C3-02 compensazione No A No A
• Quando la capacità di reazione della 10000 *
scorrimento
compensazione di scorrimento è bassa, bisogna
ridurre il valore d'impostazione.
• Quando la velocità è instabile, bisogna
aumentare il valore d'impostazione.
Impostare il limite superiore della quota di
Limite di compensazione compensazione per la funzione di compensazione da 0 a
C3-03 200% No A No A
scorrimento scorrimento come percentuale considerando come 250
100% lo scorrimento nominale.
0: Compensazione di scorrimento disattivata
durante la modalità di funzionamento
rigenerativa.
Compensazione di 1: Compensazione di scorrimento attivata durante
scorrimento durante la la modalità di funzionamento rigenerativa.
C3-04 0o1 0 No A No A
modalità di funzionamento Se la funzione di compensazione scorrimento
rigenerativa viene impiegata durante la modalità di
funzionamento rigenerativa, si dovrebbe usare
un'opzione di frenata (resistore di frenata, unità
con resistore di frenata o unità di frenata).
0: disattivata.
Selezione della funzione 1: abilitata. (Il flusso del motore viene ridotto
C3-05 0o1 0 No No No A
limite di tensione in uscita automaticamente quando la tensione in uscita è
saturata.)

* L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Sono indicate le impostazioni di fabbrica del controllo V/f.)

6-35
"Regolazione del guadagno di compensazione scorrimento (C3-01)
Il valore impostato in C3-01 dipende dal metodo di controllo. Le impostazioni di fabbrica sono:
• Controllo V/f senza PG: 0,0
• Controllo vettoriale ad anello aperto: 1.0
Impostare C3-01 a 1,0 per compensare lo scorrimento a seconda dello stato della coppia attuale emessa usando
come riferimento lo scorrimento nominale (E2-02/E4-02).
Regolare il guadagno della compensazione di scorrimento procedendo nel modo seguente.
1. Impostare in modo esatto E2-02 (Scorrimento nominale del motore) ed E2-03 (Corrente a vuoto del
motore).
Lo scorrimento nominale del motore può essere calcolato usando i valori riportati sulla targhetta del
motore e la formula seguente:
scorrimento nominale motore (Hz) = frequenza nominale motore (Hz) – velocità nominale motore (giri/min) × no. poli / 120
Lo scorrimento nominale del motore è impostato automaticamente nel controllo vettoriale usando la
funzione di messa a punto automatica.
2. Nel controllo V/f, impostare C3-01 a 1,0. Impostando questa costante a 0,0 si disattiva la compensazione
di scorrimento.
3. Applicare un carico e misurare la velocità per regolare il guadagno della compensazione di scorrimento.
Regolare il guadagno della compensazione di scorrimento di 0,1 a volta. Se la velocità è inferiore al valore
desiderato, aumentare il guadagno della compensazione di scorrimento e se la velocità è superiore al
valore desiderato, ridurre il guadagno della compensazione di scorrimento.

"Regolazione della costante del tempo di ritardo primario per la compensazione dello
scorrimento (C3-02)
La costante del tempo di ritardo della compensazione scorrimento viene impostato in ms.
Il valore dell'impostazione di C3-02 dipende dal metodo di controllo. Le impostazioni di fabbrica sono:
• Controllo V/f senza PG: 2000 ms
• Controllo vettoriale ad anello aperto: 200 ms
Di regola non è necessario modificare queste impostazioni. Quando la capacità di reazione della
compensazione di scorrimento è bassa, bisogna ridurre il valore d'impostazione. Quando la velocità è
instabile, bisogna aumentare il valore d'impostazione.

"Regolazione del limite di compensazione scorrimento (C3-03)


Tramite la costante C3-03 si può impostare il limite superiore della compensazione di scorrimento come
valore percentuale considerando come 100% lo scorrimento nominale del motore.
Se la velocità è inferiore al valore desiderato ma non cambia neanche dopo la regolazione del guadagno di
compensazione scorrimento, può darsi che il limite di compensazione scorrimento è stato raggiunto.
Aumentare il limite e controllare di nuovo la velocità. Assicurarsi sempre che il valore del limite di
compensazione scorrimento e la frequenza di riferimento non superino la tolleranza della macchina.
Il seguente diagramma mostra il limite di compensazione scorrimento per il campo di coppia costante e il
campo di uscita fisso.
Limite di compensazione scorrimento

Frequenza d’uscita
E1-06: Frequenza di base
E1-04: Frequenza massima di uscita

Fig 6.31 Limite di compensazione scorrimento

6-36
Efficienza di funzionamento migliorata

"Selezione della funzione di compensazione scorrimento durante la modalità di


funzionamento rigenerativa (C3-04)
Attivare o disattivare la funzione di compensazione di scorrimento durante la modalità di funzionamento
rigenerativa.
Se la funzione di compensazione scorrimento viene impiegata durante la modalità di funzionamento
rigenerativa, si dovrebbe usare un'opzione di frenata (resistore di frenata, unità con resistore di frenata e unità
di frenata).

"Selezione della modalità di funzionamento quando la tensione è satura (C3-05)


L'inverter non può emettere una tensione superiore alla tensione in entrata. Se il comando di tensione in uscita
verso il motore (costante di monitor U1-06) supera la tensione in entrata della parte ad alta velocità, la
tensione in uscita diventa satura e l'inverter non può reagire ai cambiamenti di velocità o carico. Questa
funzione riduce automaticamente la tensione in uscita per evitare che la tensione si saturi.

! Compensazione per una coppia sufficiente all’avviamento e a bassa


velocità
La funzione di compensazione coppia rileva un aumento del carico del motore ed aumenta la coppia di uscita.
Nel controllo V/f l’inverter calcola la mancanza della tensione primaria del motore, regola la tensione di uscita
(V) e compensa la coppia insufficiente all'avviamento e durante il funzionamento a bassa velocità. La tensione
di compensazione viene calcolata nel modo seguente: Costante di assenza tensione primaria del × motore
C4-01.
Il controllo vettoriale separa la corrente di eccitazione del motore dalla corrente prodotta dalla coppia e le
controlla separatamente.
La corrente che produce la coppia viene calcolata nel modo seguente: Valore nominale di coppia calcolato ×
C4-01

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta il guadagno della compensazione di
coppia usando il fattore di moltiplicazione. Di
regola non è necessario impostare questa costante.
Regolare il guadagno della compensazione di
coppia nelle seguenti circostanze.
• Se il cavo è molto lungo, bisogna aumentare il
valore d'impostazione.
• Se la potenza del motore è più bassa della
Guadagno compensazione da 0,00 a
C4-01 potenza dell'inverter (potenza motore max. 1,00 Sì A A A
di coppia 2,50
applicabile), bisogna aumentare il valore
d'impostazione.
• Se il motore vibra, ridurre il valore
d'impostazione.
Regolare questa costante in modo che la corrente
di uscita durante la rotazione a bassa velocità non
superi il campo di corrente nominale in uscita
dell'inverter.
Impostare il ritardo per la funzione
compensazione di coppia in ms.
Di regola non è necessario effettuare questa
Costante del tempo di impostazione. Regolare questa costante nelle
da 0 a 200 ms
C4-02 ritardo per compensazione seguenti circostanze. No A A A
10000 *
coppia • Se il motore vibra, aumentare il valore
d'impostazione.
• Se la capacità di reazione del motore è bassa,
ridurre il valore d'impostazione.

Avviare il valore della


Imposta il valore di compensazione coppia alla da 0,0 a
C4-03 compensazione di coppia 0,0 No No No A
partenza in direzione avanti. 200,0%
(direzione avanti)

6-37
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Avviare il valore della
Imposta il valore di compensazione coppia alla da –200,0
C4-04 compensazione di coppia 0,0 No No No A
partenza in direzione indietro. a 0,0%
(direzione indietro)

Imposta la coppia iniziale al momento


Avviamento costante di
dell'avviamento. da 0 a
C4-05 tempo per compensazione 1 ms No No No A
Quando si imposta 0 ~ 4 ms , il funzionamento è 200
coppia
senza filtro.

* L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Sono indicate le impostazioni di fabbrica del controllo V/f.)

"Regolazione del guadagno di compensazione coppia (C4-01)


Di regola non è necessario modificare questa impostazione. Non regolare il guadagno della compensazione di
coppia usando il controllo vettoriale ad anello aperto.
Regolare il guadagno di compensazione coppia nel controllo V/f nelle seguenti circostanze.
• Se il cavo è molto lungo, bisogna aumentare il valore d'impostazione.
• Se la potenza del motore è più bassa della potenza dell'inverter (potenza motore max. applicabile), bisogna
aumentare il valore d'impostazione.
• Se il motore vibra, ridurre il valore d'impostazione.
Regolare questa costante in modo che la corrente di uscita durante la rotazione a bassa velocità non superi il
campo di corrente nominale in uscita dell'inverter.

"Regolazione della costante del tempo di ritardo primario per la compensazione della
coppia (C4-02)
Impostare il ritardo primario della funzione compensazione di coppia in ms.
Il valore dell'impostazione di C4-02 dipende dal metodo di controllo. Le impostazioni di fabbrica sono:
• Controllo V/f senza PG: 200 ms
• Controllo V/f con PG: 200 ms
• controllo vettoriale ad anello aperto: 20 ms
Di regola non è necessario modificare questa impostazione. Regolare la costante nelle seguenti circostanze:
• Se il motore vibra, aumentare il valore d'impostazione.
• Se la capacità di reazione del motore è bassa, ridurre il valore d'impostazione.

"Avvio della funzione di compensazione coppia (da C4-03 a C4-05)


Avviamento compensazione di coppia può essere immesso per accelerare il comando di coppia alla partenza
con il controllo vettoriale ad anello aperto.
Questa funzione è attiva per i macchinari con grandi carichi di attrito, gru e altre applicazioni che richiedono
una coppia di avviamento elevata. Essa funziona come viene descritto nel seguente diagramma.

6-38
Efficienza di funzionamento migliorata

Comando di marcia avanti


(indietro)
ON

OFF
Costante di tempo: Costante di tempo: C4-02
C4-05
C4-03 (avanti)
Volume di C4-04 (indietro, polarità negativa)
compensazione coppia
C4-05 x 4
E1-09 Il valore più alto di
Frequenza d’uscita b2-01 o E1-09

Fig. 6.32 Grafico dei tempi per la frequenza della coppia di avviamento

Quando si usa questa funzione, si deve considerare quanto segue:


• Quando la macchina funziona nelle direzioni FWD e REV, devono essere impostati entrambi i valori
C4-03 e C4-04.
• La compensazione viene attivata soltanto per il lato motorizzato. Essa non può essere usata con un carico
rigenerativo.
• Se si crea un forte urto all’avviamento, aumentare la costante del tempo di compensazione coppia (C4-05).

6-39
! Regolatore automatico di velocità (ASR) (solo per V/f con PG)
Nella modalità di controllo V/f con PG, il regolatore automatico di velocità (ASR) viene usato per controllare
la velocità del motore. La struttura del controllo di velocità è riportata nella figura seguente.

Valore
nominale di Frequenza
frequenza d’uscita
Cambio
Velocità Limitatore
limitatore
rilevata

Fig. 6.33 Struttura di controllo velocità

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Numero Campo Imposta
durante il V/f
di Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante lazione fabbrica funziona- V/f con
aperto
mento PG
Guadagno proporzionale Imposta il guadagno proporzionale dell'anello di da 0,00 a
C5-01 0,20 Sì No A No
(P) ASR 1 velocità (ASR). 300,00
Imposta il tempo integrale dell'anello di velocità da 0,000 0,200
C5-02 Tempo integrale (I) ASR 1 Sì No A No
(ASR.) a 10,000 s

Guadagno proporzionale Di regola non è necessario modificare questa da 0,00 a


C5-03 impostazione. 0,02 Sì No A No
(P) ASR 2 300,00
P,I
P = C5-01
I = C5-02

P = C5-03
I = C5-04
Motore da 0,000 0,050
C5-04 Tempo integrale (I) ASR 2 velocità Sì No A No
0 E1-04 (Hz) a 10,000 s

Imposta il limite superiore della frequenza di


compensazione per l'anello di controllo velocità da 0,0 a
C5-05 Limite ASR 5,0% No No A No
(ASR) come percentuale della frequenza max. di 20,0
uscita.
Attiva o disattiva il controllo integrale durante
l'accelerazione/decelerazione.
Valore integrale durante 0: Disattivato (La funzione integrale non viene
F1-07 attivazione/disattivazione usata durante l'accelerazione/decelerazione, 0o1 0 No No A No
accel./decel. ma viene usata a velocità costante.)
1: Attivata (La funzione integrale viene usata
sempre.)

6-40
Efficienza di funzionamento migliorata

"Regolazione del guadagno e dei tempi integrali (da C5-01 a C5-04)


Il guadagno proporzionale ASR e il tempo integrale ASR possono essere impostati in modo differente per la
frequenza di uscita inferiore e superiore (vedi Fig. 6.34).

Velocità motore [Hz]

(Frequenza max. di uscita)

Fig. 6.34 Guadagno e tempo integrale ASR a seconda dalla frequenza di uscita

Usare il seguente procedimento per regolare il guadagno e il tempo integrale ASR. Il sistema meccanico e il
carico dovrebbero essere collegati durante questa procedura.

"Guadagno e tempo integrale alla frequenza minima di uscita (C5-03 e C5-04)


1. Fare funzionare il motore alla frequenza minima di uscita.
2. Aumentare C5-03 (guadagno proporzionale ASR 2) a un livello in cui nella velocità del motore non ci
sono oscillazioni.
3. Ridurre C5-03 (tempo integrale ASR 2) a un livello in cui nella velocità del motore non ci sono
oscillazioni.
4. Monitorizzare la corrente di uscita dell’inverter e verificare che sia inferiore al 50% della corrente
nominale dell’inverter. Se la corrente di uscita supera il 50% della corrente nominale dell’inverter,
ridurre C5-03 e aumentare C5-04.

"Guadagno e tempo integrale alla frequenza massima di uscita (C5-01 e C5-02)


1. Fare funzionare il motore alla frequenza massima di uscita.
2. Aumentare C5-01 (guadagno proporzionale ASR 1) a un livello in cui nella velocità del motore non ci
sono oscillazioni.
3. Ridurre C5-02 (tempo integrale ASR 1) a un livello in cui nella velocità del motore non ci sono
oscillazioni.

"Regolazione del guadagno e del tempo integrale per il controllo integrale durante
l’accelerazione/decelerazione (F1-07)
Il controllo integrale di regola è disattivato durante l’accelerazione/decelerazione (F1-07=0). Attivare questa
funzione quando si vuole che la velocità del motore segua il valore nominale di frequenza durante
l’accel./decel. Il funzionamento integrale fa sì che la velocità raggiunga il valore desiderato il più
velocemente possibile. Un’impostazione errata potrebbe causare oscillazioni o una risposta a bassa velocità.
1. Impostare F1-07 a “1” per attivare il funzionamento integrale permamente.

6-41
2. Effettuare le impostazioni delle costanti come viene mostrato in basso per osservare la forma dell’onda
della velocità mentre di esegue la regolazione precisa del guadagno.
Costante Impostazione Spiegazione
H4-01 selezione di uscita analogica (terminale FM) 2
Impostazioni che consentono di usare l’uscita
H4-02 guadagno di uscita analogica (terminale FM) 100 % analogica multifunzionale 1 per monitorare la
frequenza di uscita.
H4-03 polarità di uscita analogica (terminale FM) 0,0 %
H4-04 selezione di uscita analogica (terminale AM) 5
Impostazioni che consentono di usare l’uscita
H4-05 guadagno di uscita analogica (terminale AM) 100 % analogica multifunzionale 2 per monitorare la
velocità del motore.
H4-06 polarità di uscita analogica (terminale AM) 0,0 %
H4-07 selezione del livello del segnale dell'uscita
1
analogica 1 Questa impostazione consente di monitorare una
H4-08 selezione del livello del segnale dell'uscita gamma di segnale da 0 a ± 10 V.
1
analogica 2

Le uscite analogiche multifunzionali hanno le seguenti funzioni con le costanti impostate in questo modo.
• Uscita analogica multifunzione 1 (terminale FM): emette la frequenza di uscita dell’inverter da 0 a
±10 V).
• Uscita analogica multifunzione 2 (terminale AM): emette la velocità attuale del motore (da 0 a
±10 V).
Il terminale AC è l’uscita comune analogica multifunzionale.
Si consiglia di monitorarle sia la frequenza di uscita che la velocità del motore per monitorare il ritardo di
risposta o eventuali deviazioni dal valore di riferimento come mostrato dal seguente diagramma.

Velocità motore Frequenza d’uscita

Velocità motore (risposta)

Tempo

Fig. 6.35 Esempi delle forme delle onde di monitoraggio

3. Immettere comandi di accelerazione/decelerazione e regolare il guadagno mentre si osserva la forma


dell’onda.

Se si verificano sovraoscillazioni:
Velocità motore Ridurre C5-01 e aumentare C5-02

Tempo

Se insorgono sottooscillazioni:
ridurre C5-03 e aumentare C5-04

Fig. 6.36 Regolazione dei valori di guadagno

6-42
Efficienza di funzionamento migliorata

4. Se non si possono eliminare le sovraoscillazioni o sottooscillazioni tramite la regolazione del guadagno e


dei valori del tempo integrale, ridurre il limite ASR (C5-05) per abbassare il limite di compensazione del
valore nominale di frequenza.
Notare quanto segue:
• Poiché C5-05 non può essere modificata durante il funzionamento, bisogna arrestare il
funzionamento dell’inverter e quindi ridurre il limite ASR di 0.5 (%).
• Eseguire di nuovo l’operazione 3 dopo aver modificato il valore d’impostazione.
• Il limite ASR è il limite della frequenza di compensazione tramite controllo di velocità. Questo
limite di frequenza è impostato come valore percentuale della frequenza massima di uscita.
• Se il limite di frequenza viene abbassato troppo, la velocità del motore potrebbe non raggiungere la
velocità desiderata. Verificare se la velocità desiderata viene raggiunta durante il funzionamento
normale.

"Impostazioni per l’ingresso multifunzionale (da H1-01 ad H1-05)


(terminale da S3 ad S7)

Controllo V/f con/senza selezione PG: “D”


• Quando uno degli ingressi digitali viene impostato a “D”, questa immissione può essere usata per
commutare al controllo V/f normale e quindi per disattivare l’ASR.
• L’ASR è disattivato quando l’ingresso multifunzionale è attivo.

Disattivazione integrale del controllo velocità: “E”


• Quando uno degli ingressi digitali viene impostato a “E”, questa immissione può essere usata per
commutare il controllo velocità tra PI e P.
• Il controllo P è attivo quando l’ingresso è attivo (valore integrale azzerato).

! Funzione di prevenzione oscillazioni


La funzione di prevenzione oscillazioni sopprime le oscillazioni quando il motore funziona con un carico
leggero. Questa funzione può essere usata soltanto nelle modalità di controllo V/f.
Se ha priorità un’elevata capacità di reazione rispetto alla soppressione delle vibrazioni, questa funzione
dovrebbe essere disattivata (N1-01 = 0).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto

0: Funzione di prevenzione oscillazioni


Selezione funzione di
N1-01 disattivata 0o1 1 No A A No
prevenzione oscillazioni
1: Funzione di prevenzione oscillazioni attivata

Guadagno prevenzione Impostare il fattore di moltiplicazione del da 0,00 a


N1-02 1,00 No A A No
oscillazioni guadagno di prevenzione oscillazioni. 2,50

"Regolazione del guadagno per prevenire oscillazioni pendolari (N1-02)


Di regola non è necessario modificare questa impostazione. Regolare il valore nelle seguenti circostanze:
• Se insorgono vibrazioni in condizioni di carico leggero, bisogna aumentare l'impostazione.
• Se il motore è in stallo, bisogna ridurre l'impostazione.

6-43
! Stabilizzazione della velocità (regolatore automatico di frequenza)
La funzione di controllo rilevamento feedback di velocità (AFR) controlla la stabilità della velocità quando
viene applicato improvvisamente un carico calcolando la quota di fluttuazione del valore del feedback di
corrente della coppia e compensando la frequenza di uscita con la quota di fluttuazione.

frif fusc

Iq

Fig. 6.37 Anello di controllo AFR

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto

Guadagno per controllo


Imposta il guadagno di controllo per il da 0,00 a
N2-01 rilevamento feedback di 1,00 No No No A
rilevamento del feedback di velocità. 10,00
velocità (AFR)

Costante di tempo Imposta la costante di tempo per rilevare la


da 0 a
N2-02 controllo rilevamento velocità di cambio nel controllo di rilevamento 50 ms No No No A
2000
feedback di velocità (AFR) feedback di velocità.
Costante di tempo con-
Imposta la costante di tempo per rilevare il valore da 0 a
N2-03 trollo rilevamento feed- 750 ms No No No A
di cambio velocità. 2000
back di velocità (AFR) 2

"Impostazione del guadagno AFR (N2-01)


Di regola non è necessario modificare questa impostazione. Se occorre eseguire le regolazioni, eseguire
quanto segue:
• Se si verificano oscillazioni pendolari, aumentare N2-01.
• Se la capacità di reazione è troppo bassa, ridurre N2-01.
Regolare il valore d’impostazione di 0,05 alla volta mentre si controlla la reazione.

"Impostazione delle costanti di tempo AFR 1 e 2 (N2-02, N2-03)


Di regola il valore d’impostazione di N2-02 viene usato come costante di tempo AFR. Il valore
d’impostazione di N2-03 viene usato quando:
• L2-04 è impostata a 1 o 2 e
• frequenza di uscita > 5 Hz e
• si verifica un cambio di carico transiente (causando la rigenerazione di transiente o sovraoscillazioni
all’accelerazione).
Generalmente non è necessario modificare queste impostazioni.

6-44
Protezione macchina

Protezione macchina

! Limitazione della coppia del motore (Funzione limite di coppia)


La funzione limite di coppia può essere usata soltanto con controllo vettoriale ad anello aperto.
Questa funzione consenta la limitazione della coppia dell'albero motore indipendentemente per ognuno dei
quattro quadranti.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Limite di coppia per Impostare il valore limite di coppia come da 0 a
L7-01 200%* No No No A
trazione in avanti percentuale della coppia nominale del motore. 300
Si possono impostare per quattro limiti separati.
Limite di coppia per da 0 a
L7-02 200%* No No No A
trazione indietro 300
Coppia di uscita
Limite coppia rigenerante Coppia positiva da 0 a
L7-03 200%* No No No A
in avanti 300
No. di giri
Stato rige- motore
Indietro nerativo

Limite di coppia Stato rige- da 0 a


L7-04 nerativo 200%* No No No A
rigenerante indietro 300

Coppia

* Un valore impostato al 100% è uguale alla coppia nominale del motore.

"Impostazione del limite di coppia nelle costanti


Usando da L7-01 a L7-04 si può impostare individualmente quattro limiti di coppia nelle seguenti direzioni:
marcia in avanti, marcia indietro, rigenerazione avanti e rigenerazione indietro.

"Impostare il valore limite di coppia usando un ingresso analogico


L’ingresso analogico A2 può essere usato anche per immettere diversi limiti di coppia. La tabella in basso
mostra le possibili impostazioni dell’ingresso analogico (H3-09) per la funzione del limite di coppia.
Metodi di controllo
Valore
d'impo- Funzione 100% del contenuto V/f Vettore
stazione V/f con ad anello
PG aperto
10 Limite di coppia positivo coppia nominale del motore No No Sì
11 Limite di coppia negativo coppia nominale del motore No No Sì
12 Limite di coppia rigenerativo coppia nominale del motore No No Sì
15 Limite di coppia positivo/negativo coppia nominale del motore No No Sì

Il livello di segnale del terminale di ingresso analogico A2 è impostato in fabbrica nel modo seguente: da 4 a
20 mA (20 mA all'immissione, coppia limitata al 100% della coppia nominale del motore). La seguente figura
mostra la relazione tra i limiti di coppia.

6-45
Coppia di uscita

Positiva
Limiti di coppia positivi/negativi
Limite coppia in avanti
Limite di coppia rigenerativo
No. di giri motore
Funzionamento marcia indietro Funzionamento marcia in avanti
Limite di coppia rigenerativo
Limite di coppia negativo
Limiti di coppia positivi/negativi
Negativa

Fig 6.38 Limiti di coppia usando l’ingresso analogico

"Impostazione dei limiti di coppia usando le costanti e l'ingresso analogico insieme


Il seguente diagramma a blocchi mostra la relazione tra il limite di coppia usando le costanti (da L7-01 a
L7-04) e il limite di coppia usando l'ingresso analogico A2.

Input analogico multifunzione Coppia in avanti positiva


Coppia rigenerativa positiva indietro
Terminal Limite coppia in avanti
e A2 (valore d'impostazione = 10)
Coppia rigenerativa negativa in avanti
Limite di coppia negativo
(valore d'impostazione = 11) Min: Circuito di priorità del valore minimo
Limite di coppia rigenerativo
(valore d'impostazione = 12) Coppia in
Limite di coppia positivo/negativo retromarcia
(valore d'impostazione = 15)

Limite di coppia
marcia avanti (L7-01) Limite coppia in avanti
Limite di coppia in Limite di coppia indietro
retromarcia (L7-02)
Costanti Limite di coppia rigenerativo Limite coppia
marcia avanti (L7-03) rigenerante in avanti
Limite di coppia rigenerativo Limite di coppia
in retromarcia (L7-04) rigenerante indietro
175% di corrente nominale dell'inverter

Fig 6.39 Limite di coppia usando le costanti e l'ingresso analogico insieme

"Impostazioni uscita multifunzionale: da H2-01 ad H2-03 (selezione delle funzioni da


M1 ad M6)

Durante il limite di coppia: “30”


Se è impostata un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata quando la coppia di uscita
del motore raggiunge uno dei limiti di coppia.

6-46
Protezione macchina

"Precauzioni di impostazione
• Quando la coppia di uscita raggiunge il limite di coppia, il controllo e la compensazione della velocità del
motore sono disattivati per impedire che la coppia di uscita superi il limite di coppia. Il limite di coppia ha
la priorità.
• Quando si usa il limite di coppia per applicazioni di montacarichi, ridurre con molta cautela il valore del
limite di coppia poiché potrebbe accadere che il motore vada in stallo.
• Quando si usa un ingresso analogico per l'impostazione del limite di coppia, il valore d'ingresso analogico
di 10 V/20 mA è uguale al limite di coppia del 100% della coppia nominale del motore. Per aumentare il
valore limite di coppia all'ingresso analogico di 10 V/20 mA ad esempio al 150% della coppia nominale,
impostare il guadagno del terminale d'ingresso al 150,0 (%). Regolare il guadagno per il terminale A2
d'ingresso analogico multifunzionale usando H3-10.
• La precisione del limite di coppia è ±5% alla frequenza di uscita di 10 Hz o superiore. Quando la frequenza
di uscita è inferiore a 10 Hz, la precisione è ridotta.

! Prevenzione stallo motore durante il funzionamento


La prevenzione stallo durante il funzionamento previene che il motore sia allo stallo riducendo
automaticamente la frequenza di uscita dell'inverter quando insorge un valore transitorio di sovraccarico
mentre il motore funziona ad una velocità costante.
La prevenzione stallo durante il funzionamento è attivata soltanto nel controllo V/f. La corrente in uscita
dell'inverter continua a superare l'impostazione nella costante L3-06 per 100 ms o più, la velocità del motore è
ridotta. Attivare o disattivare la prevenzione stallo usando la costante L3-05. Impostare i tempi di
decelerazione usando C1-02 (tempo di decelerazione 1) o C1-04 (tempo di decelerazione 2).
Se la corrente in uscita dell'inverter raggiunge il valore d'impostazione in L3-06 – 2%, il motore accelera di
nuovo alla frequenza impostata.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
0: Disattivato (funziona in conformità
all'impostazione. Il motore potrebbe trovarsi
in stallo quando il carico è troppo grande.)
Selezione di prevenzione 1: Attivato – tempo di decelerazione 1 (viene
L3-05 stallo durante la selezione usato il tempo di decelerazione impostato in da 0 a 2 1 No A A No
della funzione di esercizio C1-02.)
2: Attivato – tempo di decelerazione 2 (viene
usato il tempo di decelerazione impostato in
C1-04.)
Attivato quando L3-05 è impostato a 1 o a 2 come
percentuale considerando la corrente nominale
dell'inverter come il 100%.
Livello di prevenzione da 30 a 120%
L3-06 Di regola non è necessario modificare questa No A A No
stallo durante la marcia 200 *
impostazione.
Ridurre il valore impostato se il motore è allo
stallo all'impostazione di fabbrica.

* Il valore iniziale è indicato quando C6-01 si imposta a 1. Se C6-01 si imposta a 0, il valore iniziale è 150%.

6-47
! Modifica del livello di prevenzione stallo durante il funzionamento
usando l'ingresso analogico
Se si imposta H3-09 (selezione della funzione del terminale A2 d'ingresso analogico multifunzionale ) a 8
(prevenzione stallo durante il livello di funzionamento), si può modificare il livello di stallo durante il
funzionamento usando l’ingresso analogico A2.
Se l’ingresso analogico A2 viene usato per impostare il livello di prevenzione stallo, la funzione usa sia il
valore del livello d’ingresso del terminale d’ingresso analogico multifunzionale A2 che il valore impostato
nella costante L3-06. Il valore inferiore viene usato come livello di prevenzione stallo.

Livello di prevenzione stallo durante il funzionamento

Input analogico multifunzione


livello d'ingresso del terminale A2

Fig 6.40 Livello di prevenzione stallo durante il funzionamento usando l'ingresso analogico

Se la capacità del motore è inferiore alla capacità dell'inverter o il motore è allo stallo quando funziona alle
impostazioni di fabbrica, ridurre il livello di prevenzione stallo durante il funzionamento.

! Rilevamento della coppia del motore


Se si applica un carico eccessivo sui macchinari (sovracoppia) o se il carico improvvisamente cade
(sottocoppia), si può inviare un segnale di allarme a uno dei terminali di uscita multifunzionale M1-M2,
M3-M4 o M5-M6.
Per usare la funzione di rilevamento sovracoppia/sottocoppia, impostare B, 17, 18, 19 (rilevamento
sovracoppia/sottocoppia NA/NC) in una delle costanti da H2-01 ad H2-03 (selezione della funzione dei
terminali di uscita multifunzionali M1-M2, M3-M4 e M5-M6).
Il livello di rilevamento sovracoppia/sottocoppia è il livello di corrente (prendendo la corrente nominale in
uscita dell'inverter come 100%) nel controllo V/f e la coppia del motore (prendendo la coppia nominale del
motore come 100%) nel controllo vettoriale.

6-48
Protezione macchina

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
0: Rilevamento sovracoppia/sottocoppia
disattivato.
1: Rilevamento sovracoppia soltanto in caso di
coincidenza velocità; il funzionamento
continua dopo la sovracoppia (viene emesso
un segnale di avviso).
2: Sovracoppia continuamente rilevata durante il
funzionamento; il funzionamento continua
(viene emesso un avviso).
3: Rilevamento sovracoppia soltanto in caso di
coincidenza velocità; l’emissione si arresta
dopo il rilevamento.
4: Sovracoppia continuamente rilevata durante il
Rilevamento coppia
L6-01 funzionamento; l’emissione si arresta dopo il da 0 a 8 0 No A A A
(selezione 1)
rilevamento.
5: Rilevamento sottocoppia soltanto in caso di
coincidenza velocità; il funzionamento
continua (viene emesso un segnale di avviso).
6: Sottocoppia continuamente rilevata durante il
funzionamento; il funzionamento continua
(viene emesso un avviso).
7: Rilevamento sottocoppia soltanto in caso di
coincidenza velocità; l’emissione si arresta
dopo il rilevamento.
8: Sottocoppia continuamente rilevata durante il
funzionamento; l’emissione si arresta dopo il
rilevamento.
Controllo vettoriale ad anello aperto: La coppia
Livello rilevamento coppia nominale del motore è impostata come 100%. da 0 a
L6-02 150% No A A A
1 Controllo V/f: La corrente nominale dell'inverter è 300
impostata come 100%.
Tempo rilevamento coppia Impostare il tempo di rilevamento di da 0,0 a
L6-03 0,1 s No A A A
1 sovracoppia/sottocoppia. 10,0
Selezione rilevamento
L6-04 Per la descrizione, vedi da L3-01 ad L6-03. da 0 a 4 0 No A A A
coppia 2
Livello rilevamento L'uscita del rilevamento di coppia 1 è attivata da 0 a
L6-05 150% No A A A
coppia 2 impostando 17 per H2-## e l'uscita del 300
rilevamento di coppia 2 è attivata impostando 19 o
Tempo rilevamento 18 per H2-##. da 0,0 a
L6-06 0,1 s No A A A
coppia 2 10,0

Uscita multifunzionale (da H2-01 ad H2-03)


Metodi di controllo
Valore
d'imposta Funzione V/f Vettore
zione V/f con ad anello
PG aperto
Rilevamento sovracoppia/sottocoppia 1 n.a.
B Sì Sì Sì
(contatto NA: rilevamento sovracoppia e sottocoppia attivati quando il contatto è ON)
Rilevamento sovracoppia/sottocoppia 1 n.c.
17 Sì Sì Sì
(contatto NC: rilevamento sovracoppia e sottocoppia attivati quando il contatto è disattivato)
Rilevamento sovracoppia/sottocoppia 2 n.a.
18 Sì Sì Sì
(contatto NA: rilevamento sovracoppia e sottocoppia attivati quando il contatto è ON)
Rilevamento sovracoppia/sottocoppia 2 n.c.
19 Sì Sì Sì
(contatto NC: rilevamento sovracoppia e sottocoppia attivati quando il contatto è disattivato)

6-49
"L6-01 ed L6-04 Valori d'impostazione ed Operatore
La relazione tra gli allarmi visualizzati sull'operatore digitale al momento di rilevamento della sovracoppia e
della sottocoppia e i valori d'impostazione in L6-01 e L6-04 viene indicata nella seguente tabella.
Operatore
Valore
d'imposta Funzione Rilevamento sov- Rilevamento sov-
zione racoppia/sottocop- racoppia/sottocop-
pia 1 pia 2
0 Rilevamento sovracoppia/sottocoppia disattivato. – –
Rilevamento sovracoppia soltanto in caso di coincidenza velocità; il
1 OL3 lampeggia OL4 lampeggia
funzionamento continua (viene emesso un segnale di avviso).
Sovracoppia continuamente rilevata durante il funzionamento; il
2 OL3 lampeggia OL4 lampeggia
funzionamento continua (viene emesso un avviso).
Rilevamento sovracoppia soltanto in caso di coincidenza velocità;
3 OL3 si accende OL4 si accende
l’emissione si arresta dopo il rilevamento.
Sovracoppia continuamente rilevata durante il funzionamento; l’emissione si
4 OL3 si accende OL4 si accende
arresta dopo il rilevamento.
Rilevamento sottocoppia soltanto in caso di coincidenza velocità; il
5 UL3 lampeggia UL4 lampeggia
funzionamento continua (viene emesso un segnale di avviso).
Sottocoppia continuamente rilevata durante il funzionamento; il
6 UL3 lampeggia UL4 lampeggia
funzionamento continua (viene emesso un avviso).
Rilevamento sottocoppia soltanto in caso di coincidenza velocità;
7 OL3 si accende OL4 si accende
l’emissione si arresta dopo il rilevamento.
Sottocoppia continuamente rilevata durante il funzionamento; l’emissione si
8 OL3 si accende OL4 si accende
arresta dopo il rilevamento.

"Esempio di impostazione
Il seguente diagramma mostra il grafico dei tempi per il rilevamento di sovracoppia e sottocoppia.
• Rilevamento della sovracoppia

Corrente del motore (coppia di uscita)

L6-02 o L6-05

L6-03 o L6-03 o
Rilevamento sovracoppia 1 NO
L6-06 L6-06
oppure rilevamento di sovracoppia 2 NO

*La larghezza di banda di disattivazione del rilevamento sovracoppia è all’incirca il 10%


della corrente nominale in uscita dell'inverter (o della coppia nominale del motore).

6-50
Protezione macchina

• Rilevamento di sottocoppia

Corrente del motore (coppia di uscita)

L6-02 o L6-05

L6-03 o L6-03 o
Rilevamento sottocoppia 1 NA L6-06
L6-06
oppure rilevamento sottocoppia 2 NA

*La larghezza di banda di disattivazione del rilevamento sottocoppia è all’incirca il 10%


della corrente nominale in uscita dell'inverter (o della coppia nominale del motore).

! Modifica dei livelli di rilevamento sovracoppia e sottocoppia usando


l'ingresso analogico
Se la costante H3-09 (selezione della funzione del terminale A2 d'ingresso analogico multifunzionale) è
impostata a 7 (livello di rilevamento sovracoppia/sottocoppia), si può modificare il livello di rilevamento
sovracoppia/sottocoppia usando l’ingresso analogico A2 (cfr. Fig 6.41).
La modifica del livello di rilevamento sovracoppia/sottocoppia usando l’ingresso analogico influisce soltanto
sul livello di rilevamento 1. Il livello di rilevamento sovracoppia/sottocoppia 2 non può essere modificato
tramite un ingresso analogico.

Livello di rilevamento

Input analogico multifunzione


livello d'ingresso del terminale A2

(4 mA)

Fig 6.41 Livello di rilevamento sovracoppia/sottocoppia usando un ingresso analogico

Ingresso analogico multifunzionale (H3-09)


Metodi di controllo
Valore
d'impost Funzione Contenuto al 100% V/f Vettore
azione V/f con ad anello
PG aperto
Livello di rilevamento Coppia nominale del motore (controllo vettoriale), corrente
7 Sì Sì Sì
sovracoppia/sottocoppia nominale del motore (controllo V/f)

6-51
! Protezione motore sovraccarico
Il motore può essere protetto da sovraccarico usando la funzione del relè di sovraccarico termico elettronico
incorporato nell'inverter.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto

Imposta la corrente nominale del motore 1.


Questo valore impostato diventa il valore base per da 0,32 a
Corrente nominale del 1,90 A
E2-01 la protezione del motore e del limite di coppia. È 6,40 No Q Q Q
motore *2
un dato d'immissione per la messa a punto *1
automatica.

Imposta la corrente nominale del motore 2.


Questo valore impostato diventa il valore base per da 0,32
Corrente nominale del 1,90 A
E4-01 la protezione del motore e del limite di coppia. È a 6,40 No A A A
motore 2 *2
un dato d'immissione per la messa a punto *1
automatica.
Impostare per attivare o disattivare la funzione di
protezione sovraccarico motore usando il termico
elettronico.
0: disattivata
1: Protezione del motore universale (motore con
raffreddamento a ventola)
2: Protezione del motore specifico dell’inverter
Selezione protezione (motore con raffreddamento esterno)
L1-01 da 0 a 3 1 No Q Q Q
motore 3: Protezione motore vettoriale
Nelle applicazioni in cui la corrente viene inserita
e disinserita spesso, vi è il rischio che il circuito
non possa essere protetto anche se questa costante
è impostata a 1, poiché viene azzerato il valore di
protezione termica. Se si collegano motori multipli
ad un inverter, impostare questa costante a 0 e
installare un relè termale in ogni motore.
Impostare il tempo di rilevamento termico
elettronico in minuti.
Di regola non è necessario effettuare questa
impostazione.
Costante di tempo L'impostazione di fabbrica è il 150% di da 0,1 a
L1-02 1,0 min No A A A
protezione motore sovraccarico per 1 min. 5,0
Se la capacità di sovraccarico del motore è nota,
impostare in L1-02 il tempo di protezione di
resistenza sovraccarico durante l'avviamento a
caldo.

* 1. Il campo di regolazione va dal 10% al 200% della corrente in uscita nominale dell'inverter. (I valori sono indicati per un inverter di classe 200 V per
0,4 kW.)
* 2. Le impostazioni di fabbrica dipendono dalla potenza dell'inverter. (I valori sono indicati per un inverter di classe 200 V per 0,4 kW.)

Uscite multifunzionali (da H2-01 ad H2-03)


Metodi di controllo
Valore
d'impost Funzione V/f Vettore
azione V/f con ad anello
PG aperto
1F Preallarme di sovraccarico motore (OL1, incluso OH3) (ON: 90% o più del livello di rilevamento) Sì Sì Sì

"Impostazione della corrente nominale del motore (E2-01 e E4-01)


Impostare il valore di corrente nominale sulla targhetta del motore nelle costanti E2-01 (per motore 1) ed
E4-01 (per motore 2). Questo valore d’impostazione è la corrente di base per calcolare il sovraccarico termico
interno.

6-52
Protezione macchina

"Impostazione delle caratteristiche di protezione sovraccarico motore (L1-01)


Impostare la funzione di protezione sovraccarico in L1-01 secondo il motore applicabile.
La capacità di raffreddamento del motore a induzione differisce a seconda del tipo di motore. Di conseguenza,
si devono selezionare le caratteristiche della protezione termica elettronica.
Impostare L1-01 a:
0: per disattivare la funzione di protezione termica del motore.
1: per attivare la protezione termica per un motore universale con raffreddamento tramite ventola
(auto-raffreddato).
2: per attivare la protezione termica per un motore d’inverter (raffreddamento esterno).
3: per attivare la protezione termica per un motore vettoriale specifico (raffreddamento esterno).

"Impostazione del tempo di attivazione della protezione motore (L1-02)


Impostare il tempo di funzionamento di protezione motore in L1-02.
Il tempo di attivazione della protezione motore è il tempo in cui il motore può gestire un sovraccarico del
150% se in precedenza funzionava con carico nominale (ad es. la temperatura di funzionamento viene
raggiunta prima di applicare il sovraccarico del 150%). Impostare il tempo di attivazione della protezione
motore in L1-02. L’impostazione di fabbrica è 60 sec.
Il seguente diagramma mostra un esempio delle caratteristiche del tempo di attivazione della protezione
termica elettronica (L1-02 = 1,0 min., funzionamento a 50 Hz, caratteristiche di motore universale, quando
L1-01 è impostato a 1)
Tempo di funzionamento (min.)

Avviamento a freddo

Avviamento a caldo

Corrente del motore (%)


E2-01 è impostato al 100%

Fig 6.42 Tempo di funzionamento di protezione motore

"Precauzioni di impostazione
• Se si collegano diversi motori ad un inverter, impostare la costante L1-01 a 0 (disattivata). Per proteggere
ogni motore, usare un circuito di controllo che disattiva l’uscita dell’inverter quando uno dei motori si
surriscalda.
• Nelle applicazioni in cui la corrente viene inserita e disinserita spesso, esiste il rischio che il motore non
possa essere protetto anche se questa costante è impostata a 1 (attivata), poiché il valore di protezione
termica viene azzerato dopo il disinserimento dell’alimentazione dell’inverter.
• Per garantire uno scatto sicuro per sovratensione, impostare un valore basso nella costante L1-02.
• Quando si usa un motore universale (motore standard), la capacità di raffreddamento viene ridotta di f1/4
(frequenza). Di conseguenza, una bassa frequenza in uscita potrebbe causare lo scatto della protezione di
sovraccarico motore (OL1) anche se la corrente in uscita è di gran lunga inferiore alla corrente nominale.
Se si lavora alla corrente nominale con bassa frequenza, impiegare un motore specifico con
raffreddamento esterno.

"Impostazione del preallarme di motore sovraccarico


Se la funzione di protezione di motore sovraccarico è attivata (ad es. L1-01 è impostato diverso da 0) e si
imposta da H2-01 ad H2-03 (selezione della funzione dei terminali di uscita multifunzionale M1-M2, M3-M4
e M5-M6) a 1F (preallarme motore sovraccarico OL1), il preallarme del motore sovraccarico viene attivato.
Se il valore termico elettrico raggiunge min. il 90% del livello di rilevamento sovraccarico, il terminale di
uscita impostato viene acceso.

6-53
! Protezione surriscaldamento motore usando gli ingressi a termistore PTC
Questa funzione provvede a proteggere il motore da surriscaldamento tramite un termistore (caratteristica PTC
– coefficiente di temperatura positiva) incorporato nell’avvolgimento di ogni fase del motore.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Attiva la funzione quando la temperatura in
entrata del motore (termistore) supera il livello di
rilevamento allarme (1.17 V).
Selezione funzione allarme 0: Decelerazione fino all'arresto
L1-03 durante il surriscaldamento 1: Movimento per inerzia fino all'arresto da 0 a 3 3 No A A A
del motore 2: Arresto di emergenza usando il tempo di
decelerazione in C1-09.
3: Continuare il funzionamento (oH3 lampeggia
sull'operatore digitale).
Attiva la funzione quando la temperatura in
entrata del motore (termistore) supera il livello di
rilevamento funzionamento (2.34 V).
Selezione funzione
L1-04 0: Decelerazione fino all'arresto da 0 a 2 1 No A A A
surriscaldamento motore
1: Movimento per inerzia fino all'arresto
2: Arresto di emergenza usando il tempo di
decelerazione in C1-09.
Costante di tempo del filtro Imposta la costante del tempo di ritardo per
da 0,00 a
L1-05 di entrata della temperatura l’ingresso della temperatura del motore 0,20 s No A A A
10,00
del motore (termistore) in secondi.

"Caratteristiche del termistore PTC


Il seguente diagramma mostra le caratteristiche della temperatura del termistore PTC al valore di resistenza.

Classe F Classe H
Resistenza (Ohm)

Tr: Valore limite temperatura

Temperatura

Fig 6.43 Caratteristiche del valore della resistenza alla temperatura del termistore PTC*

* Il valore di resistenza è indicato per una fase del motore. Di regola i resistori sono collegati in serie.

6-54
Protezione macchina

"Funzionamento durante surriscaldamento motore


La modalità di funzionamento quando il motore si surriscalda si può selezionare usando le costanti L1-03 e
L1-04. Impostare in L1-05 la costante di tempo di filtraggio in ingresso della temperatura del motore. Se il
motore si surriscalda, sull'operatore digitale vengono visualizzati i codici d'errore OH3 e OH4.

Codici d'errore se il motore si surriscalda


Codice d'errore Dettagli

OH3 L'inverter si ferma o continua a funzionare secondo l'impostazione in L1-03.


OH4 L'inverter si ferma secondo l'impostazione in L1-04. Il contatto di errore è attivato
Impostando H3-09 (selezione della funzione del terminale d’ingresso analogico multifunzionale A2) a E
(ingresso temperatura motore) si può rilevare la temperatura del motore ed emettere OH3 rispettivamente
OH4 se il motore si surriscalda. I collegamenti dei terminali da utilizzare sono riportati in Fig 6.44.

Inverter

Input a contatto
multifunzionale Uscita a
contatti errati

Uscita a contatti
multifunzionali
Resistenza di
derivazione 18 kΩ *1
Uscita a contatti
multifunzionali

Termistore PTC
Uscita a contatti
multifunzionali

*1
Il valore di 18 kΩ della resistenza è valido soltanto quando si usa un PTC trifase con le
caratteristiche indicate nella pagina precedente.

Fig 6.44 Collegamenti dei terminali per la protezione di surriscaldamento motore

Precauzioni di impostazione
• Poiché questa funzione usa un segnale di tensione sul terminale A2, il pin 2 dell'interruttore DIP S1 sulla
scheda di controllo del terminale deve essere disinserito per l’ingresso di tensione A2. L'impostazione di
fabbrica è ON (ingresso corrente A2).
• Per lo stesso motivo si deve impostare il parametro H3-08 (livello di segnale del terminale A2 d'ingresso
analogico) deve essere impostato a 0 (ingresso da 0 a 10V).

6-55
! Limitazione del senso di rotazione del motore e della rotazione
della fase di uscita
Se la rotazione all’indietro è inibita, il comando di marcia indietro non viene accettato anche se viene
immesso. Usare questa impostazione per applicazioni nelle quali la rotazione all'indietro del motore può
causare problemi (ad es. ventole, pompe ecc.)
Nella modalità V/F è anche possibile modificare l’ordine delle fasi di uscita modificando un parametro.
Questa operazione è più facile e più rapida rispetto alla modifica del cablaggio se il senso di rotazione del
motore è errato. Se si usa questa funzione, non è possibile utilizzare l’inibizione della marcia indietro.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Inibizione del 0: Retromarcia attivata
A A A
b1-04 funzionamento a marcia 1: Retromarcia disattivata 0o2 0 No
indietro 2: Rotazione fasi di uscita A No No

6-56
Riavvio automatico

Riavvio automatico
Questa sezione descrive le funzioni per continuare o riavviare automaticamente il funzionamento
dell'inverter dopo una breve mancanza di corrente.

! Riavvio automatico dopo una breve perdita di tensione


Dopo una breve mancanza di corrente, l'inverter può essere riavviato automaticamente per continuare il
funzionamento del motore.
Per riavviare l'inverter dopo che la corrente è stata ripristinata, impostare L2-01 a 1 o 2.
Se L2-01 è impostato a 1, l'inverter viene riavviato se la corrente viene ripristinata entro il tempo impostato in
L2-02. Se il tempo di mancanza tensione supera il tempo impostato in L2-02, viene rilevato un allarme UV1
(sottotensione nel bus DC).
Se L2-01 è impostato a 2, l’inverter si riavvia se la corrente principale è ripristinata mentre viene mantenuta la
corrente di controllo (ad es. l'alimentazione del circuito di controllo). Di conseguenza non viene rilevato
l'allarme UV1 (sottotensione nel bus DC).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
0: Disattivato (rilevamentosottotensione (UV) nel
bus DC)
1: Attivato (Riavviato quando la corrente ritorna
Rilevamento mancanza di entro il tempo impostato in L2-02.
L2-01 da 0 a 2 0 No A A A
corrente di breve durata 2: Abilitato mentre la CPU è in funzione.
(Riavviato quando la corrente ritorna durante
il funzionamento del controllo. Non rileva la
sottotensione del bus DC.)
Tempo diretto, quando la selezione della
Tempo di mancanza diretta 0,1 s
L2-02 mancanza di corrente di breve durata (L2-01) è da 0 a 2,0 No A A A
di corrente di breve durata *1
impostata a 1.
Imposta il tempo minimo del blocco base
dell'inverter quando viene riavviato direttamente
dopo una perdita di corrente.
Imposta il tempo a circa 0.7 volte la costante di
Tempo min. blocco base da 0,1 a
L2-03 tempo del motore. 0,1 s No A A A
(BB) 5,0
In caso di sovracorrente o sovratensione al
momento dell'avvio della ricerca di velocità o
della frenatura ad iniezione DC, bisogna
aumentare i valori impostati.
Imposta il tempo necessario per fare ritornare la
Tempo di ripristino da 0,0 a
L2-04
tensione
tensione in uscita dell'inverter da 0 V alla tensione
5,0 0,3 s*1 No A A A
normale al termine della ricerca di velocità.
Imposta il livello di rilevamento sottotensione
(UV) del circuito principale (tensione DC nel da 150 a
Livello di rilevamento 190 V
L2-05 circuito principale). 210 No A A A
sottotensione (UV) *2
Di regola non è necessario modificare questa *2
impostazione.

* 1. Le impostazioni di fabbrica dipendono dalla potenza dell'inverter. (I valori sono indicati per un inverter classe 200 V per 0,4 kW.)
* 2. Questi valori sono per un inverter classe 200 V. Per un inverter classe 400 V, raddoppiare i valori.

"Precauzioni di impostazione
• I segnali di uscita errore non vengono emessi durante il ripristino della mancanza di corrente di breve
durata.
• Per continuare il funzionamento dell'inverter dopo il ripristino della corrente, effettuare le impostazioni in
modo che i comandi di marcia inviati dal terminale del circuito principale di controllo vengano
memorizzati anche mentre l’alimentazione elettrica è interrotta.
• Se la selezione della funzione di mancanza corrente di breve durata è impostata a 0 (disattivata), viene
rilevato un allarme UV1 (sottotensione nel circuito principale) quando la mancanza di corrente di breve
durata supera 15 ms durante il funzionamento.

6-57
! Ricerca velocità
La funzione di ricerca velocità cerca la velocità attuale di un motore è in movimento per inerzia senza
controllo e quindi si avvia senza scatto da tale velocità. É anche attivato dopo il rilevamento di mancanza di
corrente di breve durata quando L2-01 è attivato.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante il funzio- V/f con
lazione fabbrica aperto
namento PG
Attiva/disattiva la funzione di ricerca velocità per il comando
di avvio e imposta il metodo di ricerca velocità.
0: Disattivato, calcolo velocità
1: attivata, calcolo velocità
2: disattivata, rilevamento corrente
Selezione
3: attivata, rilevamento corrente
ricerca
Calcolo velocità
velocità
Quando si avvia la ricerca, viene calcolata la velocità del
b3-01 (rilevamento
motore e viene eseguita l'accelerazione/decelerazione in base
da 0 a 3 2*1 No A A A
corrente o
alla velocità calcolata e alla frequenza specificata (viene
calcolo
ricercata anche la direzione del motore).
velocità)
Rilevamento corrente
La ricerca velocità viene avviata dalla frequenza quando è
mancata la corrente per una durata breve o quando la
frequenza max. e la velocità vengono rilevate quando viene
raggiunto il livello di corrente di ricerca impostato.
Corrente di Imposta la corrente di funzionamento per ricerca velocità come
funzionament valore percentuale considerando la corrente nominale
o per ricerca dell'inverter uguale al 100%. da 0 a
b3-02 120% No A No A
velocità Di regola non è necessario da impostarlo. Quando il riavvio 200
(rilevamento non è possibile con le impostazioni di fabbrica, bisogna ridurre
corrente) il valore.
Tempo di
decelerazione Imposta il tempo di decelerazione di frequenza di uscita
per ricerca durante la ricerca velocità. da 0,1 a
b3-03 2,0 s No A No A
velocità Imposta il tempo per la decelerazione dalla frequenza max. di 10,0
(rilevamento uscita alla frequenza min. di uscita.
corrente)
Tempo di Quando si esegue una ricerca di velocità dopo il ripristino da
attesa velocità una perdita di corrente momentanea, il funzionamento di
(rilevamento ricerca viene ritardato del tempo qui impostato. da 0,0 a
b3-05 0.2 s No A A A
corrente o Se ad es. si usa un contattore all’uscita dell’inverter si deve 20,0
calcolo impostare questa costante sul tempo di ritardo del contattore o
velocità) su un valore più grande.
Imposta il tempo min. di blocco base dell'inverter quando
l'inverter viene riavviato dopo la perdita diretta di corrente.
Imposta il tempo a circa 0.7 volte la costante di tempo del
Tempo blocco da 0,1 a
L2-03
base minimo
motore.
5,0 0,1 s*1 No A A A
In caso di sovracorrente o mancanza di corrente al momento
dell'avvio della ricerca velocità o della frenatura ad iniezione
DC, bisogna aumentare i valori impostati.
Imposta il tempo necessario per fare ritornare la tensione in
Tempo di uscita dell'inverter alla tensione normale al completamento
da 0,0 a
L2-04 ripristino della ricerca di velocità.
5,0 0,3 s*2 No A A A
tensione Imposta il tempo necessario per ritornare da 0 V alla massima
tensione.

* 1. L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Le impostazioni di fabbrica del controllo vettoriale ad anello
aperto sono indicate.)
* 2. Le impostazioni di fabbrica dipendono dalla potenza dell'inverter. (I valori sono indicati per un inverter di classe 200 V per 0,4 kW.)

6-58
Riavvio automatico

Ingressi a contatti multifunzionali


Metodi di controllo
Valore
d'impo- Funzione V/f Vettore
stazione V/f con ad anello
PG aperto
Comando di ricerca esterno 1
OFF: Ricerca velocità disattivata (Avvio dalla frequenza di uscita più bassa)
61 Sì No Sì
ON: calcolo della velocità (calcola la velocità del motore e avvia la ricerca partendo dalla velocità calcolata)
Rilevamento di corrente (avvia la ricerca di velocità partendo dalla frequenza max. di uscita)
Comando di ricerca esterno 2
OFF: Ricerca velocità disattivata (Avvio dalla frequenza di uscita più bassa)
ON: calcolo della velocità (calcola la velocità del motore e avvia la ricerca partendo dalla velocità calcolata) (stesso
62 Sì No Sì
funzionamento del comando di ricerca esterno 1)
Rilevamento corrente: avvia la ricerca di velocità partendo dalla frequenza impostata (frequenza di riferimento
quando viene immesso il comando di ricerca).
Comando di ricerca esterno 3
64 OFF: la base dell’inverter è bloccata Sì Sì Sì
ON: l’inverter attiva la funzione usando la ricerca velocità (stesso funzionamento della ricerca di velocità 2)

"Precauzioni di impostazione
• Quando entrambi i comandi di ricerca esterni 1 e 2 sono impostati per i terminali a contatti multifunzionali,
insorge l'errore di funzionamento OPE03 (selezione d'ingresso multifunzionale non valida). Impostare sia
il comando di ricerca esterno 1 o il comando di ricerca esterno 2.
• Se la ricerca di velocità durante il riavvio del sistema viene selezionato quando si usa il controllo V/f con
PG, l'unità parte dalla frequenza rilevata dal PG.
• Se si esegue la ricerca di velocità usando i comandi di ricerca esterni, occorre disporre il circuito di
controllo in modo che il comando di marcia e il comando di ricerca esterno siano entrambi attivati. Questi
due comandi devono rimanere attivati almeno per il tempo impostato nel parametro L2-03.
• Se l'uscita dell'inverter è munita di un contattore, impostare il tempo di ritardo funzionamento del
contattore nel tempo di attesa per la ricerca della velocità (b3-05). L’impostazione di fabbrica è 0,2 s.
Quando non si usa il contatto, si può ridurre il tempo di ricerca impostando 0,0 s. Dopo il tempo di attesa
per la ricerca della velocità, l'inverter avvia la ricerca di velocità.
• La costante b3-02 (livello di rilevamento corrente per completamento ricerca) è attiva soltanto quando si
seleziona la ricerca della velocità di rilevamento corrente. Quando la corrente scende sotto il livello di
rilevamento, la ricerca di velocità può essere considerata completata e il motore accelera o decelera fino
alla frequenza impostata.
• Se si rileva una sovracorrente (OC) quando si usa la ricerca di velocità dopo il ripristino della corrente,
allungare il tempo di blocco base minimo (L2-03).

"Precauzioni di applicazione per le ricerche di velocità usando la velocità calcolata


• Quando si usa il controllo V/f con o senza un PG, occorre eseguire sempre la messa a punto automatica
stazionaria per la resistenza tra le linee usando ricerche di velocità basate sulle velocità calcolate.
• Quando si usa il controllo vettoriale ad anello aperto, occorre eseguire sempre la messa a punto automatica
rotante prima di usare le ricerche di velocità basate sulle velocità calcolate.
• Se la lunghezza del cavo tra il motore e l'inverter cambia al termine della messa a punto automatica,
occorre rieseguire la messa a punto automatica stazionaria per la resistenza tra le linee.

6-59
"Selezione ricerca di velocità
Il metodo di ricerca velocità può essere selezionato tramite b3-01. Se b3-01 è impostato a 0, il metodo di
ricerca velocità è il calcolo della velocità. Questo deve essere attivato tramite un ingresso multifunzionale
(H1-## impostato a 61 o 62).
Se b3-01 è impostata a 1, il metodo di ricerca è anche il calcolo di velocità, ma la ricerca velocità viene
eseguita per ogni comando di marcia e non deve essere attivato tramite un ingresso multifunzionale.
Lo stesso vale per impostare b3-01 a 2 o 3, soltanto che, in questo caso, il metodo di ricerca è il rilevamento di
corrente e non il calcolo della velocità.

Tabella 6.1 Metodi di ricerca


Nome di ricerca Calcolo della velocità Rilevamento corrente
Avvia la ricerca velocità dalla frequenza
Calcola la velocità del motore quando viene
quando è stato rilevata una mancanza di
avviata la ricerca e accelera o decelera dalla
corrente di breve durata o dalla frequenza più
Metodo di ricerca velocità calcolata alla frequenza impostata.
alta ed esegue il rilevamento di velocità
Viene rilevato anche il senso di rotazione del
osservando il livello di corrente durante la
motore.
ricerca.
Comando esterno di ricerca velocità 1:
Avvia la ricerca velocità dalla frequenza max.
Il comando di ricerca esterno 1 e il comando di
di uscita.
Comando di ricerca ricerca velocità esterno 2 diventano la stessa
Comando esterno di ricerca velocità 2:
velocità esterno funzione di calcolo della velocità del motore,
Avvia la ricerca di velocità dal valore nominale
avviando la ricerca dalla velocità calcolata.
di frequenza impostato prima del comando di
ricerca.
Non si possono usare negli azionamenti a
Nel metodo di controllo senza PG il motore
Precauzioni di motori multipli, con motori di una o due misure
potrebbe accelerare improvvisamente con
applicazione inferiori alla potenza dell'inverter e motori ad
carichi leggeri.
alta velocità (130 Hz min.)

"Calcolo della velocità

Ricerca all'avvio del sistema


Il grafico dei tempi per la ricerca di velocità all'avvio del sistema e ricerca di velocità ai terminali d'ingresso
multifunzionali viene mostrato in basso.

OFF ON
Tempo di decelerazione impostato in b3-03 Impostare il valore
Comando di avvio
nominale di
frequenza
Si avvia
usando la
velocità calcolata
Frequenza d’uscita

b3-02

Corrente in uscita
da 0,7 a 1,0 s *Limite inferiore impostato usando il tempo di attesa di ricerca velocità (

Tempo minimo di blocco base (L2-03) x 0.7*


Nota: Se il metodo di arresto è impostato dal movimento per inerzia fino all'arresto e il comando di marcia
viene attivato in breve tempo, il funzionamento potrebbe essere lo stesso di quello nella ricerca nel
caso 2.

Fig 6.45 Ricerca di velocità all'avvio del sistema (velocità calcolata)

6-60
Riavvio automatico

Ricerca di velocità dopo il blocco base breve (durante il ripristino di mancanza corrente ecc.)
• Tempo di mancanza inferiore al tempo min. di blocco base (L2-03)

Alimentazione AC ON OFF Impostare la


Avvio usando
frequenza
la velocità rilevata
valore nominale
Frequenza d’uscita

Corrente in uscita
10 ms

*1. Dopo il ripristino della corrente AC, il motore attende per


il tempo di attesa di ricerca velocità minima (b3-05).
Tempo minimo di blocco base (L2-03) x 0.75*1

Fig 6.46 Ricerca velocità dopo il blocco base (Velocità calcolata: il tempo di mancanza è impostato in L2-03)

• Tempo di mancanza superiore al tempo min. di blocco base (L2-03)

Alimentazione AC ON OFF Avvio usando la velocità rilevata


Impostare la frequenza
valore nominale
Frequenza d’uscita

Corrente in uscita
10 ms

Tempo minimo di blocco base Tempo di attesa della ricerca velocità


(L2-03) (b3-05)
Nota: Se immediatamente prima del blocco base la frequenza è bassa o il tempo di guasto di alimentazione
è lungo, il funzionamento potrebbe essere lo stesso come nella ricerca nel caso 1.

Fig 6.47 Ricerca velocità dopo il blocco base (Velocità calcolata: Tempo di perdita > L2-03)

6-61
"Rilevamento corrente

Ricerca velocità all'avvio del sistema


Il grafico dei tempi quando si seleziona la ricerca di velocità all'avvio del sistema o il comando di ricerca
velocità esterno è indicato in basso.

OFF ON Tempo di decelerazione impostato in b3-03


Comando di avvio
Frequenza massima Impostare il valore
di uscita o nominale di frequenza
frequenza impostata
Frequenza d’uscita

b3-02

Corrente in uscita

Tempo minimo di blocco base* * Limite inferiore viene impostato usando il tempo di ricerca velocità (b
(L2-03)

Fig 6.48 Ricerca di velocità all'avvio del sistema (rilevamento corrente)

Ricerca di velocità dopo un blocco base breve (durante un ripristino dopo la mancanza di
corrente ecc.)
• Tempo di mancanza inferiore al tempo minimo di blocco base

Alimentazione AC ON OFF Frequenza di uscita prima della perdita di corrente


Tempo di decelerazione Impostare il valore nominale
impostato in b3-03 di frequenza
Frequenza d’uscita
b3-02
corrente operativa ricerca velocità

Corrente in uscita

*1 Il tempo di blocco base potrebbe essere ridotto tramite la frequenza


di uscita immediatamente prima del blocco base.
Tempo minimo di blocco base (L2-03)*1 *2 Dopo il ripristino di corrente AC, il motore attende per il tempo di
attesa di ricerca velocità min. (b2-03).
*2

Fig 6.49 Ricerca velocità dopo il blocco base (Rilevamento di corrente: Tempo di perdita < L2-03)

• Tempo di mancanza superiore al tempo minimo di blocco base

Alimentazione AC ON OFF Frequenza di uscita prima della perdita di corrente


Impostare il valore
Velocità di decelerazione nominale di
impostato in b3-03 frequenza
Frequenza d’uscita
b3-02
Tempo di funzionamento ricerca velocità

Corrente in uscita
Tempo di attesa di ricerca velocità (b3-05)

Tempo minimo di blocco base*


(L2-03)

Fig 6.50 Ricerca velocità dopo il blocco base (Rilevamento di corrente: Tempo di perdita > L2-03)

6-62
Riavvio automatico

! Continuare il funzionamento alla velocità costante quando il valore


nominale di frequenza è stato perso
La funzione di rilevamento della mancanza del valore nominale di frequenza può essere usata per continuare il
funzionamento ad una velocità ridotta usando come valore nominale di frequenza il valore impostato nel
parametro L4-06. Quando si usa un ingresso analogico come sorgente del valore nominale di frequenza, viene
rilevata la perdita del valore nominale di frequenza quando il valore di riferimento scende del 80 % in 400 ms
o meno.
Quando un segnale di errore deve essere emesso esternamente durante la mancanza del valore nominale di
frequenza, occorre impostare a C (mancanza di valore nominale di frequenza) da H2-01 ad H2-03 (selezione
della funzione del terminale di uscita a contatti multifunzionali M1-M2, M3-M4 e M5-M6).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
0: Stop
1: Funzionamento (L4-06*fref@loss) inverter
Funzionamento in caso di
funziona a velocità ridotta.
L4-05 mancanza di riferimento 0o1 0 No A A A
La perdita del valore nominale di frequenza
frequenza
significa che il valore nominale di frequenza
scende del 90% in 400 ms.
Regolazione della Se L4-05 è impostata 1 e il riferimento è perso,
frequenza di uscita dopo la l'inverter funziona a:
L4-06 0 – 100% 80% No A A A
perdita del valore nominale fout = L4-06*fref
di frequenza. prima della perdita.

6-63
! Riavvio del funzionamento dopo l'errore transitorio
(Funzione di riavvio automatico)
Se nell'inverter insorge un errore durante il funzionamento, l'inverter esegue una propria diagnostica. Se non si
rileva alcun errore, l'inverter si riavvia automaticamente. Ciò viene chiamato funzione di riavvio automatico.
Impostare il numero degli riavvii automatici nella costante L5-01.
La funzione di riavvio automatico può essere applicata nei seguenti errori.
• OC (Sovracorrente) • RH (Resistore di frenata
surriscaldato)
• GF (Guasto di terra) • RR (Errore nel transistore di
frenata)
• PUF (fusibile del bus DC bruciato) • OL1 (Sovraccarico motore)
• OV (Sovratensione circuito principale) • OL2 (Sovraccarico inverter)
• UV1 (Sottotensione circuito principale, errore di funzionamento circuito • OH1 (Surriscaldamento motore)
principale MC)*
• PF (Errore di tensione circuito principale) • OL3 (Sovracoppia)
• LF (Errore di fase uscita) • OL4 (Sovracoppia)

* Quando L2-01 è impostata a 1 o 2 (continuare il funzionamento durante la mancanza di corrente di breve durata)

Se viene rilevato un errore non elencato sopra, viene attivata la funzione di protezione e non viene attivata la
funzione di riavvio automatico.

"Uscite esterne di riavvio automatico


Per emettere esternamente segnali di riavvio automatico, impostare da H2-01 ad H2-03 (selezione della
funzione dei terminali di uscita a contatti multifunzionali M1-M2, M3-M4 e M5-M6) a 1E (riavvio
automatico).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta il numero dei tentativi di riavvio
automatico.
Numero di tentativi di
L5-01 Viene riavviato automaticamente dopo un errore e da 0 a 10 0 No A A A
riavvio automatico
conduce una ricerca di velocità dalla frequenza di
marcia.
Imposta se è attivata l'uscita di contatto errore
Selezione funzione di durante il riavvio dopo un malfunzionamento.
L5-02 0o1 0 No A A A
riavvio automatico 0: Non emesso (Contatto di errore non attivato.)
1: Emesso (Contatto di errore attivato.)

" Precauzioni di applicazione


Il numero del contatore di riavvii automatici è azzerato sotto le seguenti condizioni:
• Dopo il riavvio automatico, il funzionamento normale continua per 10 minuti.
• Dopo l’esecuzione della funzione di protezione e l’immissione del reset errore.
• Dopo che l'alimentazione è stata disinserita e quindi di nuovo inserita.
Non utilizzare la funzione di riavvio automatico per le applicazioni di montacarichi.

6-64
Protezione inverter

Protezione inverter

! Protezione da surriscaldamento per un resistore di frenata


montato sull’inverter
Questa funzione fornisce la protezione da surriscaldamento per resistori di frenata montati sull'inverter
(modello: ERF-150WJ ##).
Se si rileva un surriscaldamento nel resistore di frenata montato a bordo, sull'operatore digitale viene
visualizzato un errore RH (surriscaldamento del resistore di frenata a bordo) e il motore rallenta per inerzia
fino all'arresto.

"Costanti correlate

Cambio Metodi di controllo


Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Selezione protezione per il 0: Disattivato (nessuna protezione contro
L8-01 resistore DB interno (tipo surriscaldamento) 0o1 0 No A A A
ERF) 1: Attivato (protezione contro surriscaldamento)

Uscite a contatti multifunzionali (da H2-01 ad H2-03)


Metodi di controllo
Valore
d'imposta- Dettagli V/f Vettore ad
zione V/f con anello
PG aperto
D Errore resistore frenata (ON: surriscaldamento del resistore o transistore del freno guasto) Sì Sì Sì

Nota: Questa funzione non è utilizzabile per proteggere i resistori DB esterni. Quando si usano resistori di frenata esterni insieme al chopper di frenata
interno, L8-01 dovrebbe essere impostata a 0 per disattivare la protezione del resistore DB interno.

Le cause più probabili del rilevamento di errori RH (surriscaldamento del resistore di frenata montato a bordo)
sono che il tempo di decelerazione è troppo breve o che l'energia di rigenerazione del motore è troppo
grande. In questi casi bisogna aumentare il tempo di decelerazione o sostituire il resistore di frenata con uno
INFO di capacità di frenata superiore.

6-65
! Protezione contro il surriscaldamento dell’inverter
L’inverter è protetto contro il surriscaldamento tramite un termistore che rileva la temperatura del dissipatore
di calore.
Quando viene raggiunto il livello di temperatura di surriscaldamento, l’uscita dell’inverter viene disattivata.
Per prevenire un improvviso e inaspettato arresto dell’inverter dovuto a una temperatura eccessiva, si può
attivare un preallarme di surriscaldamento. Il livello di temperatura per il preallarme può essere impostato
nella costante L8-02. Tramite la costante L8-03 si può selezionare il funzionamento dell’inverter quando si
verifica un eccesso di temperatura.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta la temperatura di rilevamento per il
preallarme di rilevamento surriscaldamento
Livello preallarme di dell'inverter in °C. da 50 a
L8-02 95°C No A A A
surriscaldamento Il preallarme viene rilevato quando la temperatura 130
dell'aletta di raffreddamento raggiunge il valore
impostato.
Imposta il funzionamento quando si attiva il
preallarme di surriscaldamento dell'inverter.
0: Decelerazione fino all'arresto nel tempo di
decelerazione C1-02.
Selezione del
1: Movimento per inerzia fino all'arresto
funzionamento di
2: Arresto rapido nel tempo di arresto rapido
L8-03 preallarme di da 0 a 3 3 No A A A
C1-09.
surriscaldamento inverter
3: Continuare il funzionamento (soltanto il
(OH)
display di monitor.)
Nell'impostazione da 0 a 2 viene emesso un errore
e nell'impostazione 3 viene indicato un errore
minore.

"Impostazioni uscita multifunzionale: da H2-01 ad H2-03 (selezione delle funzioni da


M1 ad M6)

Preallarme surriscaldamento inverter: “20”


Se per questa funzione si programma un’uscita multifunzionale, l’uscita è attivata quando la temperatura del
dissipatore di calore supera il livello di preallarme surriscaldamento impostato in L8-02.

! Protezione fase aperta d’ingresso


Questa funzione rileva una fase aperta d’ingresso osservando il livello di ondulazione del bus DC.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
0: disattivata
1: attivata (rileva la fase aperta della corrente in
Selezione protezione fase
L8-05 entrata, la tensione di alimentazione sbilanciata 0o1 1 No A A A
aperta in entrata
o il deterioramento del condensatore
elettrostatico del bus DC.)

Generalmente si sconsiglia di disattivare questa funzione.

6-66
Protezione inverter

! Protezione fase aperta in uscita


Questa funzione rileva una fase aperta in uscita confrontando il valore di corrente in uscita di ogni fase con un
livello di rilevamento fase aperta in uscita impostata internamente (5% della corrente nominale dell’inverter).
Il rilevamento non funziona quando la frequenza di uscita è inferiore del 2% alla frequenza base (E1-13).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
0: disattivata
Selezione protezione fase
L8-07 1: attivata (fase aperta in uscita rilevata a meno del 0o1 0 No A A A
aperta in uscita
5% della corrente nominale dell'inverter.)

Di regola non è necessario modificare l’impostazione.


La funzione deve essere disattivata in ogni caso se la potenza del motore è molto bassa rispetto alla potenza
dell’inverter. Altrimenti si potrebbero rilevare errori di fase aperta in uscita.

! Protezione contro guasti di terra


Questa funzione rileva l’eventuale corrente di dispersione a terra calcolando la somma delle tre correnti di
uscita. Di regola dovrebbe essere 0. Se la corrente di dispersione diventa troppo elevata, l’uscita dell’inverter
viene disattivata e sul display viene visualizzato un errore GF. Il contatto di errore è attivato.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
Selezione di protezione 0: disattivata
L8-09 0o1 1 No A A A
terra 1: abilitata

Si sconsiglia di disattivare questa funzione.

6-67
! Controllo della ventola di raffreddamento
Questa funzione controlla la ventola montata sul dissipatore di calore dell’inverter.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
Attiva o disattiva il controllo della ventola di
raffreddamento.
Selezione controllo ventola
L8-10 0: Attivo soltanto quando l’uscita dell’inverter è 0o1 0 No A A A
di raffreddamento
attiva.
1:Attivo quando l'alimentazione è inserita.
Imposta il tempo di ritardo in secondi per lo
Tempo di ritardo controllo spegnimento della ventola di raffreddamento da 0 a
L8-11 60 s No A A A
ventola di raffreddamento quando viene ricevuto il comando di spegnimento 300
per la ventola di raffreddamento.

"Selezione del controllo della ventola di raffreddamento


Tramite la costante L8-10 si possono selezionare due modalità:
0: la ventola è attiva soltanto quando l’uscita dell’inverter è attiva, vale a dire, viene emessa una tensione.
Questa è l’impostazione di fabbrica.
1: La ventola è attiva quando l’alimentazione dell’inverter è inserita.
Se L8-10 è impostato a 0, il tempo di ritardo spegnimento della ventola può essere impostato nella costante
L8-11. Dopo un comando di arresto l’inverter attende la fine di questo tempo prima di spegnere la ventola di
raffreddamento. L’impostazione di fabbrica è 60 sec.

! Impostazione della temperatura ambiente


La capacità di sovraccarico dell’inverter dipende dalla temperatura ambiente. A temperature ambiente
superiori a 45°C (40°C per i modelli IP20/NEMA1) la potenza della corrente di uscita risulta ridotta, vale a
dire, viene abbassato il livello di allarme OL2.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
da 45 a
L8-12 Temperatura ambiente Imposta la temperatura ambiente. 45 °C No A A A
60

La temperatura ambiente deve essere impostata nella costante L8-12.

6-68
Protezione inverter

! Caratteristiche OL2 a bassa velocità


A frequenze di uscita inferiori a 6 Hz la capacità di sovraccarico dell’inverter è inferiore che alle alte velocità,
vale a dire, potrebbe verificarsi un errore OL2 (sovraccarico inverter) anche se la corrente è inferiore al
normale livello di corrente OL2 (vedi Fig. 6.51).

Livello di allarme OL2*

*Si osservi che il livello OL2 dipende dall’impostazione di C6-01.

Fig. 6.51 Livello di allarme OL2 a basse frequenze

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
Selezione caratteristiche 0: Caratteristiche OL2 disattivate a bassa velocità.
L8-15 0o1 1 No A A A
OL2 a bassa velocità 1: Caratteristiche OL2 attivate a bassa velocità.

Generalmente si sconsiglia di disattivare questa funzione. Altrimenti potrebbe ridursi la durata utile
dell’inverter.

! Selezione CLA dolce


CLA dolce è il livello di rilevamento corrente per la protezione dell’uscita IGBT. CLA dolce si può attivare o
disattivare tramite la costante L8-19.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
0: disattivare (guadagno = 0)
L8-18 Selezione CLA dolce 0o1 1 No A A A
1: attivare

Si sconsiglia assolutamente di disattivare questa funzione.

6-69
Funzioni dei terminali d’ingresso

! Commutazione temporanea del funzionamento tra l’operatore digitale


e i terminali del circuito di controllo
Gli ingressi del comando di marcia dell’inverter e gli ingressi del valore nominale di frequenza si possono
commutare tra locale (vale a dire, operatore digitale) e remoto (metodo di immissione impostato in b1-01 e
b1-02).
Se uno qualsiasi degli ingressi da H1-01 ad H1-05 (selezione della funzione dei terminali d’ingresso a contatti
multifunzionali da S3 ad S7) è impostato a 1 (selezione locale/remoto), questo ingresso può essere usato per
commutare tra locale e remoto.
Per impostare la sorgente del valore nominale di frequenza e la sorgente del comando di marcia in modo da
controllare i terminali del circuiti di controllo, occorre impostare ad 1 sia b1-01 che b1-02.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta il metodo di immissione valori nominali
di frequenza.
0: Operatore digitale
1: Terminale del circuito di controllo (immissione
b1-01 Selezione riferimento da 0 a 4 1 No Q Q Q
analogica)
2: Comunicazioni MEMOBUS
3: Scheda opzionale
4: Ingresso impulsi
Imposta il metodo di immissione comando di
avvio
0: Operatore digitale
Selezione sorgente
b1-02 1: Terminale del circuito di controllo (ingressi da 0 a 3 1 No Q Q Q
comando RUN
digitali multifunzionali)
2: Comunicazioni MEMOBUS
3: Scheda opzionale

Si può eseguire anche la commutazione tra locale e remoto tramite il tasto LOCAL/REMOTE dell’operatore
digitale. Se la funzione locale/remoto è impostata per un terminale esterno, viene disattivata la funzione del
tasto LOCAL/REMOTE dell’operatore digitale.
INFO

6-70
Funzioni dei terminali d’ingresso

! Blocco delle uscite dell’inverter (comandi del blocco base)


Impostare 8 o 9 (comando blocco base NA/NC) in una delle costanti da H1-01 ad H1-05 (selezione della
funzione dei terminali d’ingresso a contatti multifunzionali da S3 ad S7) per eseguire i comandi del blocco
base tramite la funzione di inserimento o disinserimento terminali e quindi per bloccare l’uscita dell’inverter.
Cancellare il comando di blocco base per riavviare il funzionamento tramite il metodo di ricerca velocità
impostato in b3-01 (selezione ricerca velocità).

Ingressi a contatti multifunzionali (da H1-01 ad H1-05)


Metodi di controllo
Valore
d'impo- Funzione V/f Vettore ad
stazione V/f con anello
PG aperto
8 Blocco base esterno NA (contatto normalmente aperto: blocco base quando è ON) Sì Sì Sì
9 Blocco base esterno NC (contatto normalmente chiuso: blocco base quando è OFF) Sì Sì Sì

"Grafico dei tempi


Riportiamo di seguito il grafico dei tempi quando si usa un comando di blocco base.

Funzionamento marcia avanti/stop Ingresso


Cancellato
Comando del blocco base

Valore nominale di frequenza

Ricerca velocità

Frequenza d’uscita

Dal movimento per inerzia fino all’arresto

Fig 6.52 Comandi del blocco base

Se si usano i comandi del blocco base con un carico variabile, non si devono immettere spesso comandi di
blocco base durante il funzionamento, poiché ciò potrebbe far sì che il motore inizi improvvisamente a
rallentare per inerzia fino all’arresto ed arrivare allo stallo.
• Quando si usa un contattore tra inverter e motore, eseguire sempre un comando di blocco base prima di
IMPORTANTE aprire il contattore.

6-71
! OH2 (surriscaldamento) ingresso segnale di allarme
Se un ingresso digitale è programmato per questa funzione (H1-## = B) attivando questo ingresso si può
visualizzare un messaggio di allarme OH2 sul display. Il contatto di errore non viene utilizzato.

! Disattivazione/attivazione dell’ingresso analogico multifunzionale A2


Se un ingresso digitale è programmato per questa funzione (H1-## = C) l’ingresso analogico A2 può essere
attivato o disattivato commutando l’ingresso digitale ON/OFF (ON – ingresso analogico A2 attivato).

! Attivazione/disattivazione dell’azionamento
Se un ingresso digitale è programmato per questa funzione (H1-## = 6A) l’azionamento A2 può essere
attivato o disattivato commutando l’ingresso digitale ON/OFF (ON – azionamento attivato).
Se l’ingresso è disinserito mentre è attivo il comando di marcia, l’inverter si arresta con il metodo di arresto
impostato in b1-03.

6-72
Funzioni dei terminali d’ingresso

! Arresto dell’accelerazione e decelerazione (mantenimento della rampa di


accelerazione/decelerazione)
• Con questa impostazione, l’ingresso multifunzionale interrompe l’accelerazione e la decelerazione e
mantiene (blocca) la frequenza in uscita.
• L’accelerazione/decelerazione viene riavviata quando viene disattivato l’ingresso di mantenimento rampa
di accelerazione/decelerazione.
• Il motore si arresta se si immette un comando di arresto mentre è attivo l’ingresso di mantenimento rampa
di accelerazione/decelerazione.
• Quando la costante d4-01 (selezione della funzione di mantenimento valore nominale di frequenza) è
impostata a 1, la frequenza mantenuta viene salvata in memoria. La frequenza memorizzata viene
mantenuta come valore nominale di frequenza anche dopo l’interruzione di corrente e il motore viene
riavviato a questa frequenza quando viene immesso di nuovo un comando di marcia.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta se le frequenze vengono registrate o meno
con il comando di mantenimento.
0: disattivato (quando si arresta il funzionamento
o viene reinserita l'alimentazione, il valore
nominale di frequenza è impostato a 0.)
Selezione della funzione di 1: attivato (quando si arresta il funzionamento o
d4-01 mantenimento del valore viene reinserita l'alimentazione, l'inverter 0o1 0 No A A A
nominale di frequenza inizia dalla frequenza di mantenimento
precedente.)
Questa funzione è disponibile quando si
impostano i comandi delle immissioni
multifunzionali “Mantenimento rampa
accel./decel.” o “Su/Giù”.

"Grafico dei tempi


Riportiamo in basso il grafico dei tempi dei comandi di mantenimento rampa di accelerazione/decelerazione.

Alimentatore

Avanti/stop

Mantenimento rampa di
accelerazione/decelerazione

Valore nominale di frequenza

Frequenza d’uscita

Mantenimento Mantenimento

Fig 6.53 Mantenimento rampa di accelerazione/decelerazione

6-73
! Aumento e riduzione dei valori nominali di frequenza tramite segnali
di contatto (UP/DOWN)
I comandi UP (su) e DOWN (giù) aumentano e riducono i valori nominali di frequenza dell’inverter attivando
e disattivando un terminale d’ingresso a contatti multifunzionali da S3 ad S7.
Per usare questa funzione, occorre impostare due delle costanti da H1-01 ad H1-05 (selezione della funzione
dei terminali d’ingresso a contatti multifunzionali da S3 ad S7) a 10 (comando UP) e a 11 (comando DOWN).
Si raccomanda di assegnare i due terminali in modo che i comandi UP e DOWN vengano usati in coppia.
Altrimenti viene visualizzato un allarme OPE03.
La tabella in basso mostra le combinazioni possibili dei comandi UP e DOWN ed il rispettivo funzionamento.

Funzionamento Accelerazione Decelerazione Mantenimento Mantenimento

Comando Su ON OFF ON OFF

Comando Giù OFF ON ON OFF

La frequenza in uscita viene modificata a seconda dei tempi di accelerazione e decelerazione. Si raccomanda
di impostare b1-02 (selezione del comando di marcia) a 1 (terminale del circuito di controllo).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta il limite superiore del valore nominale di
Limite superiore valore da 0,0 a
d2-01 frequenza considerando come 100% la frequenza 100,0% No A A A
nominale di frequenza 110,0
max. di uscita.
Imposta il limite inferiore del valore nominale
Limite inferiore valore da 0,0 a
d2-02 della frequenza come valore percentuale della 0,0% No A A A
nominale di frequenza 110,0
frequenza massima di uscita.
Limite inferiore del valore Imposta il limite inferiore del valore nominale di
da 0,0 a
d2-03 nominale di velocità frequenza della velocità principale considerando 0,0% No A A A
110,0
principale come 100% la frequenza max. di uscita.

"Avvertenze

Precauzioni di impostazione
Se i terminali d’ingresso multifunzionali da S3 ad S7 sono impostati nel modo seguente, si verifica l’errore di
funzionamento OPE03 (selezione ingresso multifunzionale non valida):
• è stato impostato soltanto il comando UP o il comando DOWN.
• I comandi UP/DOWN e il mantenimento della rampa di accelerazione/decelerazione sono stati assegnati
allo stesso tempo.

6-74
Funzioni dei terminali d’ingresso

Precauzioni di applicazione
• Le uscite di frequenze tramite i comandi UP/DOWN sono limitati mediante il limite superiore e inferiore
del valore nominale di frequenza impostato nelle costanti da d2-01 a d2-03. Qui il valore di frequenza
dell’ingresso del valore nominale di frequenza analogica A1 diventa il limite inferiore del valore nominale
di frequenza. Se si usa una combinazione tra il valore nominale di frequenza del terminale A1 e il limite
inferiore del valore nominale di frequenza impostato sia nella costante d2-02 che in d2-03, il valore
superiore del limite diventa il limite inferiore del valore nominale di frequenza.
• Se si immette il comando di marcia quando si usano i comandi UP/DOWN, la frequenza in uscita accelera
fino al limite inferiore del valore nominale di frequenza impostato in d2-02.
• Quando si usano i comandi UP/DOWN, sono disattivati i funzionamenti a più gamme.
• Quando d4-01 (selezione della funzione di mantenimento rampa di frequenza) è impostato a 1, il valore
nominale di frequenza tramite le funzioni UP/DOWN è memorizzato anche dopo il disinserimento
dell’alimentazione. Quando l’alimentazione è inserita e viene immesso il comando di marcia, il motore
accelera fino al valore nominale di frequenza memorizzato. Per resettare (vale a dire, riportare a 0 Hz) il
valore nominale di frequenza memorizzato, attivare il comando UP o DOWN mentre il comando di marcia
è attivo.

"Esempio di collegamento e grafico dei tempi


Riportiamo di seguito il grafico dei tempi e l’esempio delle impostazioni, quando il comando UP viene
assegnato al terminale d’ingresso a contatti multifunzionali S3 e il comando DOWN viene assegnato al
terminale S4.
Costante Nome Valore d'impostazione
H1-01 Ingresso multifunzionale (terminale S3) 10
H1-02 Ingresso multifunzionale (terminale S4) 11

Inverter

Funzionamento
S1 marcia avanti/stop
Funzionamento
S2
all’indietro/stop

S3 Comando Su

S4 Comando Giù
Neutro ingresso
SN digitale

A1 Limite inferiore
Segnale analogico valore nominale di
da 0 a 10 V
AC

Fig 6.54 Esempio di collegamento quando si assegnano i comandi UP/DOWN

6-75
Frequenza d’uscita
Limite superiore
Accelera fino al
limite inferiore Stessa
frequenza

Limite inferiore

Funzionamento marcia
avanti/stop

Comando UP
Valore nominale
di frequenza resettato
Comando DOWN

Coincidenza velocità*

Alimentatore

* Il segnale di coincidenza velocità si attiva quando il motore non è in


accelerazione/decelerazione mentre è attivo il comando di marcia.

Fig 6.55 Grafico dei tempi dei comandi UP/DOWN

6-76
Funzioni dei terminali d’ingresso

! Accelerazione e decelerazione delle frequenze costanti nei riferimenti


analogici (velocità +/–)
La funzione di velocità +/– incrementa o decrementa il valore nominale di frequenza proveniente dall’ingresso
analogico tramite il valore impostato nella costante d4-02 (limite di velocità +/–) usando due ingressi digitali.
Per usare questa funzione, occorre impostare due delle costanti da H1-01 ad H1-05 (selezione della funzione
ingressi dei terminali a contatti multifunzionali da S3 ad S7) a 1C (comando di aumento controllo di rifinitura)
e a 1D (comando di riduzione controllo di rifinitura). Si raccomanda di assegnare i due terminali in modo che
il comando di aumento controllo di rifinitura e il comando di riduzione controllo di rifinitura vengano usati in
coppia. Altrimenti viene visualizzato un allarme OPE03.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore Numero
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello costante
lazione fabbrica
namento PG aperto
Impostano la frequenza da aggiungere o da
sottrarre al/dal valore nominale di frequenza
analogico come valore percentuale
Limiti di considerando come 100% la frequenza max. di da 0 a
d4-02 10% No A A A 299H
velocità +/- uscita. 100
Attivata quando il comando di aumento
velocità (+) o riduzione velocità (-) viene
impostato per un'immissione multifunzionale.

"Comando di aumento/riduzione controllo di rifinitura e valore nominale di frequenza


Riportiamo di seguito i valori nominali di frequenza quando si usano i funzionamenti ON/OFF del comando di
aumento/riduzione controllo rifinitura.
Impostare il valore Impostare il valore
Valore nominale di frequenza nominale di frequenza nominale di frequenza HOLD
+ d4-02 - d4-02
Terminale del comando
di aumento controllo di ON OFF ON OFF
rifinitura
Terminale del comando
di riduzione controllo di OFF ON ON OFF
rifinitura

"Precauzioni di applicazione
• Il comando di aumento/riduzione controllo di rifinitura è attivato quando il riferimento di velocità > 0 e la
sorgente di riferimento velocità è un ingresso analogico (A1 o A2).
• Quando il valore nominale di frequenza analogica – d4-02 < 0, il riferimento di frequenza è impostato a 0.
• Se è stato impostato solo il comando di aumento controllo di rifinitura o solo il comando di riduzione
controllo di rifinitura per un terminale d’ingresso a contatti multifunzionali, si verifica l’errore di
funzionamento OPE03 (selezionato ingresso multifunzionale non valido).

6-77
! Mantenimento frequenza analogica tramite fasatura impostata dall’utente
Quando una delle costanti da H1-01 ad H1-05 (selezione della funzione dei terminali d’ingresso a contatti
multifunzionali da S3 ad S7) è impostata a 1E (comando di campionatura/mantenimento frequenza analogica),
il valore nominale della frequenza analogica viene mantenuto a partire da 100 ms dopo l'inserimento del
terminale e il funzionamento continua con questa frequenza.

Il valore analogico 100 ms viene usato dopo l’attivazione del comando come valore nominale di frequenza.

Comando di
campionatura/mantenimento

Ingresso analogico

Riferimento di frequenza

Fig 6.56 Frequenza analogica di campionatura/mantenimento

"Avvertenze
Quando si imposta e si esegue la campionatura e il mantenimento per i valori nominali di frequenza analogici,
occorre osservare le seguenti avvertenze.

Precauzioni di impostazione
Quando si usa la campionatura/mantenimento del valore nominale di frequenza analogico, non è possibile
utilizzare contemporaneamente i seguenti comandi. Altrimenti si verifica l’errore di funzionamento OPE03
(selezione ingresso multifunzionale non valido).
• Comando di mantenimento rampa di accelerazione/decelerazione
• Comando UP/DOWN
• Comando di aumento/riduzione controllo di rifinitura

Precauzioni di applicazione
• Quando si esegue la campionatura/mantenimento del valore nominale di frequenza analogico, si
raccomanda di chiudere l’ingresso digitale per 100 ms o più. Se il tempo di campionatura/mantenimento è
meno di 100 ms, il riferimento di frequenza non viene mantenuto.
• Il valore nominale della frequenza mantenuto viene cancellato quando si attiva la tensione.

6-78
Funzioni dei terminali d’ingresso

! Commutazione della sorgente di funzionamento alla scheda opzionale di


comunicazione
La sorgente del valore nominale di frequenza e il comando di marcia possono essere commutati tra una scheda
opzionale di comunicazione e le sorgenti selezionate in b1-01 e b1-02. Impostare una delle costanti da H1-01
ad H1-05 (selezione della funzione degli ingressi a contatti multifunzionali da S3 ad S7) a 2 per attivare la
commutazione della sorgente di funzionamento.
Se è attivo un comando di marcia, la commutazione non viene accettata.

"Precauzioni di impostazione
Per usare la funzione di commutazione della sorgente di funzionamento bisogna effettuare le seguenti
impostazioni:
• Impostare b1-01 (sorgente valore nominale di frequenza) a un valore diverso da 3 (scheda opzionale).
• Impostare b1-02 (sorgente comando di marcia) a un valore diverso da 3 (scheda opzionale).
• Impostare una delle costanti da H1-01 ad H1-02 a 2.
Stato del terminale Selezione del valore nominale di frequenza e del comando di marcia
Inverter
OFF (Le sorgenti del valore nominale di frequenza e del comando di marcia sono impostate in
b1-01 e b1-02.)
Scheda opzionale di comunicazione
ON (Il valore nominale di frequenza e il comando di marcia vengono attivati dalla scheda
opzionale di comunicazione.)

! Funzionamento a frequenza jog senza comandi di marcia avanti e


indietro (FJOG/RJOG)
La funzione FJOG/RJOG fa funzionare l’inverter alla frequenza jog. Si può attivarla tramite la funzione
ON/OFF del terminale. Quando si usano i comandi FJOG/RJOG, non è necessario immettere il comando di
marcia.
Per usare questa funzione, occorre impostare una delle costanti da H1-01 ad H1-05 (selezione della funzione
dei terminali d’ingresso a contatti multifunzionali da S3 ad S7) a 12 (comando FJOG) e a 13 (comando
RJOG).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta il valore nominale di frequenza quando la
Valore nominale di da 0 a
d1-17 selezione del valore nominale di frequenza jog, il 6.00 Hz Sì Q Q Q
frequenza Jog 400.00
comando FJOG o il comando RJOG sono attivati.

Ingressi di contatto multifunzionali (da H1-01 ad H1-05)


Metodi di controllo
Valore
d'impo- Funzione V/f Vettore ad
stazione V/f con anello
PG aperto
12 Comando FJOG (ON: marcia in avanti alla frequenza jog d1-17) Sì Sì Sì
13 Comando RJOG (ON: marcia indietro alla frequenza jog d1-17) Sì Sì Sì

6-79
"Precauzioni di applicazione
• Le frequenze jog tramite i comandi FJOG ed RJOG hanno priorità su altri valori nominali di frequenza.
• Quando entrambi i comandi FJOG e RJOG sono attivi contemporaneamente per più di 500 ms o per un
tempo più lungo, l’inverter si ferma a seconda del valore impostato in b1-03 (selezione del metodo di
arresto).

! Arresto dell’inverter a causa di errori di dispositivi esterni (funzione di


errore esterno)
La funzione di errore esterno attiva l’uscita del contatto di errore ed arresta il funzionamento dell’inverter.
Con questa funzione il funzionamento dell’inverter può essere arrestato in caso di anomalia delle periferiche o
di altri errori. L’operatore digitale visualizza EFx (Errore esterno [terminale d’ingresso Sx]). La x in EFx
indica il numero del terminale nel quale è stato immesso il segnale di errore esterno. Ad esempio, se un
segnale di errore esterno viene immesso nel terminale S3, viene visualizzato EF3.
Per usare la funzione di errore esterno, impostare uno dei valori da 20 a 2F in una delle costanti da H1-01 ad
H1-05 (selezione della funzione dei terminali d’ingresso a contatti multifunzionali da S3 ad S7).
Selezionare il valore da impostare nelle costanti da H1-01 ad H1-05 da una combinazione delle seguenti tre
condizioni.
• Livello di ingresso segnale dalle periferiche
• Metodo di rilevamento errore esterno
• Funzionamento durante il rilevamento di errore esterno
La seguente tabella riporta la relazione tra le combinazioni delle condizioni e il valore d’impostazione in
H1-##.
Livello d’ingresso Metodo di rilevamento errore
Funzionamento durante il rilevamento errore
(Vedi nota 1.) (vedi nota 2.)
Valore
d'impo- Decelera- Movimento Continuare il
Rilevamento Arresto
stazione Rilevamento zione fino per inerzia funziona-
Contatto NA Contatto NC durante il fun- d'emergenza
costante all'arresto fino all'arre- mento
zionamento (errore)
(errore) sto (errore) (avviso)
20 Sì Sì Sì
21 Sì Sì Sì
22 Sì Sì Sì
23 Sì Sì Sì
24 Sì Sì Sì
25 Sì Sì Sì
26 Sì Sì Sì
27 Sì Sì Sì
28 Sì Sì Sì
29 Sì Sì Sì
2A Sì Sì Sì
2B Sì Sì Sì
2C Sì Sì Sì
2D Sì Sì Sì
2E Sì Sì Sì
2F Sì Sì Sì
Nota: 1. Imposta il livello d’ingresso nel quale vengono rilevati errori. (contatto NA: Errore esterno quando ON; contatto NC: errore esterno quando OFF).
2. Impostare i metodo di rilevamento errori tramite il rilevamento costante o il rilevamento durante il funzionamento.
Rilevamento costante: rileva durante l’alimentazione dell’inverter.
Rilevamento durante il funzionamento: rileva soltanto durante il funzionamento dell’inverter.

6-80
Funzioni dei terminali di uscita

Funzioni dei terminali di uscita


Le uscite multifunzionali digitali possono essere impostate per diverse funzioni tramite le costanti da H2-01
ad H2-03 (selezione della funzione dei terminali da M1 ad M6). Queste funzioni vengono descritte nella
seguente sezione.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG

Selezione funzione
H2-01 Uscita a contatti multifunzionali 1 da 0 a 37 0 No A A A
terminali M1-M2

Selezione funzione
H2-02 Uscita a contatti multifunzionali 2 da 0 a 37 1 No A A A
terminali M3-M4

Selezione funzione
H2-03 Uscita a contatti multifunzionali 3 da 0 a 37 2 No A A A
terminali M5-M6

"Durante la marcia (impostazione: 0) e durante la marcia 2 (impostazione: 37)

Durante la marcia (impostazione: 0)

OFF Il comando di marcia è disattivato e la tensione di uscita non è presente.

ON Il comando di avvio è attivato o viene emessa una tensione.

Durante la marcia 2 (impostazione: 37)

OFF L’inverter non emette alcuna frequenza. (Blocco base, frenatura a iniezione DC o in arresto)

ON L’inverter emette una frequenza.

Queste uscite possono essere usate per indicare lo stato di funzionamento dell’inverter.

Comando di avvio OFF ON

Comando del blocco base OFF ON

Frequenza d’uscita

Durante l’uscita della marcia 1 OFF ON

Durante l’uscita della marcia 2 OFF ON

Fig. 6.57 Grafico di fasatura per l’uscita “Durante la marcia”

6-81
"Velocità zero (impostazione: 1)
OFF La frequenza di uscita è superiore al livello di velocità zero (b2-01).

ON La frequenza di uscita è inferiore al livello di velocità zero (b2-01).

Frequenza d’uscita Livello di velocità zero (b2-01)

Uscita velocità zero OFF ON

Fig 6.58 Grafico di fasatura per velocità zero

"Pronto start dell’inverter (impostazione: 6)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata quando
l’inizializzazione dell’inverter all’avvio iniziale termina senza alcun errore.

"Durante la sovratensione nel bus DC (impostazione: 7)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata fino a quando viene
rilevata una sottotensione nel bus DC.

"Durante il blocco base (impostazione: 8)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata fino a quando viene
eseguito un blocco base all’uscita dell’inverter.

"Selezione della sorgente del valore nominale di frequenza (impostazione: 9)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita è attivata quando l’operatore digitale
viene selezionato come sorgente del valore nominale di frequenza. Se si seleziona un altro riferimento di
frequenza, l’uscita viene disattivata.

"Stato di selezione del comando di avvio (impostazione: A)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata quando l’operatore
digitale viene selezionato come sorgente del comando di avvio. Se si seleziona qualsiasi altra sorgente del
comando di avvio, l’uscita viene disattivata.

"Uscita errore (impostazione: E)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata quando si verifica un
errore diverso da CPF00 e CPF01. L’uscita non viene attivata neanche in caso di errori più piccoli. (Cfr.
Capitolo 7 per l’elenco degli errori.)

"Uscita errore più piccolo (impostazione: 10)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata quando si verifica un
errore più piccolo (cfr. pagina 7-8 pp.).

6-82
Funzioni dei terminali di uscita

"Comando di reset errore attivo (impostazione: 11)


Se un’uscita multifunzionale viene impostata per questa funzione, l’uscita viene attivata fino a quando si
immette il comando di reset errore in uno degli ingressi digitali.

"Durante la marcia indietro (impostazione: 1A)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata ogni volta che il
comando di avvio è attivo nella direzione di retromarcia. Il contatto è attivo anche durante l’iniezione DC, la
frenatura e il blocco base. Non funziona quando si immette un comando di marcia in avanti.

"Durante il blocco base 2 (impostazione: 1B)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene disattivata fino a quando non
viene immesso un comando del blocco base in un ingresso multifunzionale.

"Selezione motore 2 (impostazione: 1C)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata quando si seleziona il
motore 2.

"Durante la marcia 2 (impostazione: 37)


Quando si imposta un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata quando viene emessa
una frequenza. Viene disattivata durante il blocco base, la frenatura a iniezione DC o l’arresto.

"Azionamento attivato (impostazione: 38)


Se si programma un’uscita multifunzionale per questa funzione, l’uscita viene attivata quando l’azionamento è
attivato. L’azionamento può essere attivato o disattivato tramite un ingresso digitale multifunzionale.

6-83
Costanti di monitoraggio
Questa sezione spiega le costanti di monitoraggio analogico e ad impulsi.

! Impiego delle costanti di monitoraggio analogico


Questa sezione descrive le costanti di monitoraggio analogico.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta il numero degli elementi di monitoraggio
Selezione monitoraggio da emettere (U1-##) dal terminale FM.
H4-01 da 1 a 38 2 No A A A
(terminale FM) 4, da 10 a 14, 28, 34, 39, 40 non possono essere
impostati.
Imposta il guadagno del livello tensione per
l'uscita analogica multifunzionale 1 (FM).
Imposta la percentuale dell’elemento da 0~
H4-02 Guadagno (terminale FM) 100% Sì Q Q Q
monitorare uguale a un’uscita di 10V/20mA sul 1000,0%
terminale FM. Si noti che il valore massimo in
uscita della tensione/corrente è 10V/20mA.
Imposta la polarità di livello tensione per l'uscita 1
analogica multifunzionale.
Imposta la percentuale dell’elemento da -110,0 ~
H4-03 Polarità (terminale FM) 0,0% Sì A A A
monitorare uguale a un’uscita di 0V/4mA sul +110,0%
terminale FM.
L'uscita massima del terminale è 10V/20mA.
Imposta il numero degli elementi di monitoraggio
Selezione monitoraggio da emettere (U1-##) dal terminale AM.
H4-04 da 1 a 38 3 No A A A
(terminale AM) 4, da 10 a 14, 28, 34, 39, 40 non possono essere
impostati.
Imposta il guadagno del livello di tensione per
l'uscita analogica multifunzionale 2.
Imposta la percentuale dell’elemento da 0~
H4-05 Guadagno (terminale AM) 50% Sì Q Q Q
monitorare uguale a un’uscita di 10V/20mA sul 1000,0%
terminale AM. Si noti che il valore massimo in
uscita della tensione/corrente è 10V/20mA.
Imposta la polarità di livello tensione per l'uscita 2
analogica multifunzionale.
Imposta la percentuale dell’elemento da -110,0 ~
H4-06 Polarità (terminale AM) 0,0% Sì A A A
monitorare uguale a un’uscita di 0V/4mA sul +110,0%
terminale AM.
L'uscita massima del terminale è 10V/20mA.
Imposta il livello di uscita segnale per l'uscita 1
Selezione del livello di multifunzionale (terminale FM)
H4-07 segnale dell'uscita 0: uscita da 0 a 10 V da 0 a 2 0 No A A A
analogica 1 (FM) 1: Uscita da –10 a +10 V
2: da 4 a 20 mA
Imposta il livello di uscita segnale per l'uscita 2
Selezione del livello di multifunzionale (terminale AM)
H4-08 segnale dell'uscita 0: uscita da 0 a 10 V da 0 a 2 0 No A A A
analogica 2 (AM) 1: uscita da –10 a +10 V
2: da 4 a 20 mA

"Selezione degli elementi di monitoraggio analogico


Alcuni degli elementi di monitoraggio dell’operatore digitale (U1-## [monitoraggio stato]) possono essere
inviati ai terminali di uscita analogica multifunzionale FM-AC e AM-AC. Cfr. Capitolo 5 Costanti utente e
impostare il numero della costante del gruppo U1 (## parte di U1-##) per le costanti H4-01 e
rispettivamente H4-04.

6-84
Costanti di monitoraggio

"Regolazione degli elementi di monitoraggio analogico


Regolare la corrente/tensione di uscita per i terminali di uscita analogica multifunzionale FM-AC e AM-AC
usando il guadagno e la polarità contenuti in H4-02, H4-03, H4-05 e H4-06.
Il guadagno imposta il valore analogico di tensione/corrente in uscita che equivale al 100% dell’elemento di
monitoraggio.
La polarità imposta il valore analogico di tensione/corrente in uscita che equivale allo 0% dell’elemento di
monitoraggio.
Si noti che il valore massimo in uscita della tensione/corrente è 10V/20mA. Non è possibile emettere una
tensione/corrente superiore a questi valori.

Regolazione del misuratore


L’influenza dell’impostazione del guadagno e della polarità sul canale di uscita analogica è riportato in tre
esempi in Fig 6.59.

Ausgangs-Spannung/
Tensione in uscita/
corrente in uscita
-Strom

Gain: 170%
Bias: 30%

10V/20mA
Gain: 100%
Bias: 0%

3V/8.8mA
3V/8,8mA
Gain: 0%
Bias: 100%
Elemento di monitoraggio
0V/4mA (vale a dire, frequenza di uscita)
100% Angezeigtes Signal
(z.B. Ausgangsfrequenz)

Fig 6.59 Regolazione dell’uscita di monitoraggio

"Commutazione tra i livelli dei segnali di monitoraggio analogico


I valori di alcuni elementi di monitoraggio possono essere sia positivi che negativi. Se questi elementi
dovessero essere inviati ad un’uscita analogica, il livello di segnale dovrebbe essere impostato da –10V a
+10V (H4-07/08 = 1). I valori negativi vengono emessi come tensione negativa (da –10V a 0) e i valori
positivi vengono emessi come tensione positiva (da 0 a +10V).
Per gli elementi di monitoraggio che possono avere valori positivi o negativi rimandiamo a Capitolo 5
Costanti utente.

6-85
! Impiego del contenuto di monitoraggio del treno d’impulsi
"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Selezionare gli elementi di uscita per il
monitoraggio del treno d’impulsi (valore del ##
Selezione monitoraggio pezzo di U1-##). 1, 2, 5,
H6-06 2 Sì A A A
treno impulsi Si possono impostare due tipi di elementi di 20, 24, 36
monitoraggio: Elementi relativi alla velocità ed
elementi relativi al PID.
Impostare il numero degli impulsi in hertz quando
il valore di monitoraggio è uguale al 100%.
Rapporto di monitoraggio da 0 a
H6-07 Imposta H6-06 a 2 e H6-07 a 0 per sincronizzare 1440 Hz Sì A A A
del treno d’impulsi 32000
l'output del monitoraggio del treno d’impulsi con
la frequenza in uscita.

"Selezione degli elementi di monitoraggio a impulsi


Alcuni degli elementi di monitoraggio dell’operatore digitale (U1-## [monitoraggio stato]) possono essere
inviati al terminale di monitoraggio impulsi MP-AC. Cfr. Capitolo 5 Costanti utente e impostare ## parte di
U1-## (monitoraggio di stato) per H6-06. Le selezioni di monitoraggio possibili sono limitate nel modo
seguente: U1-01, 02, 05, 20, 24, 36.

"Regolazione degli elementi di monitoraggio impulsi


Per regolare il rapporto di uscita frequenza a impulsi, impostare la frequenza di uscita impulsi che equivale al
100% dell’elemento di monitoraggio nella costante H6-07.
Impostare H6-06 a 2 e H6-07 a 0, per emettere in sincronismo la frequenza con la frequenza di uscita della
fase U dell’inverter.

"Precauzioni di applicazione
Quando si usa l’uscita di monitoraggio impulsi, collegare una periferica in conformità alle seguenti condizioni
di carico. Se le condizioni di carico sono diverse, vi è il rischio che la caratteristica risulti insufficiente o di
causare danni all’inverter.

Impiego di un carico passivo (alimentazione dai


terminali di uscita) Impedenza del carico
Tensione di uscita (iso-
lata) Impedenza del carico (kΩ)
VRL (V)

+5 V min. 1,5 kΩ min.


+8 V min. 3,5 kΩ min.
+10 V min. 10 kΩ min.

Alimentazione esterna
Impiego di un alimentatore esterno
12 VDC±10%, Impedenza del carico
Alimentatore esterno (V)
15 VDC±10%

Corrente max. 16 mA Corrente di


assorbimento

6-86
Funzioni individuali

Funzioni individuali

! Impiego della comunicazione MEMOBUS


Si possono eseguire comunicazioni seriali con controllori programmabili (PLC) o dispositivi simili usando il
protocollo MEMOBUS.

"Configurazione della comunicazione MEMOBUS


La comunicazione MEMOBUS viene configurata tramite 1 master (PLC) e un massimo di 31 slaves. La
comunicazione seriale tra master e slave viene di regola avviata dalla reazione del master e degli slave.
Il master esegue comunicazioni seriali soltanto con uno slave alla volta. Di conseguenza si deve impostare
prima l’indirizzo di ogni slave, in modo che il master possa eseguire la comunicazione seriale usando questo
indirizzo. Uno slave che riceve un comando dal master esegue la funzione specificata ed invia la risposta al
master.

PLC

Inverter Inverter Inverter

Fig 6.60 Esempio di collegamenti tra PLC ed inverter

"Caratteristiche tecniche di comunicazione


Le caratteristiche tecniche della comunicazione MEMOBUS sono riportate nella seguente tabella.
Voce Caratteristiche tecniche
Interfaccia RS-422, RS-485
Ciclo di comunicazione Asincrono (sincronizzazione start-stop)
Baud rate: Selezionare tra 1.200, 2.400, 4.800, 9.600 e 19.200 bps.
Lunghezza
8 bit fissi
Parametri di comunicazione dati:
Parità: Selezionare pari, dispari o nessuna.
Bit di stop: 1 bit selezionato
Protocollo di comunicazione MEMOBUS
Numero di unità collegabili max. 31 unità

6-87
"Terminale di connessione per comunicazione
La comunicazione MEMOBUS usa i seguenti terminali: S+, S-, R+ ed R-. Attivare la resistenza di
terminazione attivando il pin 1 dell’interruttore S1 soltanto per l’ultimo inverter (visto dal PLC).

RS-422A o S1 Resistenza di
RS-485 O 1 terminazione
F
F 2
Inter-
ruttore

Resistenza di terminazione (1/2W, 110 ohm)

Fig 6.61 Terminale di connessione per comunicazione

1. Separare i cavi di comunicazione dai cavi del circuito principale ed altri cablaggi e cavi di potenza.
2. Per i cavi di comunicazione si devono usare cavi schermati e morsetti con schermaggio appropriato
3. Quando si usa la comunicazione RS-485, collegare S+ ad R+ ed S- ad R- sulla parte esterna dell’inverter.
Vedi figura in basso.
IMPORTANTE

"Procedura per comunicare con il PLC


Usare la seguente procedura per eseguire la comunicazione con il PLC.
1. Disinserire l’alimentazione e collegare il cavo di comunicazione tra il PLC e l’inverter.
2. Inserire la tensione di alimentazione.
3. Impostare le costanti di comunicazione necessarie (da H5-01 ad H5-07) usando l’operatore digitale.
4. Disinserire la tensione di alimentazione e controllare che il display dell’operatore sia completamente
spento.
5. Reinserire la tensione di alimentazione.
6. Eseguire la comunicazione con il PLC.

6-88
Funzioni individuali

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta la sorgente d’ingresso del valore
nominale di frequenza.
0: Operatore digitale
Selezione sorgente di 1: Terminale del circuito di controllo (immissione
b1-01 da 0 a 4 1 No Q Q Q
riferimento analogica)
2: Comunicazione MEMOBUS
3: Scheda opzionale
4: Ingresso treno impulsi
Imposta la sorgente di immissione comando di
avvio
0: Operatore digitale
Selezione sorgente
b1-02 1: Terminale del circuito di controllo (ingressi da 0 a 3 1 No Q Q Q
comando RUN
digitali multifunzionali)
2: Comunicazione MEMOBUS
3: Scheda opzionale
Imposta l’indirizzo della stazione dell’inverter da 0 a 20
H5-01 Indirizzo stazione 1F No A A A
[hex]. *

Imposta la velocità di trasmissione per la


comunicazione MEMOBUS.
0: 1200 bps
H5-02 Selezione baud rate 1: 2400 bps da 0 a 4 3 No A A A
2: 4800 bps
3: 9600 bps
4: 19200 bps
Imposta la parità per la comunicazione
MEMOBUS.
Selezione parità di
H5-03 0: Nessuna parità da 0 a 2 0 No A A A
comunicazione
1: Parità pari
2: Parità dispari
Imposta il metodo di arresto per errori di
comunicazione.
0: Decelerazione fino all'arresto usando il tempo
Selezione rilevamento di decelerazione in C1-02
H5-04 da 0 a 3 3 No A A A
errore di comunicazione 1: Dal movimento per inerzia fino all’arresto
2: Arresto di emergenza tramite il tempo di
decelerazione in C1-09
3: Continuare il funzionamento
Imposta se il timeout di comunicazione deve
essere rilevato o meno come un errore di
Selezione rilevamento
H5-05 comunicazione. 0o1 1 No A A A
errore di comunicazione
0: Non rilevare
1: Rilevare
Tempo di attesa Imposta il tempo da quando l'inverter riceve i dati da 5 a 65
H5-06 5 ms No A A A
trasmissione a quando l'inverter inizia la trasmissione. ms
Attiva e disattiva il controllo RTS.
0: disattivato (RTS è sempre attivo)
H5-07 Controllo RTS ON/OFF 0o1 1 No A A A
1: attivato (RTS si attiva soltanto durante la
trasmissione)

* Impostare H5-01 a 0 per disattivare le reazioni dell'inverter alle comunicazioni MEMOBUS.

La comunicazione MEMOBUS può eseguire le seguenti operazioni indipendentemente dai valori impostati in
b1-01 e b1-02.
• Monitoraggio dello stato di funzionamento dell’inverter
• Impostazione e lettura delle costanti
• Resettaggio errori
• Immissione dei comandi multifunzionali. (Viene eseguita una funzione OR tra l’ingresso dei comandi
multifunzionali dal PLC e l’ingresso dei comandi dai terminali d’ingresso a contatti multifunzionali da S3
ad S7.)

6-89
"Formato del messaggio
Nella comunicazione MEMOBUS il master invia comandi allo slave e quest’ultimo risponde. Il formato del
messaggio viene configurato sia per l’invio che per il ricevimento come mostrato in basso e la lunghezza dei
pacchetti di dati dipende dal contenuto del comando (funzione).
MEMOBUS-indirizzo slave
Codice di funzione

Dati

Controllo errore

Lo spazio tra i messaggi deve soddisfare le seguenti condizioni:

da PLC a inverter da inverter a PLC da PLC a inverter

Messaggio del Messaggio di risposta Messaggio


comando del comando Tempo (secondi)

H5-06
lunghezza 24 bit imposta- 5 ms min.
lunghezza 24 bit
zione

Fig 6.62 Spazio tra i messaggi

Indirizzo slave
Impostare l’indirizzo dell’inverter da 0 a 32. Se si imposta 0, i comandi del master vengono ricevuti da tutti gli
slave. (Cfr. “Trasmissione dati” nelle pagine seguenti.)

Codice di funzione
Il codice di funzione specifica i comandi. Sono disponibili i tre codici di funzione indicati nella tabella in
basso.
Messaggio del comando Messaggio di risposta
Codice di funzione
Funzione
(esadecimale) Min. (byte) Max. (byte) Min. (byte) Max. (byte)

Contenuto del registro della memoria di


03H 8 8 7 37
lettura
08H Test loopback 8 8 8 8
10H Registri della memoria multipla di scrittura 11 41 8 8

Dati
Configurare dati consecutivi combinando l’indirizzo del registro di memoria (codice di test per l’indirizzo
loopback) e il contenuto del registro dei dati. La lunghezza dei dati varia a seconda dei dettagli del comando.

6-90
Funzioni individuali

Controllo errore
Eventuali errori durante la comunicazione vengono rilevati tramite CRC-16 (controllo di ridondanza ciclica,
metodo del totale di controllo).
Il risultato del calcolo del totale di controllo è memorizzato in una parola dati (16 bit) il cui valore iniziale è
FFFH. Il valore di questa parola è manipolato usando le funzioni esclusive OR e SHIFT insieme al pacchetto
dati che dovrebbe essere inviato (indirizzo slave, codice di funzione, dati) e il valore fisso A001H. Alla fine
del calcolo la parola dati contiene il valore del totale di controllo.
Il totale di controllo viene calcolato nel modo seguente:
1. Il valore iniziale della parola dati di 16 bit usato per il calcolo deve essere impostato ad FFFFH.
2. Una funzione OR esclusivo deve essere eseguita con il valore iniziale e l’indirizzo slave.
3. Il risultato deve essere shiftato a destra finché il bit in eccedenza non diventa 1.
4. Quando questo bit diventa 1 si deve eseguire una funzione OR esclusivo con il risultato dell’operazione 3
e il valore fisso A001H.
5. Dopo 8 operazioni shift (ogni volta che il bit in eccedenza diventa 1, si deve eseguire un OR esclusivo
come nell’operazione 4), eseguire una funzione OR esclusivo con il risultato delle operazioni precedenti e
il pacchetto dati successivo (codice di funzione a 8 bit). Adesso, il risultato di questa operazione deve
essere shiftato 8 volte e, se necessario, deve essere interconnesso con il valore fisso A001H tramite la
funzione OR esclusivo.
6. La stessa operazione deve essere eseguita con i dati, dapprima con il byte più significativo e quindi con il
byte meno significativo, finché non vengono elaborati tutti i dati.
7. Il risultato di queste operazioni è il totale di controllo. Esso consiste in un byte più significativo e un byte
meno significativo.

6-91
L’esempio seguente descrive il metodo di calcolo. Esso mostra il calcolo di un codice CRC-16 con l’indirizzo
slave 02H (0000 0010) e il codice di funzione 03H (0000 0011). Il codice CRC-16 risultante è D1H per il byte
meno significativo e 40H per quello più significativo. L’esempio di calcolo non è completo (di regola i dati
dovrebbero seguire il codice di funzione).
Calcoli Overflow Descrizione
1111 1111 1111 1111 Valore iniziale
0000 0010 Indirizzo
1111 1111 1111 1101 Risultato ExOr
0111 1111 1111 1110 1 Shift 1
1010 0000 0000 0001
1101 1111 1111 1111 Risultato ExOr
0110 1111 1111 1111 1 Shift 2
1010 0000 0000 0001
1100 1111 1111 1110 Risultato ExOr
0110 0111 1111 1111 0 Shift 3
0011 0011 1111 1111 1 Shift 4
1010 0000 0000 0001
1001 0011 1111 1110 Risultato ExOr
0100 1001 1111 1111 0 Shift 5
0010 0100 1111 1111 1 Shift 6
1010 0000 0000 0001
1000 0100 1111 1110 Risultato ExOr
0100 0010 0111 1111 0 Shift 7
0010 0001 0011 1111 1 Shift 8
1010 0000 0000 0001
1000 0001 0011 1110 Risultato ExOr
0000 0011 Codice di funzione
1000 0001 0011 1101 Risultato ExOr
0100 0000 1001 1110 1 Shift 1
1010 0000 0000 0001
1110 0000 1001 1111 Risultato ExOr
0111 0000 0100 1111 1 Shift 2
1010 0000 0000 0001
1101 0000 0100 1110 Risultato ExOr
0110 1000 0010 0111 0 Shift 3
0011 0100 0001 0011 1 Shift 4
1010 0000 0000 0001
1001 0100 0001 0010 Risultato ExOr
0100 1010 0000 1001 0 Shift 5
0010 0101 0000 0100 1 Shift 6
1010 0000 0000 0001
1000 0101 0000 0101 Risultato ExOr
0100 0010 1000 0010 1 Shift 7
1010 0000 0000 0001
1110 0010 1000 0011 Risultato ExOr
0111 0001 0100 0001 1 Shift 8
1010 0000 0000 0001
1101 0001 0100 0000 Risultato ExOr
D1H 40H Risultato CRC-16
+ signif. - signif.
byte byte

6-92
Funzioni individuali

"Esempio di messaggio MEMOBUS


Riportiamo di seguito un esempio di messaggi di comando/risposta MEMOBUS.

Lettura del contenuto del registro di memoria dell’inverter


Si può leggere contemporaneamente il contenuto di max. 16 registri di memoria dell’inverter.
Tra l’altro, il messaggio del comando deve contenere l’indirizzo iniziale del primo registro da leggere e la
quantità dei registri che dovrebbero essere letti. Il messaggio di risposta contiene il primo numero e il numero
consecutivo di registri che sono impostati per la quantità.
Il contenuto del registro di memoria è separato in 8 bit più significativi e 8 bit meno significativi.
Le seguenti tabelle mostrano esempi di messaggi quando si leggono i segnali di stato, i dettagli degli errori, lo
stato di collegamento dati ed i valori nominali di frequenza dall’inverter dello slave 2.
Messaggio di risposta
Messaggio di risposta
Messaggio del comando (durante il normale
(durante l'errore)
funzionamento)
Indirizzo slave 02H Indirizzo slave 02H Indirizzo slave 02H
Codice di funzione 03H Codice di funzione 03H Codice di funzione 83H
Indirizzo di Più alto 00H Quantità di dati 08H Codice d'errore 03H
start Più basso 20H 1° registro Più alto 00H Più alto F1H
CRC-16
Più alto 00H di memoria Più basso 65H Più basso 31H
Quantità
Più basso 04H Prossimo Più alto 00H
registro di
Più alto 45H memoria Più basso 00H
CRC-16
Più basso F0H Prossimo Più alto 00H
registro di
memoria Più basso 00H

Prossimo Più alto 01H


registro di
memoria Più basso F4H

Più alto AFH


CRC-16
Più basso 82H

6-93
Test loopback
Il test loopback restituisce i messaggi dei comandi direttamente come messaggi di risposta senza modificarne
il contenuto in modo da controllare la comunicazione tra master e slave. Si possono impostare codici di test e
valori dei dati definiti dall’utente.
La seguente tabella indica un esempio di messaggio quando si esegue un test loopback sullo slave no. 1.
Messaggio di risposta
Messaggio di risposta
Messaggio del comando (durante il normale
(durante l'errore)
funzionamento)
MEMOBUS-indirizzo MEMOBUS-indirizzo MEMOBUS-indirizzo
01H 01H 01H
slave slave slave
Codice di funzione 08H Codice di funzione 08H Codice di funzione 89H
Codice di Più alto 00H Codice di Più alto 00H Codice d'errore 01H
test Più basso 00H test Più basso 00H Più alto 86H
CRC-16
Più alto A5H Più alto A5H Più basso 50H
Dati Dati
Più basso 37H Più basso 37H
Più alto DAH Più alto DAH
CRC-16 CRC-16
Più basso 8DH Più basso 8DH

Scrittura dei registri di memoria multipli dell’inverter


La scrittura dei registri di memoria dell’inverter funziona in modo simile al processo di lettura, vale a dire,
l’indirizzo del primo registro da scrivere e la quantità dei registri da scrivere devono essere impostati nel
messaggio di comando.
I dati da scrivere devono essere consecutivi, iniziando dall’indirizzo specificato nel messaggio di comando.
L’ordine dei dati deve essere 8 bit più significativi, quindi gli 8 bit meno significativi. I dati devono essere
nell’ordine degli indirizzi del registro di memoria.
La seguente tabella mostra un esempio di messaggio nel quale è impostato il funzionamento a marcia in avanti
con un valore nominale di frequenza di 60.0 Hz per l’inverter con l’indirizzo slave 01H.
Messaggio di risposta
Messaggio di risposta
Messaggio del comando (durante il normale
(durante l'errore)
funzionamento)
Indirizzo slave 01H Indirizzo slave 01H Indirizzo slave 01H
Codice di funzione 10H Codice di funzione 10H Codice di funzione 90H
Indirizzo di Più alto 00H Indirizzo di Più alto 00H Codice d'errore 02H
start Più basso 01H start Più basso 01H Più alto CDH
CRC-16
Più alto 00H Più alto 00H Più basso C1H
Quantità Quantità
Più basso 02H Più basso 02H
No. di dati 04H Più alto 10H
CRC-16
Dati Più alto 00H Più basso 08H
conduttori Più basso 01H
Dati Più alto 02H
successivi Più basso 58H * No. di dati = 2 x (quantità)
Più alto 63H
CRC-16
Più basso 39H

Per il numero di valori dei dati contenuti nel messaggio di comando bisogna prendere il doppio della valore
della quantità di dati.

IMPORTANTE

6-94
Funzioni individuali

"Tabelle dei dati


Riportiamo di seguito le tabelle dei dati. Il tipo di dati è il seguente: dati di riferimento, dati di monitoraggio e
dati di trasmissione.

Dati di riferimento
Riportiamo di seguito la tabella dei dati di riferimento. Questi dati possono essere letti e scritti. Non possono
essere usati per funzioni di monitoraggio.
No. registro Contenuto
0000H Riservato
Comandi di marcia e d’ingresso
bit 0 Comando di avvio/arresto 1: marcia 0: stop
Modalità di funzionamento
bit 1
avanti/indietro 1: indietro 0: avanti
bit 2 Errore esterno 1: errore (EFO)
bit 3 Reset errore 1: comando di reset
bit 4 ComNet
0001H
bit 5 ComCtrl
bit 6 Comando ingresso multifunzionale 3
bit 7 Comando ingresso multifunzionale 4
bit 8 Comando ingresso multifunzionale 5
bit 9 Comando ingresso multifunzionale 6
bit A Comando ingresso multifunzionale 7
bit da B ad F Non utilizzato
0002H Valore nominale di frequenza (impostare le unità tramite la costante o1-03)
da 0003H a
Non utilizzato
0005H
0006H Valore di destinazione PID
0007H Impostazione uscita analogica 1 (da -11 V/-726 a 11 V/726) → 10V = 660
0008H Impostazione uscita analogica 2 (da -11 V/-726 a 11 V/726) → 10V = 660
Impostazione uscita a contatti multifunzionali
bit 0 Uscita a contatti 1 (terminale M1-M2) 1: ON 0: OFF
bit 1 Uscita a contatti 2 (terminale M3-M4) 1: ON 0: OFF
bit 2 Uscita a contatti 3 (terminale M5-M6) 1: ON 0: OFF
0009H bit da 3 a 5 Non utilizzato
Impostare l’uscita del contatto di errore (terminale MA-MC)
bit 6
tramite il bit 7. 1: ON 0: OFF
bit 7 Contatto di errore (terminale MA-MC) 1: ON 0: OFF
bit da 8 a F Non utilizzato
da 000AH a
Non utilizzato
000EH
Impostazioni selezione riferimento
bit 0 Non utilizzato
bit 1 Input valore di destinazione PID 1: abilitato 0: disattivata
bit da 3 a B Non utilizzato
000FH
C Ingresso terminale S5 dati di trasmissione 1: abilitato 0: disattivata
D Ingresso terminale S6 dati di trasmissione 1: abilitato 0: disattivata
E Ingresso terminale S7 dati di trasmissione 1: abilitato 0: disattivata
F Non utilizzato
Nota Scrivere 0 per tutti i bit non utilizzati. Inoltre, non si devono scrivere i dati nei registri riservati.

6-95
Dati di monitoraggio
La tabella seguente mostra i dati di monitoraggio. I dati di monitoraggi possono essere solo letti.
No. registro Contenuto
Stato inverter
bit 0 Operazione 1: in funzione 0: arrestato
bit 1 Funzionamento indietro 1: Funzionamento indietro 0: Funzionamento marcia in avanti
bit 2 Avvio iniziale inverter completato 1: completato 2: non completato
bit 3 Errore 1: errore
0020H
bit 4 Errore di impostazione dati 1: errore
bit 5 Uscita contatto multifunzionale 1 (terminale M1 – M2) 1: ON 0: OFF
bit 6 Uscita contatto multifunzionale 2 (terminale M3 – M4) 1: ON 0: OFF
bit 7 Uscita contatto multifunzionale 3 (terminale M5 – M6) 1: ON 0: OFF
bit da 8 a F Non utilizzato
Dettagli dell’errore
bit 0 Sovracorrente (OC), guasto di terra (GF)
bit 1 Sovratensione circuito principale (OV)
bit 2 Sovraccarico inverter (OL2)
bit 3 Surriscaldamento inverter (OH1, OH2)
bit 4 Surriscaldamento transistore/resistenza di frenata (rr, rH)
bit 5 Fusibile bruciato (PUF)
bit 6 Perdita feedback PID (FbL)
bit 7 Errore esterno (EF, EFO)
0021H bit 8 Errore scheda di controllo (CPF)
bit 9 Rilevato sovraccarico (OL1) o sovracoppia 1 (OL3) motore
Rilevamento filo rotto PG (PGO), velocità eccessiva (OS), deviazione di velocità
bit A
(DEV)
bit B Rilevamento sottotensione (UV) nel circuito principale
Sottotensione nel circuito principale (UV1), errore di alimentazione controllo (UV2),
bit C
errore nel circuito di prevenzione afflusso (UV3), mancanza di corrente
bit D Mancanza fase di uscita (LF)
bit E Errore di comunicazione MEMOBUS (CE)
bit F Operatore scollegato (OPR)
Stato di collegamento dati
bit 0 Dati di scrittura
bit 1 Non utilizzato
0022H bit 2 Non utilizzato
bit 3 Errori limite superiore e inferiore
bit 4 Errore integrità dati
bit da 5 ad F Non utilizzato
Riferimento di
0023H Monitoraggio U1-01
frequenza
Frequenza
0024H Monitoraggio U1-02
d’uscita
0025H Tensione di uscita (U1-06)
Corrente in
0026H U1-03
uscita
Potenza in
0027H U1-08
uscita
Riferimento
0028H U1-09
coppia
0029H Non utilizzato

6-96
Funzioni individuali

No. registro Contenuto


002AH Non utilizzato
Stato ingresso dei terminali di controllo
bit 0 Terminale d’ingresso S1 1: ON 0: OFF
bit 1 Terminale d’ingresso S2 1: ON 0: OFF
bit 2 Terminale d’ingresso multifunzionale S3 1: ON 0: OFF
002BH bit 3 Terminale d’ingresso multifunzionale S4 1: ON 0: OFF
bit 4 Terminale d’ingresso multifunzionale S5 1: ON 0: OFF
bit 5 Terminale d’ingresso multifunzionale S6 1: ON 0: OFF
bit 6 Terminale d’ingresso multifunzionale S7 1: ON 0: OFF
bit da 7 ad F Non utilizzato
Stato inverter
bit 0 Operazione 1: in funzione
bit 1 Velocità zero 1: Velocità zero
bit 2 Coincidenza frequenza 1: coincidenza
bit 3 Coincidenza velocità definita dall’utente1: coincidenza
bit 4 Rilevamento frequenza 1 1: frequenza di uscita ≤ L4-01
bit 5 Rilevamento frequenza 2 1: frequenza di uscita ≥ L4-01
bit 6 Avvio iniziale inverter completato 1: avvio iniziale completato
002CH bit 7 Rilevamento sottotensione 1: rilevato
bit 8 Blocco base 1: Blocco base uscita inverter
bit 9 Modalità riferimento di frequenza 1: nessuna comunicaz. 0: Opzione di comunicaz.
bit A Modalità comando di avvio 1: nessuna comunicaz. 0: Opzione di comunicaz.
bit B Rilevamento sovracoppia 1: rilevato
bit C Perdita riferimento di frequenza 1: perso
bit D Riavvio abilitato 1: riavvio
bit E Errore (incluso il time-out di comunicazione MEMOBUS) 1:rilevato errore
bit F Time-out di comunicazione MEMOBUS 1: time out
Stato uscita a contatti multifunzionali
bit 0 Uscita contatto multifunzionale 1 (terminale M1 – M2) 1: ON 0: OFF
002DH bit 1 Uscita contatto multifunzionale 2 (terminale M3 – M4) 1: ON 0: OFF
bit 2 Uscita contatto multifunzionale 3 (terminale M5 – M6) 1: ON 0: OFF
bit da 3 ad F Non utilizzato
002EH - 0030H Non utilizzato
0031H Tensione DC del circuito principale
0032H - 0037H Non utilizzato
0038H ^ 100%; risoluzione 0,1%; senza segno)
Feedback PID (frequenza max. di uscita =
0039H ^ 100%; risoluzione 0,1%; con segno)
Ingresso PID (frequenza max. di uscita =
003AH ^ 100%; risoluzione 0,1%; con segno)
Uscita PID (frequenza max. di uscita =
003BH Numero software CPU
003CH Numero software Flash
Dettagli errore di comunicazione
bit 0 Errore CRC
bit 1 Lunghezza dati non valida
bit 2 Non utilizzato
003DH bit 3 errore di parità
bit 4 errore di extracorsa
bit 5 errore di struttura
bit 6 Time-out
bit da 7 a F Non utilizzato

6-97
No. registro Contenuto
003EH Impostazione kVA
003FH Metodo di controllo
Nota I dettagli dell’errore di comunicazione sono memorizzati finché non si immette un reset errore (si può resettare anche mentre l’unità è in funzione).

Dati trasmissione
Con i dati di trasmissione si può inviare contemporaneamente un comando a tutti gli slave. L’indirizzo slave
del messaggio di comando deve essere impostato a 00H. Tutti gli slave ricevono il messaggio. Essi non
rispondono.
La tabella seguente mostra i dati di trasmissione. Si possono inoltre scrivere questi dati.
Indirizzo registro Contenuto
Segnale di funzionamento
bit 0 Comando di avvio 1: in funzione 0: arrestato
bit 1 Comando di funzionamento marcia indietro 1: indietro 0: Avanti
bit 2 e 3 Non utilizzato
bit 4 Errore esterno 1: errore
0001H bit 5 Reset errore 1: comando di reset
bit da 6 a B Non utilizzato
bit C Terminale d’ingresso a contatti multifunzionali S5
bit D Terminale d’ingresso a contatti multifunzionali S6
bit E Terminale d’ingresso a contatti multifunzionali S7
bit F Non usato.
0002H Riferimento di frequenza
Nota I segnali dei bit non definiti nei segnali di trasmissione utilizzano continuamente i segnali dei dati del nodo locale.

"Comando ENTER
Quando si scrivono le costanti nell’inverter dal PLC tramite la comunicazione MEMOBUS, le costanti sono
temporaneamente memorizzate nell’area dei dati costanti dell’inverter. Per attivare queste costanti nella
costante si deve utilizzare il comando ENTER.
Ci sono due tipi di comandi ENTER: comandi ENTER che attivano i dati costanti nella RAM e comandi
ENTER che scrivono dati nella EEPROM (memoria non volatile) dell’inverter simultaneamente
all’attivazione dei dati nella RAM.
La tabella seguente mostra i dati del comando ENTER. I dati del comando ENTER possono essere soltanto
scritti.
Il comando ENTER si attiva scrivendo 0 nel numero del registro 0900H o 0910H.
No. registro Contenuto
0900H Scrivere i dati delle costanti nella EEPROM, la RAM viene riscritta
0910H I dati delle costanti non vengono scritti nella EEPROM, ma soltanto riscritti nella RAM.

Il numero massimo di volte che si può scrivere nella EEPROM è 100.000. Non si devono eseguire spesso i
comandi ENTER (0900H) per inserire dati nella EEPROM.
Nei registri del comando ENTER si può soltanto scrivere. Di conseguenza, se occorre leggere da questi
INFO registri, l’indirizzo del registro diventerebbe non valido (codice errore: 02H).

6-98
Funzioni individuali

"Codici di errore
Le tabelle seguenti mostrano i codici di errore della comunicazione MEMOBUS.
Codice d'errore Contenuto
Errore codice di funzione
01H
Un codice di funzione diverso da 03H, 08H o 10H è stato impostato dal PLC.
Errore numero di registro non valido
02H • L’indirizzo del registro al quale si tenta di accedere non è registrato da nessuna parte.
• Nella trasmissione è stato impostato un indirizzo iniziale diverso da 0001H o 0002H.
Errore quantità non valida
• Il numero dei pacchetti dati (contenuto del registro) letti o scritti è fuori della gamma compresa tra
03H
1 e 16.
• Nella modalità di scrittura il numero dei byte di dati del messaggio non è No. di pacchetti x 2.
Errore impostazione dati
• Si è verificato un semplice errore di limite superiore o inferiore nei dati di controllo o quando si
21H
scrivono le costanti.
• Nella scrittura delle costanti, il valore d’impostazione delle costanti non è valido.
Errore modalità di scrittura
• Tentativo di scrivere costanti nell’inverter durante il funzionamento.
• Tentativo di scrivere mediante i comandi ENTER durante il funzionamento.
22H
• Tentativo di scrivere costanti diverse da A1-00 .. A1-05, E1-03 o 02-04 quando si è verificato un
allarme di avviso CPF03 (EEPROM difettosa).
• Tentativo di scrivere dati di sola lettura.
Errore scrittura durante sottotensione (UV) del bus DC
23H • Allarme scrittura costanti nell’inverter durante una UV (sottotensione nel DC bus).
• Allarme scrittura mediante comandi ENTER durante una UV (sottotensione nel DC bus).
Errore di scrittura durante l’elaborazione delle costanti
24H
Tentativo di scrittura costanti durante l’elaborazione delle costanti nell’inverter.

"Lo slave non risponde


Nei casi seguenti lo slave ignora la funzione di scrittura.
• Quando viene rilevato un errore di comunicazione (overrun, framing, parità o CRC-16) nel messaggio di
errore.
• Quando l’indirizzo slave nel messaggio di comando e l’indirizzo slave nell’inverter non coincidono.
• Quando il gap tra due blocchi (8 bit) di un messaggio supera i 24 bits.
• Quando la lunghezza dati del messaggio di comando non è valida.

Precauzioni di applicazione

Se l’indirizzo slave specificato nel messaggio di comando è 0, tutti gli slave eseguono la funzione di scrittura
ma non inviano alcun messaggio di risposta al master.

INFO

6-99
"Autodiagnosi
L’inverter ha una funzione incorporata per l’autodiagnosi sul funzionamento dei circuiti dell’interfaccia di
comunicazione seriale. Questa funzione viene chiamata funzione di autodiagnosi. Essa utilizza gli elementi di
comunicazione collegati dei terminali di invio e ricezione per ricevere i dati inviati dall’inverter e quindi
controllare se la comunicazione è stata eseguita in modo normale.
Per eseguire la funzione di autodiagnosi bisogna usare la seguente procedura.
1. Attivare la tensione di alimentazione dell’inverter e impostare 67 (modalità test di comunicazione) nella
costante H1-05 (selezione della funzione del terminale S7).
2. Disinserire la tensione di alimentazione dell’inverter.
3. Eseguire il cablaggio come indicato in Fig 6.63.
4. Attivare la resistenza di terminazione. (Attivare pin 1 sull’interruttore DIP 1.)
5. Inserire la tensione di alimentazione dell’inverter.

Fig 6.63 Cablaggio dei terminali di comunicazione per l’autodiagnosi

Durante il funzionamento normale sul display dell’operatore digitale viene visualizzato “PASS”.
Se viene rilevato un errore viene visualizzato un allarme “CE” (errore di comunicazione MEMOBUS)
sull’operatore digitale, l’uscita di contatto errore viene attivata e viene disinserito il segnale di pronto start
dell’inverter.

6-100
Funzioni individuali

! Impiego della funzione Timer


I terminali degli ingressi digitali multifunzionali S3 ... S7 possono essere usati come terminali d’ingresso per
la funzione timer e i terminali delle uscite multifunzionali M1-M2, M3-M4 e M5-M6 possono essere usati
come terminali di uscita per la funzione timer. Impostando il tempo di ritardo si può impedire il rimbalzo dei
sensori e degli interruttori.
• Impostare una delle costanti da H1-01 ad H1-05 (terminali d’ingresso a contatti multifunzionali da S3 ad
S7) a 18 (ingresso della funzione timer).
• Impostare da H2-01 ad H2-03 (selezione della funzione dei terminali delle uscite multifunzionali M1-M2,
M3-M4 e M5-M6) a 12 (uscita della funzione timer).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Attivare il tempo di ritardo per l’attivazione della
Tempo di ritardo funzione timer (tempo morto) per l'ingresso della da 0,0 a
b4-01 0,0 s No A A A
attivazione funzione timer funzione timer in secondi. Attivata quando la 300,0
funzione timer è impostata in H1-## e H2-##.
Attivare il tempo di ritardo per la disattivazione
Tempo di ritardo
della funzione timer (tempo morto) per l'ingresso da 0,0 a
b4-02 disattivazione funzione 0,0 s No A A A
della funzione timer in secondi. Attivata quando la 300,0
timer
funzione timer è impostata in H1-## e H2-##.

"Esempio di impostazione
Quando il tempo di attivazione ingresso della funzione timer è superiore al valore impostato in b4-01, la
funzione di uscita timer è attivata. Quando il tempo di disattivazione ingresso della funzione timer è superiore
al valore impostato in b4-02, la funzione di uscita timer è disattivata. Un esempio della funzione timer è
riportato nel seguente diagramma.

Ingresso funzione timer

Emissione funzione timer

Fig 6.64 Esempio operativo della funzione timer

6-101
! Impiego del controllo PID
Il controllo PID è un metodo per fare coincidere il valore di feedback (valore di rilevamento) con il valore di
destinazione impostato. Combinando il controllo proporzionale (P), il controllo integrale (I) e il controllo
differenziale (D), si può controllare anche un sistema con fluttuazioni di carico.
Riportiamo di seguito le caratteristiche di funzionamento del controllo PID.

Elemento P L’uscita di un elemento P è proporzionale all’ingresso (deviazione). Utilizzando un


elemento P da solo non è possibile eliminare completamente la deviazione.
Elemento I L’uscita di un elemento I è il tempo integrale dell’ingresso (deviazione). Utilizzando un
elemento P e un elemento I insieme la deviazione può essere eliminata completamente.
Elemento D L’uscita di un elemento D è la derivata dell’ingresso (deviazione). Aggiungendo un
elemento D si può migliorare rapidamente la capacità di reazione.

"Funzionamento di controllo PID


Per comprendere le differenze tra le operazioni P, I e D del controllo PID viene indicata nel seguente
diagramma la quota di emissione di ciascuna operazione quando la deviazione (vale a dire, la differenza tra il
valore di destinazione desiderato e il valore di feedback) è fissa.

Deviazione

Tempo

Controllo PID

Controllo I
Emissione di P, I
e dell'elemento D Controllo D

Controllo P

Tempo

Fig 6.65 Funzionamento di controllo PID

"Applicazioni del controllo PID


La seguente tabella mostra esempi di applicazioni del controllo PID mediante l'inverter.
Esempio del sen-
Applicazione Dettagli del controllo
sore usato
• La velocità del macchinario viene restituita e regolata per soddisfare il valore
distanza destinazione desiderato.
Comando Dinamo
• Le informazioni sulla velocità di altri macchinari possono essere inserite come
della velocità tachimetrica
valore di destinazione e si può eseguire un controllo sincrono tramite l’attuale
feedback di velocità.
Controllo Le informazioni sulla pressione vengono restituite e viene eseguito il controllo sulla Sensore di
della pressione pressione costante. pressione
Controllo Le informazioni sulla portata vengono restituite e la portata viene controllata con una
Sensore di portata
della portata precisione elevata.
Controllo
Le informazioni sulla temperatura vengono restituite e viene eseguito il controllo di • Termocoppia
della
regolazione temperatura mediante una ventola. • Termistore
temperatura

6-102
Funzioni individuali

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
0: disattivata
1: Attivata (deviazione con controllo D).
2: Attivata (valore di feedback con controllo D).
3: Controllo PID attivato (valore nominale di
Selezione della modalità di
b5-01 frequenza + uscita PID , controllo D della da 0 a 4 0 No A A A
controllo PID
deviazione).
4: Controllo PID attivato (valore nominale di
frequenza + uscita PID , controllo D del
valore di feedback).
Imposta il guadagno proporzionale del controllo
da 0,00
Guadagno proporzionale P.
b5-02 a 1,00 Sì A A A
(P) Il controllo P non viene eseguito quando si
25,00
imposta 0.00.
Imposta il tempo dell’integrale di controllo I.
da 0,0 a
b5-03 Tempo integrale (I) Il controllo I non viene eseguito quando si 1,0 s Sì A A A
360,0
imposta 0.0.
Imposta il limite di controllo I come valore da 0,0 a
b5-04 Limite integrale (I) 100,0% Sì A A A
percentuale della frequenza max. di uscita. 100,0
Imposta il tempo della derivata di controllo D.
da 0,00 a
b5-05 Tempo differenziale (D) Il controllo D non viene eseguito quando si 0,00 s Sì A A A
10,00
imposta 0.00.
Imposta il limite dopo il controllo PID come da 0,0 a
b5-06 Limite PID 100,0% Sì A A A
valore percentuale della frequenza max. di uscita. 100,0
da -100,0
Imposta l'offset dopo il controllo PID come
b5-07 Compensazione offset PID a 0,0% Sì A A A
valore percentuale della frequenza max. di uscita.
+100,0
Imposta la costante di tempo per un filtro a bassa
Costante del tempo di da 0,00 a
b5-08 banda per le uscite di controllo PID. 0,00 s Sì A A A
ritardo PID 10,00
Di regola non è necessario impostarla.
Selezionare marcia avanti/indietro per uscita PID.
Selezione delle
b5-09 0: L’uscita PID è su marcia in avanti. 0o1 0 No A A A
caratteristiche di uscita PID
1: L’uscita PID è su marcia indietro.
Guadagno in uscita del da 0,0 a
b5-10 Imposta il guadagno in uscita. 1,0 No A A A
regolatore PID 25,0
0: limite 0 quando l'uscita PID è negativa.
1: marcia indietro quando l'uscita PID è
Selezione uscita marcia negativa.
b5-11 0o1 0 No A A A
indietro PID Il limite a 0 è anch’esso attivo quando si
seleziona inibizione marcia indietro tramite
b1-04.
0: Nessun rilevamento di perdita feedback PID.
1: Rilevamento di perdita feedback PID. Il
funzionamento continua durante il
rilevamento lasciando disattivato il contatto
Selezione del rilevamento
b5-12 malfunzionante. da 0 a 2 0 No A A A
perdita feedback PID
2: Rilevamento di perdita feedback PID. Il
motore rallenta per inerzia fino all'arresto
durante il rilevamento e il contatto imperfetto
funziona.
Soglia di rilevamento della Impostare la soglia di rilevamento della perdita di
da 0 a
b5-13 perdita della retroazione feedback PID come valore percentuale usando 0% No A A A
100
PID come 100% la massima frequenza in uscita.
Intervallo di tempo per il
Imposta il livello di rilevamento di perdita da 0,0 a
b5-14 rilevamento della perdita 1,0 s No A A A
feedback PID in secondi. 25,5
della retroazione PID
Livello di funzionamento Imposta il livello di avvio della funzione sleep da 0,0 a
b5-15 0,0 Hz No A A A
della funzione sleep PID PID come frequenza. 400,0
Tempo di ritardo della Imposta il tempo di ritardo finché la funzione da 0,0 a
b5-16 0,0 s No A A A
funzione sleep PID sleep PID non viene avviata. 25,5
Tempo di Impostare il tempo di
da 0,0 a
b5-17 accelerazione/decelerazione accelerazione/decelerazione per il riferimento 0,0 s No A A A
25,5
per il riferimento PID PID.
Selezione punto di 0: disattivata
b5-18 da 0 a 1 0 No A A A
impostazione PID 1: abilitata
da 0 a
b5-19 Punto di impostazione PID Valore di destinazione PID 0 No A A A
100,0%

6-103
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
0: Riferimento di frequenza
Selezione della funzione di
H6-01 1: Valore feedback PID da 0 a 2 0 No A A A
ingresso treno d’impulsi
2: Valore di destinazione PID

Elementi di monitoraggio (U1-##


##)
##
Metodi di controllo
Livello del segnale di uscita dur- Unità
Numero V/f Vettore
Nome Descrizione ante l'uscita analogica multifun- in
costante V/f con ad anello
zionale min.
PG aperto
Monitorizza il valore feedback
U1-24 Valore feedback PID 10 V: Feedback 100% 0,01% A A A
quando si usa il controllo PID.
U1-36 Volume d'ingresso PID Volume d'ingresso PID 10 V: 100% dell’ingresso PID 0,01% A A A
U1-37 Volume di uscita PID Uscita di controllo PID 10 V: 100% dell’uscita PID 0,01% A A A
10 V: 100% del valore di
U1-38 Punto di impostazione PID Punto di impostazione PID 0,01% A A A
destinazione PID

Ingressi di contatto multifunzionali (da H1-01 ad H1-05)


Metodi di controllo
Valore
d'impo- Funzione V/f Vettore ad
stazione V/f con anello
PG aperto
19 Disattivare il controllo PID (ON: controllo PID disattivato) Sì Sì Sì
Reset integrale del controllo PID (reset quando viene immesso il comando di reset o viene bloccato durante il
30 Sì Sì Sì
controllo PID)
31 Mantenimento del controllo PID (ON: mantenimento integrale) Sì Sì Sì
34 Avviatore dolce PID Sì Sì Sì
35 Interruttore caratteristiche d'immissione PID Sì Sì Sì

Ingresso analogico multifunzionale (H3-09)


Metodi di controllo
Valore
d'impo- Funzione V/f Vettore ad
stazione V/f con anello
PG aperto
B Feedback PID Frequenza max. di uscita Sì Sì Sì
C Valore di destinazione PID Frequenza max. di uscita Sì Sì Sì

"Metodi di controllo PID


Ci sono quattro metodi di controllo PID. Selezionare il metodo impostando la costante b5-01.
Valore
d'imposta- Metodo di controllo
zione
L'uscita del PID diventa la frequenza di uscita dell'inverter e il controllo D viene usato nella deviazione
1
(differenza tra il valore di destinazione PID e il valore di feedback.)
L'uscita del PID diventa la frequenza di uscita dell'inverter e il controllo D viene usato come valore di
2
feedback PID.
L'uscita del PID viene aggiunta come valore di compensazione alla frequenza di uscita dell'inverter e il
3 controllo D viene usato nella deviazione (differenza tra il valore di destinazione PID e il valore di
feedback.)
L'uscita del PID viene aggiunta al valore di compensazione della frequenza di uscita dell'inverter e il
4
controllo D viene usato come valore di feedback PID.

6-104
Funzioni individuali

"Metodi di ingresso PID

Metodi di ingresso valori di destinazione PID


Selezionare il metodo di ingresso del valore di destinazione del controllo PID in base all’impostazione
effettuata in b1-01 (selezione valore nominale).
Normalmente il valore nominale di frequenza selezionato in b1-01 è il valore di destinazione PID, ma si può
anche impostare il valore di destinazione PID come indicato nella seguente tabella.
Metodo di ingresso valore di
Condizioni d’impostazione
destinazione PID
Impostare H3-09 a C (valore di destinazione PID). Inoltre, si raccomanda di impostare
Ingresso del terminale A2
H6-01 (selezione della funzione di immissione del treno d’impulsi) a 1 (valore di
analogico multifunzionale
feedback PID).
Impostare il bit 1 del MEMOBUS nell’indirizzo del registro 000FH a 1
Registro MEMOBUS 0006H (abilitazione/disabilitazione del valore di destinazione PID dalla comunicazione) per
poter usare il registro numero 0006H come valore di destinazione PID.
Immissione treno d'impulsi Impostare H6-01 a 2 (valore di destinazione PID).
Impostazione costanti Se b5-18 s’imposta a 1, il valore contenuto in b5-19 diventa valore di destinazione PID.

Se si usa la funzione PID, il valore di riferimento frequenza diventa valore di destinazione, che viene
impostato e visualizzato in Hz sull’operatore. Ciononostante, internamente il valore PID si usa in
percentuale. Vale a dire, si usa la formula seguente:
NOTA
valore nom. frequenza [Hz]
valore destinazione PID [%] = frequenza max. di uscita [Hz] • 100 %

Metodi di ingresso feedback PID


Selezionare uno dei seguenti metodi di ingresso feedback del controllo PID

Metodo d’ingresso Condizioni d’impostazione

Input analogico Impostare H3-09 (selezione della funzione del terminale d'ingresso analogico
multifunzione multifunzionale A2) a B (feedback PID).
Immissione treno d'impulsi Impostare H6-01 a 1 (feedback PID).

Regolare il valore di destinazione PID e il valore di feedback PID usando i seguenti elementi.
• Ingresso analogico: Regolare usando il guadagno e la polarità del terminale d’ingresso analogico.
• Immissione treno d'impulsi: Regolare usando il rapporto del treno d’impulsi, il guadagno d’ingresso del
INFO
treno d’impulsi e la polarità d’ingresso del treno d’impulsi.

6-105
"Esempi di regolazione PID

Soppressione delle sovraoscillazioni


In caso di sovraoscillazione si deve ridurre il guadagno proporzionale (P) ed aumentare il tempo integrale (I).

Risposta Prima della regolazione

Dopo la regolazione

Tempo

Impostare una condizione di controllo a stabilizzazione rapida


Per stabilizzare rapidamente il controllo anche in caso di sovraoscillazione, occorre ridurre il tempo integrale
(I) ed allungare il tempo differenziale (D).

Risposta
Prima della regolazione

Dopo la regolazione

Tempo

Soppressione delle vibrazioni a lungo ciclo


In caso di vibrazione con un ciclo più lungo del valore impostato per il tempo integrale (I), occorre allungare il
tempo integrale (I) per sopprimere la vibrazione.

Risposta Prima della regolazione

Dopo la regolazione

Tempo

6-106
Funzioni individuali

Soppressione delle vibrazioni a ciclo breve


In caso di vibrazione quando la durata del ciclo di vibrazione è breve e la durata del ciclo è quasi uguale al
valore impostato per il tempo differenziale (D), vuol dire che la funzione differenziale è troppo forte. Ridurre
il tempo differenziale (D) per sopprimere la vibrazione.
Se la vibrazione continua anche se il tempo differenziale (D) s’imposta a 0.00 (controllo D disabilitato),
occorre ridurre il guadagno proporzionale (P) oppure aumentare la costante del tempo di ritardo primario del
PID.

Risposta Prima della regolazione

Dopo la regolazione

Tempo

"Precauzioni per le impostazioni


• Nel controllo PID si usa la costante b5-04 per impedire che il valore di controllo integrale calcolato superi
il valore specificato. Quando il carico varia rapidamente, la reazione dell'inverter viene ritardata mentre si
potrebbe danneggiare la macchina oppure mandare in stallo il motore. In tal caso occorre ridurre il valore
impostato per aumentare la velocità di reazione dell'inverter.
• La costante b5-06 si usa per impedire che il calcolo del valore emesso dal controllo PID superi il valore
specificato. Il valore è impostato prendendo come 100% la massima frequenza di emissione.
• La costante b5-07 si usa per regolare l’offset del controllo PID. Il valore è impostato in incrementi di 0,1%
prendendo come 100% la massima frequenza di emissione.
• Impostare la costante del tempo di filtraggio per l'uscita del controllo PID in b5-08. Abilitare questa
costante per impedire risonanze nei macchinari quando l’attrito degli stessi è elevato o la rigidità scadente.
In tal caso occorre impostare la costante su un valore più grande della durata del ciclo della frequenza di
risonanza. Aumentare la costante di tempo per ridurre la reazione dell'inverter.
• Mediante b5-09 si può invertire la polarità di uscita del PID. Se adesso aumenta il valore di destinazione
del PID, diminuisce la frequenza di uscita. Questa funzione si può usare per es. per pompe per vuoto.
• Mediante b5-10 si può applicare un guadagno all’uscita del controllo PID. Abilitare questa costante per
regolare la quota di compensazione se si aggiunge l'uscita del controllo PID al valore nominale di
frequenza come compensazione (b5-01 = 3/4).
• Se l'uscita del controllo PID è negativa, si può usare la costante b5-11 per stabilire che cosa succede
all’uscita dell'inverter. Anche se b1-04 (bloccaggio del funzionamento inverso) è impostato a 1 (abilitato),
l'uscita del PID è limitata a 0.
• Mediante la costante b5-17 si può aumentare o ridurre il valore di destinazione PID con una funzione di
rampa di accelelazione/decelerazione (avviamento dolce PID).
La funzione normale di accelerazione/decelerazione (costanti C1-##) viene assegnata dopo il controllo
PID per cui, a seconda delle impostazioni, si può avere una risonanza nel controllo PID ed oscillazioni
pendolari nei macchinari. Mediante b5-17 si può impedire questo comportamento.
La funzione di avviamento dolce PID si può disabilitare o abilitare anche mediante un ingresso digitale
multifunzionale (H1-## si deve impostare a 34).

6-107
"Blocco di controllo PID
Il seguente diagramma mostra il blocco di controllo PID dell'inverter.

Fig 6.66 Diagramma del blocco di controllo PID

6-108
Funzioni individuali

"Rilevamento della perdita di feedback PID


Quando si esegue il controllo PID, si raccomanda di usare la funzione di rilevamento della perdita del
feedback PID. Altrimenti si perde il feedback del PID e la frequenza di uscita dell'inverter potrebbe accelerare
fino alla massima frequenza di uscita.
Quando s’imposta b5-12 a 1 e il valore di feedback PID scende sotto il livello di rilevamento perdita del
feedback del PID (b5-13) per un tempo più lungo del tempo di rilevamento perdita del feedback del PID
(b5-14), viene visualizzato un allarme Fbl (perdita feedback) sull’operatore e l'inverter continua a funzionare.
Quando accade lo stesso e s’imposta b5-12 a 2, viene visualizzato un errore Fbl sull’operatore digitale e viene
interrotto il funzionamento dell'inverter. Il motore rallenta per inerzia fino all'arresto e il contatto imperfetto
funziona.
Riportiamo di seguito il grafico dei tempi per il rilevamento della perdita di feedback PID.

Valore feedback PID

Livello rilevamento
perdita
(b5-13)

Tempo
Nessun Fbl
rilevato
Fbl rilevato

Tempo di rilevamento perdita Tempo di rilevamento perdita’


(b5-14) (b5-14)

Fig 6.67 Grafico dei tempi di rilevamento perdita feedback PID

"Sleep PID
La funzione sleep PID arresta l'inverter quando il valore di uscita PID scende sotto il livello di funzionamento
sleep (b5-15) per il tempo di funzionamento sleep impostato nel parametro b5-16 o più a lungo. Il
funzionamento dell'inverter riprende se il valore di uscita PID supera il livello di funzionamento sleep per il
tempo impostato nel parametro b5-16 o più a lungo.
Quando il controllo PID è disabilitato, viene disabilitata anche la funzione sleep PID. Quando si usa la
funzione sleep PID, si deve selezionare come metodo di arresto Decelerazione fino all’arresto o Movimento
per inerzia fino all’arresto.
Riportiamo di seguito il grafico dei tempi sleep PID.

Valore di uscita PID


Livello di funzionamento
sleep b5-15
Tempo di ritardo della Tempo di ritardo della
funzione sleep funzione sleep

Comando di avvio interno


Funzionamento arrestato
Il comando di avvio è stato immesso
Comando di avvio esterno
Uscita stato di funzionamento
in funzione

Fig 6.68 Grafico dei tempi sleep PID

6-109
"Impostazioni ingresso digitale multifunzionale: da H1-01 ad H1-05
(terminale da S3 ad S7)

Disattivazione controllo PID: “19”


• Quando si imposta un ingresso multifunzionale per questa funzione, lo si può usare per disattivare la
funzione PID attivando l’ingresso.
• Il valore di destinazione PID diventa il valore nominale della frequenza.

Reset integrale del controllo PID: “30”


• Con questa funzione la quota integrale del controllo PID può essere resettata tramite attivazione
dell’ingresso multifunzionale.

Blocco integrale del controllo PID: “31”


• Con questa funzione la quota integrale del controllo PID può essere bloccata tramite attivazione
dell’ingresso multifunzionale. Il valore viene bloccato fino a quando l’ingresso è attivo.

Avviamento dolce PID: “34”


• Con questa funzione si può aumentare o ridurre lentamente il valore di destinazione PID tramite la
funzione Rampa di accel./decel. Il tempo di accel./decel. può essere impostato nella costante b5-17. La
funzione è attiva quando l’ingresso multifunzione relativo a questa funzione è attivo.
• Nota: La funzione di avviamento dolce funziona soltanto se l’ingresso del valore nominale di frequenza
diventa valore di destinazione PID (cfr. Fig 6.66).

Interruttore caratteristiche di immissione PID: “35”


• Con questa funzione si può invertire la caratteristica di immissione PID attivando l’ingresso
multifunzionale.

6-110
Funzioni individuali

! Risparmio energetico
Per ottenere il risparmio energetico, impostare b8-01 (selezione modalità risparmio energetico) a 1. Il
controllo del risparmio energetico può essere eseguito usando sia il controllo V/f che il controllo vettoriale ad
anello aperto. Le costanti da regolare sono differenti per ognuno. Nel controllo V/f si devono regolare b8-04 ..
b8-05 e nel vettoriale ad anello aperto b8-02 e b8-03.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f Vettore
Nome Dettagli di rego- zioni di
costante funziona- V/f con ad anello
lazione fabbrica mento PG aperto
Selezione della Attivare o disattivare il controllo di risparmio
modalità di energetico.
b8-01 0o1 0 No A A A
risparmio 0: disattivare
energetico 1: attivare
Guadagno di
Imposta il guadagno di risparmio energetico con il da 0,0 a 0,7
b8-02 risparmio Sì No No A
controllo vettoriale ad anello aperto. 10,0 *1
energetico
Costante del
tempo di
Imposta la costante di tempo del filtro di risparmio da 0,00 a 0,50 s
b8-03 filtraggio Sì No No A
energetico nel controllo vettoriale ad anello aperto. 10,0 *2
risparmio
energetico
Imposta il coefficiente di risparmio energia in base al
Coefficiente di valore impostato in E2-11 (corrente nominale del da 0,0 a
b8-04 risparmio motore). *4 No A A No
energetico Regola il valore in incrementi del 5% finché la potenza 655,00 *3
di uscita non si riduce al minimo.
Costante di
tempo del filtro Imposta la costante di tempo per il rilevamento della da 0 a
b8-05 20 ms No A A No
per rilevamento potenza in uscita. 2000
potenza
Limitatore di Imposta il valore limite del campo di controllo tensione
tensione della durante la funzione di ricerca. da 0 a
b8-06 0% No A A No
funzione di Impostare a 0 per disattivare la funzione di ricerca. 100
ricerca 100% è la tensione nominale del motore.

* 1. L’impostazione di fabbrica è 1,0 quando si usa il controllo V/f con PG.


* 2. L’impostazione di fabbrica è 2,00 s quando la potenza min. dell'inverter è 55 kW.
* 3. Inizializzando le costanti si imposta la stessa potenza dell'inverter.
* 4. Le impostazioni di fabbrica dipendono dalla potenza dell’inverter.

Cambio Metodi di controllo


No. Campo Imposta-
costante Nome Dettagli di rego- zioni di
durante il V/f Vettore
funziona- V/f con ad anello
num. lazione fabbrica mento PG aperto
Imposta lo scorrimento nominale del motore. Questo
Scorrimento valore impostato diventa il valore di riferimento per la
da 0,00 a 2,90 Hz
E2-02 nominale compensazione dello scorrimento. Il valore viene No A A A
20,00 *
motore automaticamente impostato durante la messa a punto
automatica.
Potenza Impostare la potenza nominale di uscita del motore in
nominale in unità da 0.01 kW. da 0,00 a 0,40
E2-11 No Q Q Q
uscita del Questa costante è un dato d'immissione per la messa a 650,00 *
motore punto automatica.

* Le impostazioni di fabbrica dipendono dalla potenza dell'inverter. (I valori sono indicati per un inverter di classe 200 V per 0,4 kW.)

6-111
"Regolazione del controllo risparmio energetico
Il metodo di regolazione della funzione controllo risparmio energetico dipende dal metodo di controllo scelto.
Eseguire le regolazioni attenendosi a quanto segue.

Metodo di controllo V/f


Nel controllo V/f la tensione per l’efficienza ottimale del motore viene calcolata e diventa il valore nominale
della tensione in uscita.
• b8-04 (coefficiente risparmio energetico) viene preimpostato presupponendo che la potenza del motore e
quella dell’inverter siano uguali. Se la potenza dell’inverter è differente dalla potenza del motore,
impostare la potenza del motore in E2-11 (potenza nominale in uscita del motore). Inoltre, regolare b8-04
in incrementi del 5 % finché la potenza in uscita non raggiunge il suo valore minimo. Più alto è il
coefficiente di risparmio energetico, più è alta la tensione in uscita.
• Per migliorare la capacità di reazione quando si verificano fluttuazioni nel carico bisogna ridurre la
costante di tempo del filtro di rilevamento potenza b8-05. Se il valore b8-05 è impostato troppo basso, la
rotazione del motore potrebbe diventare instabile in condizioni di carico leggero.
• L’efficienza del motore varia a causa delle fluttuazioni della temperatura e delle differenze nelle
caratteristiche del motore. Di conseguenza è necessario controllare l’efficienza del motore. Per ottenere
un’efficienza ottimale, la funzione di ricerca varia la tensione in uscita. La costante b8-06 (limitatore di
tensione della funzione di ricerca) limita la gamma per la funzione di ricerca tensione. Negli inverter della
classe 200 V, una gamma del 100% è uguale a 200 V e negli inverter della classe 400 V una gamma del
100% è uguale a 400 V. Impostare a 0 per disattivare il limitatore di tensione della funzione di ricerca.

Controllo vettoriale ad anello aperto


Nel controllo vettoriale ad anello aperto la frequenza di scorrimento viene controllata in modo da garantire la
massima efficienza del motore.
• Considerando come scorrimento ottimale lo scorrimento nominale del motore alla frequenza base,
l’inverter calcola lo scorrimento per l’efficienza ottimale del motore in base alla frequenza in uscita. Nel
controllo vettoriale si deve eseguire la messa a punto automatica e impostare lo scorrimento nominale del
motore.
• Se si verificano oscillazioni pendolari quando si utilizza il controllo di risparmio energetico nel controllo
vettoriale, si deve impostare il valore in b8-02 (guadagno di risparmio energetico) o aumentare il valore
impostato in b8-03 (costante di tempo del filtro di risparmio energetico).

6-112
Funzioni individuali

! Indebolimento del campo


La funzione di indebolimento del campo viene usata per ridurre la tensione in uscita quando il carico del
motore scende a un livello inferiore (nessun carico). In tal modo si può risparmiare energia e ridurre il rumore
percepibile del motore.
Notare che questa funzione è stata implementata per essere utilizzata soltanto con una condizione a basso
carico invariabile. Se le condizioni a basso carico variano, la funzione di indebolimento campo non può
essere ottimizzata. In tal caso si dovrebbe preferire la funzione di risparmio energetico.
La funzione può essere attivata tramite un ingresso multifunzionale. A tale scopo si deve impostare a 63 una
delle costanti da H1-01 ad H1-05.
L’indebolimento del campo può essere usato soltanto nel controllo V/f.

"Costanti correlate
Metodi di controllo
Cambio
Campo Imposta- Vet-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di tore ad
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica anello
mento PG
aperto
Imposta la tensione in uscita dell'inverter quando
viene immesso il comando di indebolimento
Livello di indebolimento campo da un ingresso multifunzionale. da 0 a
d6-01 80 % No A A No
campo Impostare il livello come valore percentuale 100
prendendo come 100% la tensione impostata nel
valore V/f.
Imposta il limite inferiore del campo di frequenza
in cui il controllo campo è valido.
Il comando di indebolimento campo è valido
Limite frequenza di da 0,0 a
d6-02 soltanto alle frequenze superiori a questa 0,0 Hz No A A No
indebolimento campo 400,0
impostazione e soltanto quando la velocità
coincide con il valore nominale della velocità
corrente.

"Impostazione del livello di indebolimento campo (d6-01)


Per impostare il livello di indebolimento campo, si deve far funzionare il motore a basso carico ed attivare la
funzione di indebolimento campo tramite un ingresso multifunzionale. Monitorare la corrente in uscita ed
aumentare o abbassare il livello di indebolimento campo finché la corrente in uscita non raggiunge il suo
valore minimo.
Osservare quanto segue:
• La costante d6-01 non può essere modificata durante il funzionamento (vale a dire, è stato immesso un
comando di avvio).
• Se il livello di indebolimento campo è impostato su un valore troppo basso, il motore potrebbe andare in
stallo.

"Impostazioni uscita multifunzionale: da H1-01 ad H1-05 (terminale da S3 ad S7)

Comando di indebolimento campo: “63”


• Se una delle costanti da H1-01 ad H1-05 è impostata a “63”, la funzione di indebolimento campo può
essere attivata impostando l’ingresso del terminale su ON.

6-113
! Impostazione costanti motore 1
Nel metodo di controllo vettoriale, le costanti del motore sono impostate automaticamente durante la messa a
punto automatica. Se la messa a punto automatica non viene completata, occorre impostarle manualmente.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta la corrente nominale del motore.
Questo valore impostato diventa il valore di
da 0,32 a
Corrente nominale del riferimento per la protezione del motore e i limiti 1,90 A
E2-01 6,40 No Q Q Q
motore di coppia. *2
*1
È un dato d'immissione per la messa a punto
automatica.
Imposta lo scorrimento nominale del motore.
Scorrimento nominale Questo valore impostato diventa il valore di da 0,00 a 2,90 Hz
E2-02 No A A A
motore riferimento per la compensazione dello 20,00 *2
scorrimento.
Imposta la corrente a vuoto del motore. da 0,00 a
Corrente a vuoto del 1,20 A
E2-03 Questa costante viene impostata automaticamente 1,89 No A A A
motore *2
durante la messa a punto automatica. *3
Imposta il numero dei poli del motore.
Numero dei poli del
E2-04 Questa costante è un dato d'immissione per la da 2 a 48 4 poli No No Q No
motore (numero dei poli)
messa a punto automatica.
Imposta la resistenza tra le fasi del motore. 0,000
Resistenza tra le linee del 9,842 Ω
E2-05 Questa costante viene impostata automaticamente a No A A A
motore *2
durante la messa a punto automatica. 65,000
Imposta la caduta di tensione dovuta all'induttanza
di dispersione del motore come valore percentuale
Induttanza di dispersione da 0,0 a
E2-06 della tensione nominale del motore. 18,2% No No No A
motore 40,0
Questa costante viene impostata automaticamente
durante la messa a punto automatica.
Imposta il coefficiente di saturazione ferro del
Coefficiente 1 di
motore al 50% del flusso magnetico. da 0,00 a
E2-07 saturazione ferro del 0,50 No No No A
Questa costante viene impostata automaticamente 0,50
motore
durante la messa a punto automatica rotante.
Imposta il coefficiente di saturazione ferro del
Coefficiente 2 di
motore al 75% del flusso magnetico. da 0,00 a
E2-08 saturazione ferro del 0,75 No No No A
Questa costante viene impostata automaticamente 0,75
motore
durante la messa a punto automatica rotante.
Perdita nel ferro del
da 0 a 14 W
E2-10 motore per la Imposta la perdita nel traferro del motore in W. No A A No
65535 *2
compensazione di coppia
Imposta il valore nominale di uscita del motore in
Potenza nominale in uscita da 0,00 a 0,40
E2-11 unità da 0.01 kW. Questa costante è un dato No Q Q Q
del motore 650,00 *2
d'immissione per la messa a punto automatica.

Nota Tutte le costanti impostate in fabbrica sono per un motore standard Yaskawa a 4 poli.
* 1. La gamma d’impostazione va dal 10% al 200% della corrente nominale in uscita dell’inverter (i valori indicati sono per un inverter della classe 200 V
per 0,4 kW).
* 2. Le impostazioni in fabbrica dipendono dalla potenza dell’inverter (i valori indicati sono per un inverter della classe 200 V per 0,4 kW).
* 3. La gamma d’impostazione dipende dalla potenza dell’inverter (i valori indicati sono per un inverter della classe 200 V per 0,4 kW).

6-114
Funzioni individuali

"Impostazione manuale delle costanti del motore

Impostazione della corrente nominale del motore


Impostare E2-01 sul valore nominale di corrente indicato sulla targhetta dati del motore.

Impostazione dello scorrimento nominale del motore


Impostare E2-02 sullo scorrimento nominale del motore calcolato in base al numero di giri nominali indicati
sulla targhetta dati del motore.

Scorrimento nominale del motore = frequenza nominale del motore (Hz) – Velocità nominale (giri/min) x numero di poli del motore
120

Impostazione della corrente a vuoto del motore


Impostare E2-03 sul valore di corrente a vuoto del motore con i valori nominali della tensione e della
frequenza. Di regola la corrente a vuoto del motore non è scritta sulla targhetta dati del motore. Consultare il
produttore del motore.
L’impostazione di fabbrica è il valore di corrente a vuoto per il motore standard Yaskawa a 4 poli.

Impostazione del numero dei poli del motore


E2-04 viene visualizzato soltanto quando si seleziona il metodo di controllo V/f con PG. Impostare il numero
dei poli del motore scritto sulla targhetta dati del motore.

Impostazione della resistenza tra le linee del motore


Il valore E2-05 viene impostato automaticamente quando si esegue la messa a punto automatica della
resistenza tra le linee del motore. Quando non è possibile eseguire la messa a punto, rivolgersi al produttore
del motore per il valore di resistenza tra le linee. Calcolare la resistenza dal valore di resistenza tra le linee
riportato nel rapporto di collaudo del motore usando la seguente formula e quindi effettuare le rispettive
impostazioni.
• Isolamento del tipo E: [resistenza tra le linee (Ω) a 75°C della relazione sul test] × 0,92 (Ω)
• Isolamento del tipo B: [resistenza tra le linee (Ω) a 75°C di cui al rapporto di collaudo] × 0,92 (Ω)
• Isolamento del tipo F: [resistenza tra le linee (Ω) a 115°C della relazione sul test] × 0,87 (Ω)

Impostazione dell’induttanza di dispersione motore


Impostare in E2-06 il valore di caduta tensione dovuta all'induttanza di dispersione del motore come valore
percentuale della tensione nominale del motore. Effettuare questa impostazione quando si usano motori ad alta
velocità poiché il valore standard è troppo alto. (Di regola i motori ad alta velocità hanno una bassa induttanza
in confronto ai motori standard.) Se l’induttanza non è scritta sulla targhetta dati del motore, richiederla al
produttore del motore.

Impostazione dei coefficienti di saturazione traferro 1 e 2 del motore


E2-07 e E2-08 vengono impostate automaticamente durante la messa a punto automatica rotante.

Impostazione della perdita nel trafferro del motore per la compensazione di coppia
E2-10 viene visualizzata soltanto nel metodo di controllo V/f e può essere impostata per aumentare la
precisione di compensazione coppia. La perdita nel trafferro del motore deve essere impostata in kW.

6-115
! Impostazione dei valori V/f 1
Usando le costanti E1-## la tensione d’ingresso dell’inverter e il valore V/f possono essere impostati a
seconda della necessità. Non è consigliabile modificare le impostazioni quando il motore viene usato nella
modalità di controllo vettoriale ad anello aperto.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta la tensione d'ingresso dell'inverter. Questa da 155 a
Impostazione tensione di 200 V
E1-01 impostazione viene usata come valore di 255 No Q Q Q
ingresso *1
riferimento per funzioni di protezione. *1
da 0 a E: Selezionare uno dei 15 valori V/f
predefiniti.
E1-03 Selezione valori V/f da 0 a F F No Q Q No
F: Valori impostati dal cliente (applicabili
per le impostazioni da E1-04 ad E1-10).
Frequenza max. di uscita da 40,0 a
E1-04 50,0 Hz No Q Q Q
(FMAX) 400,0 *2
Tensione di uscita (V)
da 0,0 a
Tensione massima 200,0 V
E1-05 255,0 No Q Q Q
(VMAX) *1
*1
da 0,0 a
E1-06 Frequenza base (FA) 50,0 Hz No Q Q Q
400,0
da 0,0 a
Frequenza media di uscita 2,5 Hz
E1-07 255,0 No A A A
(FB) *3
*1
15,0 V
Tensione della frequenza da 0,0 a
E1-08 *1 No A A A
media di uscita (VB) 400,0
Frequenza (Hz) *3
Frequenza min. di uscita Per impostare le caratteristiche V/f in una linea da 0,0 a 1,2 Hz
E1-09 No Q Q Q
(FMIN) retta, bisogna impostare gli stessi valori per E1-07 400,0 *3
e E1-09. In questo caso l'impostazione per E1-08
viene ignorata.
Assicurarsi sempre che le quattro frequenze da 0,0 a 9,0 V
Tensione della frequenza
E1-10 vengano impostate nel modo seguente: 255,0 *1 No A A A
min. di uscita (VMN)
E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA) *1 *3
>E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)
Frequenza media di da 0,0 a 0,0 Hz
E1-11 No A A A
uscita 2 Impostare soltanto per regolare a precisione V/f 400,0 *4
per il campo di uscita. Di regola questa da 0,0 a
Tensione della frequenza impostazione non è necessaria. 0,0 V
E1-12 255,0 No A A A
media di uscita 2 *3
*1
da 0,0 a
Imposta la tensione di uscita alla frequenza base 0,0 V
E1-13 Tensione di base (VBASE) 255,0 No A A Q
(E1-06). *5
*1

* 1. Questi sono valori per un inverter di classe 200 V. I valori per un inverter di classe 400 V sono il doppio.
* 2. Quando C6-01 viene impostata a 0, il limite superiore del campo di regolazione è 150,0 Hz.
* 3. L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Sono indicate le impostazioni di fabbrica del controllo V/f.)
* 4. Il contenuto delle costanti E1-11 ed E1-12 viene ignorato quando queste vengono impostate a 0,00.
* 5. E1-13 viene impostata allo stesso valore di E1-05 tramite la messa a punto automatica.

6-116
Funzioni individuali

"Impostazione della tensione d’ingresso dell’inverter


Impostare correttamente la tensione d’ingresso dell’inverter in E1-01 in modo che coincida con la tensione di
alimentazione. Questo valore d’impostazione è il valore di riferimento per le funzioni di protezione e funzioni
simili (livello di sovratensione, livello di stallo).

"Impostazione del valore V/f


Il valore V/f può essere selezionato tramite la costante E1-03. Ci sono due metodi per impostare il valore V/f:
Selezionare uno dei 15 modelli predefiniti (valore d’impostazione: da 0 ad E) o impostare un valore V/f
definito dall’utente (valore d’impostazione: F).
L’impostazione di fabbrica per E1-03 è F.
Per selezionare uno dei modelli esistenti, cfr. tabella seguente.
Valore
Caratteristica Applicazione d'impo- Caratteristiche tecniche
stazione
0 (F) Caratteristiche a 50 Hz
Questi modelli vengono usati in applicazioni 1 Caratteristiche a 60 Hz
Caratteristica generiche in cui viene fissata la coppia di carico Caratteristiche a 60 Hz, saturazione della
coppia costante indipendentemente dalla velocità di rotazione, 2
tensione a 50 Hz
ad es. nei sistemi di trasporto lineari.
Caratteristiche a 72 Hz, saturazione della
3
tensione a 60 Hz
Caratteristiche a 50 Hz, caratteristica di
4
coppia cubica
Questi modelli vengono usati per carichi con Caratteristiche a 50 Hz, caratteristica della
5
Caratteristica di coppia proporzionale al quadrato o al cubo della coppia quadratica
coppia variabile velocità di rotazione, come ad es. nelle ventole Caratteristiche a 60 Hz, caratteristica di
e pompe. 6
coppia cubica
Caratteristiche a 60 Hz, caratteristica della
7
coppia quadratica
Caratteristiche a 50 Hz, coppia media di
Selezionare un valore V/f della coppia di 8
avviamento
avviamento elevata soltanto nei casi seguenti.
Coppia di • La distanza del cablaggio tra l’inverter e il Caratteristiche a 50 Hz, coppia elevata di
9
avviamento motore è molto grande (min. circa 150 m) avviamento
elevata (vedi • All’avviamento è necessaria una coppia Caratteristiche a 60 Hz, coppia media di
nota)* elevata A
avviamento
• Un reattore AC è inserito nell’ingresso o
nell’uscita dell’inverter. Caratteristiche a 60 Hz, coppia elevata di
B
avviamento
Caratteristiche a 90 Hz, saturazione della
C
tensione a 60 Hz
Funzione di Questo valore viene usato per frequenze di 60 Caratteristiche a 120 Hz, saturazione della
D
uscita fissa Hz o più. Viene applicata una tensione fissa. tensione a 60 Hz
Caratteristiche a 180 Hz, saturazione della
E
tensione a 60 Hz
* La coppia di avviamento elevata viene fornita dalla funzione di sovralimentazione di coppia automatica, pertanto normalmente non è necessario usare
questo valore.

Quando si selezionano questi valori, i valori delle costanti da E1-04 ad E1-10 vengono modificati
automaticamente. Ci sono tre tipi di valori per le costanti da E1-04 ad E1-10, a seconda della potenza
dell’inverter.
• Valori V/f da 0,4 a 1,5 kW
• Valori V/f da 2,2 a 45 kW
• Valori V/f da 55 a 300 kW
Nelle pagine seguenti sono riportati i diagrammi delle caratteristiche di ogni modello.

6-117
Valori V/f da 0.4 a 1.5 kW
I diagrammi mostrano le caratteristiche per un motore della classe 200-V. Per un motore della classe 400-V,
moltiplicare tutte le tensioni per 2.
• Caratteristiche di coppia costante (valore d'impostazione: da 0 a 3)

Valore impostato 0 50 Hz Valore impostato 1 60 Hz Valore impostato 2 60 Hz Valore impostato 3 72 Hz

1.3 2.5 1.5 3 1.5 3


1.5

• Caratteristiche di coppia variabile (valore d'impostazione: da 4 a 7)

Valore impostato 4 50 Hz Valore impostato 5 50 Hz Valore impostato 6 60 Hz Valore impostato 7 60 Hz

1.3 1.3 1.5 1.5

• Coppia di avviamento elevata (valore d’impostazione da 8 a b)

Valore impostato 8 50 Hz Valore impostato 9 50 Hz Valore impostato A 60 Hz Valore impostato B 60 Hz

1.3 2.5 1.3 2.5 1.5 1.5

• Funzionamento con uscita fissa (valore d'impostazione: da C ad E)

Valore Valore Valore


90 Hz 120 Hz 180 Hz
impostato C impostato D impostato E

1.5 1.5 1.5

6-118
Funzioni individuali

Valori V/f da 2.2 a 45 kW


I diagrammi mostrano le caratteristiche per un motore della classe 200-V. Per un motore della classe 400-V,
moltiplicare tutte le tensioni per 2.
• Caratteristiche di coppia costante (valore d'impostazione: da 0 a 3)

Valore impostato 0 50 Hz Valore impostato 1 60 Hz Valore impostato 2 60 Hz Valore impostato 3 72 Hz

• Caratteristiche di coppia variabile (valore d'impostazione: da 4 a 7)

Valore impostato 4 50 Hz Valore impostato 5 50 Hz Valore impostato 6 60 Hz Valore impostato 7 60 Hz

• Coppia di avviamento elevata (valore d’impostazione: da 8 a b)

Valore impostato 8 50 Hz Valore impostato 9 50 Hz Valore impostato A 60 Hz Valore impostato B 60 Hz

• Funzionamento con uscita fissa (valore d'impostazione: da C ad E)

Valore Valore Valore


90 Hz 120 Hz 180 Hz
impostato C impostato D impostato E

6-119
Valori V/f da 55 a 300 kW
I diagrammi mostrano le caratteristiche per un motore della classe 200-V. Per un motore della classe 400-V,
moltiplicare tutte le tensioni per 2.
• Caratteristiche di coppia costante (valore d'impostazione: da 0 a 3)

Valore impostato 0 50 Hz Valore impostato 1 60 Hz Valore impostato 2 60 Hz Valore impostato 3 72 Hz

• Caratteristiche di coppia variabile (valore d'impostazione: da 4 a 7)

Valore impostato 4 50 Hz Valore impostato 5 50 Hz Valore impostato 6 60 Hz Valore impostato 7 60 Hz

• Coppia di avviamento elevata (valore d’impostazione: da 8 a b)

Valore impostato 8 50 Hz Valore impostato 9 50 Hz Valore impostato A 60 Hz Valore impostato B 60 Hz

• Funzionamento con uscita fissa (valore d'impostazione: da C ad E)

Valore Valore Valore


90 Hz 120 Hz 180 Hz
impostato C impostato D impostato E

6-120
Funzioni individuali

Quando E1-03 è impostata a F (valore V/f definito dall’utente), si possono impostare le costanti da E1-04 ad
E1-10. Se E1-03 viene impostata su un valore diverso da F, si possono leggere soltanto le costanti da E1-04
ad E1-10. Se le caratteristiche V/f sono lineari, impostare E1-07 e E1-09 sullo stesso valore. In questo caso,
INFO E1-08 viene ignorata.

Tensione di uscita (V)

Frequenza (Hz)

Fig 6.69 Valore V/f impostato dall’utente

"Precauzioni per le impostazioni


Quando l’impostazione è il valore V/f definito dall’utente, fare attenzione ai seguenti punti:
• Quando si cambia il metodo di controllo, le costanti da E1-07 ad E1-10 vengono modificate a seconda
delle impostazioni di fabbrica per questo metodo di controllo.
• Si raccomanda di impostare le quattro frequenze come segue:
E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA) > E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)

6-121
! Impostazione costanti motore 2
Le costanti E4-## servono per impostare le costanti per il motore 2. Nella modalità di controllo vettoriale, le
costanti del motore sono impostate automaticamente durante la messa a punto automatica. Se la messa a
punto automatica non viene completata, occorre impostarle manualmente (cfr. pagina 6-115, Impostazione
manuale delle costanti motore).
Nota: la messa a punto automatica per il motore 2 può essere eseguita soltanto se un ingresso multifunzionale
H1-## è impostato a 16 (selezione motore 2). Altrimenti non si può selezionare il motore 2 durante la
messa a punto automatica (viene visualizzato T1-00).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
Imposta la corrente nominale del motore. Questo
valore impostato diventa valore di riferimento per da 0,32 a
Corrente nominale del 1,90 A
E4-01 la protezione del motore e i limiti di coppia. 6,40 No A A A
motore 2 *2
Questa costante è un dato d'immissione per la *1
messa a punto automatica.
Imposta lo scorrimento nominale del motore in
Hz.
Questo valore impostato diventa un valore di
Scorrimento nominale del da 0,00 a 2,90 Hz
E4-02 riferimento per la compensazione dello No A A A
motore 2 20,00 *2
scorrimento.
Questa costante viene impostata automaticamente
durante la messa a punto automatica.
Imposta la corrente a vuoto del motore. da 0,00 a
Corrente a vuoto del 1,20 A
E4-03 Questa costante viene impostata automaticamente 1,89 No A A A
motore 2 *2
durante la messa a punto automatica. *3
Imposta il numero dei poli del motore.
Numero dei poli del
E4-04 Questo valore è un dato d'immissione per la messa da 2 a 48 4 poli No No A No
motore 2 (numero dei poli)
a punto automatica.
Imposta la resistenza tra le fasi del motore in Ω. da 0,000
Resistenza tra le linee del 9,842 Ω
E4-05 Questa costante viene impostata automaticamente a No A A A
motore 2 *2
durante la messa a punto automatica. 65,000
Imposta la caduta di tensione dovuta all'induttanza
di dispersione del motore come valore percentuale
Induttanza di dispersione da 0,0 a 18,2%
E4-06 della tensione nominale del motore. No No No A
motore 2 40,0 *2
Questa costante viene impostata automaticamente
durante la messa a punto automatica.
Imposta il valore nominale di uscita del motore in
Potenza nominale del unità da 0.01 kW. da 0.40 a 0,40
E4-07 No A A A
motore 2 Questa costante è un dato d'immissione per la 650,00 *2
messa a punto automatica.

* 1. Il campo di regolazione va dal 10% al 200% della corrente nominale in uscita dell'inverter. Vengono indicati i valori per un inverter di classe 200 V da
0,4 kW.
* 2. L’impostazione di fabbrica dipende dalla potenza dell’inverter. Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V da 0,4 kW.
* 3. Il campo di regolazione dipende dalla potenza dell’inverter. Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V da 0,4 kW.

"Impostazioni uscita multifunzionale: da H1-01 ad H1-05 (terminale da S3 ad S7)

Comando di commutazione motore (selezione motore 2): “16”


• Tramite questa impostazione si può usare un ingresso multifunzionale per commutare tra le impostazioni
del motore 1 e del motore 2.
• Se si seleziona il motore 2, l’inverter utilizza il valore V/f 2 (costanti E3-##) e non il valore V/f 1.

6-122
Funzioni individuali

! Impostazione dei valori V/f 2


Tramite le costanti E3-## si può impostare il valore V/f per il motore 2 a seconda della necessità.
Non è consigliabile modificare le impostazioni quando il motore viene usato nella modalità vettoriale ad
anello aperto.

"Costanti correlate
Cambio Modalità di comando
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
0: Controllo V/f
Selezione del metodo di
E3-01 1: Controllo V/f con PG da 0 a 2 0 No A A A
controllo del motore 2
2: Controllo vettoriale ad anello aperto
da 40,0 a
Frequenza max. di uscita
E3-02 400,0 50,0 Hz No A A A
(FMAX) del motore 2
*1
Tensione di uscita (V)
Tensione massima di uscita da 0,0 a 200,0 V
E3-03 No A A A
(VMAX) del motore 2 255,0 *2 *3
Frequenza max. di da 0,0 a
E3-04 50,0 Hz No A A A
tensione (FA) del motore 2 400,0
Frequenza media in uscita da 0,0 a 2,5 Hz
E3-05 No A A A
1 (FB) del motore 2 400,0 *3
Tensione di frequenza
da 0,0 a
E3-06 media in uscita 1 (VB) del 15,0 V *2 No A A A
255,0 *2
motore 2
Frequenza (Hz)
Frequenza min. di uscita da 0,0 a 1,2 Hz
E3-07 No A A A
(FMIN) del motore 2 Per impostare le caratteristiche V/f in una linea 400,0 *3
retta, bisogna impostare gli stessi valori per E3-05
e E3-07.
In questo caso l'impostazione per E3-06 viene
Tensione di uscita della ignorata. da 0,0 a
9,0 V
E3-08 frequenza min. di uscita Assicurarsi sempre che le quattro frequenze 255,0 No A A A
*2
(VMIN) del motore 2 vengano impostate nel modo seguente: *2
E3-02 (FMAX) ≥ E3-04 (FA) >
E3-05 (FB) > E3-07 (FMIN)

* 1. Quando C6-01 viene impostata a 0, il limite superiore del campo di regolazione è 150,0 Hz.
* 2. Questi sono valori per un inverter di classe 200 V. I valori per un inverter di classe 400 V sono il doppio.
* 3. L’impostazione di fabbrica viene modificata quando si cambia il metodo di controllo. (Sono indicate le impostazioni di fabbrica del controllo V/f.)

"Selezione del metodo di controllo motore 2 (E3-01)


Tramite la costante E3-01 si può selezionare il metodo di controllo per il motore 2.
• L’impostazione di questa costante influisce sulla funzione di messa a punto automatica. Se si seleziona V/f
o V/f con PG, l’unico metodo di messa a punto automatica possibile è la messa a punto automatica
stazionaria per la resistenza tra le linee.

"Impostazione delle caratteristiche dei valori V/f


Il principio di impostazione dei valori V/f 2 è lo stesso di quello dei valori V/f 1. Cfr. le pagine 6-117pp. per
ulteriori dettagli.
Nota: le impostazioni dei valori V/f 2 vengono usate soltanto peri il motore 2, vale a dire, il motore 2 deve
essere selezionato tramite un ingresso multifunzionale (impostazione 16).

6-123
! Bufferaggio cinetico dell’energia (KEB)
La funzione di bufferaggio cinetico dell’energia (KEB) può essere usata per decelerare fino all’arresto dopo
un’improvvisa mancanza di corrente usando l’energia cinetica della macchina in rotazione per mantenere la
tensione nel bus DC. In tal modo si può prevenire anche un movimento incontrollato dovuto all’inerzia della
macchina. La funzione può essere attivata soltanto tramite un ingresso multifunzionale che di regola viene
attivato da un relè di caduta tensione. Un esempio di cablaggio è indicato in Fig. 6.70.

L1 Varispeed F7
L2
L3
a
Terminali da S3 ad S7 Motore
H1-##=66

SN

Relè di caduta tensione

Fig. 6.70 Esempio di cablaggio per l’impiego della funzione KEB

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
0: Rilevamento sottotensione bus DC (UV1)
disattivata
1: attivato (riavviato quando l'alimentazione
ritorna entro il tempo impostato in L2-02.
Rilevamento mancanza di Quando viene superato il valore di L2-02, viene
L2-01 da 0 a 2 0 No A A A
corrente di breve durata rilevata la sottotensione del bus DC.
2: Attivato mentre la CPU è in funzione. (riavvio
quando l'alimentazione ritorna durante il
funzionamento di controllo. Non rileva la
sottotensione del bus DC.)
Imposta il livello di rilevamento sottotensione
(UV) del circuito principale (tensione DC nel da 150 a
Livello di rilevamento
L2-05 circuito principale). 190 V*1 No A A A
della sottotensione
Di regola non è necessario modificare questa 210 *1
impostazione.
Imposta il tempo necessario per decelerare dalla
Tempo di decelerazione velocità alla quale viene immessa la decelerazione da 0,0 a
L2-06 0,0 s No A A A
KEB al momento del comando di perdita corrente di 200,0
breve durata (KEB) alla velocità zero.
Imposta il tempo per accelerare alla velocità
Tempo di ripristino di da 0,0 a
L2-07
breve durata
impostata dopo il ripristino da una perdita di
25,5 0 s*2 No A A A
corrente di breve durata.
Imposta il guadagno di riduzione della frequenza
Guadagno di riduzione di uscita all'inizio della decelerazione al momento
da 0 a
L2-08 frequenza all’avvio della della perdita di corrente di breve durata (KEB). 100 No A A A
300
funzione KEB. Riduzione = frequenza di scorrimento prima della
funzione KEB × L2-08 × 2.

* 1. L’impostazione di fabbrica dipende dalla potenza dell’inverter. Viene indicato il valore per un inverter di classe 200 V da 0,4 kW.
* 2. Se l'impostazione è 0, l'asse accelera alla velocità specificata durante il tempo di accelerazione specificato (da C1-01 a C1-08).

Impostazione del rilevamento della mancanza di corrente di breve durata (L2-01)


• L2-01 = 0
L’inverter rileva un errore di sottotensione (UV1).
• L2-01 ≠ 0
L’inverter decelera il motore fino all’arresto usando il tempo di decelerazione KEB (L2-06).

6-124
Funzioni individuali

Impostazione del livello di sottotensione (L2-05)


Questa costante imposta il livello di tensione per il bus DC al quale viene rilevata la sottotensione del bus DC
(UV, UV1).
Di regola non è necessario modificare questa impostazione.

Regolazione del tempo di decelerazione KEB (L2-06)


Imposta il tempo impiegato per decelerare fino all’arresto quando si immette un comando KEB.
Per impostare questa costante bisogna eseguire quanto segue:
• aumentare L2-06 finché non viene rilevato l’errore UV1 durante la decelerazione. (se L2-01 è impostata a
2, non viene rilevato nessun errore UV1, ma il motore inizia a muoversi per inerzia quando la tensione del
bus DC scende troppo in basso.) Il valore d’impostazione più alto di L2-06 con il quale non viene rilevato
nessun errore UV1 è il tempo max. di decelerazione KEB.
• Ridurre L2-06 finché non viene rilevata la sottotensione del bus DC (OV). Il valore d’impostazione più
basso di L2-06 con il quale non viene rilevato nessun errore UV1 è il tempo min. di decelerazione KEB.
• Impostare un valore L2-06 che si trova in qualche punto tra il tempo max. e min. di decelerazione KEB.

Impostazione del tempo di ripristino di breve durata (L2-07)


Questa costante può essere usata per impostare il tempo di ripristino per impostare il valore nominale di
frequenza se ritorna la tensione di alimentazione mentre la funzione KEB è attiva. Si noti quanto segue:
• Il tempo impostato in L2-07 è il tempo che serve per accelerare dalla frequenza attuale quando ritorna la
tensione di alimentazione al valore nominale della frequenza. (Non funziona come la normale funzione di
accel.).
• Se L2-07 è impostata a 0 sec. (impostazione di fabbrica) vengono utilizzati i normali tempi di
accelerazione impostati nelle costanti C1-##.

Regolazione del guadagno di riduzione frequenza all’avvio di KEB (L2-08)


Di regola non è necessario modificare questa impostazione.
• Aumentare l’impostazione se si verifica un errore di sottotensione direttamente dopo l’avvio di KEB.
• Ridurre l’impostazione se si verifica un errore di sovratensione direttamente dopo l’avvio di KEB.

"Impostazioni uscita multifunzionale: da H1-01 ad H1-05 (terminale da S3 ad S7)


Comando KEB NC: “65”
• Se si memorizza questa impostazione per una delle costanti da H1-01 ad H1-05, la funzione KEB può
essere attivata tramite il contatto NC.
Comando KEB NA: “66”
• Se i usa questa impostazione per una delle costanti da H1-01 ad H1-05, la funzione KEB può essere
attivata tramite il contatto NA.

6-125
"Frenatura ad alto scorrimento
Se l’inerzia di carico è troppo grande, si può usare la funzione di frenatura ad alto scorrimento per ridurre il
tempo di decelerazione rispetto al normale tempo di decelerazione senza usare un’opzione di frenata (resistore
di frenata, unità con resistore di frenata).
La funzione deve essere attivata tramite un ingresso multifunzionale.
Nota: • La funzione HSB non è paragonabile alla normale funzione di decelerazione. A differenza di
questa, non usa la funzione di rampa.
• HSB non dovrebbe essere usata al posto della decelerazione durante il normale funzionamento.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante il V/f
Nome Descrizione di rego- zioni di Anello
costante funziona- V/f con
lazione fabbrica aperto
mento PG
Imposta la percentuale della larghezza di
Larghezza di frequenza di
frequenza per la decelerazione durante la frenatura
N3-01 decelerazione frenatura ad da 1 a 20 5% No A A A
ad alto scorrimento prendendo come 100% la
alto scorrimento
frequenza max. (E1-04).
Imposta la percentuale del limite di corrente di
Limite di corrente di frenatura ad alto scorrimento prendendo come
da 100 a
N3-02 frenatura ad alto 100% la corrente nominale del motore. Il limite 150% No A A A
200
scorrimento risultante deve essere il 150% o meno della
corrente nominale dell'inverter.
Imposta il tempo di sosta per la frequenza di uscita
Tempo di sosta allo stop
per FMIN (1.5 Hz) durante il controllo V/f. da 0,0 a
N3-03 nella frenatura ad alto 1,0 s No A A A
Attivo soltanto durante la decelerazione nella 10,0
scorrimento
frenatura di alto scorrimento.
Imposta il tempo OL7 quando il frequenza di
Tempo OL di frenatura ad da 30 a
N3-04 uscita non cambia per qualche ragione durante la 40 s No A A A
alto scorrimento 1200
decelerazione nella frenatura ad alto scorrimento.

Regolazione dell’ampiezza della frequenza di decelerazione HSB (N3-01)


Questa costante imposta il valore incrementale usato per ridurre la frequenza di uscita in modo da ottenere un
grande scorrimento negativo frenando, in tal modo, il motore.
Di regola non è necessario effettuare alcuna regolazione. Aumentare il valore se si verificano errori di
sovratensione nel bus DC.

Regolazione del limite di corrente HSB (N3-02)


L’impostazione della costante N3-02 limita la corrente in uscita mentre è attiva la frenatura ad alto
scorrimento. Il limite di corrente influisce sul tempo di decelerazione ottenibile.
Più basso è il limite di corrente, più lungo è il tempo di decelerazione.

Impostazione del tempo di sosta HSB all’arresto (N3-03)


Alla fine di una frenata ad alto scorrimento, la frequenza di uscita viene mantenuta alla minima frequenza di
uscita per il tempo impostato in N3-03. Aumentare il tempo se il motore si arresta lentamente dopo HSB.

Impostazione del tempo di sovraccarico HSB (N3-04)


N3-04 imposta il tempo di sovraccarico HSB. Se per qualche ragione la frequenza di uscita non cambia anche
se viene emesso il comando HSB, viene visualizzato un errore OL7 e viene attivato il contatto con l’errore.

Impostazioni uscita multifunzionale: da H1-01 ad H1-05 (terminale da S3 ad S7)


Frenatura ad alto scorrimento: “68”
Se uno degli ingressi multifunzionali è impostato a “68” lo si può usare per attivare la funzione HSB.
L'inverter frena il motore subito dopo l’attivazione del comando HSB. HSB non può essere fermato, vale a
dire, non si può riprendere il normale funzionamento dell'inverter.

6-126
Funzioni dell’operatore digitale

Funzioni dell’operatore digitale

! Impostazione delle funzioni dell’operatore digitale

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Impostare il numero del terzo elemento di
monitoraggio da visualizzare nella modalità di
o1-01 Selezione monitoraggio da 4 a 33 6 Sì A A A
azionamento. (U1-##)
(Non sull’operatore LCD.)
Impostare l'elemento di monitoraggio da
visualizzare quando viene inserita la tensione.
1: Riferimento di frequenza
Selezione monitoraggio
o1-02 2: Frequenza d’uscita da 1 a 4 1 Sì A A A
dopo l'accensione
3: Corrente in uscita
4: L'elemento di monitoraggio impostato per
o1-01
Imposta le unità che vengono impostate e
visualizzate per il riferimento di frequenza e il
monitoraggio di frequenza.
0: unità da 0,01 Hz
1: 0,01% (la frequenza max. di
uscita è 100%)
da 2 a 39: velocità di rotazione al minuto
(giri/min) (imposta i poli del
motore)
da 40 a 39999: videata desiderata dall'utente
Impostare i valori desiderati per
l'impostazione e la
Unità di frequenza per visualizzazione della frequenza da 0 a
o1-03 impostazione riferimento e max. di uscita. 0 No A A A
39999
monitoraggio

Impostare il numero di cifre


escludendo il punto
decimale.

Impostare il numero di cifre


da visualizzare dopo il punto
decimale.
Esempio: Quando la frequenza max. di uscita è
200.0 bisogna impostare 12000.
Impostare la funzione del tasto di selezione del
metodo di avvio (LOCAL/REMOTE).
Attivazione/disattivazione
o2-01 0: disattivato 0o1 1 No A A A
tasto LOCAL/REMOTE
1: attivato (commuta tra l'operatore digitale e le
impostazioni delle costanti.)
Imposta il tasto STOP nella modalità di marcia.
Tasto STOP durante il
0: disattivato (quando il comando di marcia viene
funzionamento del
o2-02 emesso da un terminale esterno, il tasto Stop è 0o1 1 No A A A
terminale del circuito di
disattivato.)
controllo
1: attivo (attivo anche durante la marcia.)
Cancella o memorizza i valori utente iniziali.
0: memorizza/non imposta
1: inizia la memorizzazione (registra le costanti
impostate come valori utente iniziali.)
Valore iniziale costante
o2-03 2: cancellare tutto (cancella tutti valori utente da 0 a 2 0 No A A A
utente
iniziali registrati)
Quando le costanti impostate vengono registrate
come valori utente iniziali, si imposta 1110 in
A1-03.
Quando il riferimento di frequenza si imposta
nella videata di monitoraggio riferimento di
frequenza dell'operatore digitale, si imposta se è
Selezione del metodo di necessario o meno il tasto Invio.
o2-05 impostazione riferimento 0: Il tasto Invio è necessario 0o1 0 No A A A
frequenza 1: Il tasto Invio non è necessario
Quando si imposta 1, l'inverter accetta il
riferimento di frequenza senza il funzionamento
del tasto Invio.

6-127
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Imposta il funzionamento quando l'operatore
digitale è scollegato.
Selezione del
0: disattivato (il funzionamento continua anche se
funzionamento in caso di
o2-06 l'operatore digitale è scollegato.) 0o1 0 No A A A
scollegamento
1: attivato (viene rilevato OPR allo scollegamento
dell'operatore digitale
dell'operatore digitale. L'uscita dell'inverter è
bloccata e viene attivato il contatto di errore.)
Imposta il tempo di funzionamento cumulativo in
Impostazione tempo di ore. da 0 a
o2-07 0 No A A A
funzionamento cumulativo Il tempo di funzionamento viene calcolato in base 65535
ai valori impostati.
0: Tempo cumulativo quando l'inverter è acceso.
(tutto il tempo viene accumulato mentre
Selezione tempo di l'inverter è acceso.)
o2-08 0o1 0 No A A A
funzionamento cumulativo 1: tempo cumulativo di marcia dell'inverter. (è
accumulato soltanto il tempo di uscita
dell'inverter.)
1: US
o2-09 Modalità d'inizializzazione 1o2 2 No A A A
2: Europa
Impostare il valore iniziale del tempo di
Impostazione tempo di funzionamento della ventola in unità di ore. da 0 a
o2-10 0 No A A A
funzionamento ventola Il tempo di funzionamento viene accumulato 65535
partendo dal valore impostato.
0: disattivare
Inizializzazione
o2-12 1: inizializzare (= azzeramento) dopo aver 0o1 0 No A A A
rintracciamento errori
impostato “1” o2-12 ritorna a “0”

"Selezione del monitor (o1-01)


Mediante la costante o1-01 si può selezionare il terzo elemento del monitor che viene visualizzato nella
modalità di azionamento. Questa funzione non ha alcun effetto sull’operatore LCD opzionale (JVOP-160).

"Visualizzazione del monitor all’inserimento della tensione di alimentazione (o1-02)


Mediante la costante o1-02 si può selezionare l’elemento del monitor (U1-##) da visualizzare sull’operatore
digitale al momento dell’inserimento della tensione di alimentazione.

"Cambio del valore nominale della frequenza e delle unità di visualizzazione o1-03)
Impostare il valore nominale di frequenza dell'operatore digitale e delle unità di visualizzazione mediante la
costante o1-03. L'impostazione effettuata in o1-03 cambia le unità di visualizzazione nei seguenti elementi del
monitor:
• U1-01 (valore nominale di frequenza)
• U1-02 (frequenza di uscita)
• U1-05 (velocità del motore)
• U1-20 (frequenza di uscita dopo un avviamento dolce)
• da d1-01 a d1-17 (valori nominali di frequenza)

"Disabilitazione del tasto LOCAL/REMOTE (o2-01)


Impostare o2-01 a 0 per disabilitare il tasto LOCAL/REMOTE sull’operatore digitale.
Se il tasto è disabilitato, non lo si può usare più per commutare tra LOCAL e REMOTE la sorgente del valore
nominale di frequenza o la sorgente del comando RUN.

6-128
Funzioni dell’operatore digitale

"Disabilitazione del tasto STOP (o2-02)


Questa costante si usa per impostare se il tasto STOP dell'operatore è attivo o meno durante il controllo a
distanza (b1-02 ≠ 0).
Se o2-02 è impostata a 1, vengono accettati i comandi STOP provenienti dal tasto STOP dell'operatore. Se
o2-02 è impostata a 0 non sarà presa in considerazione.

"Inizializzazione dei valori modificati delle costanti (o2-03)


I valori dell'impostazione attuale delle costanti dell'inverter possono essere salvati come valori iniziali delle
costanti personalizzate dall’utente. Pertanto si deve impostare la costante o2-03 a 1.
Per inizializzare le costanti dell'inverter mediante i valori iniziali personalizzati dall’utente nella memoria, si
deve impostare la costante A1-03 a 1110. Per cancellare dalla memoria i valori iniziali personalizzati
dall’utente, si deve impostare o2-03 a 2.

"Impostazione del valore nominale di frequenza mediante i tasti UP (su) e DOWN (giù)
senza usare il tasto Invio (o2-05)
Questa funzione è attiva quando i valori nominali della frequenza sono inseriti dall’operatore digitale. Quando
o2-05 è impostata a 1, potete incrementare e decrementare il valore nominale della frequenza mediante i tasti
UP e DOWN senza usare il tasto Invio.

"Selezione del funzionamento quando l'operatore digitale è scollegato (o2-06)


Questa funzione seleziona la modalità di funzionamento quando l'operatore digitale viene scollegato mentre è
attivo un comando di marcia RUN.
Se o2-06 è impostata a 0, il funzionamento è continuo.
Se o2-06 è impostata a 1, l'uscita viene disinserita e il motore rallenta per inerzia fino all’arresto. Il contatto di
errore è attivato. Quando viene scollegato l'operatore viene indicato il messaggio OPR (operatore scollegato).

"Tempo comulativo di funzionamento (o2-07 e o2-08)


L’inverter ha una funzione che conta il tempo di funzionamento dell'inverter in modo cumulativo.
Mediante la costante o2-07 si può cambiare il tempo di funzionamento cumulativo, per es. dopo la
sostituzione della scheda di controllo. Se la costante o2-08 è impostata a 0, l'inverter conta il tempo ogni volta
che viene inserita la tensione di alimentazione. Se o2-08 è impostata a 1, viene contato soltanto il tempo a
partire da quando viene attivato il comando RUN. L’impostazione di fabbrica è 0.

"Modalità di inizializzazione (o2-09)


Questa funzione si usa per cambiare le impostazioni di fabbrica di alcune costanti. Se o2-09 è impostata a 1,
le costanti vengono impostate secondo gli standard americani. Se o2-09 è impostata a 2, le costanti vengono
impostate secondo gli standard europei. Dopo la modifica di questa impostazione si deve reinizializzare
l’inverter mediante la costante A1-03.

"Tempo di funzionamento della ventola di raffreddamento (o2-10)


Questa funzione conta il tempo di funzionamento della ventola montata sull'inverter in modo comulativo.
Mediante la costante o2-10 si può resettare il contatore, per es. quando si sostituisce la ventola.

"Inizializzazione rintracciamento errori (o2-12)


Questa funzione si può usare per inizializzare il rintracciamento degli errori impostando la costante o2-12 a 1.

6-129
! Copiatura delle costanti
L'operatore digitale può eseguire le seguenti tre funzioni mediante la EEPROM incorporata (memoria non
volatile).
• Memorizzare i valori impostati per le costanti dell'inverter nell’operatore digitale (READ)
• Scrivere nell’inverter i valori impostati per le costanti nell’operatore digitale (COPY)
• Confrontare i valori impostati per le costanti memorizzati nell’operatore digitale con le impostazioni delle
costanti dell'inverter (VERIFY)

"Costanti correlate

Cambio Metodi di controllo


Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
0: funzionamento normale
Selezione funzione di 1: READ (lettura, dall'inverter all'operatore)
o3-01 da 0 a 3 0 No A A A
copiatura 2: COPY (copiare, dall'operatore all'inverter)
3: Verificare (confrontare)
0: READ non consentita
o3-02 Selezione permesso lettura 0o1 0 No A A A
1: READ consentita

6-130
Funzioni dell’operatore digitale

"Memorizzazione dei valori impostati per l'inverter nell’operatore digitale (READ)


Per memorizzare i valori impostati per l'inverter nell’operatore digitale si deve usare il metodo seguente:

Tabella 6.2 Procedura della funzione READ


No.
ope-
Videata dell'operatore digitale Spiegazione
razio
ne

Premere il tasto MENU e selezionare la


1
modalità di programmazione avanzata.

Premere il tasto DATA/ENTER per attivare la


2
modalità di programmazione.

Selezionare la costante o3-01 (selezione della


3 funzione di copia) mediante il tasto Incrementa
e il tasto Decrementa.

Premere il tasto DATA/ENTER per attivare la


4
videata d’impostazione delle costanti.

Cambiare il valore impostato in 1 mediante il


5
tasto Incrementa.

Premere il tasto DATA/ENTER. Viene avviata


6
la funzione READ.

Se la funzione READ termina normalmente,


sull’operatore digitale viene visualizzato
7 “End”. La costante o3-01 viene
automaticamente resettata a 0 e la
visualizzazione ritorna a o3-01.
Se viene visualizzato un errore, premere un tasto qualsiasi per annullare la visualizzazione dell'errore e
ritornare alla visualizzazione di o3-01. Di seguito vengono indicati tutti gli errori visualizzati e il relativo
significato. (Cfr. Capitolo 7 Errori nell'utilizzo della funzione di copiatura dell'operatore digitale..)
Visualizzazione
Significato
errore

State cercando di impostare o3-01 a 1 mentre o3-02 è impostata a 0.

La lunghezza dei dati letti non coincide oppure errore nella lettura dei dati.

Si è tentato di scrivere costanti nella memoria EEPROM dell'operatore digitale, ma non è possibile
eseguire la funzione di scrittura dati.

Selezionare READ non consentita


Questa funzione impedisce che i dati memorizzati nella memoria EEPROM dell'operatore digitale vengano
ricoperti. Quando o3-02 è impostata a 0 e o3-01 è impostata a 1 per eseguire un’operazione di scrittura, viene
visualizzato il messaggio PrE sull’operatore digitale e l'operazione di scrittura viene annullata.

6-131
"Scrittura nell’inverter dei valori impostati per le costanti nell’operatore digitale
(COPY)
Per scrivere i valori impostati per l'inverter nell’operatore digitale si deve usare il metodo seguente:

Tabella 6.3 Procedura della funzione COPY


No.
ope-
Videata dell'operatore digitale Spiegazione
razio
ne

Premere il tasto MENU e selezionare la modalità


1
di programmazione avanzata.

Premere il tasto DATA/ENTER per attivare la


2
modalità di programmazione.

Selezionare la costante o3-01 (selezione della


3 funzione di copia) mediante il tasto Incrementa e
il tasto Decrementa.

Premere il tasto DATA/ENTER per attivare la


4
videata d’impostazione delle costanti.

Cambiare il valore impostato in 2 mediante il tasto


5
Incrementa.

Premere il tasto DATA/ENTER. Viene avviata la


6
funzione COPY.

Se la funzione COPY termina normalmente,


sull’operatore digitale viene visualizzato “End”.
7
La costante o3-01 viene automaticamente
resettata a 0 e la visualizzazione ritorna a o3-01.

Se viene visualizzato un errore, occorre reimpostare le costanti. Di seguito vengono indicati tutti gli errori
visualizzati e il relativo significato. (Cfr. Capitolo 7 Errori nell'utilizzo della funzione di copiatura
dell'operatore digitale..)
Visualizzazione
Significato
errore

Il codice prodotto dell'inverter o il codice software dell'inverter sono differenti.

La potenza dell'inverter con cui state cercando di copiare e la potenza dell'inverter memorizzata
nell’operatore digitale non coincidono.
Il metodo di controllo potenza dell'inverter in cui state cercando di copiare e il metodo di controllo
dell'inverter memorizzato nell’operatore digitale non coincidono.
Il confronto tra la costante scritta nell’inverter e la costante dell'operatore digitale dà un risultato
diverso.
Alla fine della copiatura si riscontra una differenza nel confronto tra il valore del totale di controllo
dell’area delle costanti dell'inverter e il valore del totale di controllo dell’area delle costanti
dell'operatore digitale.

6-132
Funzioni dell’operatore digitale

"Confronto tra i valori impostati per le costanti dell'inverter e le costanti dell'operatore


digitale (VERIFY)
Per confrontare i valori impostati per le costanti dell'inverter e le costanti dell'operatore digitale si deve usare
il metodo seguente:

Tabella 6.4 Procedura della funzione VERIFY


No.
ope-
Videata dell'operatore digitale Spiegazione
razio
ne

Premere il tasto MENU e selezionare la modalità


1
di programmazione avanzata.

Premere il tasto DATA/ENTER per attivare la


2
videata di monitoraggio delle costanti.

Selezionare la costante o3-01 (selezione della


3 funzione di copia) mediante il tasto Incrementa e
il tasto Decrementa.

Premere il tasto DATA/ENTER per attivare la


4
videata d’impostazione della funzione.

Cambiare il valore impostato in 3 mediante il tasto


5
Incrementa.

Premere il tasto DATA/ENTER. Viene avviata la


6
funzione VERIFY.

Se la funzione VERIFY termina normalmente,


sull’operatore digitale viene visualizzato “End”.
7
Costante o3-01 viene automaticamente resettata a
0 e la visualizzazione ritorna a o3-01.

Se viene visualizzato un errore, premere un tasto qualsiasi per annullare la visualizzazione dell'errore e
ritornare alla visualizzazione di o3-01. Di seguito vengono indicati tutti gli errori visualizzati e il relativo
significato. (Cfr. Capitolo 7 Errori nell'utilizzo della funzione di copiatura dell'operatore digitale..)
Visualizzazione
Significato
errore

Errore di verifica (le impostazioni dell'operatore digitale e quelle dell'inverter non coincidono).

"Precauzioni di applicazione

Quando si usa la funzione di copiatura si deve verificare se le seguenti impostazioni sono uguali sia per
l'inverter che per l'operatore digitale.
• Prodotto e tipo di inverter
INFO • Codice software
• Potenza e tensione dell'inverter
• Metodo di controllo

6-133
! Inibizione della scrittura delle costanti dall’operatore digitale
Se impostate A1-01 a 0, tutte le costanti ad eccezione di A1-01 e A1-04 vengono protette da scrittura e
vengono visualizzate U1-##, U2-## ed U3-##. Se impostate A1-01 a 1si può leggere o scrivere soltanto
dalle/nelle costanti A1-01, A1-04 e A2-##e vengono visualizzate U1-##, U2-## ed U3-##. Tutte le
altre costanti non vengono visualizzate.
Se impostate una delle costanti da H1-01 ad H1-05 (selezione della funzione dei terminali d'ingresso a contatti
multifunzionali da S3 ad S7) a 1B (scrittura costanti consentita), potete scrivere i parametri dall’operatore
digitale quando il terminale impostato è attivato. Quando il terminale impostato è disattivato, non consentito
scrivere costanti, ad eccezione del valore nominale di frequenza. Tuttavia è possibile leggere i valori delle
costanti.
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Si usa per impostare il livello di accesso alle
costanti (impostazione/lettura).
0: Solo monitoraggio (monitoraggio della
modalità di azionamento e impostazione di
A1-01 ed A1-04.)
1: Si usa per selezionare la costante utente
Livello di accesso alle
A1-01 (Si possono leggere e impostare soltanto le da 0 a 2 2 Sì A A A
costanti
costanti impostate in A2-01 ... A2-32.)
2: AVANZATO
(Le costanti possono essere lette e impostate
sia nella modalità di programmazione rapida
che nella modalità di programmazione
avanzata.)

! Impostazione della password


Quando si imposta una password in A1-05 e, se i valori impostati in A1-04 ed A1-05 non coincidono, non
potete modificare le impostazioni delle costanti da A1-01 ad A1-03 o da A2-01 ad A2-32.
Potete impedire l'impostazione di tutte le costanti, ad eccezione di A1-00, mediante la funzione della password
combinata con l'impostazione di A1-01 a 0 (solo monitor).

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Si usa per impostare il livello di accesso alle
costanti (impostazione/lettura).
0: Solo monitoraggio (monitoraggio della
modalità di azionamento e impostazione di
A1-01 ed A1-04.)
1: Si usa per selezionare la costante utente
Livello di accesso alle
A1-01 (Si possono leggere e impostare soltanto le da 0 a 2 2 Sì A A A
costanti
costanti impostate in A2-01 ... A2-32.)
2: AVANZATO
(Le costanti possono essere lette e impostate
sia nella modalità di programmazione rapida
che nella modalità di programmazione
avanzata.)
Password inserita quando si è impostata una
password in A1-05.
Questa funzione protegge da scrittura le costanti
da 0 a
A1-04 Password della modalità di inizializzazione. 0 No A A A
9999
Se si cambia la password, le costanti da A1-01 a
A1-03 e da A2-01 a A2-32 si possono modificare
solo dopo aver inserito la password corretta.

6-134
Funzioni dell’operatore digitale

Cambio Metodi di controllo


Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Si usa per impostare come password un numero a
quattro cifre.
Di regola questa costante non viene visualizzata. da 0 a
A1-05 Impostazione password 0 No A A A
Quando la password (A1-04) viene visualizzata, 9999
tenere premuto il tasto RESET e premere il tasto
del menu per visualizzare A1-05.

! Visualizzazione solo delle costanti impostate dall'utente


Le costanti A2 (costanti impostate dall’utente) ed A1-01 (livello di accesso costanti) si possono usare per
definire un set di parametri contenente soltanto i parametri più importanti.
Impostare il numero della costante, alla quale volete fare riferimento, nelle costanti da A2-01 ad A2-32 e
quindi impostate A1-01 a 1. Mediante la modalità di programmazione avanzata potete leggere e modificare
solo le costanti da A1-01 ad A1-03 e le costanti impostate in A2-01 .. A2-32.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Si usa per impostare i numeri delle costanti che si
possono impostare/leggere. Massimo 32.
da A2-01 da b1-01
Impostazione costanti Valido quando il livello di accesso (A1-01) è
a a – No A A A
utente impostato su Programma utente (1). Nella
A2-32 o2-08
modalità di programmazione si possono leggere e
impostare le costanti impostate in A2-01 .. A2-32.

6-135
Opzioni
Questa sezione descrive le funzioni opzionali dell'inverter.

! Esecuzione del controllo velocità con PG


Questa sezione spiega le funzioni con il controllo V/f con PG.

"Costanti correlate
Cambio Metodi di controllo
Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Impostare il numero di impulsi PG (generatore da 0 a
F1-01 Costante PG 600 No No Q No
d'impulsi o encoder). 60000
Imposta il metodo di arresto per scollegamento da
PG.
0: rampa di arresto (decelerazione fino all'arresto
tramite il tempo di decelerazione 1, C1-02.)
Selezione di
1: movimento per inerzia fino all'arresto
F1-02 funzionamento nel circuito da 0 a 3 1 No No A No
2: arresto rapido (arresto di emergenza tramite il
aperto PG (PGO)
tempo di decelerazione in C1-09.)
3: continuare il funzionamento (per proteggere il
motore o i macchinari non bisogna effettuare
questa impostazione.)
Imposta il metodo di arresto quando insorge un
errore di eccesso velocità (OS).
0: rampa di arresto (decelerazione fino all'arresto
tramite il tempo di decelerazione 1, C1-02.)
Selezione funzionamento
1: movimento per inerzia fino all'arresto
F1-03 in caso di eccesso di da 0 a 3 1 No No A No
2: arresto rapido (arresto di emergenza tramite il
velocità (OS)
tempo di decelerazione in C1-09.)
3: continuare il funzionamento (per proteggere il
motore o i macchinari, evitare di usare questa
impostazione.)
Imposta il metodo di arresto quando insorge un
errore di deviazione velocità (DEV).
0: decelerazione fino all’arresto (decelerazione
fino all'arresto tramite il tempo di
Selezione funzionamento decelerazione 1, C1-02.)
F1-04 in caso di deviazione 1: Movimento per inerzia fino all'arresto da 0 a 3 3 No No A No
(DEV) 2: arresto di emergenza (arresto di emergenza
tramite il tempo di decelerazione in C1-09.)
3: continuare il funzionamento (viene
visualizzato DEV e il funzionamento
continua.)
0: la fase A è anticipata nel comando di marcia in
avanti. (La fase B è anticipata nel comando di
marcia indietro.)
F1-05 Rotazione PG 0o1 0 No No A No
1: la fase B è anticipata nel comando di marcia in
avanti. (La fase A è anticipata nel comando di
marcia indietro.)
Imposta il rapporto di divisione per l'emissione di
impulsi della scheda di controllo velocità PG.
Rapporto di divisione = (1 + n)/m
(n = 0 o 1, m = da 1 a 32)
Velocità di divisione PG da 1 a
F1-06 F1-06 = # ## 1 No No A No
(monitor a impulsi PG) 132
n m
Questa costante è attiva soltanto quando si usa
PG-B2.
Le impostazioni possibili per il rapporto di
divisione sono 1/32 ≤ F1-06 ≤ 1
Attiva o disattiva il controllo integrale durante
l'accelerazione/decelerazione.
Valore integrale durante 0: disattivato (la funzione integrale non viene
F1-07 attivazione/disattivazione usata durante l'accelerazione/decelerazione, 0o1 0 No No A No
accel./decel. ma viene usata a velocità costante.)
1: attivata (la funzione integrale viene usata
sempre.)

6-136
Opzioni

Cambio Metodi di controllo


Campo Imposta-
Numero durante V/f Vettore
Nome Descrizione di rego- zioni di
costante il funzio- V/f con ad anello
lazione fabbrica
namento PG aperto
Livello di rilevamento Imposta il metodo di rilevamento dell'eccesso di da 0 a
F1-08 115% No No A No
eccesso di velocità (OS) velocità. 120
Le velocità del motore che continuano a superare
Tempo di ritardo il valore di frequenza impostato in F1-08
(impostato come valore percentuale della da 0,0 a
F1-09 rilevamento di eccesso 1,0 s No No A No
frequenza max. di uscita) per il tempo impostato in 2,0
velocità (OS)
F1-09 vengono rilevate come errori di eccesso

Livello di rilevamento Imposta il metodo di rilevamento della deviazione


F1-10 deviazione eccessiva di di velocità. da 0 a 50 10% No No A No
velocità (DEV) Ogni deviazione di velocità superiore al livello
impostato in F1-10 (impostato come valore
percentuale della frequenza max. di uscita) che
Tempo di ritardo di continua per il tempo impostato in F1-11 viene
rilevata come deviazione di velocità. da 0,0 a
F1-11 rilevamento deviazione di 0,5 s No No A No
La deviazione di velocità è la differenza tra la 10,0
velocità eccessiva (DEV)
velocità attuale del motore e il comando del
riferimento di velocità.
Numero della dentatura del Imposta il numero dei denti degli ingranaggi se vi
F1-12 0 No No A No
cambio PG 1 sono ingranaggi tra il PG e il motore.

Impulsi di ingresso da PG x 60 x F1-13 da 0 a


Numero della dentatura del F1-01 F1-12 1000
F1-13 0 No No A No
cambio PG 2
Se una di queste costanti è impostata a 0, viene
usato un rapporto di cambio 1.
Tempo di ritardo di Si usa per impostare il tempo di rilevamento di
da 0,0 a
F1-14 rilevamento dell’anello scollegamento PG. Viene rilevato PGO se il tempo 2,0 s No No A No
10,0
aperto PG di rilevamento supera il tempo impostato.

"Uso delle schede di controllo velocità PG


Ci sono quattro tipi di schede di controllo velocità PG che si possono usare nel controllo V/f con PG.
• PG-A2: Ingresso impulso di fase A (singola), compatibile con il collettore aperto.
• PG-B2: Ingresso impulso di fase A/B, compatibile con le uscite supplementari.
• PG-D2: Ingresso impulso di fase A (singola), compatibile con i piloti adattatori di linea (RS-422).
• PG-X2: Ingresso impulso di fase A/B/Z, compatibile con i piloti adattatori di linea (RS-422).
Per le istruzioni di montaggio, i dati tecnici e i diagrammi di connessione cfr. pagina 2-33.

"Impostazione del numero di impulsi PG (F1-01)


Impostare il numero di impulsi PG (generatore d'impulsi o encoder) in impulsi/giro.

"Adattare il senso di rotazione del PG e il senso di rotazione del motore (F1-05)


La costante F1-05 adegua il senso di rotazione del PG al senso di rotazione del motore. Se il motore ruota in
avanti, impostare se si è anticipata la fase A o la fase B. Effettuare queste impostazioni quando si usano
PG-B2 o PG-X2.

Inverter
Motore PG (encoder)
Comando
Avanti

Uscita impulso
La fase A è anticipata quando il valore è
La fase B è anticipata quando il valore è impostato a 1
impostato a 0
Fase A Fase A
Fase B Fase B

6-137
Esempio: Rotazione in avanti del motore standard (PG)

L’asse di uscita del motore


ruota in antiorario durante il
Comando comando Inverter in avanti.
Avanti
Rotazione (antioraria)

Fase A
Fase B

Con il PG usato la fase A è anticipata (senso antiorario) quando la rotazione del


motore è in avanti.

Generalmente la fase A è anticipata quando il senso di rotazione in senso antiorario (CCW) visto dalla parte
dell’albero (viene inserito il comando di marcia avanti (FWD)).

"Impostazione del numero di denti degli ingranaggi tra PG e motore (F1-12 ed F1-13)
Se tra il motore e il PG vi è un riduttore, si può impostare il rapporto di riduzione in F1-12 ed F1-13.
Quando si imposta il numero dei denti degli ingranaggi, il numero dei giri del motore all’interno dell'inverter
viene calcolato mediante la seguente formula.
No. giri motore (giri/min.) = no. impulsi in ingresso dal PG × 60 / F1-01 × F1-13 (no. di denti degli ingranaggi
dal lato del PG) / F1-12 (no. di denti degli ingranaggi dal lato del motore)

"Funzionamento integrale durante l’accelerazione e la decelerazione (F1-07)


Potete selezionare se abilitare o disabilitare il funzionamento integrale durante l’accelerazione e la
decelerazione.
Per far sì che la velocità del motore coincida quanto più possibile con il valore nominale della frequenza,
perfino durante l’accelerazione e la decelerazione, si deve impostare F1-07 a 1. Consultare anche pagina
6-41.

Se F1-01 è impostata a 1, può avere facilmente luogo una sovraoscillazione o sottooscillazione


immediatamente dopo l’accelerazione e la decelerazione. Per ridurre al minimo la possibilità che abbia
luogo una sovraoscillazione o sottooscillazione, occorre impostare F1-01 a 0.

IMPORTANTE

"Impostazione del rapporto di divisione dell’uscita del monitor d’impulsi PG (F1-06)


Questa funzione è abilitata soltanto quando si usa la scheda PG-B2 per il controllo della velocità del PG.
Impostare il rapporto di divisione per l’uscita del monitor d’impulsi PG. Il valore impostato è espresso con n
per la cifra più significativa e con m per le due cifre meno significative. Il rapporto di divisione viene calcolato
nel modo seguente:
Rapporto di divisione = (1 + n)/m (campo d’impostazione) n: 0 o 1, m: da 1 a 32
# ##
F1-06 = n m

Il rapporto di divisione si può impostare entro i limiti del seguente campo: 1/32 ≤ F1-06 ≤ 1. Per esempio, se il
rapporto di divisione è 1/2 (valore impostato 2), la metà del numero di impulsi viene inviata dal PG al monitor
d’impulsi.

6-138
Opzioni

"Rilevamento dell’anello aperto PG (F1-02 ed F1-14)


La costante F1-02 seleziona il metodo di arresto quando viene rilevato uno scollegamento del PG.
PG aperto (PGO) viene rilevato soltanto quando l'inverter funziona almeno con un valore nominale di
frequenza maggiore dell’1% della massima frequenza di uscita o superiore alla frequenza minima (E1-09) e
manca il segnale di feedback del PG per il tempo impostato in F1-14 o più a lungo.

"Rilevamento della velocità eccessiva del motore (F1-03, F1-08 ed F1-09)


Viene rilevato un errore quando il numero di giri del motore supera il limite impostato. Viene rilevata una
velocità eccessiva (OS) quando la velocità del motore continua a superare il valore di frequenza impostato in
F1-08 per un tempo più lungo del valore impostato in F1-09. Dopo il rilevamento della velocità eccessiva
(OS), l'inverter si arresta in base all’impostazione effettuata in F1-03.

"Rilevamento della differenza di velocità tra il motore e il valore nominale di frequenza


(F1-04, F1-10 ed F1-11)
Viene rilevato un errore quando la deviazione di velocità (cioè la differenza tra il valore nominale della
velocità e la velocità effettiva del motore) è troppo grande. La deviazione della velocità (DEV) viene rilevata
soltanto dopo una coincidenza di velocità (il valore nominale della velocità e la velocità attuale del motore
sono entro il campo d’impostazione di L4-02) e se si ha una deviazione di velocità superiore al valore
impostato in F1-10 per un tempo più lungo del tempo impostato in F1-11. Dopo il rilevamento della
deviazione di velocità, l'inverter si arresta in base all’impostazione effettuata in F1-04.

6-139
6-140
7
Diagnostica
Questo capitolo descrive gli errori visualizzati e le contromisure per i problemi dell’inverter
e del motore.

Funzioni protettive e diagnostiche7-2


Diagnostica7-17

7-1
Funzioni protettive e diagnostiche

Funzioni protettive e diagnostiche


Questa sezione descrive le funzioni di allarme dell'inverter. Le funzioni di allarme includono rilevamento
di errore, rilevamento d'allarme, rilevamento d'errore di funzionamento, e rilevamento d'errore di messa a
punto automatica.

! Rilevamento di errore
Quando l'inverter rileva un errore si mette in funzione il contatto di errore di uscita e l'uscita dell'inverter viene
disattivata causando il movimento d’inerzia fino all'arresto del motore. (Il metodo di arresto può essere
selezionato per alcuni errori.) Sull'operatore digitale viene visualizzato un codice di errore.
In caso di errore consultare la seguente tabella per identificare e correggere la causa dell'errore.
Usare uno dei seguenti metodi per ripristinare l'errore prima di riavviare l'inverter:
• Impostare un input a contatti multifunzionali (da H1-01 a H1-05) a 14 (reset errore) e accendere il segnale
di reset errore.
• Premere il tasto RESET sull'operatore digitale.
• Spegnere l'alimentazione del circuito principale e riaccenderlo nuovamente.

Tabella 7.1 Errori visualizzati ed elaborazione


Valore
Significato Probabili Cause Azioni correttive
visual.
• Verificatosi un cortocircuito o un
guasto di terra sull'uscita dell'inver-
ter. (Un guasto di corto o di terra può
essere causato da danni del motore
derivati da bruciature, isolamento
Sovracorrente usurato o da un cavo danneggiato.)
La corrente di uscita dell'inverter ha • Il carico è troppo pesante o il tempo Ripristinare l'errore dopo l’elimi-
superato il livello di rilevamento della di accelerazione è troppo corto. nazione della causa.
sovracorrente. • È stato utilizzato un motore speci-
fico o un motore con una potenza
troppo alta per l'inverter.
• Si è commutato un interruttore elet-
tromagnetico sull'uscita dell'inver-
ter durante il funzionamento.
Verificatosi un guasto di terra
Guasto di terra
sull'uscita dell'inverter. (Un guasto di
La corrente di guasto di terra sull'uscita
terra può essere causato da danni del Ripristinare l'errore dopo l’elimi-
dell'inverter ha superato approssimati-
motore derivati da bruciature, isola- nazione della causa.
vamente il 50% della corrente nomi-
mento usurato o da un cavo dan-
nale di uscita dell'inverter.
neggiato.)
• Controllare se il motore o i cavi
Il transistore di uscita è venuto a man-
Fusibile bruciato sono in cortocircuito o se ci sono
care a causa di un cortocircuito o di un
Il fusibile nel circuito principale è bru- guasti di isolamento.
guasto di terra sull'uscita dell'inverter.
ciato. • Sostituire l'inverter dopo la cor-
rezione della causa.
Sovratensione del circuito princi- Il tempo di decelerazione è troppo Aumentare il tempo di decelera-
pale breve e l'energia rigenerativa del zione o collegare un optional di
La tensione DC del circuito principale motore è troppo elevata. frenata.
ha superato il livello di rilevamento
sovratensione. Ridurre la tensione in modo che
La tensione di alimentazione è troppo
Classe 200 V: circa 410 V rientri nelle specifiche dell’inver-
elevata.
Classe 400 V: circa 820 V ter.

7-2
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.1 Errori visualizzati ed elaborazione (continua)


Valore
Significato Probabili Cause Azioni correttive
visual.
Sottotensione del circuito princi-
pale
• Si è verificato un errore di fase
La tensione DC del circuito principale
aperta nell'alimentazione in entrata.
è sotto il livello di rilevamento della
• Si è verificata una perdita di corrente
sottotensione (L2-05).
di breve durata.
classe 200 V: circa 190 V
• Si sono allentati i terminali di cab-
classe 400 V: circa 380 V Ripristinare l'errore dopo l’elimi-
laggio per l'alimentazione in entrata.
La mancanza di funzionamento MC nazione della causa.
• Le fluttuazioni di tensione nell'ali-
del circuito principale
mentazione in entrata sono troppo
L'MC ha arrestato la risposta durante il
elevate.
funzionamento dell'inverter. (potenze
• Si è verificato un errore nel circuito
consentite per inverter
di prevenzione afflusso di corrente.
classe 200 V: da 37 a 110 kW
classe 400 V: da 75 a 300 kW)
Errore tensione di alimentazione • Tentare di disinserire e reinserire
controllo l'alimentazione.
---
La tensione di alimentazione controllo • Sostituire l'inverter se l'errore
si è abbassata. continua a verificarsi.
Errore del circuito di prevenzione
afflusso di corrente
Si è verificato il surriscaldamento del
• Guasto nell'MC del circuito princi- • Tentare di disinserire e reinserire
resistore di afflusso.
pale. l'alimentazione.
L'MC non ha risposto per 10 s dopo
• La bobina di eccitazione MC si è • Sostituire l'inverter se l'errore
l’emissione del segnale MC ON.
bruciata. continua a verificarsi.
(potenze consentite per l’inverter
classe 200 V: da 37 a 110 kW
classe 400 V: da 75 a 300 kW)
• Si è verificata una fase aperta
nell'alimentazione in entrata.
Errore nella tensione del circuito • Si è verificata una perdita di corrente
principale di breve durata.
La tensione del bus DC del circuito • Si sono allentati i terminali di cab-
Ripristinare l'errore dopo l’elimi-
principale oscilla stranamente (non laggio per l'alimentazione in entrata.
nazione della causa.
durante la rigenerazione). • Le fluttuazioni di tensione nell'ali-
L'errore viene rilevato quando L8-05 è mentazione in entrata sono troppo
impostato su “abilitato”. elevate.
• Il bilanciamento di tensione tra le
fasi è insufficiente.
• Nel cavo di uscita c’è un filo rotto.
Fase aperta di uscita • Nell'avvolgimento del motore c’è un Ripristinare l'errore dopo l’elimi-
Si è verificata una fase aperta filo rotto. nazione della causa.
nell'uscita dell'inverter. • I terminali di uscita sono allentati.
L'errore viene rilevato quando L8-07 è Il motore utilizzato ha una potenza
impostato su “abilitato”. Controllare la potenza del motore e
minore del 5% rispetto alla massima
dell'inverter.
potenza del motore dell'inverter.

7-3
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.1 Errori visualizzati ed elaborazione (continua)


Valore
Significato Probabili Cause Azioni correttive
visual.
Surriscaldamento della ventola di Installare un gruppo di raffredda-
La temperatura ambiente è troppo alta.
raffreddamento mento.
La temperatura della ventola di raf- C'è una sorgente di calore nelle
freddamento dell'inverter ha superato il Rimuovere la sorgente di calore.
vicinanze.
valore impostato in L8-02 ovvero
105°C.
OH: La temperatura ha superato il
valore impostato in L8-02 (il metodo
( ) di arresto può essere cambiato in La ventola di raffreddamento
dell'inverter si è fermata. Sostituire la ventola di raffredda-
L8-03).
mento. (Contattare i nostri rivendi-
OH1: La temperatura ha superato
tori.)
105°C (metodo di arresto: movimento
d’inerzia fino all’arresto).
La ventola di raffreddamento La ventola di raffreddamento
dell'inverter si è fermata dell'inverter si è fermata.
Controllare il valore del carico e la
Allarme di surriscaldamento lunghezza dei tempi di accelera-
zione, decelerazione e i tempi del
motore
ciclo.
L'inverter si arresta o continua a fun- Il motore si è surriscaldato.
zionare in base all'impostazione effet- Controllare le caratteristiche V/f.
tuata in L1-03. Verificare l’ingresso della tempera-
tura motore sul terminale A2.
Controllare il valore del carico e la
lunghezza dei tempi di accelera-
Errore di surriscaldamento motore zione, decelerazione e i tempi del
L'inverter si arresta in base Il motore si è surriscaldato. ciclo.
all’impostazione di L1-04. Controllare le caratteristiche V/f.
Verificare l’ingresso della tempera-
tura motore sul terminale A2.
Surriscaldamento del resistore di
• Ridurre il carico, aumentare il
frenata montato sull’inverter (tipo
Il tempo di decelerazione è troppo tempo di decelerazione o ridurre
ERF)
breve e l'energia rigenerativa del la velocità del motore.
Il resistore di frenata si è surriscaldato
motore è troppo elevata. • Commutare su un gruppo con
e la funzione di protezione funziona se
resistore di frenata.
è attivata in L8-01.
• Tentare di disinserire e reinserire
Errore interno transistore di frenata
l'alimentazione.
Il transistore di frenata non funziona in –
• Sostituire l'inverter se l'errore
modo appropriato.
continua a verificarsi.
Controllare il valore del carico e la
Il carico è troppo pesante. I tempi di
lunghezza dei tempi di accelera-
accelerazione, decelerazione e ciclo
zione, decelerazione e i tempi del
Sovraccarico motore sono troppo brevi.
ciclo.
La funzione di protezione sovraccarico
La tensione delle caratteristiche V/f è
del motore funziona in base al valore Controllare le caratteristiche V/f.
troppo alta o troppo bassa.
termico elettronico interno.
Controllare l’impostazione della
La corrente nominale del motore
corrente nominale del motore
(E2-01) non è corretta.
(E2-01).

7-4
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.1 Errori visualizzati ed elaborazione (continua)


Valore
Significato Probabili Cause Azioni correttive
visual.
Controllare il valore del carico e la
Il carico è troppo pesante. I tempi di
lunghezza dei tempi di accelera-
accelerazione, decelerazione e ciclo
Sovraccarico inverter zione, decelerazione e i tempi del
sono troppo brevi.
La funzione di protezione sovraccarico ciclo.
dell'inverter funziona in base al valore La tensione delle caratteristiche V/f è
Controllare le caratteristiche V/f.
termico elettronico interno. troppo alta o troppo bassa.
Sostituire l'inverter con uno di
La potenza dell'inverter è troppo bassa.
potenza maggiore.
• Assicurarsi che le impostazioni
Rilevata sovracoppia 1
in L6-02 e in L6-03 siano appro-
C'è stata una coppia maggiore del
priate.
valore impostato in L6-02 per un –
• Controllare il sistema meccanico
tempo più lungo di quello impostato in
e correggere la causa della sov-
L6-03.
racoppia.
• Assicurarsi che l'impostazione
Rilevata sovracoppia 2 di corrente in L6-05 e l'imposta-
C'è stata una coppia maggiore del zione di tempo in L6-06 siano
valore impostato in L6-05 per un – appropriate.
tempo più lungo di quello impostato in • Controllare il sistema meccanico
L6-06. e correggere la causa della sov-
racoppia.
Frenatura ad alto scorrimento OL
La frequenza di uscita non è cambiata L'inerzia della macchina collegata è Assicurarsi che il carico sia un
per un tempo superiore a quello impo- troppo elevata. carico inerziale.
stato in N3-04.
• Assicurarsi che le impostazioni
Rilevata sottocoppia 1
in L6-02 e in L6-03 siano appro-
C'è stata una coppia inferiore del
priate.
valore impostato in L6-02 per un –
• Controllare il sistema meccanico
tempo più lungo di quello impostato in
e correggere la causa della sotto-
L6-03.
coppia.
• Assicurarsi che l'impostazione
Rilevata sottocoppia 2 di corrente in L6-05 e l'imposta-
C'è stata una coppia inferiore del zione di tempo in L6-06 siano
valore impostato in L6-05 per un – appropriate.
tempo più lungo di quello impostato in • Controllare il sistema meccanico
L6-06. e correggere la causa della sotto-
coppia.
Si verificano sovraoscillazione/sot-
Regolare nuovamente il guadagno.
Velocità eccessiva tooscillazione.
La velocità è stata maggiore del valore Controllare il circuito di riferi-
La velocità di riferimento è troppo alta.
impostato in F1-08 per un tempo più mento e il guadagno di riferimento.
lungo di quello impostato in F1-09. Le impostazioni in F1-08 e F1-09 non Controllare le impostazioni in
sono appropriate. F1-08 ed F1-09.
C'è un’interruzione nel cablaggio del Riparare il cablaggio rotto/dis-
PG. connesso.
Rilevato scollegamento da PG Il PG non è cablato correttamente. Riparare il cablaggio.
Nessun impulso PG viene immesso
quando l'inverter emette una frequenza La tensione non è alimentata al PG. Alimentare adeguatamente la ten-
(uscita avviamento dolce ≥ E1-09). sione al PG.
Sequenza di controllo freno errata Verificare se il freno è aperto con
quando si usa un freno. un comando RUN.

7-5
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.1 Errori visualizzati ed elaborazione (continua)


Valore
Significato Probabili Cause Azioni correttive
visual.
Il carico è troppo pesante. Ridurre il carico.
I tempi di accelerazione e di decelera- Allungare i tempi di accelerazione
Deviazione velocità eccessiva zione sono troppo brevi. e decelerazione.
La deviazione di velocità è stata mag-
Il carico è bloccato. Controllare il sistema meccanico.
giore del valore impostato in F1-10 per
un tempo più lungo di quello impostato Le impostazioni in F1-10 e F1-11 non Controllare le impostazioni in
in F1-11. sono appropriate. F1-10 ed F1-11.
Sequenza di controllo freno errata Verificare se il freno è aperto con
quando si usa un freno. un comando RUN.
Errore di controllo
Il limite di coppia è stato raggiunto
continuamente per 3 secondi o più
– Controllare le costanti del motore.
durante un arresto di decelerazione
durante il controllo vettoriale con
anello aperto.
Feedback PID perduto
È abilitato il rilevamento perdita feed-
back PID (b5-12 ≠ 0) e l'ingresso di • Controllare il corretto funziona-
feedback PID è stato inferiore a b5-13 mento della sorgente del segnale

(livello di rilevamento perdita feed- di feedback PID.
back PID) per un tempo più lungo di • Controllare il cablaggio.
quello impostato in b5-14 (tempo di
rilevamento feedback PID).
Entrata di errore esterno dalla Controllare la scheda opzionale di
scheda opzionale di comunica- – comunicazione e i segnali di
zione comunicazione.
Errore esterno (terminale
d’ingresso 3)
Errore esterno (terminale
d’ingresso 4)
Un “errore esterno” viene immesso da
Errore esterno (terminale Rimuovere la causa dell’errore
un terminale di entrata multifunzionale
d’ingresso 5) esterno.
(da S3 ad S7).
Errore esterno (terminale
d’ingresso 6)
Errore esterno (terminale
d’ingresso 7)
Errore di collegamento dell’opera-
tore digitale
Il collegamento all’operatore digitale è Controllare il collegamento

stato interrotto durante il funziona- all'operatore digitale.
mento usando l’operatore come sor-
gente del comando RUN.
Errore di comunicazione MEMO-
BUS Controllare i dispositivi di comuni-
Una ricezione normale non è stata pos- cazione e i segnali di comunica-

sibile per 2 secondi o più dopo che i zione.
dati di controllo sono stati già ricevuti
una volta.
Opzione Errore di comunicazione
Un errore di comunicazione è stato Controllare i dispositivi di comuni-
rilevato durante un comando Run o cazione e i segnali di comunica-

durante l'impostazione di un riferi- zione.
mento di frequenza da una scheda
opzionale di comunicazione.

7-6
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.1 Errori visualizzati ed elaborazione (continua)


Valore
Significato Probabili Cause Azioni correttive
visual.
Errore di comunicazione dell'opera- Il connettore dell'operatore digitale Scollegare l'operatore digitale e
tore digitale 1 non è collegato appropriatamente. ricollegarlo nuovamente.
La comunicazione con l'operatore digi-
tale non è stata instaurata entro 5 I circuiti di controllo dell'inverter sono
secondi dall'inserimento della ten- Sostituire l’inverter.
difettosi.
sione.
Tentare di disinserire e di reinserire

Errore RAM esterna della CPU l'alimentazione.
I circuiti di controllo sono distrutti. Sostituire l’inverter.
Errore di comunicazione dell'opera- L'operatore digitale non è collegato Scollegare l'operatore digitale e
tore digitale 2 appropriatamente. ricollegarlo nuovamente.
Una volta instaurata la comunicazione
si è verificato un errore di comunica- I circuiti di controllo dell'inverter sono
zione con l'operatore digitale per più di Sostituire l’inverter.
difettosi.
2 secondi.
Tentare di disinserire e di reinserire

Errore nel circuito del blocco base l'alimentazione.
Il circuito di controllo è danneggiato. Sostituire l’inverter.
Tentare di disinserire e di reinserire

Errore EEPROM l'alimentazione.
Il circuito di controllo è danneggiato. Sostituire l’inverter.
Tentare di disinserire e di reinserire
Errore nel convertitore A/D interno –
l'alimentazione.
alla CPU
Il circuito di controllo è danneggiato. Sostituire l’inverter.
Tentare di disinserire e di reinserire
Errore nel convertitore A/D interno –
l'alimentazione.
alla CPU
Il circuito di controllo è danneggiato. Sostituire l’inverter.
La scheda opzionale non è collegata Disattivare l'alimentazione e inse-
Errore di collegamento scheda adeguatamente. rire nuovamente la scheda.
opzionale L'inverter o la scheda opzionale è Sostituire la scheda opzionale o
difettosa. l'inverter.
Tentare di disinserire e di reinserire

Errore RAM interna ASIC l'alimentazione.
Il circuito di controllo è danneggiato. Sostituire l’inverter.
Tentare di disinserire e di reinserire

Errore nel timer Watchdog l'alimentazione.
Il circuito di controllo è danneggiato. Sostituire l’inverter.
Tentare di disinserire e di reinserire
Errore diagnostica reciproca CPU- –
l'alimentazione.
ASIC
Il circuito di controllo è danneggiato. Sostituire l’inverter.
Il circuito di controllo dell'inverter è
Errore versione ASIC Sostituire l’inverter.
difettoso.
La scheda opzionale non è collegata Disattivare l'alimentazione e inse-
Errore nel convertitore A/D della adeguatamente. rire nuovamente la scheda.
scheda opzionale di comunica-
zione Il convertitore A/D della scheda opzio- Sostituire la scheda opzionale di
nale è difettoso. comunicazione.

7-7
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.1 Errori visualizzati ed elaborazione (continua)


Valore
Significato Probabili Cause Azioni correttive
visual.
Errore di autodiagnostica nella
scheda opzionale di comunica-
zione
Errore nel codice del modello della Errore nella scheda opzionale di comu-
Sostituire la scheda opzionale.
scheda opzionale di comunica- nicazione.
zione
Errore nella scheda opzionale di
comunicazione DPRAM

7-8
Funzioni protettive e diagnostiche

! Rilevamento allarme
Gli allarmi sono rilevati come un tipo di funzione di protezione dell'inverter che non opera l'uscita del contatto
di errore. Il sistema ritorna automaticamente al suo stato originale una volta che la causa dell'allarme è stata
rimossa.
Il display dell'operatore digitale lampeggia e l'allarme può essere inviato alle uscite multifunzionali (da H2-01
ad H2-03).
In caso di allarme, adottare contromisure adeguate come indicato nella tabella riportata in basso.

Tabella 7.2 Visualizzazione ed elaborazione allarmi


Valore
Significato Cause probabili Azioni correttive
visual.
Input di comando di marcia in Controllare la sequenza dei comandi di
avanti/indietro insieme marcia in avanti e indietro.
(lampeg- Entrambi i comandi di marcia in avanti – Poiché la direzione di rotazione è sco-
giante) e indietro sono stati attivati per più di nosciuta, il motore decelera fino a fer-
0,5 secondi. marsi in caso di errore minimo.
Sottotensione del circuito princi-
pale
Si verificano le seguenti condizioni in
caso di assenza del segnale Run.
• La tensione DC del circuito princi-
pale è inferiore al valore impostato Vedi le azioni correttive per gli errori
Vedi le cause degli errori UV1, UV2, e
(lampeg- come livello di rilevamento della UV1, UV2, e UV3 nella tabella di cui
UV3 nella tabella di cui sopra.
giante) sottotensione (L2-05). sopra.
• Si apre il contattore di bypass del
resistore limitatore dell’afflusso di
corrente.
• Quando la tensione di alimentazione
di controllo è inferiore al livello CUV.
Sovratensione del circuito princi-
pale
La tensione DC del circuito principale
La tensione di alimentazione è troppo Ridurre la tensione in modo che rientri
(lampeg- ha superato il livello di rilevamento elevata. nelle specifiche.
giante) sovratensione.
Classe 200 V: circa 400 V
Classe 400 V: circa 800 V
La temperatura ambiente è troppo alta. Installare un gruppo di raffreddamento.
Surriscaldamento della ventola di
C'è una sorgente di calore nelle
raffreddamento Rimuovere la sorgente di calore
vicinanze.
(lampeg- La temperatura della ventola di raf-
giante) freddamento dell'inverter ha superato il Sostituire la ventola di raffredda-
La ventola di raffreddamento
valore impostato in L8-02. mento. (Contattare il rappresentante
dell'inverter si è fermata.
Yaskawa.)
Preallarme surriscaldamento
dell'inverter
Cancellare l'ingresso di allarme surris-
Un segnale di allarme OH2 (segnale di
(lampeg- allarme surriscaldamento dell'inverter) – caldamento del terminale di entrata
giante) è stato immesso da un terminale di en- multifunzionale.
trata multifunzionale (da S3 a S7).
Controllare il valore del carico e la
Surriscaldamento motore lunghezza dei tempi di accelerazione,
H3-09 è impostato a “E” e l'input del decelerazione e i tempi del ciclo.
(lampeg- termistore della temperatura del Il motore si è surriscaldato.
Controllare le caratteristiche V/f.
giante) motore ha superato il livello di rileva-
mento allarme. Verificare l’ingresso della temperatura
motore sul terminale A2.

7-9
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.2 Visualizzazione ed elaborazione allarmi (continua)


Valore
Significato Cause probabili Azioni correttive
visual.
Sovracoppia 1 • Assicurarsi che le impostazioni in
C'è stata una coppia maggiore del L6-02 e in L6-03 siano appropriate.
(lampeg- valore impostato in L6-02 per un – • Controllare il sistema meccanico e
giante) tempo più lungo di quello impostato in correggere la causa della sovracop-
L6-03. pia.
• Assicurarsi che il valore impostato in
Sovracoppia 2
L6-05 e il tempo impostato in L6-06
C'è stata una coppia maggiore del
siano appropriati.
(lampeg- valore impostato in L6-05 per un –
• Controllare il sistema meccanico e
giante) tempo più lungo di quello impostato in correggere la causa della sovracop-
L6-06.
pia.
Sottocoppia 1 • Assicurarsi che le impostazioni in
C'è stata una coppia inferiore del L6-02 e in L6-03 siano appropriate.
(lampeg- valore impostato in L6-02 per un – • Controllare il sistema meccanico e
giante) tempo più lungo di quello impostato in correggere la causa della sottocop-
L6-03. pia.
• Assicurarsi che il valore impostato in
Sottocoppia 2
L6-05 e il tempo impostato in L6-06
C'è stata una coppia inferiore del
siano appropriati.
(lampeg- valore impostato in L6-05 per un –
• Controllare il sistema meccanico e
giante) tempo più lungo di quello impostato in correggere la causa della sottocop-
L6-06.
pia.
Si verificano sovraoscillazione/sot-
Regolare nuovamente il guadagno.
Velocità eccessiva tooscillazione
La velocità è stata maggiore del valore La velocità di riferimento è troppo Controllare il circuito di riferimento e il
(lampeg- impostato in F1-08 per un tempo più alta. guadagno di riferimento.
giante) lungo di quello impostato in F1-09.
Le impostazioni in F1-08 e F1-09 non Controllare le impostazioni in F1-08 ed
sono appropriate. F1-09.
C'è un’interruzione nel cablaggio del Riparare il cablaggio rotto/dis-
Il PG è scollegato PG. connesso.
(lampeg- L'inverter emette una frequenza, ma Il PG non è cablato correttamente. Riparare il cablaggio.
giante) non vengono immessi gli impulsi PG. Alimentare adeguatamente la tensione
La tensione non è alimentata al PG.
al PG.
Il carico è troppo grande. Ridurre il carico.
Deviazione velocità eccessiva I tempi di accelerazione e di decelera- Allungare i tempi di accelerazione e
La deviazione di velocità è stata mag- zione sono troppo brevi. decelerazione.
(lampeg- giore del valore impostato in F1-10 per
Il carico è bloccato. Controllare il sistema meccanico.
giante) un tempo più lungo di quello impostato
in F1-11. Le impostazioni in F1-10 e F1-11 non Controllare le impostazioni in F1-10 ed
sono appropriate. F1-11.
Errore esterno rilevato per una
scheda di comunicazione diversa
da SI-K2
Per EF0 (F6-03 = 3) è stato specificato – Rimuovere la causa dell’errore esterno.
il funzionamento continuo e un errore
esterno è stato inserito dalla scheda
opzionale.

7-10
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.2 Visualizzazione ed elaborazione allarmi (continua)


Valore
Significato Cause probabili Azioni correttive
visual.

Errore esterno (terminale di


(lampeg- entrata S3)
giante)

Errore esterno (terminale di


(lampeg- entrata S4)
giante)
Un errore esterno è stato immesso da
Errore esterno (terminale di
(lampeg- entrata S5) un terminale di entrata multifunzio- Rimuovere la causa dell’errore esterno.
giante) nale (da S3 a S7).

Errore esterno (terminale di


(lampeg- entrata S6)
giante)

Errore esterno (terminale di


(lampeg- entrata S7)
giante)
Feedback PID perduto
È abilitato il rilevamento perdita feed-
back PID (b5-12 ≠ 0) e l'ingresso di
feedback PID è stato inferiore a b5-13
(lampeg- (livello di rilevamento perdita feed- – –
giante) back PID) per un tempo più lungo di
quello impostato in b5-14 (tempo di
rilevamento feedback PID).
MEMOBUS Errore di comunica-
zione
Controllare i dispositivi e i segnali di
(lampeg- Una ricezione normale non è possibile –
comunicazione.
giante) per 2 secondi o più dopo che i dati di
controllo sono stati ricevuti.
Errore di comunicazione della
scheda opzionale
Si è verificato un errore di comunica-
Controllare i dispositivi e i segnali di
(lampeg- zione in un modo in cui il comando di –
comunicazione.
giante) marcia o un riferimento di frequenza
viene impostato da una scheda opzio-
nale di comunicazione.
Comunicazione in standby
I dati di controllo non sono stati rice- Controllare i dispositivi e i segnali di
(lampeg- vuti normalmente quando è stata inse- –
comunicazione.
giante) rita l'alimentazione.

7-11
Funzioni protettive e diagnostiche

! Errori di funzionamento
Si verifica un errore di funzionamento se è presente un'impostazione non valida o una contraddizione tra due
impostazioni di costanti. Non è possibile avviare l'inverter fino a quando le costanti non saranno impostate
correttamente. (L'uscita di allarme e le uscite di contatto di errore non funzionano.)
In caso di errore di funzionamento, consultare la seguente tabella per identificare e correggere la causa degli
errori.

Tabella 7.3 Visualizzazione errori di funzionamento e impostazioni errate


Valore
Significato Impostazioni errate
visual.
Impostazione potenza L'impostazione della potenza dell'inverter non è conforme al gruppo. Controllare se
dell'inverter errata la costante o2-04 è stata impostata correttamente.

Errore nel campo dei


valori impostazione L’impostazione delle costanti eccede il campo di valori valido.
costanti

Uno dei seguenti errori si sono verificati nelle impostazioni di entrata multifunzio-
nale (da H1-01 ad H1-05):
• Viene selezionata la stessa impostazione per due o più entrate multifunzionali.
• I comandi su e giù sono stati selezionati separatamente. (Si devono usare
insieme.)
• I comandi su/giù (10 e 11) e il mantenimento rampa accel./decel. (A) vengono
Errore di selezione
selezionati simultaneamente.
ingresso multifunzio-
• Ricerca velocità 1 (61) e ricerca velocità 2 (62) sono stati selezionati simultanea-
nale
mente per un ingresso digitale.
• Il blocco base esterno NA (8) e il blocco base esterno NC (9) sono stati selezionati
simultaneamente.
• I comandi su/giù (10 e 11) sono stati selezionati mentre il controllo PID (b5-01)
era disattivato.
• I comandi di emergenza NA e NC sono stati impostati simultaneamente.

Errore di selezione La scheda opzionale è stata selezionata come fonte di riferimento di frequenza impo-
scheda opzionale stando b1-01 a 3, ma una scheda opzionale non è collegata (opzione C).

Errore di selezione del Il comando V/f con feedback PG è stato selezionato impostando A1-02 a 1, ma una
metodo di controllo scheda di controllo velocità PG non è collegata.

La stessa impostazione è stata selezionata per la selezione dell’ingresso analogico e


per l’ingresso treno d’impulsi.
Errore di selezione
• H3-09 = B ed H6-01 = 1
ingresso analogico mul-
• H3-09 = C ed H6-01 = 2
tifunzionale/ingresso
b1-01 (selezione riferimento) è impostato a 4 (input impulso) ed H6-01 (selezione
treno d’impulsi
della funzione di entrata treno impulsi) è impostato a un valore diverso da 0 (riferi-
mento frequenza).

È stata effettuata un'impostazione non utilizzabile nel metodo di controllo della cor-
Errore di selezione
rente. Esempio: È stata selezionata una funzione utilizzata soltanto con il controllo
costanti
vettoriale ad anello aperto per il controllo V/f.

Le seguenti impostazioni sono state effettuate simultaneamente.


• b5-01 (selezione della modalità controllo PID) è stato impostato a un valore
Errore di selezione del diverso da 0.
controllo PID • b5-15 (livello operativo della funzione sleep PID) è stato impostato a un valore
diverso da 0.
• b1-03 (selezione del metodo di arresto) è stato impostato a 2 o 3.

Le costanti E1-04, E1-06, E1-07, e E1-09 non soddisfano le seguenti condizioni:


Errore d'impostazione
• E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA) > E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)
dati V/f
• E3-02 (FMAX) ≥ E3-04 (FA) > E3-05 (FB) ≥ E3-07 (FMIN)

7-12
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.3 Visualizzazione errori di funzionamento e impostazioni errate (continua)


Valore
Significato Impostazioni errate
visual.
È presente uno dei seguenti errori di impostazione costanti.
• C6-05 (guadagno frequenza portante) > 6 e C6-03 (limite superiore frequenza
Errore di impostazione portante) < C6-04 (limite inferiore frequenza portante)
costanti • Errore del limite superiore/inferiore da C6-03 a 04.
• C6-01 è 0 e C6-02 è da 2 ad E.
• C6-01 è a 1 e C6-02 è da 7 ad E.

È stato riscontrato un errore di verifica durante la scrittura in EEPROM.


Errore di scrittura
• Tentare di disinserire e di reinserire l'alimentazione.
EEPROM
• Tentare di impostare nuovamente le costanti.

7-13
Funzioni protettive e diagnostiche

! Errori durante la messa a punto automatica


Gli errori che possono verificarsi durante la messa a punto automatica sono riportati nella seguente tabella. Se
viene rilevato un errore il motore si muove per inerzia fino all'arresto e un codice di errore viene visualizzato
sull'operatore digitale. L'uscita del contatto di errore e l'uscita di allarme non funzionano.

Tabella 7.4 Errori durante la messa a punto automatica


Valore visual. Significato Cause probabili Azioni correttive
C'è un errore nell'input dei dati per la
messa a punto automatica.
C'è un errore nella relazione tra l'uscita
del motore e la corrente nominale del • Controllare i dati inseriti.
motore. • Controllare la potenza dell'inverter e
Errore dati motore C'è un errore tra l'impostazione della del motore.
corrente a vuoto e la corrente nominale • Controllare la corrente nominale del
di entrata del motore (se la messa a motore e la corrente a vuoto.
punto automatica solo per la resistenza
tra le linee viene eseguita per il controllo
vettoriale).

Si è verificato un piccolo errore durante


Allarme • Controllare i dati inseriti.
la messa a punto automatica.
• Controllare il cablaggio e la macchina.
Entrata del pulsante Il pulsante STOP è stato premuto per • Controllare il carico.
STOP annullare la messa a punto automatica.

Errore di resistenza • Controllare i dati inseriti.


tra le linee • Controllare il cablaggio del motore.
La messa a punto automatica non è com-
• Se il motore è collegato alla macchina,
Errore di corrente a pletata nel tempo specificato.
scollegarlo.
vuoto I risultati della messa a punto automatica
• Se il valore impostato in T1-03 è mag-
hanno superato la gamma di imposta-
giore della tensione di alimentazione
Errore di scorrimento zione per una costante utente. di entrata dell'inverter (E1-01), modi-
nominale ficare i dati inseriti.

• Aumentare C1-01 (tempo di accelera-


Errore di accelera-
zione 1).
zione (rilevato sol-
Il motore non accelera nel tempo specifi- • Aumentare L7-01 ed L7-02 (limiti
tanto per la messa a
cato. della coppia di trazione) se sono bassi.
punto automatica
• Se il motore è collegato alla macchina,
rotante)
scollegarlo.

• Se il motore è collegato alla macchina,


Errore di velocità
scollegarlo.
motore (rilevato sol- Il riferimento di coppia ha superato il
• Aumentare C1-01 (tempo di accelera-
tanto per la messa a 100% durante l'accelerazione (soltanto
zione 1).
punto automatica per il controllo vettoriale ad anello
• Controllare i dati d’immissione (parti-
rotante) aperto).
colarmente il numero di impulsi PG e
il numero di poli del motore).

Il flusso di corrente ha superato la cor-


rente nominale del motore.
Errore di rilevamento Controllare il cablaggio del motore e i
Il segno della corrente rilevata è opposto
corrente metodi di installazione.
a quello che dovrebbe essere.

C'è un errore di fase per U, V, o W.

Errore di induttanza La messa a punto automatica non è com-


Controllare il cablaggio del motore.
di dispersione pletata nel tempo specificato.

7-14
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.4 Errori durante la messa a punto automatica (continua)


Valore visual. Significato Cause probabili Azioni correttive
Il riferimento di coppia ha superato il
• Verificare e correggere le imposta-
Valori impostati V/f 100% e la coppia a vuoto ha superato il
zioni.
eccessivi* 70% durante la messa a punto automa-
• Scollegare il carico dal motore.
tica.

La messa a punto per il valore di satura-


zione del nucleo del motore non può
Errore di saturazione
essere completata nel tempo specifico.
del nucleo del motore • Controllare i dati inseriti.
I risultati della messa a punto automatica
(rilevato soltanto per • Controllare il cablaggio del motore.
hanno superato il campo di impostazioni
la messa a punto • Se il motore è collegato alla macchina,
per le costanti utente, per cui è stata
automatica rotante) scollegarlo.
effettuata un’impostazione temporanea
per il coefficiente di saturazione del
nucleo del motore.

Allarme di imposta-
zione corrente nomi- La corrente nominale impostata è troppo Controllare i dati inseriti (in particolare
alta. la corrente nominale del motore).
nale*

* Viene visualizzato al termine della messa a punto automatica.

! Errori nell'utilizzo della funzione di copiatura dell'operatore digitale


Gli errori che si possono verificare durante l'utilizzo della funzione di copiatura dall'operatore digitale sono
riportati nella seguente tabella. Viene visualizzato un codice di errore sull'operatore digitale. Se un pulsante
dell'operatore digitale viene premuto quando viene visualizzato un codice di errore, il display viene cancellato
e viene visualizzato o3-01. L'uscita del contatto di errore e l'uscita di allarme non vengono utilizzate.

Tabella 7.5 Errori durante la funzione di copiatura


Funzi-
Valore visual. Significato Cause probabili Azioni correttive
one
o3-01 è stato impostato a 1 per leggere Impostare o3-02 a 1 per attivare la
Operatore digitale
le costanti quando l'operatore digitale scrittura delle costanti nella memoria
protetto da scrittura
è protetto da scrittura (o3-02 = 0). dell'operatore digitale.
La lunghezza dei dati di lettura non Ripetere la lettura.
Dati di lettura non coincide. Controllare il cavo dell'operatore digi-
Leggi consentiti tale.
I dati di lettura sono sbagliati. Sostituire l’operatore digitale.
È stata rilevata una bassa tensione
È fallito un tentativo di scrittura di una
Stato di scrittura non nell'inverter.
costante nella memoria EEPROM
consentito Ripetere la lettura.
dell’operatore digitale.
Sostituire l’operatore digitale.

7-15
Funzioni protettive e diagnostiche

Tabella 7.5 Errori durante la funzione di copiatura


Funzi-
Valore visual. Significato Cause probabili Azioni correttive
one
Usare la funzione di copiatura solo per
Il codice prodotto dell'inverter o il
L’ID non coincide lo stesso codice prodotto e codice soft-
codice software sono differenti.
ware.
La potenza La potenza dell'inverter copiato e la
Usare la funzione di copiatura soltanto
dell’inverter non potenza memorizzata nell'operatore
per la stessa potenza dell'inverter.
coincide digitale sono differenti.
Il metodo di controllo dell'inverter
Il metodo di con- Usare la funzione di copiatura soltanto
copiato e il metodo di controllo
trollo coincide per lo stesso metodo di controllo.
Copia dell'operatore digitale sono differenti.
La costante scritta sull'inverter è stata
Errore di verifica confrontata con la costante dell'opera- Riprovare la copia.
tore digitale e risultano differenti.
Il totale di controllo nell'area delle
costanti dell'inverter è stato confron-
Errore nel totale di
tato con il totale di controllo dell'area Riprovare la copia.
controllo
delle costanti dell'operatore digitale e
risultano differenti.
Veri- Le impostazioni dell’operatore e
Errore di verifica –
fica dell’inverter non coincidono.

7-16
Diagnostica

Diagnostica
A seguito degli errori d'impostazione delle costanti, del cablaggio difettoso, ecc., l'inverter e il motore non
funzionano come previsto quando viene avviato il sistema. Se ciò accade, consultare questa sezione ed
adottare le contromisure appropriate.

Se viene visualizzato il contenuto dell'errore, consultare Funzioni protettive e diagnostiche.

! Se le costanti non possono essere impostate

"Il display non cambia quando vengono premuti i pulsanti Incrementa e Decrementa.
Sono possibili le seguenti cause.

L'inverter è in funzione (modalità di azionamento).


Sono disponibili alcune costanti che non possono essere impostate durante il funzionamento. Disattivare il
comando RUN e quindi effettuare le impostazioni.

Viene inserita l’abilitazione scrittura costanti.


Ciò avviene quando “abilitazione scrittura costanti” (valore di impostazione: 1B) è impostata per un terminale
di entrata multifunzionale (da H1-01 ad H1-05). Se l’immissione di abilitazione scrittura costanti è disinserita,
le costanti non possono essere cambiate. Occorre attivarla e quindi impostare le costanti.

Le password non coincidono. (Solo quando si imposta una password.)


Se i numeri delle costanti A1-04 (password) e A1-05 (impostazione password) sono differenti, le costanti della
modalità di inizializzazione non possono essere cambiate. Reimpostare la password.
Se non si ricorda la password, richiamare la videata A1-05 (impostazione password) premendo il pulsante
Reset e il pulsante Menu simultaneamente mentre è attiva la videata A1-04. Quindi reimpostare la password.
(Inserire la password reimpostata nella costante A1-04.)

"Vengono visualizzate OPE01 ... OPE11.


Il valore di impostazione della costante è errato. Consultare Errori di funzionamento di cui al presente capitolo
e correggere l'impostazione.

"Vengono visualizzate CPF00 o CPF01.


Si tratta di un errore di comunicazione dell'operatore digitale. Il collegamento tra l'operatore digitale e
l'inverter potrebbe essere difettoso. Rimuovere l'operatore digitale e quindi ricollegarlo.

7-17
Diagnostica

! Se il motore non funziona

"Il motore non funziona quando viene premuto il pulsante RUN sull'operatore digitale.
Sono possibili le seguenti cause.

L'impostazione del metodo di funzionamento è errata.


Se la costante b1-02 (selezione metodo di funzionamento) è impostata a 1 (terminale del circuito di controllo),
il motore non funziona quando si preme il pulsante RUN. Premere il pulsante LOCAL/REMOTE* per
commutare al funzionamento dall'operatore digitale o per impostare b1-02 a 0 (operatore digitale).

Il tasto LOCAL/REMOTE può essere attivato o disattivato impostando o2-01. È attivo quando si abilita la
modalità di azionamento e 02-01 è impostata a 1.

INFO

Il valore nominale di frequenza è troppo basso.


Se il valore nominale di frequenza è impostato inferiore alla frequenza impostata in E1-09 (frequenza di uscita
minima), l'inverter non funziona.
Aumentare il valore nominale della frequenza almeno fino alla frequenza di uscita minima.

C'è un errore d’impostazione nell'ingresso analogico multifunzionale.


Se l'uscita analogica multifunzionale H3-09 è impostata a 1 (guadagno di frequenza) e se non entra nessuna
tensione (corrente), il valore nominale della frequenza è zero. Controllare che il valore impostato e il valore
dell'ingresso analogico siano corretti.

"Il motore non funziona se viene inserito il segnale di funzionamento esterno.


Sono possibili le seguenti cause.

L'inverter non è nella modalità di azionamento.


Se l'inverter non si trova nella modalità di azionamento, rimane nello stato di Pronto Start e non si avvia.
Premere il pulsante MENU affinché lampeggi la spia luminosa DRIVE ed attivare la modalità di azionamento
premendo il pulsante DATA/ENTER. La spia luminosa DRIVE si accende quando viene attivata la modalità
di azionamento.

La selezione del metodo di funzionamento è errata.


Se la costante b1-02 (selezione riferimento) è impostata a 0 (operatore digitale), il motore non funziona se
viene immesso un segnale di funzionamento esterno. Impostare b1-02 a 1 (terminale del circuito di controllo)
e riprovare nuovamente.
Il motore non funziona anche se si preme il pulsante LOCAL/REMOTE per commutare al funzionamento
dall'operatore digitale. In tal caso premere nuovamente il pulsante LOCAL/REMOTE* per ritornare
all'impostazione originale.

Il tasto LOCAL/REMOTE può essere attivato o disattivato impostando o2-01. È attivo quando si abilita la
modalità di azionamento e 02-01 è impostata a 1.

INFO

7-18
Diagnostica

È attivo il controllo a 3 fili.


Il metodo di immissione per il controllo a 3 fili è differente da quando funziona in avanti/stop e indietro/stop
(controllo a 2 fili). Se si seleziona il controllo a 3 fili, il motore non funziona quando si usa un cablaggio
adeguato per il controllo a 2 fili. Quando si usa il controllo a 3 fili, consultare l’esempio di cablaggio e il
grafico di fasatura di cui a pagina 6-11 ed inserire i segnali appropriati.
Se si usa il controllo a 2 fili, impostare il terminale di entrata multifunzionale (da H1-01 ad H1-05, terminali
da S3 ad S7) su un valore diverso da 0.

Il valore nominale di frequenza è troppo basso.


Se il valore nominale di frequenza è impostato inferiore alla frequenza impostata in E1-09 (frequenza di uscita
minima), l'inverter non funziona. Aumentare il valore nominale della frequenza almeno fino alla frequenza di
uscita minima.

C'è un errore d’impostazione nell'ingresso analogico multifunzionale.


Se H3-09 (selezione funzione A2 ingresso analogico) è impostata a 1 (guadagno di frequenza), e se non viene
immessa nessuna tensione (corrente), il valore nominale della frequenza è zero. Controllare che il valore
impostato e il valore dell'ingresso analogico siano corretti.

"Il motore si arresta durante l'accelerazione o quando è collegato un carico.


Il carico potrebbe essere troppo pesante. L'inverter ha una funzione di prevenzione stallo e una funzione di
sovralimentazione di coppia automatica, ma il limite della capacità di reazione del motore aumenterebbe se
l'accelerazione fosse troppo rapida o se il carico fosse troppo pesante. Aumentare il tempo di accelerazione o
ridurre il carico. Prendere in considerazione anche di aumentare la potenza del motore.

"Il motore ruota solo in una direzione.


È selezionato il “bloccaggio funzionamento a marcia indietro”. Se b1-04 (bloccaggio del funzionamento
inverso) è impostato a 1 (bloccaggio funzionamento inverso), l'inverter non riceve i comandi di marcia
indietro. Per utilizzare entrambi i funzionamenti avanti e indietro, impostare b1-04 a 0.

! Se la direzione della rotazione del motore è Indietro


Se il motore funziona nella direzione sbagliata, il cablaggio di uscita del motore è errato. Quando gli inverter
T1(U), T2(V), e T3(W) sono collegati adeguatamente ai motori T1(U), T2(V), e T3(W), il motore funziona
nella direzione Avanti quando è viene eseguito un comando di marcia avanti. La direzione Avanti dipende dal
produttore e dal tipo di motore, quindi assicurarsi di controllare i dati tecnici.
Il senso di rotazione può essere invertito commutando due cavi tra U, V e W, o usando la costante b1-04 per
invertire l’uscita della direzione (soltanto nella modalità V/f).

! Se il motore non sviluppa alcuna coppia e se l'accelerazione è lenta

"È stato raggiunto il limite di coppia.


Quando il limite di coppia è impostato nelle costanti da L7-01 a L7-04, non viene emessa nessuna coppia oltre
questo limite. Ciò può causare anche una coppia insufficiente o rendere l'accelerazione troppo lunga.
Controllare che il valore impostato per il limite di coppia sia utilizzabile.

7-19
Diagnostica

Se i limiti di coppia sono impostati per l'ingresso analogico multifunzionale (H3-09 = da 10 a 12 o 15),
assicurarsi che il valore d’ingresso analogico sia adeguato.

"Il livello di prevenzione stallo durante l'accelerazione è troppo basso.


Se il valore impostato per L3-02 (livello di prevenzione stallo durante l'accelerazione) è troppo basso, il tempo
di accelerazione è molto lungo. Assicurarsi che il valore d'impostazione sia adeguato.

"Il livello di prevenzione stallo durante il funzionamento è troppo basso.


Se il valore impostato per L3-06 (livello di prevenzione stallo durante l’esercizio) è troppo basso, la velocità si
riduce anche quando la coppia di uscita è bassa. Assicurarsi che il valore d'impostazione sia adeguato.

"La messa a punto automatica non è stata eseguita per il controllo vettoriale.
Il controllo vettoriale non funziona adeguatamente se la messa a punto automatica è non stata eseguita.
Eseguire la messa a punto automatica o impostare le costanti del motore tramite calcoli.

! Se il motore funziona a una velocità più grande del valore nominale


di frequenza

"L’impostazione della polarità o del guadagno del riferimento di frequenza analogica è


sbagliata.
La polarità o il guadagno del riferimento di frequenza impostati nella costante H3-03 o H3-02 influenza il
valore di riferimento frequenza. Assicurasi che questi valori d'impostazione siano adeguati.

"Si è inserito un segnale nel terminale d’ingresso analogico multifunzione A2.


Quando si imposta “0” (polarità di frequenza) nella costante H3-09 (selezione della funzione del terminale
d’ingresso analogico multifunzionale A2), al valore nominale della frequenza viene aggiunta una frequenza
corrispondente alla tensione d’ingresso del terminale A2 (corrente). Accertarsi che il valore d'impostazione e
il valore d’ingresso analogico siano adeguati.

! Se la funzione di compensazione scorrimento ha una precisione di


velocità scadente
Se la precisione del controllo velocità è bassa per la funzione di compensazione scorrimento, potrebbe darsi
che è stato raggiunto il limite di compensazione scorrimento. La funzione di compensazione scorrimento non
funziona oltre il limite di compensazione scorrimento nella costante C3-03. Assicurarsi che il valore
d'impostazione sia adeguato.

7-20
Diagnostica

! In caso di precisione di velocità troppo bassa con rotazione ad alta


velocità nella modalità di controllo vettoriale ad anello aperto
La tensione massima di uscita dell'inverter è determinata dalla sua tensione d’ingresso. (Ad esempio, se la
tensione in entrata è 200 VAC, la tensione massima in uscita sarà 200 VAC.) Se il valore di riferimento della
tensione in uscita supera il valore massimo della tensione in uscita dell'inverter, come risultato del controllo
vettoriale si riduce la precisione del controllo di velocità. Usare un motore con una tensione nominale bassa
(per esempio un motore speciale per l'utilizzo con controllo vettoriale).

! Se la decelerazione del motore è lenta


"Il tempo di decelerazione è lungo anche quando è collegato il resistore di frenata.
Sono possibili le seguenti cause.

È impostata “Prevenzione stallo con decelerazione attivata”.


Quando è collegato il resistore di frenata, impostare la costante L3-04 (selezione della prevenzione stallo
durante la decelerazione) a 0 (disattivata) o a 3 (con resistore di frenata). Quando questa costante è impostata a
1 (attivata), il resistore di frenata non funziona completamente.

Il valore impostato per la decelerazione è troppo alto.


Controllare l'impostazione del tempo di decelerazione (costanti C1-02, C1-04, C1-06 e C1-08).

La coppia del motore è insufficiente.


Se le costanti sono corrette e se non c'è errore di sovratensione, può darsi che sia stato raggiunto il limite di
potenza del motore. Provare eventualmente ad aumentare la potenza del motore.

È stato raggiunto il limite di coppia.


Quando vengono impostati i limiti di coppia nelle costanti da L7-01 a L7-04, nessuna coppia viene emessa
oltre questo limite. Ciò può rendere il tempo di decelerazione troppo lungo. Assicurarsi che i valori impostati
per i limiti di coppia siano adeguati.
Se i limiti di coppia sono impostati per la funzione H3-09 del terminale d’ingresso analogico multifunzionale
A2 (valore d'impostazione: da 10 a 12 o 15), assicurarsi che il valore d’ingresso analogico sia adeguato.

! Se il carico dell'asse verticale si abbassa quando si applica il freno


(freno ON/OFF comandato dall’uscita digitale)
La sequenza di controllo potrebbe non essere corretta. L'inverter passa allo stato di frenatura a iniezione DC
per 0,5 secondi al termine della decelerazione. (Questo è il valore di default impostato in fabbrica.)
Per garantire il bloccaggio del freno (comandato dall’uscita digitale M1-M2), impostare il rilevamento di
frequenza 2 (H2-01 = 5) per i terminali di uscita a contatto multifunzionale (M1 e M2) in modo che i contatti
si disinseriscano nel caso in cui la frequenza di uscita sia maggiore di L4-01 (da 3,0 a 5,0 Hz). (I contatti si
attivano sotto il valore di L4-01.)
Vi è isteresi nel rilevamento della frequenza 2 (vale a dire, una larghezza di rilevamento frequenza, L4-02 =
2,0 Hz) . Modificare l'impostazione a circa 0,5 Hz se ci sono cadute durante l'arresto. Non utilizzare il segnale
di marcia di uscita a contatto multifunzionale (H2-01 = 0) per il segnale di accensione/spegnimento del freno.

7-21
Diagnostica

! Se il motore si surriscalda

"Il carico è troppo grande.


Se il carico del motore è troppo elevato ed il motore è usato continuamente con una coppia che supera la
coppia nominale del motore, il motore si surriscalda. Ridurre il valore del carico riducendo il carico. Prendere
in considerazione anche di aumentare la potenza del motore.

"La temperatura ambiente è troppo alta.


Le caratteristiche tecniche del motore sono determinate per un campo di temperatura ambiente di
funzionamento. Il motore si brucia se viene impiegato continuamente a una coppia nominale in un ambiente in
cui si superi la temperatura ambiente massima di funzionamento. Ridurre la temperatura ambiente del motore
in modo che rientri in un campo di valori accettabile per la temperatura ambiente di funzionamento.

"La tensione di resistenza tra le fasi del motore è insufficiente.


Quando il motore è collegato all'uscita dell'inverter, tra l’uscita dell'inverter e la bobina del motore si genera
un transiente di tensione. Normalmente il massimo transiente di tensione è pari a 3 volte la tensione di
alimentazione all’ingresso dell'inverter (per esempio, 1.200 V per la classe 400 V). Accertarsi che il motore
usato abbia una tensione di resistenza tra le fasi superiore al massimo transiente di tensione.

"La messa a punto automatica non è stata eseguita per il controllo vettoriale.
Il controllo vettoriale non funziona adeguatamente se la messa a punto automatica è non stata eseguita.
Eseguire la messa a punto automatica o impostare le costanti del motore tramite calcoli.

! Se le periferiche, come il PLC o altre, sono influenzate dall'accensione o


dalla marcia dell'inverter
Se l’inverter genera segnali di disturbo elettrici, adottare le seguenti contromisure:
• Cambiare la selezione della frequenza portante dell'inverter (C6-02) per ridurre la frequenza portante.
• Installare un filtro contro i disturbi in ingresso nella zona d’ingresso dell'alimentazione dell'inverter.
• Installare un filtro contro i disturbi in uscita nella zona di uscita dell'inverter.
• Collegare a terra l'inverter e il motore.
• Separare il cablaggio del circuito principale dal cablaggio del circuito di controllo.

! Se l’interruttore di dispersione a terra si attiva quando si immette


un comando RUN
L'inverter esegue la commutazione interna, per cui si ha una certa quantità di corrente di dispersione. Ciò
potrebbe causare l’intervento dell'interruttore di guasto a terra bloccando l'alimentazione. Cambiare
l'interruttore di guasto a terra con uno che abbia un livello elevato di rilevamento dispersione (per esempio,
con una sensibilità di corrente di 200 mA o superiore, un tempo di funzionamento di 0,1 s o più) o uno che
incorpori frequenze elevate (per esempio, uno progettato per l'uso con l'inverter). Sarà anche utile ridurre il
valore scelto per la frequenza portante dell'inverter (C6-02). Inoltre, ricordarsi che la corrente di dispersione
aumenta quanto più si allunga il cavo.

7-22
Diagnostica

! In caso di oscillazioni meccaniche

"I macchinari producono rumori strani.


Sono possibili le seguenti cause.

Potrebbe esserci una risonanza tra la frequenza caratteristica del sistema meccanico e la
frequenza portante.
Se il motore funziona senza problemi e i macchinari oscillano con uno stridio, ciò potrebbe indicare che sta
avendo luogo proprio questo. Per prevenire questo tipo di risonanza, regolare la frequenza portante con le
costanti da C6-02 a C6-05.

Potrebbe esserci una risonanza tra la frequenza caratteristica della macchina e la frequenza di
uscita dell'inverter.
Per prevenire ciò, utilizzare le funzioni di salto frequenza nelle costanti da d3-01 a d3-04 o installare tamponi
di gomma sulla base del motore per ridurne le oscillazioni.

"Si verificano oscillazioni e fluttuazioni nel controllo vettoriale ad anello aperto.


Le regolazioni del guadagno e delle costanti di tempo per la compensazione dello scorrimento e della coppia
potrebbero essere insufficienti. Ridurre le impostazioni del guadagno ed aumentare le impostazioni del tempo
di ritardo. Regolare anche le impostazioni AFR (N2-##).
Il controllo vettoriale non funziona adeguatamente se la messa a punto automatica è non stata eseguita.
Eseguire la messa a punto automatica o impostare le costanti del motore tramite calcoli.

"Si verificano oscillazioni e fluttuazioni nel controllo V/f.


Le regolazioni del guadagno e delle costanti di tempo per la compensazione dello scorrimento e della coppia
potrebbero essere insufficienti. Ridurre le impostazioni del guadagno ed aumentare le impostazioni del tempo
di ritardo. Regolare anche la funzione di prevenzione fluttuazioni (N1-##).

"Si verificano oscillazioni e fluttuazioni in V/f con controllo PG.


Le regolazioni ASR potrebbero essere insufficienti. Regolare i guadagni e i tempi integrali dell’anello di
controllo velocità (ASR).
Se in questo modo non si riesce ad eliminare le oscillazioni, impostare la selezione di prevenzione fluttuazioni
(costante N1-01) a 0 (disattivata) e quindi tentare di regolare nuovamente il guadagno.

"Si verificano oscillazioni e fluttuazioni nel controllo PID.


Se si verificano oscillazioni o fluttuazioni durante il controllo PID, controllare il ciclo di oscillazione e
regolare individualmente le costanti P, I, e D. (Consultare pagina 6-104pp.)

7-23
Diagnostica

! Se il motore ruota anche quando l'uscita dell'inverter si è arrestata


Se il motore ruota anche quando l'uscita dell'inverter si è arrestata, la frenatura a iniezione DC potrebbe essere
insufficiente. Se il motore esegue un movimento si arresta per inerzia a bassa velocità al termine della
decelerazione fino all’arresto, ciò significa che il freno ad iniezione DC non decelera sufficientemente.
Regolare la frenatura ad iniezione DC come segue:
• Aumentare il valore d'impostazione della costante b2-02 (corrente per frenatura ad iniezione DC).
• Aumentare il valore d'impostazione della costante b2-04 (tempo di frenatura ad iniezione DC all'arresto
(eccitazione iniziale)).

! Se viene rilevata una OV (sovratensione) quando si avvia una ventola


o la ventola è in stallo
La OV (sovratensione bus DC) e lo stallo possono aver luogo se la ventola ruota prima che venga avviata (ad
es. attraverso un effetto mulino a vento).
Si può prevenire ciò riducendo la velocità di rotazione della ventola tramite frenatura ad iniezione DC prima
di avviare la ventola. In alternativa, si può usare la funzione di ricerca velocità per agganciare il motore
rotante.

! Se la frequenza di uscita non aumenta fino al valore nominale della


frequenza

"Il valore di nominale della frequenza rientra nella gamma di salto frequenza.
Quando si utilizza la funzione di salto frequenza, la frequenza in uscita non cambia all'interno della gamma di
salto frequenza. Assicurarsi che i valori impostati per il salto di frequenza (costanti da d3-01 a d3-03) e la
larghezza di salto frequenza (costante d3-04) siano adeguati.

"È raggiunto il limite superiore del valore nominale della frequenza.


Il limite superiore della frequenza in uscita viene determinato con le seguenti formule:
frequenza massima in uscita (E1-04) × limite superiore del valore nominale della frequenza (d2-01) / 100
Assicurarsi che le impostazioni delle costanti E1-04 e d2-01 siano adeguate.

7-24
8
Manutenzione ed
ispezione
Questo capitolo descrive le operazioni fondamentali di manutenzione e ispezione dell'inverter.

Manutenzione ed ispezione .........................................8-2


Manutenzione ed ispezione

! Informazioni generali sulla manutenzione


Il periodo di manutenzione dell'inverter è il seguente:
Periodo di manutenzione: entro 18 mesi dalla spedizione dalla fabbrica o entro 12 mesi dalla consegna al
cliente finale, a seconda dell'evento che ha luogo per primo.

! Ispezione quotidiana
Controllare i seguenti punti con il sistema in funzione.
• Il motore non dovrebbe vibrare né produrre rumori insoliti.
• Non dovrebbe svilupparsi un calore eccessivo.
• La temperatura ambiente non dovrebbe essere troppo alta.
• Il valore della corrente in uscita visualizzata sui display non dovrebbe essere superiore al normale.
• La ventola di raffreddamento sul fondo dell'inverter dovrebbe funzionare regolarmente.

! Ispezione periodica
Controllare i seguenti punti durante la manutenzione periodica.
Spegnere sempre l'alimentazione elettrica prima di iniziare l'ispezione. Controllare se i LED sul pannello
frontale siano tutti spenti, e poi aspettare almeno cinque minuti prima di iniziare l'ispezione. Si raccomanda di
non toccare i terminali subito dopo il disinserimento della tensione di alimentazione. Diversamente, si
possono provocare scosse elettriche.

Fig 8.1 Ispezione periodica


Voce Ispezione Procedura correttiva
Terminali esterni, Tutte le viti e i bulloni sono serrati a
Stringere a fondo le viti e i bulloni allentati.
bulloni di montaggio, fondo?
connettori, ecc. I connettori sono perfettamente inseriti? Ricollegare i connettori allentati.
Rimuovere lo sporco e la polvere con una pistola a
Ventole di pressione usando aria asciutta ad una pressione
Le ventole sono sporche o polverose?
raffreddamento compresa tra 39,2 x 104 e 58,8 x 104 Pa (da 4 a 6
kg•cm2).
Rimuovere lo sporco e la polvere con una pistola a
pressione usando aria asciutta ad una pressione
Cartelle a circuito C'è della polvere conduttrice o nebbia
compresa tra 39,2 x 104 e 58,8 x 104 Pa (da 4 a 6
stampato d'olio sulle cartelle?
kg•cm2).
Sostituire le cartelle se non è possibile pulirle.
C'è qualche rumore o vibrazione anomala
Ventola di
oppure il tempo totale di funzionamento Sostituire la ventola di raffreddamento.
raffreddamento
ha superato le 20.000 ore?
Rimuovere lo sporco e la polvere con una pistola a
Elementi di C'è della polvere conduttrice o nebbia pressione usando aria asciutta ad una pressione
alimentazione d'olio sugli elementi? compresa tra 39,2 x 104 e 58,8 x 104 Pa (da 4 a 6
kg•cm2).
Condensatore di Ci sono delle irregolarità, quali
Sostituire il condensatore o l'inverter.
livellamento scolorimenti oppure odori?

8-2
Manutenzione ed ispezione

! Manutenzione periodica dei componenti


L'inverter è composto da molti elementi che devono funzionare correttamente per garantire il funzionamento
completo dell'inverter.
Fra i componenti elettronici ce ne sono alcuni che richiedono la manutenzione a seconda delle condizioni
d'impiego. Per consentire all'inverter di funzionare regolarmente per un lungo periodo di tempo, è necessario
eseguire ispezioni periodiche e sostituire gli elementi in base alla loro durata utile.
I termini di ispezione periodica variano a seconda dell'ambiente di installazione dell'inverter e delle sue
condizioni di impiego. I periodi di manutenzione dell'inverter sono riportati in basso. Considerarli come
riferimento.

Fig 8.2 Direttive per la sostituzione dei componenti


Periodo di sostituzione
Pezzo Metodo di sostituzione
standard
Ventola di raffreddamento da 2 a 3 anni Sostituire con parti nuove.
Sostituire con parti nuove. (Determinare quanto
Condensatore di livellamento 5 anni
occorre tramite ispezione.)
Contattore di bypass del resistore
– Determinare il fabbisogno all'ispezione.
di carica dolce
Fusibili 10 anni Sostituire con parti nuove.
Condensatori di alluminio sulle Sostituire con una cartella nuova. (Determinare
5 anni
cartelle. quanto occorre tramite ispezione.)
Nota Il periodo di sostituzione standard si basa sulle seguenti condizioni di impiego:
Temperatura ambiente:Media annua di 30°C
Fattore di carico: 80% max.
Velocità di funzionamento: 12 ore max. al giorno

8-3
! Informazioni generali sulla sostituzione della ventola di raffreddamento

"Inverter classe 200 V e 400 V da 18,5 kW o meno


La ventola di raffreddamento è fissata sul fondo dell'inverter.
Se l'inverter è installato usando i fori di montaggio sulla parte posteriore dell'inverter, la ventola di
raffreddamento può essere sostituita senza rimuovere l'inverter stesso dal pannello di installazione.

Rimozione della ventola di raffreddamento


1. Premere con forza sul lato destro e su quello sinistro della ventola di raffreddamento in direzione della
freccia 1 ed estrarre la ventola in direzione della freccia 2.
2. Estrarre il cavo collegato alla ventola dal pannello e scollegare il cavo.
3. Aprire il pannello della ventola sul lato destro e sinistro e rimuoverlo dalla ventola.

Air flow direction


Direzione del
flusso dell’aria
2
1
Pannello della ventola
Fan cover

Fig 8.3 Sostituzione della ventola di raffreddamento (inverter di 18,5 kW o meno)

Montaggio della ventola di raffreddamento


1. Attaccare il pannello alla ventola di raffreddamento. Assicurarsi che la direzione del flusso dell’aria sia
corretta (vedi figura in alto).
2. Collegare correttamente i cavi e posizionare il connettore e il cavo nel pannello della ventola.
3. Montare il pannello della ventola sull'inverter. Assicurarsi che le linguette laterali del pannello della
ventola scattino in posizione sul dissipatore di calore dell'inverter.

8-4
Manutenzione ed ispezione

"Inverter classe 200 V e 400 V da 22 kW o più


Una ventola di raffreddamento è fissata sul pannello superiore all'interno dell'inverter.
La ventola di raffreddamento può essere sostituita senza rimuovere l'inverter dal pannello di installazione.

Rimozione della ventola di raffreddamento


1. Rimuovere il pannello del terminale, il pannello dell'inverter, l'operatore digitale e il pannello frontale
dell'inverter.
2. Rimuovere la staffa controller su cui sono montate le schede. Rimuovere tutti i cavi collegati al controller.
3. Rimuovere il connettore del cavo di alimentazione della ventola di raffreddamento (CN26 e CN27) dal
gate driver posizionato sul retro del controller.
4. Rimuovere le viti del pannello della ventola ed estrarre il pannello dall'inverter.
5. Rimuovere la ventola di raffreddamento dal pannello.

Montaggio della ventola di raffreddamento


Dopo aver applicato una nuova ventola di raffreddamento, seguire la procedura in precedenza descritta
nell’ordine inverso per inserire tutti i componenti.
Quando si fissa la ventola di raffreddamento sulla staffa di montaggio, assicurarsi che il flusso dell'aria sia
verso la parte superiore dell'inverter.

Direzione del flusso d'aria

Pannello della ventola


Staffa del controller

Unità di controllo
Connettore

Gate driver

Fig 8.4 Sostituzione della ventola di raffreddamento (inverter di 22 kW o più)

8-5
! Rimuovere e montare la scheda del terminale del circuito di controllo

"Rimozione della scheda del terminale del circuito di controllo


1. Rimuovere l'operatore digitale e il pannello frontale.
2. Rimuovere i connettori della linea collegata ai punti FE e NC sulla scheda del terminale del circuito di
controllo.
3. Allentare le viti di montaggio (1) sul lato destro e sinistro dei terminali di controllo fino a smontarli. (Non
è necessario rimuovere completamente queste viti. Si sollevano da sole.)
4. Estrarre la scheda del terminale verso il basso (in direzione 2).

"Montaggio della scheda del terminale del circuito di controllo


Seguire la procedura nell’ordine inverso per montare la scheda del terminale.
Assicurarsi che la scheda del circuito del terminale e che il controller siano posizionati correttamente sul
connettore CN5 prima di premerla in posizione nel suo piano.
I contatti del connettore si potrebbero piegare se la scheda viene forzata in posizione!

Fig 8.5 Rimozione della scheda del terminale del circuito di controllo

Accertarsi sempre che la spia di carica non sia più accesa prima di rimuovere o montare la scheda del
terminale del circuito di controllo.

IMPORTANTE

8-6
9
Caratteristiche
tecniche
Questo capitolo descrive le specifiche di base dell'inverter e le specifiche per le opzioni e i
dispositivi periferici.

Specifiche standard dell'inverter .................................. 9-2


Specifiche standard dell'inverter
Le specifiche standard dell'inverter sono elencate nelle seguenti tabelle a seconda delle loro potenze.

! Specifiche secondo il modello


Le specifiche sono riportate nelle seguenti tabelle secondo il modello.

"Classe 200V

Tabella 9.1 Inverter classe 200 V


Numero del modello CIMR-F7C # 20P4 20P7 21P5 22P2 23P7 25P5 27P5 2011 2015 2018 2022 2030 2037 2045 2055 2075 2090 2110
Resa max. del motore applica-
0,55 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110
bile (kW)*1
Potenza nominale di
1,2 1,6 2,7 3,7 5,7 8,8 12 17 22 27 32 44 55 69 82 110 130 160
uscita (kVA)
Corrente nominale di
3,2 4,1 7,0 9,6 15 23 31 45 58 71 85 115 145 180 215 283 346 415
Caratteristiche del controllo Caratteristiche dell'alimentazione Valori nominali di uscita

uscita (A)
Tensione max. di uscita trifase; 200, 208, 220, 230 o 240 VAC
(V) (Proporzionale alla tensione d’ingresso.)

Frequenza max. di uscita Alto rendimento selezionato (bassa frequenza portante, applicazioni di coppia costante): max. 150 Hz *2
(Hz) Selezionato rendimento normale (applicazioni con portante elevata e coppia variabile): max. 400 Hz

Tensione nominale (V)


trifase, 200/208/220/230/240 VAC, 50/60 Hz
Frequenza nominale (Hz)
Fluttuazione ammissibile
+ 10%, –15%
della tensione

Fluttuazione ammissibile
±5%
della frequenza

Reattore
Optional Incorporato
Valori DC
misurati per
le armoni-
che dell'ali-
mentazione Raddrizza-
elettrica mento a 12 Impossibile Possibile*3
impulsi

* 1. La resa massima applicabile del motore è riportata per un motore standard Yaskawa a 4 poli. Selezionando il motore attuale e l'inverter, assicurarsi che la corrente
nominale dell'inverter sia applicabile per la corrente nominale del motore.
* 2. Non disponibile per gli inverter da 110 kW.
* 3. Il gruppo di alimentazione per la rettifica a 12 impulsi richiede un trasformatore con doppio secondario stella-triangolo.

9-2
Specifiche standard dell'inverter

"Classe 400 V
Tabella 9.2 Inverter classe 400 V
Numero del modello CIMR-F7C # 40P4 40P7 41P5 42P2 43P7 44P0 45P5 47P5 4011 4015 4018
Resa max. del motore applica-
0,55 0,75 1,5 2,2 3,7 4,0 5,5 7,5 11 15 18,5
bile (kW)*1
Potenza nominale di
1,4 1,6 2,8 4,0 5,8 6,6 9,5 13 18 24 30
uscita (kVA)
Valori nominali di uscita

Corrente nominale di
1,8 2,1 3,7 5,3 7,6 8,7 12,5 17 24 31 39
uscita (A)
Tensione max. di uscita
trifase; 380, 400, 415, 440, 460, or 480 VAC (proporzionale alla tensione d’ingresso.)
(V)
Alto rendimento selezionato (bassa frequenza portante, applicazioni di coppia costante): max. 150 Hz
Frequenza max. di uscita
Selezionato rendimento normale (applicazioni con portante elevata e coppia variabile): max. 400 Hz
(Hz)
Caratteristiche dell'alimentazione elettrica

Tensione nominale (V)


trifase, 380, 400, 415, 440, 460 o 480 VAC, 50/60 Hz
Frequenza nominale (Hz)

Fluttuazione ammissibile
+ 10%, –15%
della tensione

Fluttuazione ammissibile
±5%
della frequenza
Caratteristiche del controllo

Valori Reattore
Optional
misurati per DC
le armoni-
che dell'ali-
mentazione Raddrizza-
elettrica mento a 12 Impossibile
fasi

Numero del modello CIMR-F7C # 4022 4030 4037 4045 4055 4075 4090 4110 4132 4160 4185 4220 4300
Resa max. del motore applica-
22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 185 220 300
bile (kW)*1
Potenza nominale di
34 46 57 69 85 110 140 160 200 230 280 390 510
uscita (kVA)
Valori nominali di uscita

Corrente nominale di
45 60 75 91 112 150 180 216 260 304 370 506 675
uscita (A)
Tensione max. di uscita
trifase, 380, 400, 415, 440, 460, or 480 VAC (proporzionale alla tensione d’ingresso.)
(V)
Frequenza max. di uscita Alto rendimento selezionato (bassa frequenza portante, applicazioni di coppia costante): max. 150 Hz *2
(Hz) Selezionato rendimento normale (supporto alto, applicazioni variabili sulla torsione): max. 400 Hz
Caratteristiche dell'alimentazione elettrica

Tensione massima (V)


trifase, 380, 400, 415, 440, 460 o 480 VAC, 50/60 Hz
Frequenza nominale (Hz)

Fluttuazione ammissibile
+ 10%, –15%
della tensione

Fluttuazione ammissibile
±5%
della frequenza
Caratteristiche del controllo

Reattore
Valori Incorporato
DC
misurati per
le armoni-
che dell'ali-
mentazione Raddrizza-
elettrica mento a 12 Possibile*3
fasi

* 1. La massima potenza del motore in uscita applicabile è riportata per un motore standard Yaskawa a 4 poli. Quando si seleziona l’attuale motore e l'inverter,
assicurarsi che la corrente nominale dell'inverter sia superiore alla corrente nominale del motore.
* 2. Non disponibile per inverter da 220 kW e 300 kW.
* 3. Il gruppo di alimentazione per la rettifica a 12 impulsi richiede un trasformatore con doppio secondario stella-triangolo.

9-3
! Specifiche comuni
Le seguenti specifiche riguardano entrambi gli inverter 200 V e 400 V.

Tabella 9.3 Specifiche comuni


Numero del modello
Caratteristica tecnica
CIMR-F7C #
Onda sinusoidale PWM
Metodo di controllo
Controllo vettore ad anello aperto, controllo V/f, controllo V/f con PG (commutato con impostazione costante)
Alto rendimento selezionato (bassa frequenza portante, applicazioni di coppia costante): 150% /0,5 Hz
(controllo vettoriale ad anello aperto)
Caratteristiche di coppia
Selezionato rendimento normale (applicazioni con portante elevata e coppia variabile): 120% /0,5 Hz
(controllo vettoriale ad anello aperto)
Gamma controllo velocità 1:100 (controllo vettoriale ad anello aperto)
Precisione controllo
±0,2% (25°C ± 10°C) (controllo vettore ad anello aperto)
velocità
Risposta controllo velocità 5 Hz (controllo vettoriale ad anello aperto)
Limiti di coppia Previsto (4 gradini quadrati possono essere cambiati con impostazioni costanti.) (Controllo vettoriale ad anello aperto)
Precisione di coppia ±5%
Gamma controllo fre-
da 0,01 a 150 Hz (Alto rendimento selezionato.), da 0,01 a 400 Hz (Rendimento normale selezionato.)
quenza
Caratteristiche del controllo

Precisione della fre- Riferimenti digitali: ± 0,01% (-10°C fino a +40°C)


quenza (caratteristiche
della temperatura) Riferimenti analogici: ±0,1% (25°C ±10°C)

Risoluzione impostazione Riferimenti digitali: 0,01 Hz


frequenza Riferimenti analogici: 0,025/50 Hz (11 bit più segno)
Risoluzione frequenza di
0,01 Hz
uscita
Alto rendimento selezionato (supporto basso, applicazioni costanti sulla torsione):
Capacità sovraccarico e 150% di corrente nominale in uscita al minuto*1
corrente massima*2 Selezionato rendimento normale (applicazioni con portante elevata e coppia variabile):
120% della corrente nominale di uscita per 1 minuto
Segnalazione imposta-
da 0 a +10V, da –10 a 0 V, da 4 a 20 mA, treno d'impulsi
zione frequenza
Tempo di accelerazione/
da 0,01 a 6000,0 s (4 combinazioni selezionabili delle impostazioni indipendenti di accelerazione e decelerazione)
decelerazione
Approssimativamente 20% (circa 125% con opzione resistore di frenata, transistore di frenata incorporato negli inverter classe
Coppia di frenatura
200 V e 400 V per 18,5 kW o meno.)
Riavviamento per assenza momentanea di corrente, ricerche di velocità, rilevamento coppia eccessiva, limiti di coppia, controllo a
16 velocità (massimo), cambio dei tempi di accelerazione/decelerazione, accelerazione/decelerazione con curva a S, controllo a 3
Funzioni principali di con- fili, messa a punto automatica (rotante o non rotante), funzioni di sosta, controllo ON/OFF della ventola di raffreddamento,
trollo compensazione scorrimento, compensazione coppia, salti di frequenza, limiti superiori o inferiori dei riferimenti di frequenza,
frenatura DC per avviamento e arresto, frenatura ad alto scorrimento, controllo PID (con funzione sleep), controllo "risparmio
energetico", comunicazione MEMOBUS (RS-485/422, massimo 19,2 kbps), reset errori e funzione di copiatura.
Protezione motore Protezione tramite relè elettronico di sovraccarico termico.
Protezione istantanea sov-
Arresti a circa del 200% della corrente nominale di uscita.
racorrente
Protezione fusibile bru-
Arresti per fusibile bruciato.
ciato
Alto rendimento selezionato (bassa frequenza portante, applicazioni di coppia costante):
Protezione da sovracca- 150% della corrente nominale di uscita per 1 minuto*1
rico Selezionato rendimento normale (applicazioni con portante elevata e coppia variabile):
Funzioni di protezione

120% della corrente nominale di uscita per 1 minuto


Protezione contro sovra- Inverter della classe 200: Si arresta quando la tensione continua del circuito principale è superiore a 410 V.
tensione Inverter della classe 400: Si arresta quando la tensione continua del circuito principale è superiore a 820 V.
Inverter della classe 200: Si arresta quando la tensione continua del circuito principale è inferiore a 190 V.
Protezione sottotensione
Inverter della classe 400: Si arresta quando la tensione continua del circuito principale è inferiore a 380 V.
Perdita diretta di corrente Selezionando il metodo di mancanza di corrente di breve durata, è possibile continuare il funzionamento se l'alimentazione è
di breve durata ripristinata entro 2 secondi.
Surriscaldamento della
Protezione tramite termistore:
ventola di raffreddamento
Prevenzione stallo Prevenzione stallo durante accelerazione, decelerazione o marcia.
Protezione terra Protezione tramite circuiti elettronici.
Indicatore di carica Acceso quando la tensione continua del circuito principale è di circa 50 V o più.
Componente del tipo rivestito montato a muro (NEMA 1): 18,5 kW o meno (uguale per inverter della classe 200 V e 400 V)
Classe di protezione
Tipo di telaio aperto (IP00:) 22 kW o più (uguale per inverter della classe 200 V e 400 V)

9-4
Specifiche standard dell'inverter

Tabella 9.3 Specifiche comuni


Numero del modello
Caratteristica tecnica
CIMR-F7C #
Temperatura ambiente di –10°C fino a 40°C (componente del tipo rivestito montato a muro)
funzionamento –10°C fino a 45°C (tipo con telaio aperto)
Umidità d'ambiente di
95% max. (senza compensazione)
funzionamento
Ambiente

Temperatura di stoccaggio –20°C fino a + 60°C (temperatura a breve termine durante il trasporto)
Sede di applicazione Interni (niente gas corrosivi, polvere, ecc.)
Altitudine 1000 m max.
Vibrazione da 10 a 20 Hz, 9,8 m/s2 max.; da 20 a 50 Hz, 2 m/s2 max

Nota Si richiede una messa a punto rotante per ottenere le specifiche etichettate come “controllo vettoriale ad anello aperto”.
* 1. Non disponibile per gli inverter della classe 200 V da 110 kW e gli inverter della classe 400 V da 220 e 300 kW.
* 2. Aumentare la potenza dell'inverter se si prevede che i carichi supereranno questi valori di corrente.

9-5
9-6
10
Appendice
Il seguente capitolo fornisce le precauzioni per l'inverter, il motore e le periferiche e fornisce
inoltre gli elenchi delle costanti.

Precauzioni sull'impiego dell'inverter .........................10-2


Precauzioni sull'impiego del motore ..........................10-5
Costanti utente...........................................................10-7

10
Precauzioni sull'impiego dell'inverter

! Selezione
Osservare le seguenti precauzioni per selezionare un inverter.

"Installazione dei reattori


Un forte picco di corrente scorre nel circuito d’ingresso di alimentazione quando l'inverter è collegato a un
trasformatore di potenza elevata (600 kVA o più) o in caso di commutazione del condensatore di
compensazione. Un picco di corrente eccessivo potrebbe danneggiare la sezione del convertitore. Per
prevenire ciò, si consiglia di installare un reattore DC o AC (opzionale) per migliorare il fattore di potenza
dell'alimentazione.
I reattori DC sono montati negli inverter della classe 200 V da 22 a 110 kW e negli inverter della classe 400 V
da 22 a 300 kW.
Se un convertitore a tiristori, come per esempio un azionamento DC, è collegato nello stesso sistema di
alimentazione, collegare un reattore DC o AC indipendentemente dalle condizioni di alimentazione mostrate
nel seguente diagramma.

Reattore DC o AC
Potenza di richiesto
alimentazione
(kVA) Reattore DC o AC
non richiesto

Potenza dell'inverter (kVA)

Fig 10.1

"Potenza dell’inverter
Quando si collegano motori speciali o multipli in parallelo ad un inverter, selezionare la potenza dell’inverter
in modo che la corrente di uscita nominale dell’inverter sia almeno 1,1 volte la somma di tutte le correnti
nominali del motore.

"Coppia iniziale
Le caratteristiche di avviamento e di accelerazione del motore sono ristrette dalle condizioni di sovraccarico di
corrente dell'inverter che comanda il motore. La caratteristica della coppia è generalmente differente da
quando si avvia un motore con una normale alimentazione di tipo commerciale. Se è necessaria una grande
coppia iniziale, selezionare un inverter con una potenza un po' più grande o aumentare la potenza sia del
motore che dell'inverter.

"Opzioni
I terminali B1, B2, , 1, 2, 3 servono solo per collegare le opzioni fornite specificatamente da
Yaskawa. Non collegare mai altri dispositivi a questi terminali.

10-2
Precauzioni sull'impiego dell'inverter

! Installazione
Osservare le seguenti precauzioni quando si installa un inverter.

"Installazione in rivestimenti
Installare l'inverter in un luogo pulito in cui non sia soggetto a vapori d'olio, polvere e altri contaminanti o
installare l'inverter in un alloggiamento completamente chiuso. Prevedere misure di raffreddamento e uno
spazio per il pannello sufficiente così che la temperatura che circonda l'inverter non superi la temperatura
ammissibile. Non installare l'inverter su legno o altro materiale combustibile.

"Direzione di installazione
Montare l'inverter verticalmente ad una parete o su altre superfici verticali.

! Impostazione
Durante l'impostazione dell'inverter tenere conto delle seguenti precauzioni.

"Limiti superiori
L'operatore digitale è utilizzabile per impostare operazioni ad alta velocità fino a un massimo di 400 Hz
(dipende dalla frequenza portante). Impostazioni errate possono essere pericolose. Utilizzare le funzioni di
impostazione della frequenza massima per impostare i limiti superiori. (La frequenza massima di uscita è
impostata in fabbrica a 50 Hz.)

"Frenatura a iniezione DC
Il motore può surriscaldarsi se si imposta la corrente di frenata a iniezione DC o il tempo di frenata su un
valore troppo elevato.

"Tempi di accelerazione/decelerazione
I tempi di accelerazione e decelerazione del motore sono determinati dalla coppia generata dal motore, dalla
coppia di carico e dal momento di inerzia di carico (GD2/4). Se le funzioni della prevenzione dello stallo sono
attivate durante l'accelerazione e la decelerazione, potrebbe essere necessario aumentare il tempo di
10
accelerazione e decelerazione.
Per ridurre i tempi di accelerazione e decelerazione, aumentare la potenza del motore e dell'inverter.

10-3
! Precauzioni per l’uso e la manutenzione
Osservare le seguenti avvertenze quando si esegue il cablaggio o la manutenzione dell'inverter.

"Controllo cablaggio
Si danneggia internamente l'inverter se la tensione di alimentazione è applicata ai terminali di uscita U, V, o
W. Controllare il cablaggio per evitare errori prima di alimentare la tensione. Controllare accuratamente il
cablaggio e tutte le sequenze di controllo.

"Installazione del contattore elettromagnetico


Evitare di avviare e di arrestare frequentemente il funzionamento con un contattore elettromagnetico installato
sulla linea di alimentazione. Altrimenti possono insorgere cattivi funzionamenti dell'inverter. Evitare di
accendere e spegnere l'inverter con un contattore elettromagnetico più di una volta ogni 30 minuti.

"Manutenzione ed ispezioni
Dopo avere spento l'alimentazione del circuito principale, assicurarsi sempre che la spia CHARGE sia spenta
prima di eseguire lavori di manutenzione ed ispezione. La tensione rimanente nel condensatore può causare
una scossa elettrica.

10-4
Precauzioni sull'impiego del motore

Precauzioni sull'impiego del motore

! Uso dell'inverter per motori standard esistenti


Osservare le seguenti avvertenze quando si usa un inverter per un motore standard esistente.

"Gamme di bassa velocità


Gli effetti del raffreddamento diminuiscono nella gamma a bassa velocità producendo l’aumento della
temperatura del motore. Pertanto si dovrebbe ridurre la coppia del motore nella gamma a bassa velocità
quando si utilizza un motore raffreddato tramite ventola. Se a bassa velocità occorre continuamente una
coppia del 100%, si deve prendere in considerazione l'uso di un inverter speciale o di un motore vettore.

"Installazione della resistenza a tensione


Se la tensione di entrata è elevata (440 V o più) o la distanza di cablaggio è lunga, si deve tener conto della
tensione di isolamento del motore. Contattare il proprio rappresentante Yaskawa per ulteriori dettagli.

"Funzionamento ad alta velocità


Quando si utilizza un motore ad alta velocità (50 Hz o più), possono insorgere problemi per quanto riguarda il
bilanciamento dinamico e la durata utile dei cuscinetti. Contattare il proprio rappresentante Yaskawa per
ulteriori dettagli.

"Rumore
I rumori variano con la frequenza portante. A frequenze portanti elevate, il rumore è quasi uguale di quando il
motore funziona insieme a un alimentatore di commercio.

10

10-5
! Utilizzo dell'inverter per motori speciali
Osservare le seguenti avvertenze quando si utilizza un motore speciale.

"Motore a polarità commutabile


La corrente nominale di entrata dei motori a polarità commutabile si differisce da quella dei motori standard.
Selezionare un inverter appropriato in conformità alla corrente massima di entrata del motore.

"Motore a immersione
La corrente nominale di entrata dei motori a immersione è superiore di quella dei motori standard. Pertanto
selezionare sempre un inverter controllando la sua corrente nominale di uscita. Quando la distanza tra il
motore e l'inverter è grande, utilizzare un cavo abbastanza spesso per collegare il motore e l'inverter onde
prevenire cadute eccessive di tensione e quindi la riduzione della coppia del motore.

"Motore in versione antideflagrante


Quando si usa un motore in versione antideflagrante questo deve essere sottoposto a un test anti-esplosione
insieme all'inverter. Ciò può essere applicato anche quando un motore in versione antideflagrante esistente
funziona insieme all'inverter. Tuttavia fino a quando l'inverter stesso non è in versione deflagrante installarlo
sempre in un posto sicuro.

"Motoriduttore
La gamma di velocità per il funzionamento continuo si differisce in conformità al metodo di lubrificazione e al
produttore del motore. In particolare, il funzionamento continuo di un motore lubrificato ad olio nella gamma
a bassa velocità potrebbe causare danni. Se il motore funziona a una velocità maggiore di 50 Hz, consultare il
produttore.

"Motore sincrono
Un motore sincrono non è adatto per il controllo dell'inverter.

"Motore monofase
Non usare un inverter per un motore monofase. Il motore dovrebbe essere sostituito con un motore trifase.

! Meccanismo di trasmissione potenza (riduttori di velocità, cinghie e


catene)
Se una scatola del cambio lubrificata a olio o riduttore di velocità vengono usati nel meccanismo di
trasmissione potenza, la lubrificazione a olio viene eseguita quando il motore funziona solo ad una gamma di
velocità bassa. Il meccanismo di trasmissione potenza produce rumori e causa problemi di durata utile se il
motore funziona continuamente a bassa velocità.

10-6
Costanti utente

Costanti utente
I valori di preset sono riportati nella seguente tabella. Queste sono le impostazioni di fabbrica per un
inverter della classe 200 V da 0,4 kW (controllo vettoriale ad anello aperto).

Tabella 10.1 Costanti utente


Impostazione
No. Nome Impostazione
di fabbrica
Selezione della lingua per il display dell'operatore digitale
A1-00 0
(JVOP-160)
A1-01 Livello di accesso alle costanti 2
A1-02 Selezione del metodo di controllo 0
A1-03 Inizializzazione 0
A1-04 Password 0
A1-05 Impostazione password 0
da A2-01
a Impostazione costanti utente –
A2-32
b1-01 Selezione sorgente di riferimento 1
b1-02 Selezione sorgente comando RUN 1
b1-03 Selezione del processo di arresto 0
b1-04 Inibizione del funzionamento a marcia indietro 0
b1-06 Controllo scansione ingresso 1
Selezione del funzionamento dopo la commutazione alla modalità
b1-07 0
remota
b1-08 Selezione del comando di avvio nelle modalità di programmazione 0
b2-01 Livello velocità zero (frequenza di avvio frenata a iniezione DC) 0,5 Hz
b2-02 Valore di corrente per frenatura con iniezione di corrente continua 50 %
b2-03 Tempo di frenatura con iniezione di corrente continua alla partenza 0,00 s
b2-04 Tempo di frenatura con iniezione di corrente continua alla fermata 0,50 s
b3-01 Selezione ricerca velocità 2*1
b3-02 Corrente della funzione di ricerca velocità 120 %*1
b3-03 Tempo di decelerazione della ricerca velocità 2,0 s
b3-05 Tempo di attesa della ricerca velocità 0,2 s
b4-01 Tempo di ritardo attivazione funzione timer 0,0 s
b4-02 Tempo di ritardo disattivazione funzione timer 0,0 s
b5-01 Selezione della modalità di controllo PID 0
b5-02 Guadagno proporzionale (P) 1,00
b5-03 Tempo integrale (I) 1,0 s
10
b5-04 Limite integrale (I) 100,0 %
b5-05 Tempo differenziale (D) 0,00 s
b5-06 Limite PID 100,0 %
b5-07 Compensazione offset PID 0,0 %
b5-08 Costante del tempo di ritardo PID 0,00 s
b5-09 Selezione delle caratteristiche di uscita PID 0
b5-10 Guadagno in uscita del regolatore PID 1,0
b5-11 Selezione uscita marcia indietro PID 0
b5-12 Selezione del rilevamento perdita feedback PID 0
b5-13 Soglia di rilevamento della perdita della retroazione PID 0%
Intervallo di tempo per il rilevamento della perdita della retroazione
b5-14 1,0 s
PID
b5-15 Livello di funzionamento della funzione sleep PID 0,0 Hz

10-7
Tabella 10.1 Costanti utente
Impostazione
No. Nome Impostazione
di fabbrica
b5-16 Tempo di ritardo della funzione sleep PID 0,0 s
b5-17 Tempo di accelerazione/decelerazione per il riferimento PID 0,0 s
b5-18 Selezione punto di impostazione PID 0
b5-19 Punto di impostazione PID 0,0 %
b6-01 Frequenza di sosta alla partenza 0,0 Hz
b6-02 Tempo di sosta alla partenza 0,0 s
b6-03 Frequenza di sosta alla fermata 0,0 Hz
b6-04 Tempo di sosta alla fermata 0,0 s
b8-01 Selezione della modalità di risparmio energetico 0
b8-02 Guadagno di risparmio energetico 0,7*2
b8-03 Costante del tempo di filtraggio risparmio energetico 0,50 s*3
b8-04 Coefficiente di risparmio energetico *4

b8-05 Costante di tempo del filtro per rilevamento potenza 20 ms


b8-06 Limitatore di tensione della funzione di ricerca 0%
C1-01 Tempo di accelerazione 1 10,0 s
C1-02 Tempo di decelerazione 1 10,0 s
C1-03 Tempo di accelerazione 2 10,0 s
C1-04 Tempo di decelerazione 2 10,0 s
C1-05 Tempo di accelerazione 3 10,0 s
C1-06 Tempo di decelerazione 3 10,0 s
C1-07 Tempo di accelerazione 4 10,0 s
C1-08 Tempo di decelerazione 4 10,0 s
C1-09 Tempo di arresto di emergenza 10,0 s
C1-10 Unità di misura per tempi di accelerazione e di decelerazione 1
Frequenza di commutazione del tempo di accelerazione/
C1-11 0,0 Hz
decelerazione
C2-01 Tempo della curva caratteristica S all'inizio dell’accelerazione 0,20 s
C2-02 Tempo della curva caratteristica S alla fine di accelerazione 0,20 s
C2-03 Tempo della curva caratteristica S all'inizio della decelerazione 0,20 s
C2-04 Tempo della curva caratteristica S alla fine di decelerazione 0,00 s
C3-01 Guadagno compensazione di scorrimento 0,0*1
C3-02 Tempo di ritardo primario compensazione scorrimento 2000 ms*1
C3-03 Limite di compensazione scorrimento 200 %
Selezione della compensazione scorrimento durante il modo
C3-04 0
rigenerativo
C3-05 Selezione della funzione limite di tensione in uscita 0
C4-01 Guadagno compensazione di coppia 1,00
C4-02 Costante di tempo per compensazione coppia 200 ms*1
C4-03 Avviamento compensazione coppia (FWD) 0,0
C4-04 Avviamento compensazione coppia (REV) 0,0
C4-05 Avviamento costante di tempo per compensazione coppia 10 ms
C5-01 Guadagno proporzionale (P) ASR 1 0,20
C5-02 Tempo integrale (I) ASR 1 0,200 s
C5-03 Guadagno proporzionale (P) ASR 2 0,02
C5-04 Tempo integrale (I) ASR 2 0,050 s
C5-05 Limite ASR 5,0 %
C6-01 Selezione Rendimento alto/normale 1

10-8
Costanti utente

Tabella 10.1 Costanti utente


Impostazione
No. Nome Impostazione
di fabbrica
C6-02 Selezione frequenza portante 6*4
C6-03 Limite superiore di frequenza portante 15 kHz*4
C6-04 Limite inferiore di frequenza portante 15 kHz*4
C6-05 Freq. portante Guadagno proporzionale 00
d1-01 Valore nominale di frequenza 1 0,00 Hz
d1-02 Valore nominale di frequenza 2 0,00 Hz
d1-03 Valore nominale di frequenza 3 0,00 Hz
d1-04 Valore nominale di frequenza 4 0,00 Hz
d1-05 Valore nominale di frequenza 5 0,00 Hz
d1-06 Valore nominale di frequenza 6 0,00 Hz
d1-07 Valore nominale di frequenza 7 0,00 Hz
d1-08 Valore nominale di frequenza 8 0,00 Hz
d1-09 Valore nominale di frequenza 9 0,00 Hz
d1-10 Valore nominale di frequenza 10 0,00 Hz
d1-11 Valore nominale di frequenza 11 0,00 Hz
d1-12 Valore nominale di frequenza 12 0,00 Hz
d1-13 Valore nominale di frequenza 13 0,00 Hz
d1-14 Valore nominale di frequenza 14 0,00 Hz
d1-15 Valore nominale di frequenza 15 0,00 Hz
d1-16 Valore nominale di frequenza 16 0,00 Hz
d1-17 Valore nominale di frequenza Jog 6,00 Hz
d2-01 Limite superiore valore nominale di frequenza 100,0 %
d2-02 Limite inferiore valore nominale di frequenza 0,0 %
d2-03 Limite inferiore del riferimento di velocità principale 0,0 %
d3-01 Frequenza di salto 1 0,0 Hz
d3-02 Frequenza di salto 2 0,0 Hz
d3-03 Frequenza di salto 3 0,0 Hz
d3-04 Ampiezza frequenza di salto 1,0 Hz
Selezione della funzione di mantenimento del valore nominale di
d4-01 0
frequenza
d4-02 Limiti di velocità + – 10 %
d6-01 Livello di indebolimento campo 80 %
d6-02 Limite frequenza di indebolimento campo 0,0 Hz
E1-01 Impostazione tensione di ingresso 200 V*5 10
E1-03 Selezione valori V/f F
E1-04 Frequenza max. di uscita 50,0 Hz
E1-05 Tensione max. 200,0 V*5
E1-06 Frequenza di base 50,0 Hz
E1-07 Frequenza media di uscita 2,4 Hz *1
E1-08 Tensione di uscita per frequenza media di uscita 13,2 V*1 *5
E1-09 Frequenza min. di uscita 0,5 Hz *1
E1-10 Tensione per frequenza min. di uscita 2,4 V*1 *5
E1-11 Frequenza media di uscita 2 0,0 Hz *6
E1-12 Tensione della frequenza media di uscita 2 0,0 V*6
E1-13 Tensione base 0,0 V*7

10-9
Tabella 10.1 Costanti utente
Impostazione
No. Nome Impostazione
di fabbrica
E2-01 Corrente nominale del motore 1,90 A*4
E2-02 Scorrimento nominale motore 2,90 Hz *4
E2-03 Corrente a vuoto del motore 1,20 A*4
E2-04 Numero dei poli del motore 4
E2-05 Resistenza tra le linee del motore 9,842Ω*6
E2-06 Induttanza di dispersione motore 18,2 %*4
E2-07 Coefficiente 1 di saturazione ferro del motore 0,50
E2-08 Coefficiente 2 di saturazione ferro del motore 0,75
E2-10 Perdita nel ferro del motore per la compensazione di coppia 14 W*4
E2-11 Valore nominale di uscita del motore 0,40 kW*4
E3-01 Selezione del metodo di controllo del motore 2 0
E3-02 Frequenza max. di uscita del motore 2 50,0 Hz
E3-03 Tensione max. di uscita del motore 2 200,0 V*5
E3-04 Frequenza max. di tensione di uscita del motore 2 50,0 Hz
E3-05 Frequenza media in uscita 1 del motore 2 2,4 Hz *1
E3-06 Tensione di frequenza media in uscita 1 del motore 2 13,2 V*1 *5
E3-07 Frequenza min. di uscita del motore 2 0,5 Hz *1
E3-08 Tensione di frequenza min. di uscita del motore 2 2,4 V*1 *5
E4-01 Corrente nominale del motore 2 1,90 A*4
E4-02 Scorrimento nominale del motore 2 2,90 Hz *4
E4-03 Corrente a vuoto del motore 2 1,20 A*4
E4-04 Numero dei poli del motore 2 (numero dei poli) 4
E4-05 Resistenza tra le linee del motore 2 9,842Ω*4
E4-06 Induttanza di dispersione motore 2 18,2 %*4
E4-07 Potenza nominale del motore 2 0,40 kW*4
F1-01 Costante PG 1024
F1-02 Selezione di funzionamento nel circuito aperto PG (PGO) 1
F1-03 Selezione funzionamento in caso di eccesso di velocità (OS) 1
F1-04 Selezione funzionamento in caso di deviazione 3
F1-05 Rotazione PG 0
F1-06 Velocità di divisione PG (monitor a impulsi PG) 1
F1-07 Valore integrale durante attivazione/disattivazione accel./decel. 0
F1-08 Livello di rilevamento eccesso di velocità 115 %
F1-09 Tempo di ritardo rilevamento di eccesso velocità 1,0 s
F1-10 Livello di rilevamento deviazione eccessiva di velocità 10 %
F1-11 Tempo di ritardo di rilevamento deviazione di velocità eccessiva 0,5 s
F1-12 Numero della dentatura del cambio PG 1 0
F1-13 Numero della dentatura del cambio PG 2 0
F1-14 Tempo di ritardo di rilevamento dell’anello aperto PG 2,0 s
F6-01 Selezione del funzionamento dopo un errore di comunicazione 1
Livello d'ingresso dell'errore esterno dalla scheda opzionale di
F6-02 0
comunicazione
Metodo di arresto per errore esterno dalla scheda opzionale di
F6-03 1
comunicazione

10-10
Costanti utente

Tabella 10.1 Costanti utente


Impostazione
No. Nome Impostazione
di fabbrica
F6-04 Campionatura della traccia dalla scheda opzionale di comunicazione 0
F6-05 Selezione unità di monitor I 1
H1-01 Selezione funzione terminale S3 24
H1-02 Selezione funzione terminale S4 14
H1-03 Selezione funzione terminale S5 3 (0)*8
H1-04 Selezione funzione terminale S6 4 (3)*8
H1-05 Selezione funzione terminale S7 6 (4)*8
H2-01 Selezione funzione terminali M1-M2 0
H2-02 Selezione funzione terminali M3-M4 1
H2-03 Selezione funzione terminali M5-M6 2
H3-01 Selezione livello del segnale d’ingresso analogico A1 0
H3-02 Guadagno (terminale A1) 100,0 %
H3-03 Polarità (terminale A1) 0,0 %
Selezione del livello di segnale d'ingresso analogico multifunzionale
H3-08 2
terminale A2
Selezione della funzione d'ingresso analogico multifunzionale
H3-09 0
terminale A2
H3-10 Guadagno (terminale A2) 100,0 %
H3-11 Polarità (terminale A2) 0,0 %
H3-12 Costante di tempo del filtro d'ingresso analogico 0,00 s
H3-13 Commutazione terminale A1/A2 0
H4-01 Selezione monitor (terminale FM) 2
H4-02 Guadagno (terminale FM) 100 %
H4-03 Polarità (terminale FM) 0,0 %
H4-04 Selezione monitor (terminale AM) 3
H4-05 Guadagno (terminale AM) 50 %
H4-06 Polarità (terminale AM) 0,0 %
H4-07 Selezione del livello segnale dell'uscita analogica 1 0
H4-08 Selezione del livello segnale dell'uscita analogica 2 0
H5-01 Indirizzo stazione 1F
H5-02 Selezione della velocità di comunicazione 3
H5-03 Selezione parità di comunicazione 0
H5-04 Metodo di arresto dopo un errore di comunicazione 3
H5-05 Selezione rilevamento errore di comunicazione 1
10
H5-06 Tempo di attesa trasmissione 5 ms
H5-07 Controllo RTS ON/OFF 1
H6-01 Selezione della funzione di ingresso treno d’impulsi 0
H6-02 Rapporto ingresso treno d'impulsi 1440 Hz
H6-03 Guadagno ingresso treno d’impulsi 100,0 %
H6-04 Polarità ingresso treno d’impulsi 0,0 %
H6-05 Tempo di filtro ingresso treno impulsi 0,10 s
H6-06 Selezione monitoraggio treno impulsi 2
H6-07 Rapporto di monitoraggio del treno d’impulsi 1440 Hz
L1-01 Selezione protezione motore 1
L1-02 Costante di tempo protezione motore 1,0 min
L1-03 Selezione funzione allarme durante il surriscaldamento del motore 3
L1-04 Selezione funzione surriscaldamento motore 1

10-11
Tabella 10.1 Costanti utente
Impostazione
No. Nome Impostazione
di fabbrica
L1-05 Costante di tempo del filtro di entrata della temperatura del motore 0,20 s
L2-01 Rilevamento mancanza di corrente di breve durata 0
L2-02 Tempo di mancanza diretta di corrente di breve durata 0,1 s*4
L2-03 Tempo blocco base minimo 0,1s *4
L2-04 Tempo di ripristino tensione 0,3 s*4
L2-05 Livello di rilevamento della sottotensione 190 V*5
L2-06 Tempo di decelerazione KEB 0,0 s
L2-07 Tempo di ripristino di breve durata 0 s*9
L2-08 Guadagno di riduzione frequenza all’avvio di KEB 100
L3-01 Selezione di prevenzione stallo durante l'accelerazione 1
L3-02 Livello di prevenzione stallo durante l'accelerazione 120 %
L3-03 Limite di prevenzione stallo durante l'accelerazione 50 %
L3-04 Selezione di prevenzione stallo durante la decelerazione 1
L3-05 Selezione di prevenzione stallo durante la marcia 1
L3-06 Livello di prevenzione stallo durante la marcia 120 %
L4-01 Livello di rilevamento coincidenza velocità 0,0 Hz
L4-02 Larghezza di rilevamento coincidenza velocità 2,0 Hz
L4-03 Livello di rilevamento coincidenza velocità (+/-) 0,0 Hz
L4-04 Larghezza di rilevamento coincidenza velocità (+/-) 2,0 Hz
L4-05 Funzionamento in caso di mancanza di riferimento frequenza 0
L4-06 Frif @ Frif perdita 80 %
L5-01 Numero di tentativi di riavvio automatico 0
L5-02 Selezione funzione di riavvio automatico 0
L6-01 Selezione rilevamento coppia 1 0
L6-02 Livello rilevamento coppia 1 150 %
L6-03 Tempo rilevamento coppia 1 0,1 s
L6-04 Selezione rilevamento coppia 2 0
L6-05 Livello rilevamento coppia 2 150 %
L6-06 Tempo rilevamento coppia 2 0,1 s
L7-01 Limite di coppia per trazione in avanti 200 %
L7-02 Limite di coppia per trazione indietro 200 %
L7-03 Limite coppia rigenerante in avanti 200 %
L7-04 Limite di coppia rigenerante indietro 200 %
L8-01 Selezione protezione per resistore DB interno (tipo ERF) 0
L8-02 Livello preallarme di surriscaldamento 95 °C
L8-03 Selezione funzionamento dopo preallarme di surriscaldamento 3
L8-05 Selezione protezione fase aperta in entrata 1
L8-07 Selezione protezione fase aperta in uscita 0
L8-09 Selezione di protezione terra 1
L8-10 Selezione controllo ventola di raffreddamento 0
L8-11 Tempo di ritardo controllo ventola di raffreddamento 60 s
L8-12 Temperatura ambiente 45 °C
L8-15 Selezione caratteristiche OL2 a bassa velocità 1
L8-19 Selezione CLA dolce 1
N1-01 Selezione funzione di prevenzione oscillazioni 1
N1-02 Guadagno prevenzione oscillazioni 1,00
N2-01 Guadagno per controllo rilevamento feedback di velocità (AFR) 1,00
N2-02 Costante di tempo controllo rilevamento feedback di velocità (AFR) 50 ms

10-12
Costanti utente

Tabella 10.1 Costanti utente


Impostazione
No. Nome Impostazione
di fabbrica
Costante di tempo controllo rilevamento feedback di velocità (AFR)
N2-03 750 ms
2
Larghezza di frequenza di decelerazione frenatura ad alto
N3-01 5%
scorrimento
N3-02 Limite di corrente di frenatura ad alto scorrimento 150 %
N3-03 Tempo di sosta allo stop nella frenatura ad alto scorrimento 1,0 s
N3-04 Tempo OL di frenatura ad alto scorrimento 40 s
o1-01 Selezione monitor 6
o1-02 Selezione monitor dopo potenziamento 1
o1-03 Unità di frequenza per impostazione riferimento e monitoraggio 0
o1-05 Fuoco LCD 3
o2-01 Attivazione/disattivazione tasto LOCALE/REMOTO 1
Tasto STOP durante il funzionamento del terminale del circuito di
o2-02 1
controllo
o2-03 Valore iniziale costante utente 0
o2-04 Selezione kVA 0*4
o2-05 Selezione del metodo di impostazione riferimento frequenza 0
Selezione del funzionamento in caso di scollegamento dell'operatore
o2-06 0
digitale
o2-07 Impostazione tempo di funzionamento cumulativo 0 ore
o2-08 Selezione tempo di funzionamento cumulativo 0
o2-09 Modalità d'inizializzazione 2
o2-10 Impostazione tempo di funzionamento ventola 0 ore
o2-12 Inizializzazione traccia d'errore 0
o3-01 Selezione funzione di copiatura 0
o3-02 Selezione consenso lettura 0
T1-00 Selezione motore 1/2 1
T1-01 Selezione modalità di messa a punto automatica 0
T1-02 Potenza in uscita del motore 0,40 kW*4
T1-03 Tensione nominale del motore 200,0 V*5
T1-04 Corrente nominale del motore 1,90 A*4
T1-05 Frequenza base del motore 50 Hz
T1-06 Numero dei poli del motore 4
T1-07 Velocità base del motore 1450 giri/min
10
* 1. L’impostazione di fabbrica dipende dal metodo di controllo (A1-02).
* 2. Per V/f con controllo PG: 1,0
* 3. Per inverter con una potenza di 55 kW o più: 2,00
* 4. L’impostazione iniziale dipende dalla potenza dell'inverter.
* 5. Impostazione per inverter della classe 200 V. Per inverter della classe 400 V, raddoppiare i valori.
* 6. Il contenuto viene ignorato se l'impostazione è 0,0.
* 7. E1-13 contiene lo stesso valore di E1-05 dopo la messa a punto automatica.
* 8. L’impostazione di fabbrica tra parentesi è per la sequenza a 3 fili.
* 9. Se il valore di impostazione è 0, l'accelerazione sarà per le velocità per i tempi di accelerazione (da C1-01 a C1-08)

10-13
10-14
ReteQuart di vendita e assistenza in Europa e in tutto il mondo

Quartier generale europeo: Yaskawa Electric Europe GmbH


Am Kronberger Hang 2, 65824 Schwalbach, Germany
Tel.: +49 (0) 6196 - 569 300, Fax.: +49 (0) 6196 - 569 398
www.yaskawa.de

Filiali europee
Regno Unito, Yaskawa Electric Europe GmbH, Unit 2, Centurion Court
Brick Close, Kiln Farm, Milton Keynes Bucks MK11 3JA, UK
Tel.: +44 (0) 1908 - 565 874, Fax.: +44 (0) 1908 - 565 891
www.yaskawa.co.uk

Italia, Yaskawa Electric Europe GmbH, Via Emilia Ovest 95/F


41013 Castelfranco E. (MO), Italy
Tel.: +39 059 - 92 21 21, Fax.: +39 059 - 92 21 68

Francia, Yaskawa Electric Europe GmbH, Z.A des Béthunes, 2, rue du Rapporteur
95310 St Ouen L’Aumône, France
Tel:+33 (0)1 39 09 09 00, Fax:+33 (0)1 30 37 29 02

Spagna, Yaskawa Electric Europe GmbH, Errekalde etorbidea, 59


20018 Donostia - San Sebastian, Spain
Tel:+34 943 360 832, Fax:+34 943 360 193

Quartier Generale Mondiale


Società controllata, Ufficio di Tokyo
Yaskawa Electric Corporation, New Pier Takeshiba South Tower
1-16-1, Kaigan, Minatoku, Tokyo 105-6891, Japan
Tel.: +81 (0) 3 - 5402 4511, Fax.: +81 (0) 3 - 5402 4580
www.yaskawa.co.jp

Quartier generale americano


Yaskawa Electric America Inc., 2121 Norman Drive South
Waukegan, Il 60085, U.S.A.
Tel.: +1 (847)- 887-7000, Fax.: +1 (847)- 887-7370
www.yaskawa.com

Yaskawa Electric Europe GmbH, Ottobre 2002 YEG-TOI-S616-55.1


Stampato in Germania based on YEC-TOE-S616-55.1

Potrebbero piacerti anche