Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
30 visualizzazioni153 pagine

Users Guide

Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
30 visualizzazioni153 pagine

Users Guide

Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

Manuale dell'utente

Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale


• Indicazioni sulla sicurezza
Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore.
È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso
Avvertenza dell'utente.

Attenzione Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.

• Indicazioni di informazioni generali


Attenzione Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
q
s Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la
sezione "Glossario" in "Appendice". s p.132

Procedura Segnala i metodi operativi e l'ordine delle procedure.


La procedura indicata deve essere eseguita seguendo l'ordine dei passaggi numerati.
[(Nome)] Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Esempio: tasto [Esc]
"(Nome menu)" Indica le voci del menu Configurazione.
Luminosità Esempio:
Selezionare "Luminosità" dal menu Immagine.
Menu Immagine - Luminosità
Indice 3

Passaggio all'immagine di destinazione mediante il telecomando . . . . . . . . . . . . 22


Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale . . . . . . . . . . . 2
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introduzione Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caratteristiche del Proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Primo collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apparecchiatura pratica e studiata per una maggiore facilità d'uso . . . . . . . . . . . . . 7 Secondo collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Facile da maneggiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funzioni di sicurezza migliorate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Presentazioni mediante Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Controllo del computer sulla superficie di proiezione (solo EB-460i/450Wi) . . . . . . . 8 File che possono essere proiettati mediante Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Easy Interactive Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Specifiche dei file che possono essere proiettati mediante Slideshow . . . . . . . . 28
Funzione di disegno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Esempi di utilizzo di Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Selezione di sorgenti di ingresso diverse con connessione multipla . . . . . . . . . . . . 8 Operazioni di base della Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vantaggi della connessione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avvio e chiusura della Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display) . . . . . . . . . . . . . . 9 Operazioni di base della Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Proiezione dello schermo di un computer mediante la Quick Wireless Connection Rotazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
USB Key opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Proiezione dei file di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Proiezione di immagini JPEG senza eseguire il collegamento al computer . . . . . 10 Proiezione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ingrandimento e proiezione dei file utilizzando la Telecamera documenti . . . . . 10 Proiezione in sequenza di tutti i file di immagini contenuti in una cartella
(Slideshow) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nomi e Funzioni delle Parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Impostazioni di visualizzazione dei file di immagini e impostazioni operative di
Vista Anteriore/Superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vista laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Collegamento di un'apparecchiatura esterna . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegamento e rimozione di periferiche USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Base (con piastra scorrevole) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Collegamento delle periferiche USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Base (senza piastra scorrevole) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rimozione di dispositivi USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento a un monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento di diffusori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Easy Interactive Pen(solo EB-460i/450Wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Collegamento di un Microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Collegamento mediante un cavo LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37


Modalità di utilizzo del proiettore
Installazione dell'unità LAN wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cambio del metodo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Funzioni per il Miglioramento della Proiezione . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cambio dell'Immagine Proiettata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Selezione della qualità della proiezione (selezione del Modo colore) . . . . . . . . . . . 39
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell'immagine proiettata Impostazione del diaframma automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
(Ricerca sorgente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sospensione temporanea dell'immagine e dell'audio (A/V Mute) . . . . . . . . . . . . . 40
Indice 4

Blocco dell'immagine (Blocco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utilizzo della funzione Notifica Mail per la segnalazione di
Cambio del Rapporto aspetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cambio di metodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambio del rapporto aspetto per immagini provenienti da apparecchiature video Gestione Tramite SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
.... .. ...... ..... ..... .. ...... ..... ...... .. ..... ...... .. 42
Cambio del rapporto aspetto per le immagini del computer (EB-460i/460) . . . . . 44 Salvataggio di un Logo Utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cambio del rapporto aspetto per le immagini del computer (EB-450Wi/450W/
440W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Salvataggio del Motivo Utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso del puntatore per evidenziare le sezioni desiderate (Puntatore) . . . . . . . . . . . 47
Ingrandimento di una Parte dell'Immagine (E-Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso del puntatore del mouse mediante il telecomando (Funzione MouseWireless) Menu Configurazione
........ ......... .......... ......... .......... ......... ... 49
Uso del Menu Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Funzioni di Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gestione degli utenti (Protetto da password) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Elenco delle Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tipi di protezione mediante password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Menu Immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Impostazione dell'opzione Protetto da password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Menu Segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Immissione della password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Menu Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Menu Avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Blocco di Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Menu Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Installazione del blocco del cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Note sull'uso del menu Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Funzionamento della tastiera software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi) . . . . . . . . . . . . . . . 55 Menu Basilari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Breve descrizione di Easy Interactive Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Menu LAN senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Procedura operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Menu Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Primo utilizzo di Easy Interactive Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Quando viene selezionato WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilizzi successivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Quando viene selezionato WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES) . . . . . . . . . . . . . 87
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Menu LAN cablata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Primo utilizzo di Easy Interactive Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Menu Posta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilizzi successivi di Easy Interactive Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Menu Altro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Casi in cui è necessaria la calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Menu Informazioni (Solo schermo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sostituzione delle batterie della Easy Interactive Pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo


Web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Visualizzazione del Controllo Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Inserimento dell'indirizzo IP del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Visualizzazione di Telecomando Web (Web Remote) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indice 5

Risoluzione dei Problemi Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione . . . . . . . . . . 120


Distanza di Proiezione (EB-460i/460) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilizzo della Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Distanza di proiezione (EB-450Wi/450W/440W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Soluzione dei Problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Elenco delle risoluzioni supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122


Lettura degli indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Schermi dei Monitor Supportati (EB-460i/460) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
L'indicatore t è acceso o lampeggia in rosso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Segnali del computer (RGB analogico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
m L'indicatore o lampeggia o è acceso in arancione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Video Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Problemi non segnalati dagli indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Video composito/S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Problemi relativi alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Schermi dei monitor supportati (EB-450Wi/450W/440W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Segnali del computer (RGB analogico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Problemi relativi al monitoraggio e al controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Video Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Problemi relativi a Easy Interactive Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Video composito/S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Problemi di altro tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Comandi ESC/VP21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Lettura delle notifiche via e-mail degli errori . . . . . . . . . . . . . . . 109 Elenco dei Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Forma dei Cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Collegamento seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Appendice Protocollo di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Informazioni su PJLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126


Pulizia del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Pulizia della Superficie del Proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Pulizia della finestra di proiezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Specifiche Generiche del Proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Pulizia del filtro dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Aspetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sostituzione dei Materiali di Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sostituzione delle batterie del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Note Generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Periodo di sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Regolamentazioni stabilite dal Wireless Telegraphy Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Procedura di sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Informazioni sulle indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Azzeramento delle Ore della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Avviso Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sostituzione del filtro dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Periodo di sostituzione del filtro dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Procedura di sostituzione del filtro dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Accessori Opzionali e Materiali di Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . 119


Accessori Opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Materiali di Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Introduzione
Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.
Caratteristiche del Proiettore 7

• Visualizzazione delle linee di proiezione sulla superficie di proiezione


Apparecchiatura pratica e studiata per una Proiettando righe o una griglia, la funzione motivo consente di utilizzare
maggiore facilità d'uso con efficacia la superficie di proiezione in lezioni e presentazioni.
• Diffusore
Facile da maneggiare Grazie al potente diffusore integrato da 10 W, l'interlocutore può essere
ascoltato facilmente anche nelle sale o nelle aule più grandi.
• Montaggio semplice a parete
Il proiettore è dotato di una piastra scorrevole dedicata che semplifica il • Schermo di proiezione per WXGA (solo EB-450Wi/450W/440W)
montaggio a parete. Se lo schermo LCD del computer presenta una risoluzione 16:10 WXGA,
La piastra scorrevole è integrata nell'unità principale del proiettore. In è possibile proiettare l'immagine con lo stesso aspetto. In questo modo, è
questo modo, il montaggio è più semplice e i tempi di installazione sono possibile sfruttare con efficacia la larghezza di lavagne e altre superficie di
ridotti rispetto ai modelli precedenti. s Guida di installazione proiezione orizzontali.
È inoltre possibile eseguire la manutenzione, per esempio la sostituzione • Controllo del proiettore da un computer
del filtro dell'aria e della lampada, lasciando il proiettore montato a È possibile utilizzare le funzioni Controllo Web e Telecomando Web per
parete. eseguire le stesse operazioni del pannello di controllo o del telecomando
• Non sono necessari schermi speciali del proiettore tramite un computer. s p.64
L'installazione può essere eseguita in luoghi diversi perché, in assenza di
schermi specifici, è possibile proiettare le immagini su una diversa
superficie, per esempio una parete. Funzioni di sicurezza migliorate
• Proiezione a breve distanza • Funzione Protetto da password per limitare e gestire il numero di
La distanza di proiezione minima consigliata, di soli 47 cm, consente di utenti
posizionare il proiettore vicino allo schermo. s p.120 L'impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti
Montando il proiettore su una parete e proiettando le immagini del proiettore. s p.51
diagonalmente dall'alto, è possibile eseguire la presentazione senza che • Funzione Blocco funzionamento per limitare il funzionamento dei
sulle immagini appaia l'ombra delle persone che si trovano vicino alla tasti sul pannello di controllo
superficie di proiezione. Inoltre, la luce del proiettore non interferisce con
Questa funzione consente di evitare che persone senza autorizzazione
il campo visivo e non abbaglia le persone rivolte di spalle allo schermo.
cambino le impostazioni del proiettore in occasione di eventi, incontri
• Accensione e spegnimento diretto scolastici e così via. s p.53
Nei luoghi in cui l'alimentazione è gestita in modo centralizzato, per • Dotato di dispositivi antifurto
esempio in una sala congressi, è possibile impostare il proiettore in modo
Il proiettore è dotato delle seguenti funzioni di sicurezza antifurto.
che si accenda e si spenga quando la sorgente di alimentazione a cui è
s p.54
collegato viene accesa o spenta.
• Slot di sicurezza
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
Caratteristiche del Proiettore 8

Controllo del computer sulla superficie di Selezione di sorgenti di ingresso diverse con
proiezione (solo EB-460i/450Wi) connessione multipla
Oltre che il cavo di collegamento del computer, è possibile selezionare varie
Easy Interactive Function interfacce, come un cavo USB, una memoria USB o una connessione LAN.
Collegando semplicemente un computer al proiettore, è possibile controllare In questo modo, è possibile selezionare varie sorgenti di ingresso a seconda
il computer sullo schermo di proiezione per rendere più efficiente la dell'ambiente di utilizzo.
presentazione interattiva o la lezione. s p.55

Vantaggi della connessione di rete


Funzione di disegno Grazie a "EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring", è possibile
È possibile utilizzare applicazioni grafiche per importare testi e diagrammi utilizzare efficacemente la rete del computer per tenere presentazioni e
disegnati a mano sulla superficie di proiezione con una penna elettronica riunioni ancora più professionali e interessanti. s Guida operativa di
(Easy Interactive Pen). Questa funzione combina l'uso di una lavagna e di EasyMP Network Projection
uno schermo senza dover disporre di entrambi. s p.55 • Collegare un computer al proiettore tramite una rete
È possibile eseguire la proiezione collegando il computer a un sistema di
rete già esistente. È possibile tenere riunioni professionali eseguendo la
proiezione da più computer collegati a un sistema di rete senza dover
cambiare i cavi.
• Collegamento wireless al computer
Se si installa l'unità LAN wireless opzionale, è possibile eseguire un
collegamento wireless a un computer. s p.38
Caratteristiche del Proiettore 9

• Metodo di collegamento per i diversi tipi di rete Grazie alla Quick Wireless Connection USB Key, è possibile collegarsi a un
Per collegare il proiettore a una rete, utilizzare uno dei metodi seguenti. proiettore su una rete anche se non è stato installato EasyMP Network
Selezionare il metodo che meglio si addice all'ambiente di utilizzo. Projection.
s Guida operativa di EasyMP Network Projection
Ad esempio, è possibile eseguire il collegamento negli ambienti seguenti.
• Connessione avanzata
Connessione avanzata è una connessione di infrastruttura per il collega‐ • Collegamento con Connessione rapida utilizzando l'unità LAN wireless
mento a una rete già esistente. opzionale.

• Connessione rapida
Connessione rapida è un metodo di connessione che può essere utilizzato
solo quando viene installata l'unità LAN wireless opzionale.
La funzione Connessione rapida assegna temporaneamente l'SSID del
proiettore al computer, esegue una connessione ad hoc e, una volta eseguita
la disconnessione, ripristina le impostazioni di rete del computer.

Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display) • Collegamento alla rete mediante un punto di accesso.
Collegando semplicemente il cavo USB in dotazione a un computer, è
possibile proiettare immagini dallo schermo del computer.
s Guida di avvio rapido , p.23

Proiezione dello schermo di un computer mediante la Quick


Wireless Connection USB Key opzionale
Utilizzando la Quick Wireless Connection USB Key opzionale, è possibile
collegare rapidamente un computer al proiettore per eseguire la proiezione.
Caratteristiche del Proiettore 10

• Collegamento alla rete mediante una connessione LAN cablata. USB. Inoltre, il design elegante della telecamera semplifica le operazioni di
proiezione e ingrandimento dei documenti. s p.34

s p.119

• Il proiettore non è compatibile con Proiettore di rete, funzione


q standard di Windows Vista e Windows 7.
• Limitazioni durante la proiezione da Windows Media Center
Se Windows Media Center è in modalità a schermo intero, non è
possibile proiettare le immagini. Per proiettare le immagini, passare
alla modalità finestra di visualizzazione.

Proiezione di immagini JPEG senza eseguire il collegamento al


computer
È possibile proiettare una presentazione di immagini JPEG salvate su una
periferica USB, ad esempio una fotocamera digitale compatibile USB, un
disco rigido o una memoria USB, semplicemente collegando il proiettore.
s p.28

Ingrandimento e proiezione dei file utilizzando la Telecamera


documenti
È disponibile una Telecamera documenti opzionale compatibile USB. Per la
Telecamera documenti non è necessario utilizzare un cavo di alimentazione.
Il collegamento può essere eseguito facilmente mediante un singolo cavo
Nomi e Funzioni delle Parti 11

Nome Funzione
Vista Anteriore/Superiore
D Sfiatatoio dell'aria Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del
proiettore.

Attenzione
Non collocare oggetti che possano subire deforma‐
zioni o danni per il calore proveniente dallo sfiata‐
toio dell'aria. Non avvicinarvi il viso o le mani du‐
rante la proiezione.

E Viti di fissaggio del Viti per fissare in posizione il copricavo.


copricavo s Guida di avvio rapido
F Copricavo Per il collegamento a una porta di ingresso, allentare le due
viti e aprire il copricavo.
s Guida di avvio rapido
G Pannello di Controllo Consente di utilizzare il proiettore e controllarne lo stato.
s p.15
H Diffusore Trasmette l'audio per le immagini in corso di proiezione o
Nome Funzione l'audio dalla porta di ingresso Microfono (Mic).
A Ricevitore remoto Riceve i segnali dal telecomando.
s Guida di avvio rapido
B Coperchio della Aprire il coperchio per sostituire la lampada del
lampada proiettore. s p.114
C Vite di fissaggio del Vite per fissare in posizione il coperchio della lampada.
coperchio della s p.114
lampada
Nomi e Funzioni delle Parti 12

Nome Funzione
Vista laterale
C Ricevitore Easy Riceve i segnali dalla Easy Interactive Pen. s p.55
Interactive Function
(solo EB-460i/450Wi)
D Finestra di proiezione Proietta le immagini.

Avvertenza
• Non guardare in questa direzione durante la
proiezione.
• Non collocare le mani od oggetti vicino alla fine‐
stra di proiezione. Tali operazioni sono pericolo‐
se perché il fuoco ottico della luce di proiezione
genera alte temperature.

E Slot di inserimento Inserire l'unità LAN wireless opzionale. s p.38


dell'unità LAN wireless
F Leva di regolazione Regola la messa a fuoco dell'immagine.
della messa a fuoco Apre il coperchio del filtro dell'aria e comanda la leva di
messa a fuoco.
s Guida di avvio rapido
G Coperchio del filtro Aprire il coperchio per sostituire il filtro dell'aria o
dell'aria installare l'unità LAN wireless opzionale.
H Presa dell'aria Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore. Se sul
(Filtro dell'aria) filtro dell'aria si accumula polvere, la temperatura interna
potrebbe salire causando problemi di funzionamento e
riducendo la durata di utilizzo del motore ottico. Pulire il
filtro dell'aria regolarmente. s p.111, p.117
Nome Funzione
I Leva di Apre e chiude il coperchio del filtro dell'aria. s p.117
A Punto di installazione Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio apertura/chiusura del Aprire il coperchio se è stata installata l'unità LAN wireless
del cavo di sicurezza attraverso questo punto e fissarlo in posizione. coperchio del filtro opzionale. s p.38
s p.54 dell'aria
B Ricevitore remoto Riceve i segnali dal telecomando.
J Slot di sicurezza Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di
s Guida di avvio rapido sicurezza Microsaver Security System prodotto da
Kensington. s p.54
Nomi e Funzioni delle Parti 13

Nome Funzione
Interfacce
C Porta RS-232C Quando il proiettore viene controllato da un computer,
Rimuovere il copricavo per osservare le seguenti porte. collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa
porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve
Rimuovere il copricavo per collegare le apparecchiature. essere utilizzata per operazioni ordinarie. s p.125
s Guida di avvio rapido D Porta Uscita monitor Trasmette i segnali dell'immagine dal computer collegato
(Monitor Out) alla porta di ingresso Computer1 a un monitor esterno.
Questa funzionalità non è disponibile per i segnali video
component o altri segnali immessi in porte diverse da
quella di ingresso Computer1. s p.35
E Porta USB (TypeB) Consente di collegare il proiettore al computer mediante il
cavo USB in dotazione per proiettare le immagini dal
computer.
s p.23
Questa porta consente inoltre di collegare il computer
mediante il cavo USB in dotazione per utilizzare la
funzione MouseWireless. s p.49
Questa porta consente inoltre di collegare il computer
mediante il cavo USB in dotazione per utilizzare la Easy
Interactive Function(solo EB-460i/450Wi). s p.55
F Porta USB (TypeA) Proietta una Slideshow di immagini JPEG quando le
memorie o le fotocamere digitali sono collegate alla porta
Nome Funzione USB. s p.28
Questa proiezione consente anche il collegamento alla
A Porta di ingresso S- Per i segnali S-video provenienti dalle sorgenti video.
Telecamera documenti opzionale.
Video (S-Video)
Per i segnali video composito provenienti dalle sorgenti G Indicatore USB Notifica lo stato del dispositivo USB collegato alla porta
Porta di ingresso video video. USB (TypeA), come descritto di seguito.
(Video) OFF: il dispositivo USB non è collegato
Consente di collegare la porta di uscita audio per Spia arancione accesa: il dispositivo USB è collegato
trasmettere l'audio da un'apparecchiatura collegata alla Spia verde accesa: la periferica USB è in funzione
Porta di ingresso porta di ingresso S-Video o alla porta di ingresso Video. Spia rossa accesa: errore
Audio-L/R (Audio-L/R)
s Guida di avvio rapido
B Ingresso Consente di collegare il cavo di alimentazione.
alimentazione s Guida di avvio rapido
Nomi e Funzioni delle Parti 14

Nome Funzione
Base (con piastra scorrevole)
H Porta di ingresso Immette i segnali delle immagini provenienti da un
Computer2 computer e i segnali video component provenienti da altre Alla consegna, sull'unità principale del proiettore è installata una piastra
(Computer2) sorgenti video. scorrevole.

Porta Audio2 (Audio2) Consente di collegare la porta di uscita audio


dell'apparecchiatura collegata alla porta di ingresso
Computer2 per immettere l'audio. Inoltre, se la sorgente
audio è una delle seguenti e si desidera trasmettere l'audio
proveniente dal proiettore, collegare la sorgente audio alla
porta Audio2.
- USB: quando si riproduce una presentazione da una
periferica di archiviazione USB collegata alla porta
USB(TypeA), oppure quando si esegue la proiezione dalla
Telecamera documenti opzionale
- USB Display
- LAN
s Guida di avvio rapido
I Porta LAN Consente di collegare un cavo LAN per connettersi in
seguito a una rete. s p.37
J Porta di ingresso Immette i segnali delle immagini provenienti da un
Computer1 computer e i segnali video component provenienti da altre
(Computer1) sorgenti video.

Porta Audio2 (Audio2) Consente di collegare la porta di uscita audio


dell'apparecchiatura collegata alla porta di ingresso
Computer1 per immettere l'audio. Nome Funzione
s Guida di avvio rapido
A Piastra scorrevole Collegare la piastra alla piastra di installazione se il
K Porta di ingresso Consente di collegare il microfono. s p.36 proiettore viene montato a parete. s Guida di
Microfono (Mic) installazione
L Porta Uscita Audio Trasmette l'audio delle immagini in corso di proiezione o B Punto di installazione Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio
(Audio Out) l'audio immesso dalla porta di ingresso Microfono (Mic) a del cavo di sicurezza attraverso questo punto e fissarlo in posizione.
un diffusore esterno. s p.36 s p.54
Nomi e Funzioni delle Parti 15

Base (senza piastra scorrevole) Pannello di controllo

Nome Funzione
A Tasto [t] Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s Guida di avvio rapido

Nome Funzione B Indicatori di stato Il colore degli indicatori, l'intermittenza o l'illuminazione


indicano lo stato del proiettore. s p.96
A Punti di fissaggio del Se il proiettore viene montato a soffitto o a parete,
montaggio a soffitto collegare i punti di fissaggio del montaggio a soffitto a un C Tasto [Source Search] Passa alla sorgente di ingresso successiva collegata al
(quattro punti) montaggio a soffitto o a un montaggio a parete disponibili proiettore e che trasmette un'immagine. s p.21
in commercio. Per informazioni, vedere la D Tasto [Enter] Se si preme questo tasto durante la proiezione del segnale
documentazione allegata al montaggio a soffitto o a delle immagini di un computer, Tracking-Sync. e
parete. Posizione verranno regolati automaticamente per una
proiezione delle immagini ottimale.
B Punto di installazione Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio
del cavo di sicurezza attraverso questo punto e fissarlo in posizione. Quando viene visualizzato il menu Configurazione o una
s p.54 schermata della Guida, questo pulsante consente di
confermare la selezione corrente e di passare al livello
successivo. s p.74
Nomi e Funzioni delle Parti 16

Nome Funzione
Telecomando
E Tasti [w][v] Corregge la distorsione del Keystone. Nei casi seguenti,
tuttavia, questi tasti funzionano come i tasti [ ]e[
].
– Quando l'immagine proiettata viene inviata tramite una
connessione di rete
– Quando per la proiezione si utilizza la funzione
Slideshow
Se premuti durante la visualizzazione di un menu
Configurazione o una schermata della Guida, questi tasti
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s Guida di avvio rapido , p.74
F Tasto [Help] Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s p.95
G Tasto [Esc] Interrompe la funzione corrente.
Quando viene visualizzato il menu Configurazione,
questo tasto consente di passare al livello di menu
precedente. s p.74
H Tasto [Wide][Tele] Regola i parametri Tele/Wide (telefoto/grandandolo).
Premere il tasto [Tele] per ridurre le dimensioni dello
schermo di proiezione. Premere il tasto [Wide] per
aumentare le dimensioni dello schermo di proiezione.
Quando viene visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, questi tasti funzionano come i tasti
[ ][ ], che selezionano le voci di menu e i valori di
impostazione.
s Guida di avvio rapido
I Tasto [Menu] Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s p.74
Nomi e Funzioni delle Parti 17

Nome Funzione Nome Funzione


A Tasto [t] Consente di accendere e di spegnere il proiettore. L Tasti Se premuti durante la visualizzazione di un menu
s Guida di avvio rapido [ ][ ] Configurazione o una schermata della Guida, questi tasti
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
B Tasto [Computer] A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini [ ][ ] impostazione. s p.74, p.95
provenienti dalla porta di ingresso Computer1 a quelle
Quando è attivata la funzione MouseWireless, il puntatore
provenienti dalla porta di ingresso Computer2 e viceversa.
del mouse si sposta nella direzione di pressione del tasto.
s p.22
s p.49
C Tasto [Video] A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini
provenienti dalla porta di ingresso Video a quelle M Tasto [Enter] Quando viene visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, questo pulsante consente di
provenienti dalla porta di ingresso S-Video e viceversa.
confermare la selezione corrente e di passare al livello
s p.22
successivo. s p.74, p.95
D Tasti numerici Utilizzare questi tasti per inserire una password. Funge da tasto sinistro del mouse quando si utilizza la
s p.51 funzione MouseWireless. s p.49
E Tasto [A/V Mute] Attiva o disattiva il video e l'audio. s p.40 N Tasto [Esc] Interrompe la funzione corrente. Se premuto durante la
F Tasto [Freeze] La visualizzazione delle immagini viene interrotta o visualizzazione del menu Configurazione, questo tasto
ripresa. s p.41 permette di passare al livello precedente. s p.74,
p.95
G Tasto [Auto] Se si preme questo tasto durante la proiezione del segnale
Funge da tasto destro del mouse quando si utilizza la
delle immagini di un computer, Tracking-Sync. e
funzione MouseWireless. s p.49
Posizione verranno regolati automaticamente per una
proiezione delle immagini ottimale. O Tasti [Volume] (a) (b) (a) Abbassa il volume.
H Tasto [Aspect] Il Rapporto aspetto viene modificato ogni volta che si (b) Alza il volume.
preme questo tasto. s p.42 s Guida di avvio rapido
I Tasti [Page] Quando si utilizza la funzione MouseWireless o USB
([Up]) ([Down]) Display, o la sorgente di ingresso sta proiettando il file di Attenzione
un software applicativo che supporta la funzione pagina Non avviare se il volume impostato è troppo alto.
su/giù tramite LAN, è possibile spostare la pagina in alto e
in basso premendo questi tasti. s p.49 Un volume eccessivo emesso all'improvviso può
causare perdite di udito. Abbassare sempre il volu‐
J Tasti [E-Zoom] Ingrandiscono o riducono l'immagine senza modificare le me prima di spegnere il proiettore. Aumentare gra‐
(z)(x) dimensioni di proiezione. s p.48 dualmente il volume dopo l'accensione.
K Tasto [Menu] Visualizza e chiude il menu Configurazione. s p.74
P Tasto [Pointer] Premere questo tasto per attivare il puntatore su schermo.
s p.47
Nomi e Funzioni delle Parti 18

Nome Funzione
Easy Interactive Pen(solo EB-460i/450Wi)
Q Tasto [Help] Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s p.95
R Tasto [Color Mode] A ogni pressione del tasto, cambia il Modo colore.
s p.39
S Tasto [Num] Utilizzare il tasto per inserire una password. s p.51
T Tasto [User] Selezionare una voce usata frequentemente tra le cinque
disponibili nel menu Configurazione e assegnarla a questo
tasto. Premendo il tasto viene visualizzata la schermata di
selezione/regolazione della voce di menu assegnata,
consentendo così di effettuare rapidamente impostazioni/
regolazioni con una semplice operazione. s p.78
Come impostazione predefinita viene assegnato il menu
Consumo energia.
U Tasto [USB] A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini
provenienti dall'apparecchiatura collegata a USB Display Nome Funzione
a quelle provenienti dalla porta USB(TypeA). s p.22
A Interruttore della Funziona come il tasto sinistro di un mouse.
V Tasto [LAN] Passa alle immagini proiettate con EasyMP Network punta della penna
Projection. Quando si proietta tramite Quick Wireless
Connection utilizzando la Quick Wireless Connection B Indicatore delle Premendo il pulsante, l'indicatore si accende in verde se le
USB Key opzionale, questo tasto consente di passare a batterie batterie contengono una carica residua.
questa immagine. s p.22 Se non si accende, le batterie sono esaurite. In questo caso,
sostituire le batterie. s p.62
W Tasto [Search] Passa alla sorgente di ingresso successiva collegata al
proiettore e che trasmette un'immagine. s p.21 C Tasto Funziona come il tasto destro di un mouse.

X Area di emissione Trasmette i segnali del telecomando. D Foro per il Consente di collegare un cinturino disponibile in
della luce del collegamento di un commercio.
telecomando cinturino
E Coperchio delle Aprire questo coperchio per sostituire le batterie.
batterie s p.62
Modalità di utilizzo del proiettore
Il presente capitolo illustra le funzioni utili per eseguire presentazioni, il collegamento di apparecchiature esterne e le funzioni di sicurezza.
Cambio del metodo di installazione 20

Il proiettore supporta i due metodi di proiezione indicati di seguito.


Installare a seconda del luogo in cui verrà posizionato il proiettore.
• Montaggio del proiettore sul sof‐ • Montaggio del proiettore sul
fitto e proiezione delle immagini soffitto e proiezione delle imma‐
dalla parte frontale dello scher‐ gini da dietro uno schermo tra‐
mo. (proiezione Front./Soffitto) slucido. (proiezione Retro/Soffit‐
to)

Alla consegna, il proiettore è configurato per l'installazione sospesa a soffitto


e la proiezione delle immagini sulla parte frontale dello schermo (proiezione
Front./Soffitto).

Impostare Front./Soffitto o Retro/Soffitto dal menu Configurazione.


q s p.80
Cambio dell'Immagine Proiettata 21

È possibile cambiare l'immagine proiettata nei due modi seguenti. E USB Display
• Cambio mediante Ricerca sorgente F USB*: quando l'immagine proviene da una periferica collegata alla
porta USB(TypeA).
Il proiettore rileva automaticamente i segnali ricevuti dall'apparecchiatura
collegata proiettando l'immagine. G LAN: quando il proiettore è collegato a un computer tramite una rete
e vengono proiettate le immagini da EasyMP Network Projection.
• Cambio all'immagine di destinazione.
Ignorate se non vengono trasmessi segnali delle immagini.
È possibile utilizzare i tasti del telecomando per passare alla porta di
ingresso di destinazione. *La sorgente di ingresso USB indica che una presentazione viene riprodotta
da una periferica di archiviazione USB collegata alla porta USB(TypeA) o
che le immagini vengono proiettate dalla Telecamera documenti opzionale.
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell'immagine proiettata (Ricerca Procedura
sorgente) Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la
È possibile proiettare velocemente l'immagine di destinazione eseguendo il riproduzione prima di iniziare questa operazione.
cambio mediante il tasto [Source Search] dato che vengono ignorate le Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
porte di ingresso che non ricevono segnali.

Quando due o più parti dell'apparecchiatura sono collegate, premere il tasto


[Source Search] finché non viene proiettata l'immagine di destinazione.

A Computer1
B Computer2
C S-video
D Video
Cambio dell'Immagine Proiettata 22

La schermata seguente relativa allo stato dei segnali dell'immagine Passaggio all'immagine di destinazione mediante
q appare quando è disponibile solo l'immagine visualizzata
correntemente dal proiettore oppure quando non è possibile rilevare il telecomando
segnali dell'immagine. È possibile selezionare la porta di ingresso a cui
è collegata l'apparecchiatura da utilizzare. Se non viene eseguita alcuna È possibile passare direttamente all'immagine di destinazione premendo i
operazione per circa 10 secondi, la schermata scompare. seguenti tasti sul telecomando.
Telecomando

A A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini provenienti dalla
porta di ingresso Computer1 a quelle provenienti dalla porta di ingresso
Computer2 e viceversa.
B A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini provenienti dalla
porta di ingresso Video a quelle provenienti dalla porta di ingresso S-Video e
viceversa.
C A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini provenienti
dall'apparecchiatura collegata a USB Display a quelle provenienti dalla porta
USB(TypeA).
D Passa alle immagini proiettate con EasyMP Network Projection. Quando si
proietta tramite Quick Wireless Connection utilizzando la Quick Wireless
Connection USB Key opzionale, questo tasto permette di passare a questa
immagine.
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display) 23

È possibile utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare il proiettore a Schermo Risoluzione non inferiore a 640x480 e non superiore a
un computer per proiettare le immagini dal computer. Questa funzione è 1600x1200.
chiamata USB Display. Collegando semplicemente un cavo USB, è possibile Schermo a colori a 16 bit o superiore
visualizzare le immagini dal computer.
Sono supportate solo le versioni a 32 bit.
Per attivare la funzione USB Display, impostare USB Type B su USB
Display nel menu Avanzate del menu Configurazione. Per utenti Mac OS

Di seguito vengono elencate le impostazioni predefinite per USB Type B. Sistema opera‐ Mac OS X 10.5.1 o successivo
• EB-460i/450Wi: Off tivo Mac OS X 10.6.x
• EB-460/450W/440W: USB Display CPU Power PC G4 1GHz o superiore
Consigliato: Intel Core Duo 1.83GHz o superiore
Per EB-460i/450Wi, le impostazioni devono essere modificate Almeno 512MB
Memoria
preventivamente. s p.80
Spazio disponi‐ Almeno 20MB
bile
su disco rigido
Requisiti di sistema
Schermo Risoluzione non inferiore a 640x480 e non superiore a
Per utenti Windows 1680x1200.
Schermo a colori a 16 bit o superiore
Sistema opera‐ Windows 2000 Service Pack 4
tivo Windows XP
Windows XP Service Pack 2 o successivo
Windows Vista
Windows Vista Service Pack 1 o successivo
Windows 7
CPU Mobile Pentium III 1.2GHz o superiore
Consigliato: Pentium M 1.6GHz o superiore
Memoria Almeno 256MB
Consigliato: almeno 512MB
Spazio disponi‐ Almeno 20MB
bile
su disco rigido
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display) 24

Collegamenti
D Collegare il cavo USB.
Quando l'audio viene trasmesso dal diffusore del proiettore,
collegare un cavo audio (disponibile in commercio) alla porta
Audio2.
s "Primo collegamento" p.24
s "Secondo collegamento" p.27

Attenzione
Collegare il proiettore direttamente al computer e non tramite un hub USB.

Primo collegamento
Al primo collegamento è necessario installare il driver. La procedura è
diversa per Windows e Mac OS.

Procedura

Per utenti Windows

A L'installazione del driver si avvia automaticamente.


Se si utilizza Windows 2000, fare doppio clic su Risorse del
computer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.exe.

Procedura

A Accendere il computer.
B Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione).
C Accendere il proiettore.
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display) 25

C Le immagini del computer vengono proiettate.


È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono
proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non
scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.

Se si utilizza un computer con Windows 2000 sotto l'autorità


dell'utente, durante l'installazione viene visualizzato un messaggio di
errore di Windows che potrebbe impedire l'installazione del software.
In questo caso, scaricare e installare gli aggiornamenti più recenti di
Windows, riavviare, quindi provare a ricollegarsi.
Per ulteriori dettagli, contattare l'indirizzo più vicino indicato nella
Guida al supporto tecnico e ai servizi. s Indirizzi utili per il
proiettore Epson

B Quando viene visualizzata la schermata del contratto di licenza,


fare clic su "Accetto".
Se il driver non è installato, non è possibile avviare USB Display.
Selezionare Accetto per installare il driver. Se si desidera annullare
l'installazione, fare clic su Non Accetto.
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display) 26

• Se non viene installato automaticamente, fare doppio clic su Risorse


D Quando viene visualizzata la schermata del contratto di licenza,
q del computer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE.
• Se non viene proiettata alcuna immagine, fare clic su Tutti i
fare clic su "Accetto".
Se non si seleziona Accetto, USB Display non può essere avviato. Se
programmi - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON si desidera annullare l'installazione, fare clic su Non Accetto.
USB Display Vx.x sul computer. Al termine dell'installazione, l'icona USB Display viene visualizzata sul
• Se il cursore del mouse lampeggia sullo schermo del computer, fare Dock e sulla barra dei menu.
clic su Tutti i programmi - EPSON Projector - EPSON USB
Display - EPSONUSB DisplayVx.x sul computer e, nella finestra
delle impostazioni, deselezionare la casella di controllo Trasferisci E Le immagini del computer vengono proiettate.
finestra a più livelli. È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
• Per disinstallare il driver, aprire Pannello di controllo - immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono
Installazione applicazioni, quindi disinstallare EPSON USB Display proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non
Vx.x. scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.
• Scollegamento
Per scollegare il proiettore, estrarre semplicemente il cavo USB. Non
è necessario utilizzare la funzione Rimozione sicura dell'hardware
di Windows.

Per il collegamento successivo, vedere s "Secondo collegamento" p.27.


Per utenti Mac OS

A La cartella setup di USB Display viene visualizzata in Finder.


B Fare doppio clic sull'icona UD_Installer.
Inserire la password di autorizzazione da amministratore e avviare
l'installazione.

C Per l'installazione, seguire le istruzioni a schermo.


Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display) 27

• Se la cartella setup di USB Display non viene visualizzata Per utenti Windows
q automaticamente in Finder, fare doppio clic su EPSON PJ_UD -
UD_Installer sul computer.
q • È possibile che certe applicazioni che si servono di alcune funzioni
DirectX non vengano visualizzate correttamente.
• Se per qualche motivo non viene proiettata alcuna immagine, fare
clic sull'icona USB Display sul Dock. • Scollegamento
Per scollegare il proiettore, estrarre semplicemente il cavo USB. Non
• Se l'icona USB Display non è presente sul Dock, avviare USB
è necessario utilizzare la funzione Rimozione sicura dell'hardware.
Display V.x.x dalla cartella Applicazioni.
• Per disinstallare il driver, avviare Rimuovi USB Display V.x.x nella • Limitazioni durante la proiezione da Windows Media Center
cartella Tool della cartella Applicazioni. Se Windows Media Center è in modalità a schermo intero, non è
possibile proiettare le immagini. Per proiettare le immagini, passare
alla modalità finestra di visualizzazione.
Per utenti Mac OS
Attenzione
• Per scollegare USB Display, fare clic sull'icona nella barra dei menu bar o Se le immagini non vengono proiettate, avviare USB Display V.x.x
sull'icona sul Dock, selezionare Disconnetti dal menu visualizzato e quindi dalla cartella Applicazioni.
rimuovere il cavo USB.
• Se si seleziona Esci dal menu delle icone Dock, USB Display non si avvia
automaticamente quando si collega il cavo USB.

Secondo collegamento

Le immagini del computer vengono proiettate.


È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
immediatamente. Attendere.
Presentazioni mediante Slideshow 28

Esempi di utilizzo di Slideshow


File che possono essere proiettati mediante
Slideshow Proiezione di immagini memorizzate su periferiche di archiviazione USB e altri
Slideshow consente di proiettare direttamente i file memorizzati su supporti
periferiche di archiviazione USB e fotocamere digitali collegate al proiettore.

Potrebbe non essere possibile utilizzare dispositivi di memorizzazione


q USB che integrano funzioni di sicurezza.

Specifiche dei file che possono essere proiettati mediante


Slideshow
Tipo Tipo di file Note
(estensione)
Immagini .jpg Non è possibile proiettare i formati seguenti.
statiche - Formato nel modo colore CMYK
- Formato progressivo
- Immagini con una risoluzione superiore a
4608x3072 Esempio 1: preparare più immagini e proiettarle continuamente (Slideshow)
s p.32
- File con estensione ".jpeg"
A causa delle caratteristiche dei file JPEG, è possibile Esempio 2: selezionare e proiettare i file di immagini uno alla volta
che le immagini non vengano proiettate nitidamente s p.31
se il rapporto di compressione è troppo alto.

• Con le unità disco rigido USB, si consiglia di utilizzare un


q alimentatore CA.
• Il proiettore non supporta alcuni file system. Pertanto, utilizzare
supporti formattati in Windows.
• Formattare i supporti utilizzando il file system FAT16/32.
Presentazioni mediante Slideshow 29

Chiusura della Slideshow


Operazioni di base della Slideshow
La Slideshow consente di riprodurre e proiettare i file di immagini Procedura
memorizzati sulle periferiche di archiviazione USB e sulle fotocamere
digitali. Per chiudere la Slideshow, scollegare la periferica USB dalla porta
Questa sezione descrive le operazioni di base della Slideshow. USB(TypeA) del proiettore. Per fotocamere digitali, dischi rigidi o
Anche se i seguenti passaggi si riferiscono all'uso del telecomando, è altre apparecchiature, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla.
possibile eseguire le stesse operazioni con il pannello di controllo del
proiettore. • È anche possibile inserire una scheda di memoria in un lettore di
q schede USB e collegare il lettore al proiettore. Tuttavia, alcuni lettori
di schede disponibili in commercio potrebbero non essere
Avvio e chiusura della Slideshow compatibili.
• Alla visualizzazione della seguente schermata (Seleziona unità),
Avvio della Slideshow utilizzare i tasti [ ][ ] per selezionare l'unità da utilizzare, quindi
premere il tasto [Enter].

Procedura

A Passare all'immagine proiettata dalla periferica USB.


s p.21

B Collegare la periferica di archiviazione USB o la fotocamera


digitale al proiettore.
s p.34
La Slideshow si avvia e viene visualizzata la schermata con l'elenco dei • Per visualizzare la schermata Seleziona unità, posizionare il cursore
file. su Seleziona unità nella metà superiore della schermata con l'elenco
dei file, quindi premere il tasto [Enter].

Operazioni di base della Slideshow


Di seguito vengono descritte le procedure per la riproduzione e la
proiezione delle immagini mediante Slideshow.
Presentazioni mediante Slideshow 30

Procedura B Premere il tasto [Enter].


Viene visualizzata l'immagine selezionata.
A Utilizzare i tasti [ ][ ][ ][ ] per posizionare il
Se è selezionata una cartella, vengono visualizzati i file nella cartella
selezionata. Nella schermata visualizzata, selezionare Torna all'inizio,
cursore sul file o sulla cartella desiderati. quindi premere il tasto [Enter] per ritornare alla schermata
precedente.

Rotazione delle immagini


È possibile ruotare le immagini in formato JPEG riprodotte con incrementi
di 90˚. È anche possibile ruotare le immagini in formato JPEG durante la
Slideshow.
Ruotare le immagini JPEG utilizzando la procedura seguente.

Procedura

A Cursore
A Riprodurre le immagini in formato JPEG o eseguire la
Slideshow.
• I file JPEG vengono visualizzati come anteprime (il contenuto dei Per riprodurre le immagini in formato JPEG s p.31
file viene visualizzato in immagini di dimensioni ridotte). Per eseguire la Slideshow s p.32
• A seconda del file JPEG, l'anteprima potrebbe non essere
visualizzata. In questo caso, viene visualizzata l'icona del file. B Mentre è visualizzata un'immagine JPEG, premere il tasto
[ ] o il tasto [ ].

Se non è possibile visualizzare contemporaneamente tutti i file e le


q cartelle nella schermata corrente, premere il tasto [Page] (Down) sul
telecomando o spostare il cursore sul pulsante Pagina seguente nella
parte inferiore della schermata e premere il tasto [Enter].
Per ritornare alla schermata precedente, premere il tasto [Page] (Up)
sul telecomando o posizionare il cursore sul pulsante Pagina prec nella
parte superiore della schermata e premere il tasto [Enter].
Presentazioni mediante Slideshow 31

Anche se i seguenti passaggi si riferiscono all'uso del telecomando, è


possibile eseguire le stesse operazioni con il pannello di controllo del
proiettore.

Proiezione delle immagini

Procedura

A Avviare la Slideshow. s p.29


Viene visualizzata la schermata con l'elenco dei file.

B Utilizzare i tasti [ ][ ][ ][ ] per posizionare il


cursore sul file di immagini da proiettare.

Proiezione dei file di immagini


I file di immagini memorizzati su una periferica di archiviazione USB o una
fotocamera digitale possono essere riprodotti utilizzando la Slideshow in
uno dei due modi seguenti.
• Proiezione dei file di immagini selezionati
Questa funzione consente di proiettare il contenuto di un singolo file.
• Proiezione in sequenza di tutti i file di immagini contenuti in una
cartella (Slideshow)
Questa funzione consente di proiettare in ordine il contenuto dei file in
una cartella, un file per volta. A File delle immagini

Attenzione C Premere il tasto [Enter].


Non scollegare la periferica di archiviazione USB durante l'utilizzo. È possibile Viene avviata la riproduzione dell'immagine.
che la Slideshow non venga riprodotta correttamente.
Presentazioni mediante Slideshow 32

Procedura

A Avviare la Slideshow. s p.29


Viene visualizzata la schermata con l'elenco dei file.

B Utilizzare i tasti [ ][ ][ ][ ] per posizionare il


cursore sulla cartella da riprodurre con la Slideshow e premere
il tasto [Enter].

C Selezionare Slideshow dalla parte inferiore della schermata con


l'elenco di file, quindi premere il tasto [Enter].
D Premere il tasto [Esc] per tornare alla schermata con l'elenco La Slideshow si avvia e i file di immagini contenuti nella cartella
dei file. vengono proiettati in sequenza, uno alla volta.
Dopo aver proiettato l'ultimo file, viene rivisualizzato
automaticamente l'elenco dei file. Se si imposta Riesegui su On nella
Proiezione in sequenza di tutti i file di immagini contenuti in una schermata Opzione, la proiezione verrà riavviata quando si raggiunge
cartella (Slideshow) la fine. s "Impostazioni di visualizzazione dei file di immagini e
impostazioni operative di Slideshow" p.33
È possibile proiettare in sequenza e singolarmente i file di immagini È possibile passare alla schermata successiva, ritornare alla schermata
contenuti in una cartella. Questa funzione è chiamata Slideshow. Eseguire la precedente o interrompere la riproduzione durante la proiezione di
procedura indicata di seguito per eseguire la Slideshow. una Slideshow.

Per cambiare i file automaticamente quando si esegue una Slideshow, Se l'opzione Tempo cambio schermo nella schermata Opzione è
q impostare Tempo cambio schermo da Opzione in Slideshow su
un'impostazione diversa da No. L'impostazione predefinita è 3 secondi.
q impostata su No, i file non si susseguiranno automaticamente si
seleziona Presentazione. Premere il tasto [Enter] o [Page] (Down) sul
s "Impostazioni di visualizzazione dei file di immagini e telecomando per proiettare il file successivo.
impostazioni operative di Slideshow" p.33
Presentazioni mediante Slideshow 33

Impostazioni di visualizzazione dei file di


immagini e impostazioni operative di Slideshow
È possibile impostare l'ordine di visualizzazione dei file e le operazioni
Slideshow nella schermata Opzione.
Anche se i seguenti passaggi si riferiscono all'uso del telecomando, è
possibile eseguire le stesse operazioni con il pannello di controllo del
proiettore.

Procedura

A Utilizzare i tasti [ ][ ][ ][ ] per posizionare il Ordine visual Impostare l'ordine di visualizzazione dei file. È possibile
selezionare l'ordinamento dei file con le opzioni Ordina
cursore sulla cartella per la quale impostare le condizioni di
per nome o Ordina per data.
visualizzazione e premere il tasto [Esc]. Selezionare "Opzione"
dal sottomenu visualizzato, quindi premere il tasto [Enter]. Riesegui Impostare se rieseguire la Slideshow.

B Alla visualizzazione della seguente schermata Opzione, Tempo cambio


schermo
Impostare il tempo di visualizzazione di un file durante la
riproduzione di una Slideshow. È possibile impostare No
configurare tutte le voci. o una durata da (0) a 60 secondi. Se si imposta No, la
Posizionare il cursore sull'impostazione della voce da modificare e riproduzione automatica è disabilitata.
premere il tasto [Enter] per attivare l'impostazione.
La tabella seguente mostra i dettagli di ogni voce.
C Utilizzare i tasti [ ][ ][ ][ ] per posizionare il
cursore su "OK" e premere il tasto [Enter].
In tal modo vengono applicate le impostazioni.
Se non si desidera applicare le impostazioni, posizionare il cursore su
Annulla e premere il tasto [Enter].
Collegamento di un'apparecchiatura esterna 34

Collegamento e rimozione di periferiche USB


È possibile collegare al proiettore memorie USB, fotocamere digitali
compatibili USB, unità disco rigido e la Telecamera documenti opzionale. I
file di immagini presenti su una fotocamera digitale collegata o i file JPEG
presenti su una periferica di archiviazione USB possono essere riprodotti
come Slideshow. s "Presentazioni mediante Slideshow" p.28
Quando si collega la Telecamera documenti opzionale, verranno riprodotte
le relative immagini.

Collegamento delle periferiche USB


Questa sezione descrive come collegare dispositivi USB, utilizzando come
esempio la Telecamera documenti opzionale. Collegare la Telecamera
documenti al proiettore utilizzando il relativo cavo USB fornito in
dotazione. Se la Telecamera documenti viene collegata durante la
proiezione, premere il tasto [USB] sul telecomando o il tasto [Source A Alla porta USB della Telecamera documenti
Search] sul pannello di controllo per passare alle immagini della Telecamera B Cavo USB
documenti. s p.21
C Porta USB(TypeA)

Attenzione
• Se si utilizza un hub USB, il collegamento potrebbe non funzionare
correttamente. Collegare una fotocamera digitale o una periferica di
archiviazione USB direttamente al proiettore.
• Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB, accertarsi di
collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
• Collegare una fotocamera digitale o un disco rigido al proiettore mediante il
cavo USB in dotazione con la periferica o indicato specificamente per il suo
utilizzo.
Collegamento di un'apparecchiatura esterna 35

Rimozione di dispositivi USB


Al termine della proiezione, eseguire la procedura indicata di seguito per
rimuovere i dispositivi USB dal proiettore.

Procedura

Scollegare la Telecamera documenti opzionale dalla porta


USB(TypeA) del proiettore.
Per le fotocamere digitali, le unità disco rigido e periferiche simili,
scollegare l'alimentazione prima di procedere alla rimozione.

Collegamento a un monitor esterno


È possibile visualizzare contemporaneamente le immagini del computer
trasmesse alla porta di ingresso Computer1 su un monitor esterno e sullo A Alla porta del monitor
schermo collegato al proiettore. Ciò consente di visionare le immagini
B Cavo fornito con il monitor
proiettate su un monitor esterno durante le presentazioni anche senza
vedere lo schermo. Eseguire il collegamento utilizzando il cavo fornito in C Alla porta Uscita monitor (Monitor Out)
dotazione con il monitor esterno.
• Non è possibile visualizzare segnali video component o immagini
q provenienti da apparecchiature collegate alla porta di ingresso Video
o alla porta di ingresso S-Video su un monitor esterno.
• I calibratori di impostazione per le funzioni quali Keystone, il menu
Configurazione e le schermate della Guida non vengono trasmessi al
monitor esterno.
Collegamento di un'apparecchiatura esterna 36

Collegamento di diffusori esterni • Quando il jack del cavo audio viene inserito nella porta Uscita

Per una migliore qualità audio, è possibile collegare diffusori esterni dotati
q Audio (Audio Out), l'audio viene trasmesso dall'uscita esterna e non
più dai diffusori incorporati del proiettore.
di amplificatori incorporati alla porta Uscita Audio (Audio Out) del • Quando si utilizza un cavo audio 2RCA(L/R)/stereo mini-pin
proiettore. Eseguire il collegamento utilizzando un cavo audio disponibile in disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato
commercio (ad esempio uno spinotto mini spina stereo W da 3,5 mm). Per dall'assenza di resistenza.
i diffusori esterni, utilizzare un cavo audio compatibile con il connettore.

Collegamento di un Microfono
È possibile trasmettere l'audio del microfono dal diffusore del proiettore
collegando un microfono alla porta di ingresso Microfono (Mic) del
proiettore.
Il proiettore non supporta unità di alimentazione esterne.

A All'apparecchiatura audio esterna


B Cavo audio (disponibile in commercio)
C Alla porta Uscita Audio (Audio Out)

A Alla porta di ingresso Microfono (Mic)


Collegamento mediante un cavo LAN 37

Eseguire il collegamento con un cavo LAN 100BASE-TX o 10BASE-T


disponibile in commercio.

A Alla porta LAN


B Cavo LAN (disponibile in commercio)
C Alla porta LAN

Attenzione
Per evitare anomalie durante il funzionamento, utilizzare un cavo LAN
schermato di categoria 5.
Installazione dell'unità LAN wireless 38

Installare l'unità LAN wireless opzionale sul proiettore. s "Accessori


Opzionali e Materiali di Consumo" p.119

Procedura

A Aprire il coperchio del filtro dell'aria.


Fare scorrere la leva di apertura/chiusura del coperchio del filtro
dell'aria per aprirlo.

C Fissare l'unità LAN wireless utilizzando la vite in dotazione per


evitare che si scolleghi.

A Foro per la vite di fissaggio dell'unità LAN wireless

B Installare l'unità LAN wireless.


Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 39

Modo Applicazione
Selezione della qualità della proiezione
Lavagna chiara Ideale per eseguire presentazioni mediante una lavagna
(selezione del Modo colore) chiara.
È possibile ottenere facilmente una qualità dell'immagine ottimale
selezionando le impostazioni che meglio si addicono all'ambiente in cui Procedura
verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell'immagine varia a seconda del
modo selezionato.
Telecomando
Modo Applicazione
Dinamico Questo modo è ideale per l'utilizzo in ambienti luminosi.
È il modo più luminoso, in grado di riprodurre
efficacemente le tonalità delle ombre.
Presentazione Questo modo è ideale per eseguire presentazioni con
documentazione a colori in ambienti luminosi.
Teatro Questo è il modo ideale per la visione di film in una
stanza non illuminata. Conferisce una tonalità naturale
alle immagini.
Foto (Quando si immettono segnali di immagine del Ogni volta che si preme questo tasto, il nome del Modo colore visualizzato
computer o la sorgente di ingresso è USB o LAN) sullo schermo e il Modo colore cambiano.
Questo è il modo ideale per la proiezione di immagini
fisse, ad esempio le fotografie, in una stanza luminosa. Le Se il tasto viene premuto quando il nome del Modo colore è visualizzato
immagini sono intense e contrastate. sullo schermo, si passerà al Modo colore successivo.
Sport Quando vengono trasmesse immagini video
component, S-Video o video composito. È anche possibile impostare il modo colore utilizzando l'opzione Modo
Questo è il modo ideale per guardare trasmissioni q colore nel menu Immagine del menu Configurazione. s p.75
televisive in una stanza luminosa. Le immagini sono
intense e vivaci.
sRGB g Questo è il modo ideale per la resa ottimale dello
standard dei colori sRGB.
Lavagna scura Anche se la proiezione avviene su una superficie scura
(tipo lavagna), questa impostazione conferisce una
tonalità naturale alle immagini, proprio come se
l'immagine venisse proiettata su uno schermo.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 40

Impostazione del diaframma automatico Sospensione temporanea dell'immagine e


Impostando automaticamente la luminanza in base alla luminosità dell'audio (A/V Mute)
dell'immagine visualizzata, è possibile vedere immagini profonde e
È possibile utilizzare questa funzione quando si desidera disattivare le
dettagliate.
immagini a schermo per concentrare l'attenzione del pubblico sulla
presentazione orale, oppure se non si desidera visualizzare alcune operazioni
Procedura (per esempio il cambio dei file).

A Premere il tasto [Menu] e selezionare Immagine - Diaframma


autom. dal menu Configurazione. s "Uso del Menu
Configurazione"
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo

Procedura

Telecomando

B Selezionare "On".
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.

C Premere il tasto [Menu] per chiudere il menu Configurazione.


È possibile impostare Diaframma autom. solo quando Modo colore è A ogni pressione del tasto viene attivata o disattivata l'opzione A/V Mute.
q impostato su Dinamico o Teatro.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 41

• Se questa funzione viene utilizzata durante la proiezione di immagini Blocco dell'immagine (Blocco)
q in movimento, la riproduzione delle immagini e dell'audio non verrà
interrotta e non sarà possibile ritornare al punto in cui era stato Quando un filmato viene bloccato, il fermo immagine continuerà a essere
attivato A/V Mute. proiettato sullo schermo in modo che sia possibile proiettare un'immagine
• Dal menu di configurazione, è possibile selezionare Nero, Blu o in movimento un fotogramma alla volta come se si trattasse di un'immagine
Logo per la schermata A/V Mute mediante l'impostazione Avanzate fissa. Inoltre, se si attiva la funzione di blocco in precedenza, è possibile
- Schermo - A/V Mute. s p.80 eseguire operazioni come il cambio dei file durante una presentazione da un
• Attivando A/V Mute, viene trasmesso anche l'audio del microfono. computer senza dovere proiettare alcuna immagine.

Procedura

Telecomando

Ogni volta che si preme il tasto, l'opzione Blocco viene attivata o disattivata.

• L'audio non verrà interrotto.


q • Per le immagini in movimento, le immagini continuano a essere
riprodotte mentre lo schermo è bloccato. Pertanto, non è possibile
riprendere la proiezione dal punto in cui era stata sospesa.
• Se il tasto [Blocco] viene premuto durante la visualizzazione del
menu Configurazione o della schermata Guida, il menu o la
schermata Guida scompariranno.
• L'opzione Blocco funziona anche quando viene utilizzata la funzione
E-Zoom.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 42

Cambio del rapporto aspetto per immagini provenienti da


Cambio del Rapporto aspetto apparecchiature video
Cambiare il Rapporto aspettog quando l'apparecchiatura video è collegata
in modo da poter visualizzare le immagini registrate su video digitale o su EB-460i/460
DVD nel formato a schermo panoramico 16:9. Cambiare il Rapporto
aspetto durante la proiezione di immagini del computer a schermo intero. Ogni volta che si preme questo tasto, il rapporto aspetto passa dal formato
4:3 al formato 16:9 e viceversa.
Di seguito sono riportati i metodi di cambiamento e i tipi di Rapporto
aspetto.

Cambio di metodo

Procedura

Telecomando
EB-450Wi/450W/440W

Ogni volta che si preme questo tasto, il rapporto aspetto passa nell'ordine al
formato Normale, 16:9, Schermo intero, Zoom e Nativa.

Ogni volta che si preme il tasto, viene cambiato il nome delle proporzioni
visualizzato sullo schermo.

È possibile impostare il Rapporto aspetto anche da Proporzioni nel


q menu Segnale del menu Configurazione. s p.76

A Normale
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 43

B 16:9
C Schermo intero
D Zoom
E Nativa
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 44

Cambio del rapporto aspetto per le immagini del computer (EB-460i/460)


Il rapporto aspetto può essere cambiato nel modo seguente.
Valori impostati Operazione Esempio di proiezione
Normale Proietta alla dimensione completa mantenendo le
proporzioni dell'immagine in ingresso.
4:3 Proietta alla dimensione completa con Proporzioni 4:3. Quando viene immesso un segnale 1280x1024
Questa opzione è ideale quando si desidera proiettare
immagini con proporzioni di 5:4 (1280 x 1024) alla
dimensione di proiezione completa.

16:9 Proietta con proporzioni di 16:9. Questa opzione è ideale per Quando viene immesso un segnale 1280x1024
proiettare a schermo intero quando si utilizza uno schermo
16:9.

Se alcune parti dell'immagine sono mancanti e non è possibile proiettare tutta l'immagine, impostare Risoluzione dal menu Configurazione su Wide o Normale a
q seconda delle dimensioni del pannello del computer. s p.76
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 45

Cambio del rapporto aspetto per le immagini del computer (EB-450Wi/450W/440W)


È possibile cambiare il rapporto aspetto come descritto di seguito. EB-450Wi/450W/440W offre la risoluzione del pannello WXGA, con dimensioni di proiezione
di 1280x800 punti (rapporto aspetto di 16:10). Per la proiezione su schermi 16:9, impostare il rapporto aspetto su 16:9.
Valori impostati Operazione Esempio di proiezione
Normale Proietta alla dimensione completa mantenendo le Quando viene immesso un segnale 1024x768
proporzioni dell'immagine in ingresso.

16:9 Proietta alla dimensione completa con Proporzioni 16:9. Quando viene immesso un segnale 1024x768

Schermo intero Proietta a schermo intero. Quando viene immesso un segnale 1024x768

Zoom Proietta l'immagine in ingresso alla dimensione di aspetto Quando viene immesso un segnale 1024x768
nella direzione laterale in cui si trova. Le parti che si
estendono oltre la dimensione di proiezione non vengono
proiettate.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 46

Valori impostati Operazione Esempio di proiezione


Nativa Proietta alla risoluzione della dimensione dell'immagine in Quando viene immesso un segnale Quando viene immesso un segnale
ingresso al centro dello schermo. Questa opzione è ideale per 800x600 1400x1050
proiettare immagini nitide.
Se la risoluzione dell'immagine supera 1280x800, i bordi
dell'immagine non vengono proiettati.

Se alcune parti dell'immagine sono mancanti e non è possibile proiettare tutta l'immagine, impostare Risoluzione dal menu Configurazione su Wide o Normale a
q seconda delle dimensioni del pannello del computer. s p.76
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 47

Uso del puntatore per evidenziare le sezioni B Spostare l'icona del Puntatore ( ).

desiderate (Puntatore) Telecomando

Questa funzione consente di spostare l'icona del Puntatore sull'immagine


proiettata in modo da focalizzare l'attenzione sull'area desiderata.

Premendo contemporaneamente due tasti [ ][ ][ ][ ]


adiacenti, il puntatore può essere spostato anche diagonalmente oltre
Procedura che verso l'alto, il basso, a sinistra e a destra.

A Visualizzare il Puntatore. È possibile scegliere tra tre diversi tipi di icona del Puntatore ( ,
Telecomando q o ) in Impostazioni - Forma del puntatore dal menu
Configurazione.
s p.78

Ogni volta che si preme questo tasto, il puntatore apparirà o


scomparirà.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 48

Ingrandimento di una Parte dell'Immagine (E- B Spostare la croce ( ) sulla parte dell'immagine da ingrandire.

Zoom) Telecomando

Questa funzione si rivela utile se si desidera allargare le immagini in modo


da visualizzarne i dettagli, quali i grafici e le tabelle.

Premendo contemporaneamente due tasti [ ][ ][ ][ ]


adiacenti, la croce può essere spostata anche diagonalmente oltre che
Procedura verso l'alto, il basso, a sinistra e a destra.

A Avviare l'E-Zoom. C Eseguire l'ingrandimento.


Telecomando Telecomando

Ogni volta che si preme il tasto, l'area viene ingrandita. È possibile


ingrandire velocemente l'area interessata tenendo il tasto premuto.
Per ridurre le dimensioni dell'immagine ingrandita, premere il tasto
x.
Premere il tasto [Esc] per annullare l'operazione.
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 49

• Il rapporto di ingrandimento viene visualizzato sullo schermo. L'area


q selezionata può essere ingrandita da 1 fino a 4 volte in 25
incrementi.
• Premere i tasti [ ][ ][ ][ ] per scorrere l'immagine.
• Se si seleziona E-Zoom, le operazioni Progressivo e Riduzione
rumore verranno annullate.

Uso del puntatore del mouse mediante il


telecomando (Funzione MouseWireless)
Per attivare la funzione MouseWireless, impostare USB Type B su
MouseWireless nel menu Avanzate del menu Configurazione.
Di seguito vengono elencate le impostazioni predefinite per USB Type B.
• EB-460i/450Wi: Off
• EB-460/450W/440W: USB Display

Modificare innanzitutto l'impostazione. s p.80


Collegando la porta USB del computer e la porta USB(TypeB) sul lato del Windows Mac OS
proiettore con il cavo USB in dotazione, è possibile utilizzare il telecomando Sistema opera‐ Windows 98 Mac OS X 10.3.x
del proiettore come un mouse wireless per comandare il puntatore del tivo Windows 98SE Mac OS X 10.4.x
mouse del computer.
Windows Me Mac OS X 10.5.x
Windows 2000 Mac OS X 10.6.x
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione 50

1. Tenendo premuto il tasto [Enter], successiva di una presentazione


• La funzione MouseWireless può essere utilizzata solo quando la
q sorgente di ingresso è Computer1/Computer2 e il segnale di ingresso
è RGB.
premere il tasto [
[ ], [ ]o[
],
].
PowerPoint.

• Potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione MouseWireless 2. Rilasciare il tasto [Enter] quando si
su alcune versioni dei sistemi operativi Windows e Macintosh. raggiunge la posizione desiderata.
• Per utilizzare questa funzione, potrebbe essere necessario modificare
alcune impostazioni del computer. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento alla documentazione relativa al computer.
• Premendo contemporaneamente due tasti [ ][ ][ ]
Una volta stabilito il collegamento, è possibile azionare il puntatore del
q [ Alla spostato
] adiacenti, il puntatore può essere pagina precedente
anche diagonalmente
mouse seguendo il metodo descritto di seguito. oltre che verso l'alto, il basso, a sinistra e a successiva
Alla pagina destra.
Spostamento del puntatore del Clic del mouse • Se le opzioni dei tasti del mouse sono state impostate al contrario
mouse sul computer, anche i tasti del telecomando funzioneranno al
contrario.
• Non è possibile utilizzare la funzione MouseWireless nelle situazioni
seguenti.
- Durante la visualizzazione del menu Configurazione
- Durante la visualizzazione di un menu della Guida
- Durante l'utilizzo della funzione E-Zoom
- Durante l'acquisizione di un Logo utente
Clic sinistro: premere il tasto [Enter]. - Durante l'acquisizione del Motivo Utente
Clic destro: premere il tasto [Esc]. - Durante l'utilizzo della funzione Puntatore
Doppio clic: premere due volte - Durante la regolazione del Volume
velocemente. - Durante il funzionamento di USB Display
- Durante la visualizzazione del Motivo
- Durante l'impostazione del Modo colore
Selezione e trascinamento Commutazione tra le schermate
- Durante la visualizzazione del nome della sorgente
PowerPoint
Questa opzione si rivela utile per
visualizzare la pagina precedente o

: mantenere premuto
Funzioni di Sicurezza 51

Il proiettore presenta le funzioni di sicurezza seguenti. 2. Logo protetto


• Protetto da password Non è utile salvare un logo utente per indicare il proprietario del proiettore se il logo
visualizzato può essere cambiato successivamente. Quando l'opzione Logo
Consente di limitare il numero di utenti che ha accesso al proiettore. protetto è impostata su On, la modifica delle seguenti impostazioni del logo utente
• Blocco funzionamento è proibita.
Consente di prevenire la modifica delle impostazioni del proiettore senza • L'acquisizione di un Logo utente
autorizzazione. s p.53 • Le impostazioni Colore sfondo, Schermo iniziale e A/V Mute da
Schermo nel menu Configurazione.
• Blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato di diversi tipi di dispositivi di sicurezza antifurto. 3. Protetto da network
s p.54 Se Protetto da network è impostato su On, la modifica delle impostazioni di Rete
nel menu Configurazione è proibita.

Gestione degli utenti (Protetto da password) Impostazione dell'opzione Protetto da password


Quando viene attivata la protezione mediante password, gli utenti che non Eseguire la procedura indicata di seguito per impostare l'opzione Protetto
dispongono della password non potranno utilizzare il proiettore di da password.
immagini anche se è acceso. Inoltre, non sarà possibile modificare il logo
utente visualizzato quando si accende il proiettore. Si tratta di un
dispositivo antifurto che non consentirà di utilizzare il proiettore nel caso Procedura

A Durante la proiezione, tenere premuto il tasto [Freeze] per


venisse rubato. Al momento dell'acquisto, la protezione mediante password
non è attivata.
cinque secondi circa.
Viene visualizzato il menu di impostazione Protetto da password.
Tipi di protezione mediante password
Telecomando
È possibile scegliere tra tre tipi di impostazione Protetto da password, in
base all'utilizzo che si farà del proiettore.
1. Accensione protetta
Quando l'opzione Accensione protetta è impostata su On, è necessario inserire una
password preimpostata dopo aver collegato e acceso il proiettore (applicabile anche
per Direct Power On). Per avviare la proiezione, occorre inserire la password
corretta.
Funzioni di Sicurezza 52

(3) Tenendo premuto il tasto [Num], immettere un numero di quattro cifre


• Se l'opzione Protetto da password è già attivata, viene richiesta la
q password.
Se la password viene immessa in modo corretto, viene visualizzato il
utilizzando i tasti numerici. Il numero immesso viene visualizzato nel
formato "* * * *". All'immissione della quarta cifra, viene visualizzata una
schermata di conferma.
menu di impostazione Protetto da password. s "Immissione della
password" p.52 Telecomando
• Una volta impostata la password, collocare l'etichetta di protezione
mediante password (in dotazione) in una posizione visibile sul
proiettore come ulteriore deterrente contro i furti.

B Attivare Accensione protetta.


(1) Selezionare Accensione protetta, quindi premere il tasto [Enter]. (4) Immettere di nuovo la password.
(2) Selezionare On, quindi premere il tasto [Enter]. Viene visualizzato il messaggio "Password accettata.".
(3) Premere il tasto [Esc]. Se la password immessa non è valida, viene visualizzato un messaggio che
richiede di immettere di nuovo la password.
C Attivare Logo protetto.
(1) Selezionare Logo protetto, quindi premere il tasto [Enter]. Immissione della password
(2) Selezionare On, quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc]. Quando viene visualizzata la schermata di immissione della password,
inserire la password utilizzando i tasti numerici del telecomando.
D Attivare Protetto da network.
(1) Selezionare Protetto da network, quindi premere il tasto [Enter]. Procedura
(2) Selezionare On, quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc].
Tenere premuto il tasto [Num] e immettere la password premendo i
tasti numerici.

E Impostare la password. Una volta inserita la password corretta, viene avviata la proiezione.

(1) Selezionare Password, quindi premere il tasto [Enter].


(2) Quando viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la password?",
selezionare Sì, quindi premere il tasto [Enter]. L'impostazione predefinita
per la password è "0000". Modificare la password impostandone una
personalizzata. Se si seleziona No, viene visualizzata di nuovo la schermata
apparsa al punto 1.
Funzioni di Sicurezza 53

funzionamento dei tasti. È tuttavia possibile azionare il proiettore


Attenzione utilizzando il telecomando.
• Se viene immessa una password non valida per tre volte consecutive, viene
visualizzato il messaggio "Il proiettore sarà bloccato." per circa cinque minuti,
quindi il proiettore entra in modo stand by. In questo caso, scollegare la spina Procedura
di alimentazione dalla presa elettrica, reinserirla e riaccendere il proiettore. Il
proiettore visualizza di nuovo la schermata di immissione della password in
modo da potere inserire quella corretta.
A Durante la proiezione, premere il tasto [Menu] e selezionare
Blocco funzionamento nel menu Impostazioni del menu
• Se non si ricorda la password, prendere nota del numero di "Codice di Configurazione. s "Uso del Menu Configurazione" p.74
richiesta: xxxxx" visualizzato sullo schermo e contattare l'indirizzo più vicino
indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi. s Indirizzi utili per il Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
proiettore Epson
• Se l'operazione precedente viene ripetuta, e per trenta volte successive viene
inserita una password non valida, verrà visualizzato il seguente messaggio e il
proiettore non accetterà ulteriori password. "Il proiettore sarà bloccato..
Contattare Epson come descritto nella documentazione.". s Indirizzi utili
per il proiettore Epson

Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)


Per bloccare i tasti operativi del pannello di controllo, eseguire una delle
operazioni seguenti.
• Blocco completo
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo. Non è possibile
eseguire alcuna operazione dal pannello di controllo, inclusi accensione e
spegnimento.
• Blocco parziale
Vengono bloccati tutti i tasti del Pannello di controllo a eccezione di
[t].
B Selezionare Blocco completo o Blocco parziale.
Questa funzione si rivela utile in occasione di eventi o presentazioni
durante i quali si desidera disattivare tutti i tasti ed effettuare
esclusivamente la proiezione o nelle scuole quando si desidera limitare il
Funzioni di Sicurezza 54

C Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, Blocco di Sicurezza


selezionare Sì.
I tasti del pannello di controllo vengono bloccati in base alle Dato che viene spesso installato su montaggi a soffitto e lasciato incustodito,
impostazioni selezionate. il proiettore è soggetto al rischio di furto ed è pertanto dotato dei dispositivi
antifurto seguenti.
È possibile disattivare il Blocco funzionamento utilizzando uno dei due • Slot di sicurezza
q metodi seguenti.
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver
prodotto da Kensington. È possibile ottenere ulteriori dettagli sul sistema
• Usando il telecomando, selezionare Off in Impostazioni - Blocco di sicurezza Microsaver sulla home page della Kensington all'indirizzo
funzionamento dal menu Configurazione. [Link]
• Tenendo premuto il tasto [Enter] sul pannello di controllo per circa
sette secondi, viene visualizzato un messaggio e viene disattivato il • Punto di installazione del cavo di sicurezza
blocco. È possibile utilizzare un blocco per cavo antifurto disponibile in
commercio per fissare il proiettore a una colonna.

Installazione del blocco del cavo


Fare passare il blocco del cavo antifurto dal punto di installazione.
Per le istruzioni sul bloccaggio, fare riferimento alla documentazione fornita
in dotazione con il blocco del cavo.
Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi) 55

Breve descrizione di Easy Interactive Function


• Collegando semplicemente un computer al proiettore, è possibile
controllare il computer sullo schermo di proiezione per rendere più
efficiente la presentazione interattiva o la lezione.
• Uso della Easy Interactive Pen dedicata
La penna in dotazione (Easy Interactive Pen) può essere utilizzata come
un mouse e consente di utilizzare la superficie di proiezione come lo
schermo di un computer. È possibile utilizzare un'applicazione con
funzioni di disegno per disegnare diagrammi e scrivere testo sulla
superficie di proiezione.

Dal sito Web Epson, scaricare Easy Interactive Tools, un'applicazione


q dedicata per la funzione di disegno.
s [Link]

• Allineamento della posizione (Calibrazione)


Questa operazione serve ad allineare la posizione della penna sulla
superficie di proiezione alla posizione del mouse sullo schermo del
computer per utilizzare la Easy Interactive Pen. Toccando i punti di
riferimento visualizzati sulla superficie di proiezione con la Easy
Interactive Pen, è possibile eseguire le operazioni sulla superficie di
proiezione con la Easy Interactive Pen.
Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi) 56

Sistema operativo Windows 2000 Service Pack 4 o successivo


Procedura operativa Windows XP Service Pack 2 o successivo
(Home Edition/Professional)
Primo utilizzo di Easy Interactive Function Windows Vista*
s p.57 (tutte le edizioni eccetto Starter)
Windows 7*
La prima volta occorre solo installare il driver ed eseguire la calibrazione.
CPU Pentium III 1.2GHz o superiore
1. Collegare il cavo del computer e il cavo USB, quindi accendere il computer. Consigliato: Pentium M 1.6GHz o superiore
Memoria Almeno 256MB
2. Installare Easy Interactive Driver. Spazio disponibile Almeno 100MB
su disco rigido
3 Accendere il proiettore e avviare Easy Interactive Driver. Schermo Risoluzione superiore a XGA (1024x768)
* Solo versioni a 32 bit

4. Eseguire l'allineamento della posizione (calibrazione). Per utenti Mac OS

Dopo la calibrazione, Easy Interactive Function è pronto per l'uso. Sistema operativo Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Utilizzi successivi CPU Power PC G3 900MHz o superiore
Consigliato: Intel Core Duo 1,5 GHz o superiore
s p.60
Memoria Almeno 256 MB
È possibile utilizzare la Easy Interactive Function semplicemente avviando
Spazio disponibile Almeno 100MB
Easy Interactive Driver.
su disco rigido
La calibrazione deve essere rieseguita quando si utilizza un computer con
una risoluzione diversa o si modifica l'area di proiezione. Schermo Risoluzione superiore a XGA (1024x768)

Per utilizzare la funzione mouse è necessario modificare alcune


Requisiti di sistema q impostazioni del computer. Vedere la documentazione del computer.

Per utenti Windows


Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi) 57

(3) Selezionare Avviare automaticamente per ogni accesso utente. e Avviare


Primo utilizzo di Easy Interactive Function Easy Interactive Driver [Link].
*Queste due impostazioni non sono visualizzate in Mac OS 10.3.
Procedura (4) Per l'installazione, seguire le istruzioni a schermo.

A Collegare il proiettore e il computer con il cavo del computer e


(5) Quando viene visualizzato Terminato, il programma di installazione si
chiude e Easy Interactive Driver si avvia automaticamente.
il cavo USB.

B Accendere il computer. q • Se il programma di installazione non viene avviato automaticamente


(solo Windows)

C Installare Easy Interactive Driver. Selezionare Start - Esegui per aprire la finestra di dialogo Esegui,
digitare la lettera dell'unità CD-ROM seguita da :
\EIDriverVxxx_Setup.exe e fare clic su OK.
Verificare i seguenti punti prima di iniziare l'installazione. • Se Easy Interactive Driver non si avvia automaticamente
q • Per installare il software, l'utente deve avere privilegi da Per utenti Windows
amministratore. Selezionare Start - Programmi (o Tutti i programmi) - EPSON
• Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione e avviare l'installazione. Projector - Easy Interactive Driver [Link].
Per utenti Mac OS
Fare doppio clic sulla cartella Applicazioni del disco rigido in cui è
Per utenti Windows installatoEasy Interactive Driver, quindi fare doppio clic sull'icona
(1) Inserire il CD-ROM "EPSON Projector Software for Easy Interactive Easy Interactive Driver.
Function [Link]" nel computer. • Per disinstallare Easy Interactive Driver
Il programma di installazione si avvia automaticamente. Per utenti Windows
(2) Selezionare la lingua desiderata nella schermata di selezione della lingua, Selezionare Start - Impostazioni - Pannello di controllo -
quindi fare clic su Avanti >. Installazione applicazioni o Programmi e funzionalità, quindi
(3) Per l'installazione, seguire le istruzioni a schermo. rimuovere Easy Interactive Driver.
(4) Selezionare Registra all'avvio e Avviare Easy Interactive Driver Per utenti Mac OS
[Link]. Eseguire EIDriverVxxx_Uninstaller sul disco rigido sul quale è
(5) Fare clic su Fine per chiudere il programma di installazione e avviare installato Easy Interactive Driver.
automaticamente Easy Interactive Driver.

Per utenti Mac OS


(1) Inserire il CD-ROM "EPSON Projector Software for Easy Interactive
Function [Link]" nel computer.
(2) Fare doppio clic su EIDriverV100_Setup nella finestra EPSON.
Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi) 58

D Accendere il proiettore. E Lo stato di collegamento è indicato da un'icona.


Se le immagini non vengono proiettate, controllare i punti seguenti. Per utenti Windows
• Cambiare la sorgente di ingresso del proiettore su Computer1 o L'icona viene visualizzata nell'area di notifica della barra delle
Computer2. s p.21 applicazioni.
• Modificare la destinazione di uscita dei segnali video sul computer. <Collegato> <Non collegato>
sDocumentazione del computer
Le immagini vengono proiettate poco dopo aver eseguito le
modifiche.
Esempio di modifica dell'uscita
Per utenti Mac OS
Epson Macintosh Configurare le
impostazioni di L'icona viene visualizzata sul Dock.
NEC duplicazione o eseguire il <Collegato> <Non collegato>
Panasonic rilevamento dello
schermo. A seconda del
SOTEC
sistema operativo, è
HP possibile cambiare
l'uscita con .
Toshiba

Lenovo/IBM
• Potrebbe essere necessario attendere qualche secondo affinché l'icona
SONY q indichi lo stato di collegamento.
DELL • Se è visualizzata l'icona "Non collegato", controllare che il proiettore
e il computer siano collegati correttamente con il cavo USB.
Fujitsu
Il problema può essere risolto scollegando e ricollegando il cavo
USB.
Solo compu‐ Solo schermo Entrambi
ter
Su alcuni computer, lo
stato dello schermo cambia
come segue a ogni
pressione dei tasti per il
cambiamento dell'uscita.
Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi) 59

F Avviare la calibrazione. H Nella parte superiore sinistra dello schermo lampeggia un


Verificare che l'icona indichi lo stato "Collegato". punto.
Eseguire la calibrazione con Calibra (Normale) (numero di punti: 25) Toccando il centro del punto con la punta della Easy Interactive Pen,
o Calibra (Avanzata) (numero di punti: 49). il punto passa da lampeggiante ad acceso.
Di norma, si consiglia di utilizzare Calibra (Normale). Selezionare
Calibra (Avanzata) se è necessaria una maggior precisione.
Per utenti Windows
Fare clic sull'icona nell'area di notifica della barra delle applicazioni e
selezionare una voce dal menu visualizzato.

Uso della Easy Interactive Pens p.18


Per utenti Mac OS
Fare clic sull'icona sul Dock o su Calibra nella barra dei menu, Toccare il centro del punto. Il punto passa da lampeggiante ad acceso
quindi selezionare una voce dal menu visualizzato. q anche se viene toccata un'area esterna al cerchio. Tuttavia, poiché la
calibrazione viene eseguita prendendo come riferimento il punto
toccato, la posizione potrebbe risultare spostata se si tocca un'area
esterna al centro del punto.

Per maggiori informazioni sulla calibrazione, vedere


s "Calibrazione" p.62.

G Fare clic su "OK" quando viene visualizzato il messaggio di


I I punti vengono visualizzati in ordine dalla parte superiore
avvio della calibrazione.

sinistra alla parte inferiore destra dello schermo.


Ripetere il punto 9 fino ad accendere tutti i punti.
Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi) 60

Per utenti Mac OS


Fare clic sull'icona sul Dock o su Easy Interactive Driver nella barra
dei menu, quindi selezionare Esci dal menu visualizzato.

Dopo aver acceso tutti i punti, potrebbe essere necessario qualche


q secondo affinché l'icona della Easy Interactive Driver passi allo stato
"Collegato".

J Dopo la calibrazione, è possibile utilizzare la Easy Interactive Utilizzi successivi di Easy Interactive Function
Pen sulla superficie di proiezione per eseguire le stesse
operazioni del mouse. Procedura

K Per terminare Easy Interactive Function, procedere come segue. A Accendere il proiettore e il computer.
Per utenti Windows Controllare che il proiettore e il computer siano collegati con il cavo
Fare clic sull'icona nell'area di notifica della barra delle applicazioni, del computer e il cavo USB.
quindi selezionare Esci.
Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi) 61

B Easy Interactive Driver si avvia automaticamente. • Potrebbe essere necessario attendere qualche secondo affinché l'icona
Se non si avvia, utilizzare la seguente procedura per avviare Easy
Interactive Driver.
q indichi lo stato di collegamento.
• Se è visualizzata l'icona "Non collegato", controllare che il prodotto
Per utenti Windows EB-460i/450Wi e il computer siano collegati correttamente con il
cavo USB.
Selezionare Start - Programmi (o Tutti i programmi) - EPSON
Il problema può essere risolto scollegando e ricollegando il cavo
Projector - Easy Interactive Driver [Link]. USB.
Per utenti Mac OS
Fare doppio clic sulla cartella Applicazioni del disco rigido in cui è
installatoEasy Interactive Driver, quindi fare doppio clic sull'icona
D Per terminare Easy Interactive Function, procedere come segue.
Easy Interactive Driver. Per utenti Windows

C Lo stato di collegamento è indicato da un'icona.


Fare clic sull'icona nell'area di notifica della barra delle applicazioni,
quindi selezionare Esci.
Per utenti Windows
L'icona viene visualizzata nell'area di notifica della barra delle
applicazioni.
<Collegato> <Non collegato>

Per utenti Mac OS


Fare clic sull'icona sul Dock o su Easy Interactive Driver nella barra
dei menu, quindi selezionare Esci dal menu visualizzato.
Per utenti Mac OS
L'icona viene visualizzata sul Dock.
<Collegato> <Non collegato>

Dopo aver collegato il proiettore e il computer, è possibile utilizzare


la Easy Interactive Pen sulla superficie di proiezione per eseguire le
stesse operazioni del mouse.
Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi) 62

• Quando si modifica Sync. nel menu Segnale del menu Configurazione.


Calibrazione • Quando si modifica Posizione nel menu Segnale del menu
Per utilizzare Easy Interactive Function, è necessario eseguire la calibrazione Configurazione.
per allineare la posizione della penna sullo schermo alla posizione del • Quando si modifica Proporzioni nel menu Segnale del menu
mouse sullo schermo di proiezione con la Easy Interactive Pen. Configurazione.
• Quando il rilevamento dell'ingresso viene eseguito automaticamente.
Sono disponibili sue metodi di calibrazione: Calibra (Normale) e Calibra
• Se lo spostamento di posizione diventa un problema per altri motivi.
(Avanzata).
Specificare i punti di 25 con Calibra (Normale) e i punti di 49 con Calibra • Se si imposta Proiezione su Retro/Soffitto dal menu Avanzate nel
(Avanzata). q menu Configurazione, non è possibile utilizzare Easy Interactive
Function perché la posizione della penna e quella del mouse non
Eseguire sempre la calibrazione al primo utilizzo di Easy Interactive
corrispondono.
Function. In seguito, la calibrazione dovrà essere eseguita solo se l'ambiente
d'uso cambia, per esempio se si cambia il computer collegato o l'area di • Se è in uso E-Zoom, la posizione della penna e quella del mouse
non coincidono.
proiezione.
• Se si utilizza Easy Interactive Function mentre le immagini vengono
proiettate con EasyMP Network Projection (sorgente di ingresso:
LAN), impostare USB Type B su MouseWireless o Off nel menu
Casi in cui è necessaria la calibrazione Avanzate del menu Configurazione.
Nei seguenti casi, la posizione della Easy Interactive Pen sulla superficie di
proiezione e del mouse sul computer potrebbe risultare spostata. Se lo
spostamento di posizione diventa un problema, eseguire nuovamente la
calibrazione. Sostituzione delle batterie della Easy Interactive
• Quando la risoluzione del computer viene cambiata. Pen
• Se si collega un computer con una risoluzione diversa da quella
Premendo il pulsante, l'indicatore della Easy Interactive Pen si accende. Se
utilizzata per l'ultima calibrazione.
non si accende, le batterie sono esaurite e devono essere sostituite. Tenere a
• Quando Keystone viene eseguito dal menu Impostazioni del menu
disposizione due batterie AAA alcaline. Per ulteriori dettagli sulle batterie
Configurazione.
utilizzabili, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato
• Quando si modifica Zoom dal menu Impostazioni del menu nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.
Configurazione.
• Quando Setup Automatico viene eseguito dal menu Segnale del menu s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Configurazione.
• Quando si modifica Risoluzione nel menu Segnale del menu Attenzione
Configurazione. Leggere le istruzioni sulla sicurezza separate prima di maneggiare le batterie.
• Quando si modifica Tracking nel menu Segnale del menu s Istruzioni sulla sicurezza
Configurazione.
Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi) 63

Procedura

A Rimuovere il coperchio delle batterie.


Tenendo premuto il gancio del coperchio delle batterie, spingere il
coperchio verso l'alto.

B Sostituire le batterie usate con batterie nuove.

Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all'interno del vano batterie per
accertarsi che siano inserite correttamente.

C Rimontare il coperchio delle batterie.


Premere il coperchio delle batterie fino a bloccarlo con uno scatto.
Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo Web) 64

È possibile configurare le impostazioni del menu Configurazione e s "Elenco delle Funzioni" p.75
comandare il proiettore utilizzando il browser Web di un computer
Voci che possono essere impostate solo con il browser Web
collegato al proiettore mediante una rete. Con questa funzione è possibile
eseguire a distanza le operazioni di configurazione e comando. Inoltre, è Le seguenti voci possono essere impostate solo con un browser Web. Non
possibile utilizzare la tastiera del computer. Pertanto, l'immissione dei possono essere impostate nel menu Configurazione.
caratteri per la configurazione risulta semplificata rispetto a quando si • Impostazioni di network- Altro - SNMP - Nome community
utilizza il telecomando.
• Impostazioni di network- Basilari - Password Monitor
Utilizzare il browser Web Microsoft Internet Explorer 6.0 o successivo. Se si
utilizza Mac OS, è anche possibile utilizzare Safari.
Visualizzazione del Controllo Web
Impostando Modo stand by su ComunicazioneOn nel menu
q Avanzate del menu Configurazione del proiettore, è possibile utilizzare
il browser Web per configurare le impostazioni e controllare il
Per visualizzare il Controllo Web, procedere come segue.

proiettore anche se di trova in stand by (con l'alimentazione


Non è possibile visualizzare il Controllo Web se il browser Web
disinserita).
q utilizzato è stato configurato per la connessione tramite server proxy.
Per visualizzare il Controllo Web, è necessario configurare le
Alcune voci non possono essere impostate con un browser Web (ma impostazioni della connessione in modo da non utilizzare un server
proxy.
possono essere impostate nel menu Configurazione), mentre alcune voci
possono essere impostate solo con un browser Web.
Voci del menu Configurazione che non possono essere impostate con un
browser Web Inserimento dell'indirizzo IP del proiettore
È possibile impostare tutte le voci del menu Configurazione del proiettore Se si utilizza Connessione avanzata, è possibile aprire il Controllo Web
ad eccezione delle seguenti. specificando l'indirizzo IP del proiettore come descritto di seguito.
• Menu Impostazioni - Forma del puntatore
• Menu Impostazioni - Motivo Procedura
• Menu Impostazioni - Tasto Utente
• Menu Avanzate - salvataggio Logo utente A Avviare il browser Web sul computer.
• Menu Avanzate - Lingua
• Menu Avanzate - Funzionamento - Modo alta quota
• Menu Reset - Reset totale e Azzera ore lampada
• Menu Protetto da password
Le voci disponibili in ogni menu sono identiche a quelle del menu
Configurazione del proiettore.
Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo Web) 65

B Inserire l'indirizzo IP del proiettore nella casella di immissione


degli indirizzi del browser Web e premere il tasto Enter sulla
tastiera del computer.
Viene visualizzato il Controllo Web.
Una volta impostata l'opzione Password contr. Web nel menu Rete
del menu Configurazione, viene visualizzata la schermata di
inserimento della password. Inserire il set di caratteri per Password
contr. Web.

Visualizzazione di Telecomando Web (Web


Remote)
La funzione Telecomando Web consente di comandare a distanza il
Nome Funzione
proiettore con un browser Web.
A Tasto [t] Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s Guida di avvio rapido
Procedura
B Tasto [Computer] A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini

A Visualizzare Controllo Web. provenienti dalla porta di ingresso Computer1 a quelle


provenienti dalla porta di ingresso Computer2 e viceversa.

B Fare clic su Web Remote.


s p.22
C Tasto [Video] A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini
provenienti dalla porta di ingresso Video a quelle
provenienti dalla porta di ingresso S-Video e viceversa.
s p.22
D Tasto [Freeze] Sospende o riprende la riproduzione delle immagini.
s p.41
E Tasto [A/V Mute] Attiva o disattiva temporaneamente le immagini e l'audio.

C Viene visualizzata la schermata Web Remote.


s p.40
Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo Web) 66

Nome Funzione
F Tasti [Page] Quando si utilizza la funzione MouseWireless o la
([Up]) ([Down]) sorgente di ingresso sta proiettando il file di
un'applicazione che supporta la funzione pagina su/giù
tramite LAN, è possibile spostare la pagina in alto e in
basso premendo questi tasti. s p.49, Guida operativa di
EasyMP Network Projection
G Tasto [Source Search] Passa alla seguente periferica che immette un segnale di
immagini. s p.21
H Tasto [LAN] Passa alle immagini proiettate con EasyMP Network
Projection. Quando si proietta tramite Quick Wireless
Connection utilizzando la Quick Wireless Connection
USB Key opzionale, questo tasto permette di passare a
questa immagine. s p.22
I Tasto [USB] A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini
provenienti dall'apparecchiatura collegata a USB Display
a quelle provenienti dalla porta USB(TypeA). s p.22
J Tasti [Volume] (a) (b) (a) Abbassa il volume.
(b) Alza il volume.
s Guida di avvio rapido

Attenzione
Non aumentare eccessivamente il volume all'avvio.
Un improvviso aumento di volume può causare
perdite di udito. Abbassare sempre il volume prima
di spegnere il proiettore. Aumentare gradualmente
il volume dopo l'accensione.
Utilizzo della funzione Notifica Mail per la segnalazione di problemi 67

Impostando la funzione Notifica Mail dal menu Configurazione del


proiettore, vengono inviati messaggi di notifica agli indirizzi email
predefiniti quando si verifica un problema o una situazione di allarme per il
proiettore. In questo modo, è possibile inviare notifiche dei problemi
inerenti i proiettori, anche se l'operatore si trova lontano da essi.
s "Menu Rete" p.82, "Menu Posta" p.89

• È possibile registrare fino a un massimo di tre destinazioni


q (Indirizzi) di notifica; i messaggi di notifica possono essere inviati a
tutte e tre le destinazioni contemporaneamente.
• Se si verifica un problema critico inerente il proiettore tale da
provocare l'interruzione improvvisa del funzionamento, il proiettore
potrebbe non essere in grado di inviare il messaggio di notifica del
problema all'operatore.
• È possibile eseguire il monitoraggio se è stata impostata l'opzione
Rete on nel menu Avanzate del menu Configurazione del proiettore,
anche se il proiettore si trova in Modo stand by (quando
l'alimentazione è disattivata).
Gestione Tramite SNMP 68

Impostando il protocollo SNMP nel menu Configurazione del proiettore,


vengono inviati messaggi di notifica agli indirizzi email predefiniti quando
si verifica un problema o una situazione di allarme per il proiettore. In
questo modo è anche possibile avere informazioni sugli errori quando i
proiettori vengono gestiti centralmente a distanza.
s "Menu Rete" p.82, "Menu Posta" p.89

• SNMP deve essere gestito dall'amministratore di rete o da qualcuno


q che abbia familiarità con la rete.
• Per utilizzare la funzione SNMP per il monitoraggio dei proiettori,
SNMP Manager deve essere installato sul computer.
• La funzione di gestione mediante SNMP non può essere utilizzata
tramite una LAN senza fili in Connessione rapida.
• È possibile salvare al massimo due indirizzi IP.
Salvataggio di un Logo Utente 69

È possibile salvare l'immagine correntemente proiettata come Logo utente.


• Se l'opzione Logo protetto di Protetto da password è impostata su

Quando si salva un Logo utente, il Logo utente precedente viene


q On, viene visualizzato un messaggio e non è possibile modificare il
logo utente. È possibile apportare le modifiche dopo avere impostato
q cancellato. Logo protetto su Off. s p.51
• Selezionando Logo utente durante l'esecuzione delle funzioni di
regolazione Keystone, E-Zoom, Proporzioni, Progressivo e Zoom, la
Procedura funzione in uso viene annullata temporaneamente.

A Proiettare l'immagine da salvare come Logo utente, quindi C Quando viene visualizzato il messaggio "Usare questa
premere il tasto [Menu]. immagine come logo utente?", selezionare Sì.
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
Premendo il tasto [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo,
q le dimensioni dello schermo possono cambiare a seconda del segnale
per corrispondere alla risoluzione corrente del segnale dell'immagine.

D Spostare il riquadro per selezionare la parte dell'immagine da


utilizzare come Logo utente.

B Selezionare Logo utente nel menu Avanzate del menu


Configurazione. s "Uso del Menu Configurazione" p.74
Verificare i tasti che è possibile utilizzare e le relative operazioni nella
guida sotto il menu.
Salvataggio di un Logo Utente 70

G Quando viene visualizzato il messaggio "Si vuole salvare


questa immagine come logo utente?", selezionare Sì.
L'immagine viene salvata. Una volta salvata l'immagine, viene
visualizzato il messaggio "Completato.".

• Una volta salvato, il Logo utente non potrà essere ripristinato sui
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
q valori predefiniti.
• Il salvataggio del logo utente può richiedere circa 15 secondi.
Durante il salvataggio, non utilizzare il proiettore o l'apparecchiatura
collegata poiché ciò potrebbe causare problemi di funzionamento.

È possibile salvare immagini a un formato di 400x300 punti.


q

E Quando viene visualizzato il messaggio "Si vuole selezionare


questa immagine?", selezionare Sì.

F Selezionare il fattore di zoom dalla relativa schermata di


impostazione.
Salvataggio del Motivo Utente 71

È possibile salvare l'immagine correntemente proiettata come Motivo


Utente.

Quando si salva un Motivo Utente, il Motivo Utente precedente viene


q cancellato.

Procedura

A Proiettare l'immagine da utilizzare come Motivo Utente, quindi


premere il tasto [Menu].
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo

B Selezionare Motivo nel menu Impostazioni del menu


Configurazione. s "Uso del Menu Configurazione" p.74

C Selezionare Motivo Utente.


Salvataggio del Motivo Utente 72

Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di


Selezionando Motivo Utente durante l'esecuzione delle funzioni di
q regolazione Keystone, E-Zoom, Proporzioni, Progressivo e Zoom, la
funzione in uso viene annullata temporaneamente.
controllo

D Quando viene visualizzato "Usare l'immagine attualmente


proiettata come Motivo Utente?", selezionare Sì.
• È possibile salvare le immagini con dimensioni massime pari a
quelle dello schermo del proiettore.
• Se una parte dell'immagine proiettata risulta mancante (quando lo
schermo del computer è più grande di quello di proiezione),
spostare il riquadro visualizzato per selezionare la parte • Premendo il tasto [Enter] sul telecomando o sul pannello di
dell'immagine da utilizzare come Motivo Utente. controllo, le dimensioni dello schermo possono cambiare a seconda
del segnale per corrispondere alla risoluzione corrente del segnale
Quando viene visualizzato "Si vuole selezionare questa immagine?"
dell'immagine.
dopo aver effettuato la selezione, selezionare Sì.

E Quando viene visualizzato il messaggio "Si vuole salvare


questa immagine come Motivo Utente? (Save this image as the
User Pattern?)", selezionare Sì.
L'immagine viene salvata. Una volta salvata l'immagine, viene
visualizzato il messaggio "L'impostazione del Motivo Utente è
completata.".

• Una volta salvato, il Motivo Utente non potrà essere ripristinato sui
q valori predefiniti.
• Il salvataggio del Motivo Utente può richiedere circa 15 secondi.
Durante il salvataggio, non utilizzare il proiettore o l'apparecchiatura
collegata poiché ciò potrebbe causare problemi di funzionamento.
Menu Configurazione
In questo capitolo viene illustrato l'utilizzo del menu Configurazione e delle relative funzioni.
Uso del Menu Configurazione 74

Selezione dal menu princi‐ Selezione dal sottomenu Modifica della voce selezio‐ Esci
pale nata
Elenco delle Funzioni 75

Menu Immagine
Gli elementi che è possibile impostare variano a seconda del segnale dell'immagine e della sorgente in corso di proiezione come illustrato dalle schermate
seguenti. I dettagli di impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell'immagine e ciascuna sorgente.
Le sorgenti di ingresso supportate variano a seconda del modello in uso. s p.21
Segnale del computer/USB/USB Display/LAN Video Component g/Video compositog/S-videog

Sottomenu Funzione
Modo colore È possibile selezionare la qualità dell'immagine che meglio si addice all'ambiente di utilizzo. s p.39
Luminosità È possibile regolare la luminosità dell'immagine.
Contrasto g È possibile regolare la differenza tra le zone di luce e di ombra nelle immagini.
Intensità colore È possibile regolare l'intensità colore delle immagini.
Tinta (È possibile eseguire questa regolazione solo se si ricevono segnali NTSC quando si utilizza il video composito o S-Video).
È possibile regolare la tinta dell'immagine.
Nitidezza È possibile regolare la nitidezza dell'immagine.
Regolaz. colore È possibile eseguire le regolazioni utilizzando una delle opzioni seguenti (non è possibile selezionare questa voce se il valore di regolazione di Modo
colore è impostato su sRGBg nel menu Immagine).
Temp. colore: è possibile regolare la tinta dell'intera immagine. Questa operazione può essere eseguita in 10 passaggi, a partire da 5.000 K fino ad
arrivare a 10.000 K. Quando viene selezionato un valore elevato, la tinta dell'immagine vira sul blu, mentre quando viene selezionato un valore basso la
tinta dell'immagine vira sul rosso.
Rosso, Verde, Blu: è possibile regolare l'intensità di ogni singolo colore.
Diaframma autom. (Questa voce viene visualizzata solo se il valore di regolazione di Modo colore è impostato su Dinamico o Teatro nel menu Immagine).
Consente di regolare o meno il diaframma (On/Off) per ottenere una luce ottimale per le immagini proiettate. s p.40
Elenco delle Funzioni 76

Sottomenu Funzione
Reset È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i valori di regolazione delle funzioni del menu Immagine. Per ripristinare tutte le
impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.93.

Menu Segnale
Gli elementi che è possibile impostare variano a seconda del segnale dell'immagine in corso di proiezione come illustrato dalle schermate seguenti. I dettagli di
impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell'immagine.
Non è possibile configurare le impostazioni del menu Segnale se la sorgente di ingresso è la LAN.
Immagine del computer Video Component g Video compositog/S-video g

Sottomenu Funzione
Setup Automatico Quando cambia il segnale di ingresso, è possibile selezionare se attivare o disattivare (On/Off) la regolazione automatica dell'immagine sullo stato
ottimale. s p.102
Risoluzione Se impostata su Automatico, la risoluzione del segnale di ingresso viene identificata automaticamente. Se le immagini non vengono proiettate
correttamente quando questa opzione è impostata su Automatico, (ad esempio parte dell'immagine è mancante), regolare Wide a seconda del
computer collegato per gli schermi panoramici oppure selezionare Normale per gli schermi di formato 4:3 o 5:4.
Tracking g È possibile regolare le immagini del computer quando vengono disturbate da righe verticali. s p.102
Sync. g È possibile regolare le immagini del computer in caso vengano disturbate da sfarfallio, sfocature o interferenze. s p.102
Posizione È possibile spostare la posizione dello schermo verso l'alto, il basso, sinistra e destra in modo che l'immagine proiettata non presenti parti mancanti.
Elenco delle Funzioni 77

Sottomenu Funzione
Progressivo (Video Component può essere impostato solo quando vengono immessi segnali 480i/576i/1080i)
Off: la conversione IP viene eseguita per ogni campo visualizzato sullo schermo. Questa opzione è ideale per la visione di immagini con un'alta
percentuale di movimento.
Video: questa opzione è ideale per la visione di immagini video generiche.
Film/Auto: questa opzione è ideale per film, grafica computerizzata e animazioni.
Riduzione rumore Rende uniformi le immagini irregolari. Sono disponibili due modalità. Selezionare l'impostazione preferita. Impostare questa opzione su Off durante la
visione di sorgenti di immagini in cui il livello di rumore è molto basso, come i DVD.
Segnale ingresso È possibile selezionare un segnale di ingresso dalla porta di ingresso Computer1/2.
Se è impostato su Automatico, il segnale di ingresso viene impostato automaticamente in base all'apparecchiatura collegata.
Se i colori non vengono visualizzati correttamente quando è attivata l'impostazione Automatico, selezionare il segnale adeguato all'apparecchiatura
collegata.
Segnale video È possibile selezionare il segnale di ingresso dalla porta di ingresso Video. Se è impostata l'opzione Automatico, i segnali video vengono riconosciuti
automaticamente. Se quando è impostata l'opzione Automatico l'immagine è interessata da interferenze o si verificano problemi come la scomparsa
dell'immagine dallo schermo, selezionare il segnale adeguato all'apparecchiatura collegata.
Proporzioni È possibile impostare il Rapporto aspettog per le immagini proiettate. s p.42
Reset È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione del menu Segnale, ad eccezione di Segnale ingresso.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.93.
Elenco delle Funzioni 78

Menu Impostazioni

Sottomenu Funzione
Keystone È possibile correggere la distorsione del keystone in senso verticale. s Guida di avvio rapido
Zoom È possibile regolare i valori da Tele a Wide.
Blocco funzionamento È possibile utilizzare questa opzione per restringe l'ambito operativo del pannello di controllo del proiettore. s p.53
Forma del puntatore È possibile selezionare la forma del puntatore. s p.47
Puntatore 1: Puntatore 2: Puntatore 3:

Consumo energia È possibile impostare la luminosità della lampada in base a due opzioni diverse.
Selezionare ECO se le immagini proiettate risultano troppo luminose, come nel caso della proiezione di immagini in una stanza buia o su uno schermo
di piccole dimensioni. Quando è selezionata l'opzione ECO, il consumo di elettricità e la durata di funzionamento della lampada variano in base alle
indicazioni seguenti e il rumore della ventola viene ridotto. Consumo di elettricità: circa il 25% in meno. Durata di funzionamento della lampada:
maggiore di circa 1,4 volte
Volume È possibile regolare il volume. I dettagli di impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell'immagine.
Volume ingresso mic Regolare il valore se il volume di ingresso del microfono è basso e l'audio del microfono trasmesso dal diffusore è difficilmente percepibile, oppure se
volume di ingresso è troppo alto e provoca un crepitio dell'audio proveniente dal microfono. Se Volume ingresso mic è impostato su 0, il diffusore non
trasmette l'audio del microfono.
Ricevitore remoto È possibile limitare la ricezione del segnale operativo dal telecomando.
Se si desidera disattivare il funzionamento mediante il telecomando o se nei pressi del ricevitore remoto è presente una luce fluorescente, è possibile
disattivare il ricevitore remoto che non si desidera utilizzare o che è affetto da interferenze.
Elenco delle Funzioni 79

Sottomenu Funzione
Tasto Utente È possibile selezionare la voce dal menu Configurazione con il Tasto Utente del telecomando. Premendo il Tasto Utente viene visualizzata la schermata
di selezione/regolazione della voce di menu assegnata, consentendo così di effettuare rapidamente impostazioni/regolazioni con una semplice
operazione. È possibile assegnare al Tasto Utente una delle seguenti voci.
Consumo energia, Informazioni, Progressivo,Monoscopio, Risoluzione, Volume ingresso mic e Mostra Motivo
Motivo Mostra Motivo: visualizza un motivo.
Tipo Motivo: è possibile selezionare i motivi da 1 a 4 o il Motivo Utente. I motivi da 1 a 4 visualizzano linee di proiezione come le righe o una griglia.

Motivo 1: Motivo 2: Motivo 3: Motivo 4:

Motivo Utente: acquisisce un motivo utente. s p.71


Monoscopio: una volta installato il proiettore, viene visualizzato un monoscopio che consente di regolare la proiezione senza dovere collegare
apparecchiature aggiuntive. Durante la visualizzazione del monoscopio, è possibile eseguire le regolazioni di zoom, messa a fuoco e correzione
keystone. Per annullare il monoscopio, premere il tasto [Esc] sul telecomando o sul pannello di controllo.

Attenzione
Se il motivo viene visualizzato a lungo, sulle immagini proiettate potrebbe essere visibile un'immagine residua.

Reset È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione nel menu Impostazioni, ad eccezione di Tasto Utente.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.93.
Elenco delle Funzioni 80

Menu Avanzate

Sottomenu Funzione
Schermo È possibile effettuare impostazioni relative allo schermo del proiettore.
Messaggi: è possibile attivare o disattivare (On/Off) la visualizzazione del nome della sorgente quando viene modificata la sorgente, del
modo colore quando viene cambiato il modo colore, la visualizzazione di un messaggio quando non si riceve alcun segnale dell'immagine e
così via.
Colore sfondo*1: è possibile impostare lo stato dello schermo quando non sono disponibili segnali dell'immagine su Nero, Blu o
Logo.
Schermo iniziale*1: è possibile attivare o disattivare (On/Off) la visualizzazione della schermata iniziale (l'immagine proiettata all'avvio del
proiettore).
A/V Mute*1: è possibile impostare lo schermo visualizzato durante A/V Mute su Nero, Blu o Logo.
Logo utente*1 È possibile modificare il logo utente visualizzato sullo sfondo durante Colore sfondo, A/V Mute e così via. s p.69
Proiezione È possibile eseguire l'installazione a seconda della configurazione del proiettore utilizzando le opzioni seguenti. s p.20
Front./Soffitto, Retro/Soffitto
Funzionamento Direct Power On: è possibile impostare su On/Off per attivare Direct Power On.
Se viene selezionata l'opzione On e il cavo di alimentazione è collegato, il proiettore potrebbe accendersi automaticamente quando
l'alimentazione viene ripristinata dopo un calo di corrente.
Autospegnimento: se impostato su On interrompe automaticamente la proiezione se non viene emesso alcun segnale di immagine e non
vengono eseguite operazioni.
Tempo autospegnim: se Autospegnimento è impostato su On, è possibile impostare il tempo prima che il proiettore si spegna
automaticamente entro un intervallo compreso tra 1 e 30 minuti con incrementi di un minuto.
Modo alta quota: impostare questa opzione su On se il proiettore viene utilizzato ad altitudini oltre i 1.500 m.
Elenco delle Funzioni 81

Sottomenu Funzione
Modo stand by Se è stata impostata l'opzione ComunicazioneOn, è possibile utilizzare le funzioni seguenti anche se il proiettore si trova in modo stand
by.
• Monitoraggio e controllo dello stato del proiettore sulla rete.
• La funzione di ingresso del microfono trasmette l'audio dal diffusore del proiettore quando un microfono è collegato alla porta di ingresso
Microfono (Mic).
Per monitorare e controllare lo stato del proiettore sulla rete, è possibile utilizzare SNMPg oppure il software applicativo "EasyMP Monitor"
in dotazione con il prodotto.
L'ingresso del microfono viene attivato anche se questa opzione è impostata su ComunicazioneOn e Microfono stand by è impostato su
On.
Microfono stand by (Disponibile solo quando il modo stand by descritto in precedenza è impostato su ComunicazioneOn)
Quando il modo stand by è impostato su ComunicazioneOn, attivare (On) o disattivare (Off) l'ingresso del microfono.*2
USB Type B Impostare questa opzione su USB Display quando il proiettore è collegato al computer con un cavo USB e vengono proiettate le immagini
del computer.
s Guida di avvio rapido
Impostare questa opzione su MouseWireless quando si intende utilizzare il telecomando per controllare il puntatore del mouse.
s p.49
Impostare questa opzione su Off se si utilizza solo Easy Interactive Function (solo EB-460i/450Wi). s p.55
Lingua È possibile impostare la Lingua di visualizzazione dei messaggi e dei menu.
Reset È possibile riportare ai valori predefiniti i valori di regolazione di Schermo*1 e Funzionamento*3 del menu Avanzate.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.93.
*1 Quando Logo protetto in Protetto da password è impostato su On, non è possibile modificare le impostazioni relative al logo utente. È possibile apportare le modifiche
dopo avere impostato Logo protetto su Off. s p.51
*2 Se l'opzione Accensione protetta in Protetto da password è impostata su On, non è possibile utilizzare l'ingresso del microfono anche se l'opzione Microfono stand by è
impostata su On.
*3 Ad eccezione di "Modo alta quota".
Elenco delle Funzioni 82

Menu Rete
Quando Protetto da network in Protetto da password è impostato su On, viene visualizzato un messaggio e non sarà possibile modificare le impostazioni. È
possibile effettuare le modifiche dopo avere impostato Protetto da network su Off. s p.51

Sottomenu Funzione
Informazioni sulla rete È possibile verificare lo stato delle impostazioni per ciascuna rete nel modo seguente.

Configurazione di rete Per le impostazioni di rete sono disponibili i seguenti menu.


Menu Basilari, menu LAN senza fili, menu Sicurezza, menu LAN cablata, menu Posta, menu Altro, menu Reset, menu Setup completato

Utilizzando il browser Web del computer connesso al proiettore su una rete, è possibile impostare le funzioni del proiettore e controllarlo. Questa funzione è
q chiamata Controllo Web. È possibile inserire facilmente del testo con una tastiera per definire impostazioni per il Controllo Web, come le impostazioni di
sicurezza. s p.64
Elenco delle Funzioni 83

Note sull'uso del menu Rete


Selezionare le voci del menu principale e dei sottomenu e modificare le voci
selezionate come nel menu Configurazione.
Tuttavia, una volta eseguite le operazioni, selezionare sempre il menu Setup
completato e selezionare un'opzione tra Sì, No e Annulla. Selezionando Sì
o No, lo schermo torna al menu Configurazione.

Ogni qual volta viene selezionato il tasto [CAPS], si passa dai caratteri
maiuscoli a quelli minuscoli.
Ogni qual volta viene selezionato il tasto [SYM1/2], si passa ai tasti dei
simboli per la sezione racchiusa nel fotogramma.

Sì: salva le impostazioni e chiude il menu Rete.


No: non salva le impostazioni e chiude il menu Rete.
Annulla: il menu Rete rimane visualizzato.

Funzionamento della tastiera software


Il menu Rete contiene voci che richiedono l'inserimento di caratteri
alfanumerici durante la configurazione. In tal caso, viene visualizzata la
tastiera software seguente. Utilizzare i tasti [ ][ ][ ][ ] del
telecomando o i tasti [w], [v], [a] e [b] del pannello di controllo per
spostare il cursore sul tasto desiderato, quindi premere il tasto [Enter] per
inserire il carattere alfanumerico. Inserire le cifre tenendo premuto il tasto
[Num] sul telecomando e premendo i tasti numerici. Dopo l'inserimento,
premere [Finish] sulla tastiera per confermare. Per annullare l'inserimento,
premere [Cancel].
Elenco delle Funzioni 84

Menu Basilari

Sottomenu Funzione
Nome proietto. Visualizza il nome del proiettore utilizzato per la sua identificazione quando è collegato a una rete.
Durante la modifica, è possibile inserire fino a 16 caratteri alfanumerici a un byte.
Password PJLink Specificare una password da utilizzare per accedere al proiettore utilizzando un software compatibile con PJLink. s p.126
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
Password contr. Web Specificare una password da usare per modificare le impostazioni e controllare il proiettore mediante Controllo Web. È possibile inserire fino a 8
caratteri alfanumerici a un byte. Controllo Web è una funzione del computer che consente di configurare e controllare il proiettore mediante il browser
Web di un computer collegato a una rete. s p.64
Keyword del proiettore Se questa opzione è impostata su On, è necessario specificare la Keyword quando si tenta di collegare il proiettore a un computer tramite una rete. In
questo modo, EasyMP Network Projection può evitare l'interruzione delle presentazioni per via di connessioni non programmate provenienti da un
computer.
In condizioni normali, impostare questa funzione su On. s Guida operativa di EasyMP Network Projection "Collegamento di un proiettore a una rete e
proiezione"
Elenco delle Funzioni 85

Menu LAN senza fili


Le impostazioni vengono attivate quando viene installata l'unità LAN senza fili opzionale.

Sottomenu Funzione
Alim. LAN senza fili Impostare questa opzione su On quando si collega il proiettore a un computer tramite una LAN senza fili. Se non si desidera effettuare la connessione
tramite LAN senza fili, impostare su Off per impedire accessi indesiderati di altri utenti. L'impostazione predefinita è On.
Modalità di connessione Utilizzare EasyMP Network Projection per impostare la modalità di connessione del computer al proiettore.
Impostare Connessione rapida quando si desidera eseguire una connessione wireless semplice. Impostare Connessione avanzata quando si desidera
connettersi a un sistema di rete tramite un punto di accesso.
Sist. LAN wireless Imposta il sistema LAN wireless.
SSIDg Specificare un SSID. Se viene fornito un SSID per il sistema LAN wireless del quale fa parte il proiettore, immettere tale SSID.
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
Impostazioni IP È possibile effettuare impostazioni relative agli indirizzi seguenti.
DHCPg: impostare se utilizzare o meno (On/Off) DHCP. Se è impostato su On, non si possono configurare altri indirizzi.
Indirizzo IPg: è possibile inserire l'Indirizzo IP assegnato al proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo
dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli Indirizzi IP seguenti.
[Link], 127.x.x.x, da [Link] a [Link] (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
[Link]: è possibile inserire la maschera di sottorete del proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo
dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare le seguenti maschere di sottorete.
[Link], [Link]
Ind. Gatewayg: è possibile inserire l'Indirizzo IP del gateway del proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo
dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi gateway seguenti.
[Link], 127.x.x.x, da [Link] a [Link] (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Elenco delle Funzioni 86

Sottomenu Funzione
Visualizz. SSID Per evitare che SSID venga visualizzato nelle informazioni di rete del menu Rete e nella schermata di stand by LAN, impostare questa voce su Off.
Visual. indirizzo IP Per evitare che l'indirizzo IP venga visualizzato nelle informazioni di rete del menu Rete e nella schermata di stand by LAN, impostare questa voce su
Off.

Menu Sicurezza
Le impostazioni vengono attivate quando viene installata l'unità LAN senza fili opzionale.

Sottomenu Funzione
Sicurezza Selezionare un tipo di sicurezza dalle voci seguenti.
Quando si configurano le impostazioni di sicurezza, seguire le istruzioni dell'amministratore del sistema di rete a cui si desidera accedere. Quando si
utilizza Connessione avanzata, configurare sempre le impostazioni di sicurezza.
WEP: i dati vengono crittografati con una chiave di codifica (chiave WEP).
Questo meccanismo previene qualsiasi forma di comunicazione a meno che la chiave di crittografia del punto di accesso e quella del proiettore
corrispondano.
WPA/WPA2: si tratta di uno standard di crittografia che consente di ottimizzare la sicurezza, punto debole della funzione WEP. Anche se esistono
diversi metodi di crittografia WPA, in questo proiettore vengono utilizzati "TKIP" e "AES".
WPA include, inoltre, delle funzioni di autenticazione degli utenti. Sono disponibili due metodi di autenticazione WPA: l'uso di un server di
autenticazione, o l'autenticazione tra un computer e un punto di accesso senza utilizzare un server. Questo proiettore supporta l'ultimo metodo (senza
l'utilizzo di un server).
Elenco delle Funzioni 87

Quando viene selezionato WEP


È possibile impostare le voci seguenti.
Sottomenu Funzione
Crittografia WEP È possibile impostare il metodo di crittografia per la crittografia WEP.
128bit: esegue la codifica a 128 (104) bit.
64bit: esegue la codifica a 64 (40) bit.
Formato È possibile impostare il metodo di immissione per la chiave di crittografia WEP.
ASCII: inserimento di un testo.
HEX: inserimento in formato HEX (caratteri esadecimali).
ID di chiave È possibile selezionare la chiave ID per la crittografia WEP.
Ch. Crittografia 1 È possibile specificare la chiave utilizzata per la crittografia WEP. Inserire la chiave sotto forma di caratteri a un byte seguendo le indicazioni
Ch. Crittografia 2 dell'amministratore della rete utilizzata per il proiettore. Il tipo e il numero di caratteri che è possibile inserire variano a seconda delle impostazioni
Ch. Crittografia 3 utilizzate per Crittografia WEP e Formato.
Ch. Crittografia 4 Se il numero di caratteri immessi è inferiore o superiore alla lunghezza dei caratteri richiesti, il collegamento non verrà eseguito.
128Bit - ASCII: 13 caratteri alfanumerici a un byte.
64Bit - ASCII: 5 caratteri alfanumerici a un byte.
128Bit - HEX: 26 caratteri compresi tra 0 e 9 e tra A e F.
64Bit - HEX: 10 caratteri compresi tra 0 e 9 e tra A e F.
Tipo autenticazione Impostare il tipo di autenticazione WEP.
Open: utilizza il sistema di autenticazione aperto.
Shared: utilizza il sistema di autenticazione condiviso.

Quando viene selezionato WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES)


È possibile impostare le voci seguenti.
Sottomenu Funzione
PSK È possibile inserire una PreSharedKey (chiave crittografata) utilizzando caratteri alfanumerici a un byte. Il numero di caratteri deve essere compreso tra
8 e 63. Dopo aver inserito la PreSharedKey e premuto il tasto [Enter], il valore impostato viene visualizzato sotto forma di asterisco (*).
Nel menu Configurazione non è possibile inserire più di 32 caratteri. Per inserire più di 32 caratteri, configurare le impostazioni con Controllo Web.
s p.64
Elenco delle Funzioni 88

Menu LAN cablata

Sottomenu Funzione
Impostazioni IP È possibile effettuare impostazioni relative agli indirizzi seguenti.
DHCPg: selezionare se utilizzare o non utilizzare (On/Off) DHCP. Se è impostato su On, non si possono configurare altri indirizzi.
Indirizzo IPg: è possibile inserire l'Indirizzo IP assegnato al proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo
dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
[Link], 127.x.x.x, da [Link] a [Link] (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
[Link]: è possibile inserire la maschera di sottorete del proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo
dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare la maschera di sottorete seguente.
[Link], [Link]
Ind. Gatewayg: è possibile inserire l'Indirizzo IP del gateway del proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo
dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare l'indirizzo di gateway seguente.
[Link], 127.x.x.x, da [Link] a [Link] (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Visualizzazione indirizzo IP Per evitare che l'indirizzo IP venga visualizzato nelle informazioni di rete del menu Rete e nella schermata di stand by LAN, impostare questa voce su
Off.
Elenco delle Funzioni 89

Menu Posta
Se viene impostata questa funzione, l'utente riceverà una notifica via e-mail se si verifica un problema o viene visualizzata un'avvertenza sul proiettore. Per
informazioni sul contenuto dei messaggi di posta elettronica, vedere "Lettura delle notifiche via e-mail degli errori " s p.109

Sottomenu Funzione
Notifica Mail È possibile attivare o disattivare (On/Off) la notifica via posta elettronica.
Server SMTP : è possibile inserire l'Indirizzo IPg del server SMTP utilizzato dal proiettore.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, da [Link] a [Link] (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Numero di porta È possibile inserire il numero di porta del server SMTP. Il valore predefinito è 25. È possibile inserire un numero compreso tra 1 e 65535.
Impost. Indirizzo 1 Inserire l'indirizzo e il contenuto dell'e-mail per ricevere una notifica in caso di errori o allarmi del proiettore. Per l'indirizzo di posta elettronica è
Impost. Indirizzo 2 possibile inserire un massimo di 32 caratteri alfanumerici. È possibile selezionare i vari problemi o le avvertenze per cui verrà inviata una notifica
Impost. Indirizzo 3 mediante posta elettronica. È inoltre possibile modificare ogni singolo indirizzo email.

Impostando Modo stand by su ComunicazioneOn nel menu Avanzate del menu Configurazione del proiettore, è possibile eseguire il monitoraggio anche se il
q proiettore è in stand by (con alimentazione disinserita).
Elenco delle Funzioni 90

Menu Altro

Sottomenu Funzione
SNMP Stabilire se utilizzare o meno (On/Off) il protocollo SNMP.
Indirizzo IP Trap 1 È possibile memorizzare fino a due indirizzi IP per la destinazione di notifica SNMPg trap.
Indirizzo IP Trap 2 È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo.
Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, da [Link] a [Link] (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Per utilizzare SNMP per il monitoraggio del proiettore, sul computer in uso deve essere installato il programma di gestione dell'SNMP. Verificare che la
gestione del protocollo SNMP sia eseguita dall'amministratore di rete.
Gateway primario Per il gateway primario, selezionare con o senza fili.
AMX Device Discovery g Se il proiettore è collegato a una rete, impostare questa opzione su On per consentire a AMX Device Discovery di rilevare il proiettore. Impostare questa
funzione su Off se il proiettore non è collegato a un ambiente controllato con un controller da AMX o AMX Device Discovery.
Elenco delle Funzioni 91

Menu Reset
Reimposta tutte le impostazioni di rete.

Sottomenu Funzione
Reset impostazioni rete. Per reimpostare tutte le impostazioni di rete, selezionare Sì.
Dopo aver reimpostato tutte le impostazioni, viene visualizzato il menu Basilari.
Elenco delle Funzioni 92

Menu Informazioni (Solo schermo)


Consente di verificare lo stato dei segnali dell'immagine proiettati e lo stato del proiettore. Le voci che vengono visualizzate variano a seconda del segnale
dell'immagine e della sorgente in corso di proiezione come illustrato dalle schermate seguenti. Le sorgenti di ingresso supportate variano a seconda del modello
in uso. s p.21
Segnale del computer/Video Component g/USB/USB Video compositog/S-videog LAN
Display

Sottomenu Funzione
Ore della lampada È possibile visualizzare il tempo di funzionamento complessivo della lampada*.
Quando viene raggiunto il tempo di funzionamento limite della lampada, i caratteri vengono visualizzati in giallo.
Sorgente È possibile visualizzare il nome della sorgente per l'apparecchiatura collegata utilizzata per la proiezione corrente.
Segnale ingresso È possibile visualizzare le impostazioni di Segnale ingresso nel menu Segnale in base alla Sorgente.
Risoluzione È possibile visualizzare la risoluzione di ingresso.
Segnale video È possibile visualizzare le impostazioni di Segnale video nel menu Segnale.
Freq. refresh g È possibile visualizzare la frequenza di refresh.
Info sinc È possibile visualizzare le informazioni sui segnali dell'immagine.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento di eseguire la riparazione del prodotto.
Stato Fornisce informazioni riguardanti gli errori verificatisi con il proiettore.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento della riparazione del prodotto.
Elenco delle Funzioni 93

Sottomenu Funzione
Numero di serie Visualizza il numero di serie del proiettore.
* Per le prime 10 ore, il tempo di utilizzo complessivo verrà visualizzato come "0A". Se si superano le 10 ore, il tempo di utilizzo verrà visualizzato in incrementi di 1 ora come
"10 H", "11H" e così via.

Menu Reset

Sottomenu Funzione
Reset totale È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutte le voci del menu Configurazione.
Non vengono ripristinate le impostazioni predefinite delle voci seguenti: Segnale ingresso, Logo utente, tutte le voci del menu Rete, Ore della lampada
e Lingua.
Azzera ore lampada È possibile azzerare le ore totali della lampada riportandole su "0H". Eseguire l'azzeramento quando si sostituisce la lampada.
Risoluzione dei Problemi
In questo capitolo vengono illustrati i metodi di identificazione dei problemi e le possibili soluzioni.
Utilizzo della Guida 95

Se si verificano problemi con il proiettore, premendo il tasto [Help] verrà C Confermare la selezione.
visualizzata la schermata della Guida in cui verranno fornite possibili Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
soluzioni. È possibile risolvere i problemi rispondendo alle domande.

Procedura

A Premere il tasto [Help].


Viene visualizzata la schermata della Help.
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
Le domande e le soluzioni vengono visualizzate come mostrato nello
schermo seguente.
Premere il tasto [Help] per uscire dalla Guida.

B Selezionare una voce di menu.

Se la Guida non offre una soluzione al problema, vedere "Soluzione dei


q Problemi" p.96.

Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo


Soluzione dei Problemi 96

Se si riscontrano problemi con il proiettore, verificare innanzitutto gli A Indica lo stato operativo. Condizione di stand by
indicatori del proiettore e vedere la sezione "Lettura degli indicatori". Quando si preme il tasto
[t] in questo stato, viene
Se gli indicatori non indicano chiaramente la natura del problema, vedere la
avviata la proiezione.
sezione "Problemi non segnalati dagli indicatori". s p.99
Preparazione al
monitoraggio di rete o
raffreddamento in corso
Lettura degli indicatori I tasti vengono disabilitati
quando l'indicatore
Il proiettore è dotato dei tre indicatori seguenti che ne segnalano lo stato. lampeggia.
Riscaldamento
Il riscaldamento dura circa
30 secondi. Una volta
completato il riscaldamento,
l'indicatore smetterà di
lampeggiare.
Proiezione

B Indica lo stato della temperatura interna.


C Indica lo stato della lampada.

Per informazioni sullo stato degli indicatori e su come risolvere i problemi,


vedere la seguente tabella.
Se tutti gli indicatori sono spenti, il cavo di alimentazione non è collegato
correttamente o l'alimentazione non viene erogata normalmente.
Talvolta, quando il cavo di alimentazione è scollegato, l'indicatore [t]
rimane acceso per alcuni istanti. Si tratta di una condizione normale.
Soluzione dei Problemi 97

L'indicatore t è acceso o lampeggia in rosso


: Acceso : Lampeggiante : Spento
Stato Causa Soluzione o stato
Errore interno Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o
l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Errore ventola Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o
Errore sensore l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Errore temp. alta La lampada si spegne automaticamente e la proiezione viene interrotta. Attendere cinque minuti circa. Trascorsi circa cinque
(surriscaldamento) minuti, il proiettore passa al modo stand by. Quindi, verificare i due punti seguenti.
• Verificare che il filtro dell'aria e lo sfiatatoio dell'aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una
parete.
• Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo. s p.111, p.117
Se l'errore persiste dopo avere verificato i punti precedenti, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto
tecnico e ai servizi. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On. s p.80
Errore lampada Verificare i due punti seguenti.
Anomalia lampada • Estrarre la lampada e verificare se presenta crepature. s p.114
• Pulire il filtro dell'aria. s p.111
Se la lampada non presenta crepature: rimontare la lampada e accendere l'apparecchio.
Se l'errore persiste: sostituire la lampada con una nuova e accendere l'apparecchio.
Se l'errore persiste: interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il
rivenditore locale o l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi. s Indirizzi utili per il proiettore
Epson
Se la lampada presenta crepature: sostituirla con una lampada nuova oppure contattare il rivenditore locale per ulteriore
assistenza. Durante l'operazione di sostituzione della lampada, prestare attenzione ai frammenti di vetro rotto (non sarà
possibile proseguire con la proiezione finché la lampada non verrà sostituita). s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On. s p.80
Errore diaframma aut Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o
Err. alim. (Ballast) l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Soluzione dei Problemi 98

m L'indicatore o lampeggia o è acceso in arancione


: Acceso : Lampeggiante : Spento : Varia a seconda dello stato del proiettore.
Stato Causa Soluzione o stato
Avvert. temp. alta (Non si tratta di un'anomalia. Tuttavia, se la temperatura risulterà di nuovo troppo elevata, la proiezione verrà interrotta
automaticamente).
• Verificare che il filtro dell'aria e lo sfiatatoio dell'aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una
parete.
• Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo. s p.111, p.117
Sostituire lampada Sostituire la lampada con una nuova. s p.114
Se si continua ad utilizzare la lampada una volta raggiunto il momento della sostituzione, il rischio di un'esplosione sarà più
probabile. Sostituirla con una nuova lampada il prima possibile.

• Se il proiettore non funziona correttamente, anche se gli indicatori non rilevano particolari anomalie, fare riferimento a "Problemi non segnalati dagli indicatori"
q p.99.
• Se l'errore non viene riportato in questa tabella, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il
rivenditore locale o l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Soluzione dei Problemi 99

• "Il proiettore non si accende" s p.104


Problemi non segnalati dagli indicatori
Se si verifica uno dei problemi seguenti e gli indicatori non forniscono
Problemi relativi al monitoraggio e al controllo
alcuna soluzione, fare riferimento alla pagina specifica al relativo problema.
"Non si ricevono messaggi di posta anche
Problemi relativi alle immagini quando si verificano errori con il
proiettore" s p.105
• "Nessuna immagine visualizzata" s p.100
Non viene avviata la proiezione, l'area di proiezione è completamente
oscurata, l'area di proiezione è completamente blu e così via.
• "Le immagini in movimento non vengono visualizzate" s p.100
Le immagini in movimento riprodotte da un computer risultano nere e non Problemi relativi a Easy Interactive Function
vengono proiettate. • "Viene visualizzato il messaggio "Periferica hardware non trovata."." s p.105
• "La proiezione si interrompe automaticamente" s p.100 • "La Easy Interactive Pen non funziona" s p.106
• "Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato."." s p.101 • "I punti lampeggianti non compaiono dopo aver avviato la
• "Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente."." s p.101 calibrazione" s p.106

• "Le immagini sono sfocate o la messa a fuoco non è stata eseguita • "I punti non passano da lampeggianti ad accesi." s p.106
correttamente" s p.101 • "I punti passano automaticamente da lampeggianti ad accesi." s p.106
• "Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni" s p.102
Si riscontrano problemi quali interferenze, distorsioni, disturbi a forma di
quadretti bianchi e neri. Problemi di altro tipo
• "Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le proporzioni • "Non viene emesso alcun suono o il suono
non sono corrette" s p.102 emesso è debole" s p.107
Viene visualizzata solo una parte dell'immagine oppure i rapporti di altezza • "Il microfono non emette alcun
e larghezza dell'immagine non sono corretti e così via. suono" s p.107
• "I colori delle immagini non sono corretti" s p.103 • "Il telecomando non funziona" s p.107
L'intera immagine viene visualizzata in tonalità viola o verdi, le immagini
• "Se si desidera cambiare la lingua usata nei
sono in bianco e nero, i colori appaiono spenti e così via. (Le prestazioni di
messaggi e nei menu" s p.108
riproduzione dei colori dei monitor dei computer e degli schermi a cristalli
liquidi variano tra loro. Pertanto, i colori delle immagini proiettate e i colori
visualizzati sul monitor potrebbero non corrispondere sempre. Si tratta di
un fenomeno normale e non rappresenta un'anomalia).
• "Le immagini risultano scure" s p.104

Problemi che si verificano all'avvio della proiezione


Soluzione dei Problemi 100

Problemi relativi alle immagini

Nessuna immagine visualizzata

Verifica Soluzione
È stato premuto il tasto [t]? Premere il tasto [t] per avviare l'alimentazione.
Tutti gli indicatori sono spenti? Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata correttamente.
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
In caso di posizionamento non corretto della lampada o del relativo coperchio, la lampada non si accenderà.
Verificare che il coperchio e la lampada stessa siano montati saldamente. s p.114
La funzione A/V Mute è attiva? Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute. s p.40
Le impostazioni del menu Configurazione sono corrette? Provare a reimpostare tutte le impostazioni. s Menu Reset - Reset totale p.93
L'immagine proiettata risulta completamente nera? Alcune immagini in ingresso, come i salvaschermo, possono risultare completamente nere.
Solo durante la proiezione di immagini del computer

L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta? Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Menu Segnale - Segnale video p.76
Solo durante la proiezione da una sorgente video

Le immagini in movimento non vengono visualizzate

Verifica Soluzione
Il segnale dell'immagine del computer viene trasmesso allo schermo Modificare il segnale dell'immagine solo sull'uscita esterna. s Consultare la documentazione del computer o
a cristalli liquidi e al monitor? contattare il produttore del computer.
Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o un
computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato

La proiezione si interrompe automaticamente

Verifica Soluzione
Autospegnimento è impostato su On? Premere il tasto [t] per avviare l'alimentazione. Se non si desidera utilizzare la funzione di Autospegnimento,
modificare l'impostazione su Off. s Menu Avanzate - Funzionamento - Autospegnimento p.80
Soluzione dei Problemi 101

Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato.".

Verifica Soluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta? Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Menu Segnale - Segnale video p.76
Solo durante la proiezione da una sorgente video

La risoluzione del segnale dell'immagine e la frequenza del refresh Per informazioni sulla modifica della risoluzione del segnale dell'immagine e della frequenza di refresh dell'uscita del
sono conformi al modo utilizzato? computer, vedere la documentazione del computer. s "Elenco delle risoluzioni supportate" p.122
Solo durante la proiezione di immagini del computer

Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente.".

Verifica Soluzione
I cavi sono collegati in modo corretto? Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto. s Guida di avvio rapido
È stata selezionata la porta di ingresso corretta? Modificare l'immagine premendo il tasto [Ricerca sorgente] sul telecomando o sul pannello di controllo. s p.21
Il computer o la sorgente video sono accesi? Accendere l'apparecchiatura.
I segnali dell'immagine vengono trasmessi al proiettore? Se i segnali dell'immagine vengono trasmessi solo al monitor a cristalli liquidi del computer o al monitor ausiliario,
Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o un cambiare l'uscita in modo che i segnali vengano trasmessi esternamente. Con alcuni modelli di computer, se i segnali
computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato delle immagini vengono trasmessi esternamente, le immagini non vengono visualizzate sul monitor a cristalli liquidi o
sul monitor ausiliario. s Fare riferimento alle sezioni sull'uscita esterna o sul collegamento del monitor esterno nella
documentazione del computer. Se il collegamento viene effettuato quando il proiettore o il computer è già acceso, è
possibile che il tasto funzione [Fn] per l'impostazione del segnale dell'immagine del computer su un'uscita esterna non
funzioni. Spegnere il computer e il proiettore, quindi riaccenderli.

Le immagini sono sfocate o la messa a fuoco non è stata eseguita correttamente

Verifica Soluzione
La messa a fuoco è stata regolata in modo corretto? Regolare la messa a fuoco con la leva di messa a fuoco. s Guida di avvio rapido
Il proiettore si trova ad una distanza corretta? Viene rispettata la distanza di proiezione consigliata?
Eseguire l'installazione all'interno della gamma consigliata. s p.120
Il valore di regolazione del keystone è troppo elevato? Abbassare l'angolo di proiezione per ridurre il livello di correzione del keystone. s Guida di avvio rapido
Soluzione dei Problemi 102

Verifica Soluzione
Sull'obiettivo si è formata della condensa? Se il proiettore viene spostato improvvisamente da un ambiente freddo ad uno caldo oppure se si verificano sbalzi di
temperatura repentini, è possibile che sulla superficie dell'obiettivo si formi della condensa che può rendere l'immagine
sfocata. Installare il proiettore nella stanza un'ora prima dell'utilizzo. Se sull'obiettivo si forma della condensa, spegnere il
proiettore e attendere finché non si asciuga.
Si sta proiettando l'immagine di un computer con schermo Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Menu Segnale - Risoluzione p.76
panoramico?
Solo durante la proiezione di immagini del computer

È stata selezionata la risoluzione corretta? Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
Solo durante la proiezione di immagini del computer s "Elenco delle risoluzioni supportate" p.122 s Documentazione del computer

Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni

Verifica Soluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta? Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Menu Segnale - Segnale video p.76
Solo durante la proiezione da una sorgente video

I cavi sono collegati in modo corretto? Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto. s Guida di avvio rapido
Si utilizza un cavo prolunga? Se viene utilizzato un cavo prolunga, le interferenze elettriche potrebbero alterare i segnali. Utilizzare i cavi forniti in
dotazione con il proiettore per verificare se il problema è causato dai cavi in uso.
È stata selezionata la risoluzione corretta? Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
Solo durante la proiezione di immagini del computer s "Elenco delle risoluzioni supportate" p.122 s Documentazione del computer
Le impostazioni "Sync.g" e "Trackingg" sono state regolate in modo Premere il tasto [Automatico] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per effettuare la regolazione
corretto? automatica. Se le immagini non sono regolate correttamente anche dopo la regolazione automatica, è possibile eseguire
Solo durante la proiezione di immagini del computer le regolazioni anche con Sync. e Tracking nel menu Configurazione. s Menu Segnale - Tracking e Sync. p.76

Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le proporzioni non sono corrette

Verifica Soluzione
Si sta proiettando l'immagine di un computer con schermo Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Menu Segnale - Risoluzione p.76
panoramico?
Solo durante la proiezione di immagini del computer
Soluzione dei Problemi 103

Verifica Soluzione
All'immagine viene applicato ancora l'ingrandimento mediante E- Premere il tasto [Esc] sul telecomando per annullare E-Zoom. s p.48
Zoom?
La posizione dello schermo è stata regolata in modo corretto? Premere il tasto [Automatico] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per effettuare la regolazione
automatica dell'immagine mentre viene proiettata l'immagine di un computer. Se le immagini non vengono regolate
correttamente anche dopo la regolazione automatica, è possibile eseguire le regolazioni anche utilizzando Posizione dal
menu Configurazione.
Se si proiettano segnali diversi dai segnali delle immagini di un computer, eseguire le regolazioni con Posizione nel
menu Configurazione. s Menu Segnale - Posizione p.76
Il computer è stato impostato per il modo a doppio schermo? Se in "Proprietà - Schermo" del Pannello di controllo del computer è stato attivato il doppio schermo, sullo schermo del
Solo durante la proiezione di immagini del computer computer verrà proiettata solo circa la metà dell'immagine. Per visualizzare l'intera immagine sullo schermo del
computer, disattivare l'impostazione a doppio schermo. s Documentazione del driver video del computer
È stata selezionata la risoluzione corretta? Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
Solo durante la proiezione di immagini del computer s "Elenco delle risoluzioni supportate" p.122 s Documentazione del computer

I colori delle immagini non sono corretti

Verifica Soluzione
Le impostazioni dei segnali di ingresso corrispondono ai segnali Modificare le impostazioni seguenti in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
provenienti dalla periferica collegata? Quando l'immagine proviene da un'apparecchiatura collegata a una porta di ingresso del computer s Menu Segnale -
Segnale ingresso p.76
Quando l'immagine proviene da un'apparecchiatura collegata a una porta di ingresso Video o S-Video s Menu
Segnale - Segnale video p.76
La luminosità dell'immagine è stata regolata in modo corretto? Regolare Luminosità nel menu Configurazione. s Menu Immagine - Luminosità p.75
I cavi sono collegati in modo corretto? Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto. s Guida di avvio rapido
Il Contrastog è stato regolato in modo corretto? Regolare Contrasto nel menu Configurazione. s Menu Immagine - Contrasto p.75
La regolazione del colore è impostata su un valore appropriato? Regolare Regolaz. colore nel menu Configurazione. s Menu Immagine - Regolaz. colore p.75
L'intensità del colore e la tinta sono state regolate in modo corretto? Regolare Intensità colore e Tinta nel menu Configurazione. s Menu Immagine - Intensità colore e Tinta p.75
Solo durante la proiezione da una sorgente video
Soluzione dei Problemi 104

Le immagini risultano scure

Verifica Soluzione
La luminosità dell'immagine è stata impostata in modo corretto? Regolare Luminosità e Consumo energia nel menu Configurazione.
s Menu Immagine - Luminosità p.75 s Menu Impostazioni - Consumo energia p.78
Il contrastog è stato regolato in modo corretto? Regolare Contrasto nel menu Configurazione.
s Menu Immagine - Contrasto p.75
Occorre sostituire la lampada? Quando si avvicina il momento di sostituire la lampada, le immagini diventano più scure e la qualità del colore peggiora.
Sostituire la lampada con una nuova. s p.114

Problemi che si verificano all'avvio della proiezione

Il proiettore non si accende

Verifica Soluzione
È stato premuto il tasto [t]? Premere il tasto [t] per avviare l'alimentazione.
Tutti gli indicatori sono spenti? Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione. s Guida di avvio rapido
Controllare l'interruttore generale e dispositivi simili per verificare che l'alimentazione venga erogata.
In caso di posizionamento non corretto della lampada o del relativo coperchio, la lampada non si accenderà.
Verificare che il coperchio e la lampada siano montati correttamente. s p.114
Gli indicatori si accendono e si spengono quando viene toccato il Si tratta probabilmente di un contatto difettoso all'interno del cavo di alimentazione o di un difetto del cavo di
cavo di alimentazione? alimentazione stesso. Reinserire il cavo di alimentazione. Se il problema persiste, interrompere l'utilizzo del proiettore,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o l'indirizzo più vicino indicato
nella Guida al supporto tecnico e ai servizi. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Il Blocco funzionamento è impostato su Blocco completo? Premere il tasto [t] sul telecomando. Se non si desidera utilizzare la funzione Blocco funzionamento, impostare
l'opzione su Off. s Menu Impostazioni - Blocco funzionamento p.53
È stata selezionata l'impostazione corretta per il ricevitore Verificare l'impostazione Ricevitore remoto nel menu Configurazione. s Menu Impostazioni - Ricevitore remoto
telecomando? p.78
Soluzione dei Problemi 105

Problemi relativi al monitoraggio e al controllo

Non si ricevono messaggi di posta anche quando si verificano errori con il proiettore

Verifica Soluzione
L'unità LAN wireless è installata? Verificare che l'unità LAN wireless opzionale sia installata sul proiettore in modo corretto.
Per LAN wireless

Il cavo di rete è stato collegato in modo corretto? Verificare che il cavo di rete sia collegato correttamente. Ricollegarlo nel caso non sia ancora collegato o non sia collegato
Per LAN cablata correttamente.

Le impostazioni della connessione di rete sono corrette? Verificare le impostazioni di rete del proiettore. s p.82
Modo stand by è impostato su ComunicazioneOn? Per utilizzare la funzione Notifica Mail quando il proiettore si trova in modo stand by, impostare Modo stand by su
ComunicazioneOn nel menu Configurazione. s Menu Avanzate - Modo stand by p.80
Si è verificato un errore irreversibile e il proiettore si è arrestato In questo caso, non verrà inviata alcuna notifica via posta elettronica.
improvvisamente? Se dopo aver controllato il proiettore non è possibile risolvere lo stato di errore, contattare il rivenditore locale o
l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Il proiettore è alimentato da corrente elettrica? Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
La funzione Notifica Mail è impostata in modo corretto nel menu La notifica via e-mail degli errori viene inviata in base all'impostazione di Posta nel menu Configurazione. Verificare cha
Configurazione? sia impostata correttamente.
s Menu Rete - Menu Posta p.89

Problemi relativi a Easy Interactive Function

Viene visualizzato il messaggio "Periferica hardware non trovata.".

Verifica Soluzione
Il proiettore e il computer non sono collegati correttamente. Controllare i collegamenti del cavo USB. Il problema può essere risolto scollegando e ricollegando il cavo USB.
Un programma antivirus potrebbe bloccare l'uso della porta. Disattivare il programma antivirus e riavviare Easy Interactive Function.
Se si utilizza un computer notebook e la batteria si sta esaurendo, la Collegare il cavo di alimentazione del computer a una presa elettrica.
porta USB potrebbe smettere di funzionare e impedire l'uso di
periferiche USB.
Soluzione dei Problemi 106

La Easy Interactive Pen non funziona

Verifica Soluzione
Un oggetto ostruisce il percorso per l'invio del segnale dalla Easy Spostare l'oggetto. Inoltre, verificare che il percorso del segnale non sia ostruito da una persona che si trova davanti alla
Interactive Pen al proiettore. superficie di proiezione.
La carica delle batterie è insufficiente. Sostituire le batterie.
L'ambiente circostante è troppo luminoso. Verificare che la superficie di proiezione o il ricevitore Easy Interactive Function non siano illuminati da sorgenti
luminose forti.
Il proiettore e il computer non sono collegati. Controllare che il proiettore e il computer siano collegati correttamente.

I punti lampeggianti non compaiono dopo aver avviato la calibrazione

Verifica Soluzione
La schermata del computer viene rivisualizzata. Chiudere tutte le applicazioni che rivisualizzano la schermata (per esempio le animazioni Flash) e riavviare Easy
Interactive Function.
I punti non vengono visualizzati se il proiettore non viene rilevato Controllare che il proiettore e il computer siano collegati correttamente e riavviare Easy Interactive Function.
dal computer.

I punti non passano da lampeggianti ad accesi.

Verifica Soluzione
Non è possibile ricevere accuratamente le informazioni sulla Spostare la sorgente luminosa dal proiettore o installare il proiettore in un altro punto.
superficie del proiettore perché nei dintorni è presente un'altra
sorgente luminosa.
Se il proiettore è troppo vicino alla superficie di proiezione, non è Controllare la posizione di installazione del proiettore.
possibile ricevere accuratamente le informazioni sulla superficie del
proiettore.

I punti passano automaticamente da lampeggianti ad accesi.

Verifica Soluzione
La Easy Interactive Pen è stata disattivata perché la sorgente Cambiare la posizione di installazione del proiettore o spegnere la sorgente luminosa.
luminosa circostante è instabile.
Soluzione dei Problemi 107

Problemi di altro tipo

Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole

Verifica Soluzione
La sorgente audio è collegata in modo corretto? Scollegare il cavo dalla porta Audio, quindi ricollegare il cavo.
Il volume è stato regolato sull'impostazione minima? Regolare il volume in modo che sia possibile udire il suono. s p.78 s Guida di avvio rapido
La funzione A/V Mute è attiva? Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute. s p.40
L'assenza di resistenza fa parte delle specifiche del cavo audio? Quando si utilizza un cavo audio disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.

Il microfono non emette alcun suono

Verifica Soluzione
Il microfono è stato collegato correttamente? Scollegare il cavo dalla porta di ingresso Microfono (Mic), quindi ricollegarlo.
Il volume di ingresso del microfono è troppo basso? Regolare il volume di ingresso del microfono in modo che sia possibile udire il suono. s Menu Impostazioni - Volume
ingresso mic p.78

Il telecomando non funziona

Verifica Soluzione
L'area di emissione della luce del telecomando punta verso il Puntare il telecomando verso il ricevitore telecomando durante il funzionamento.
ricevitore telecomando sul proiettore durante il funzionamento? Distanza operativa s Guida di avvio rapido
Il telecomando è troppo distante dal proiettore? La distanza operativa del telecomando è di circa 6 m. s Guida di avvio rapido
La luce del sole diretta o la luce intensa proveniente da lampade Installare il proiettore in una posizione in cui la luce non viene riflessa nel ricevitore telecomando. In alternativa,
fluorescenti viene riflessa nel ricevitore telecomando? impostare il ricevitore telecomando su Off in Ricevitore remoto nel menu Configurazione. s Menu Impostazioni -
Ricevitore remoto p.78
Il ricevitore telecomando è impostato correttamente? Verificare l'impostazione Ricevitore remoto nel menu Configurazione. s Menu Impostazioni - Ricevitore remoto
p.78
Le batterie sono esaurite o inserite nella direzione scorretta? Inserire batterie nuove nella direzione corretta. s p.113
Soluzione dei Problemi 108

Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu

Verifica Soluzione
Cambiare l'impostazione della lingua. Cambiare l'impostazione Lingua nel menu Configurazione. s p.80
Lettura delle notifiche via e-mail degli errori 109

Quando la funzione Notifica Mail è impostata su On e si verifica un Messaggio Causa


problema o un allarme del proiettore, verrà inviato il seguente messaggio
Power Err. (Ballast) Err. alim. (Ballast)
e-mail.
All'inizio del messaggio viene visualizzato un segno (+) o (-).
Oggetto: EPSON Projector
(+): si è verificato un problema con il proiettore
Riga 1: nome del proiettore in cui si è verificato il problema. (-): è stata individuata una risoluzione al problema
Riga 2: l'indirizzo IP impostato per il proiettore in cui si è verificato il
problema.
Riga 3 e successive: dettagli relativi al problema.
I dettagli del problema sono elencati riga per riga. La tabella seguente
mostra i dettagli contenuti nel messaggio per ogni voce. Per informazioni
sui problemi e sulle avvertenze, vedere "Lettura degli indicatori". s p.96
Messaggio Causa
Internal error Errore interno
Fan related error Errore ventola
Sensor error Errore sensore
Lamp timer failure Anomalia lampada
Lamp out Errore lampada
Internal temperature error Errore temp. alta
(surriscaldamento)
High-speed cooling in progress Avvert. temp. alta
Lamp replacement notification Sostituire lampada
No-signal Nessun segnale
Nessun segnale in ingresso nel proiettore.
Controllare lo stato della connessione o
che la sorgente del segnale sia accesa.
Auto Iris Error Errore diaframma aut
Appendice
Questo capitolo fornisce informazioni sulle procedure di manutenzione in grado di garantire un livello di prestazioni ottimale che duri nel tempo.
Pulizia del proiettore 111

Pulire il proiettore se si sporca o se si riscontra un peggioramento della


qualità delle immagini proiettate. Avvertenza
Non utilizzare spray contenenti gas infiammabili per rimuovere polvere e
sporcizia dall'obiettivo. Il proiettore potrebbe prendere fuoco a causa dell'elevata
temperatura della lampada interna.
Pulizia della Superficie del Proiettore
Pulire la superficie del proiettore strofinandola delicatamente con un panno
morbido. Attenzione
Se il proiettore è particolarmente sporco, inumidire il panno con dell'acqua Non strofinare l'obiettivo con materiale duro e non sottoporre l'obiettivo a urti
contenente una piccola quantità di detergente neutro e strizzarlo a fondo poiché potrebbe danneggiarsi facilmente.
prima di utilizzarlo per strofinare la superficie del proiettore.

Attenzione Pulizia del filtro dell'aria


Per pulire la superficie del proiettore, non utilizzare sostanze volatili quali cera,
alcol o solvente per vernici. Potrebbe verificarsi un'alterazione o uno Pulire il filtro e la presa dell'aria quando viene visualizzato il seguente
sbiadimento del telaio. messaggio.
"Il proiettore è surriscaldato. Assicurarsi che niente blocchi il foro di
aerazione e pulire o sostituire il filtro.".
Pulizia della finestra di proiezione
Attenzione
Utilizzare un panno per la pulizia dei vetri disponibile in commercio per • La polvere accumulata sul filtro dell'aria potrebbe causare un aumento della
rimuovere delicatamente lo sporco dalla finestra di proiezione. temperatura interna del proiettore, con un malfunzionamento o un
deterioramento precoce dei componenti ottici. Se viene visualizzato il messaggio,
pulire il filtro dell'aria al più presto.
• Non lavare il filtro dell'aria in acqua. Non utilizzare detergenti o solventi.
Pulizia del proiettore 112

• Se il messaggio viene visualizzato frequentemente, anche dopo avere


q eseguito la pulizia, occorre sostituire il filtro dell'aria. Sostituirlo con
un filtro dell'aria nuovo. s p.117
• Si consiglia di pulire queste parti almeno una volta ogni tre mesi. Se
il proiettore viene utilizzato in un ambiente particolarmente
polveroso, la pulizia delle parti deve essere eseguita con più
frequenza.
Sostituzione dei Materiali di Consumo 113

In questa sezione viene descritta la procedura di sostituzione delle batterie


del telecomando, della lampada e del filtro dell'aria.

Sostituzione delle batterie del telecomando


Se il telecomando non risponde o non funziona dopo un normale periodo
di utilizzo, le batterie potrebbero essere esaurite. In questo caso, sostituirle
con batterie nuove. Tenere a disposizione due batterie AA al manganese o
alcaline. Non è possibile utilizzare batterie diverse dal formato AA al
manganese o alcaline.
Attenzione
Attenzione Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all'interno del vano batterie per
Leggere le istruzioni sulla sicurezza separate prima di maneggiare le batterie. accertarsi che siano inserite correttamente.
s Istruzioni sulla sicurezza

C Riposizionare il coperchio delle batterie.


Procedura Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato in

A Rimuovere il coperchio della batteria.


posizione con uno scatto.

Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria, spingere


il coperchio verso l'alto.

B Sostituire le batterie usate con batterie nuove.


Sostituzione dei Materiali di Consumo 114

Sostituzione della lampada Attenzione


• Il messaggio relativo alla sostituzione della lampada viene visualizzato in
seguito ai seguenti periodi di tempo per prevenire la diminuzione della
Periodo di sostituzione della lampada
luminosità e della qualità delle immagini proiettate. s p.78
Occorre sostituire la lampada quando: Quando l'opzione Consumo energia è impostata su Normale: circa 2.400 ore
Quando l'opzione Consumo energia è impostata su ECO: circa 3.400 ore
• All'avvio della proiezione, viene visualizzato il messaggio "Sostituire la
lampada.". • Se si continua ad utilizzare la lampada una volta raggiunto il momento della
sostituzione, il rischio di un'esplosione sarà più probabile. Quando viene
visualizzato il messaggio relativo alla sostituzione della lampada, sostituire la
lampada con una nuova il prima possibile anche se funziona ancora.
• A seconda delle caratteristiche individuali della lampada e del metodo di
utilizzo, è possibile che si scurisca o che non funzioni più anche prima che
venga visualizzato il messaggio. Si consiglia di tenere sempre a portata di mano
una lampada di riserva in caso di necessità.

Viene visualizzato un messaggio.


Procedura di sostituzione della lampada
• L'indicatore della lampada lampeggia in arancione.

Avvertenza
• Se occorre sostituire la lampada perché non funziona più, è possibile che sia
danneggiata. Durante la sostituzione di una lampada di un proiettore
installato a parete o sul soffitto, occorre sempre presumere che la lampada sia
danneggiata e posizionarsi a lato del coperchio della lampada e non sotto di
esso. Inoltre, rimuovere delicatamente il coperchio della lampada. Aprendo il
coperchio della lampada potrebbero cadere piccoli frammenti di vetro. In
questo caso, consultare immediatamente un medico.
• Non smontare o modificare la lampada. Se sul proiettore viene installata e
utilizzata una lampada modificata o smontata, potrebbero verificarsi incendi,
scosse elettriche o incidenti.

• L'immagine proiettata risulta più scura o si riscontra un peggioramento


della qualità.
Sostituzione dei Materiali di Consumo 115

Attenzione
Attendere che la lampada si sia sufficientemente raffreddata prima di rimuoverne
il coperchio. Se la lampada emana ancora calore, è possibile incorrere in
scottature o altre lesioni. Dopo lo spegnimento della lampada, attendere circa
un'ora per farla raffreddare adeguatamente.

Procedura

A Dopo avere spento il proiettore e udito i due bip di conferma C Allentare le due viti di fissaggio della lampada.
del cicalino, scollegare il cavo di alimentazione.

B Attendere che la lampada si sia raffreddata adeguatamente,


quindi rimuoverne il coperchio della lampada sulla sommità
del proiettore.
Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lampada con il
cacciavite in dotazione con la nuova lampada o con un cacciavite a
croce (+). Quindi, fare scivolare il coperchio della lampada in avanti
ed estrarlo sollevandolo.

D Rimuovere la lampada precedente tirando il manico.


Se la lampada presenta crepature, sostituirla con una nuova oppure
contattare il rivenditore locale per ulteriore assistenza. s Indirizzi
utili per il proiettore Epson
Sostituzione dei Materiali di Consumo 116

E Posizionare la nuova lampada.


Inserire la nuova lampada lungo la guida nella direzione corretta in
modo da fissarla in posizione, quindi premere con decisione sull'area F Montare il coperchio della lampada.
contrassegnata dalla scritta PUSH. Una volta inserita interamente,
serrare le due viti. Spingere la lampada sostitutiva tramite il manico
finché non scatta in posizione.
Spingere la lampada sostitutiva all'interno del proiettore tramite il
manico finché non scatta in posizione.
Sostituzione dei Materiali di Consumo 117

Procedura di sostituzione del filtro dell'aria


Attenzione
• Installare la lampada saldamente. Se viene rimosso il coperchio della lampada,
l'alimentazione si disattiverà automaticamente come misura di sicurezza. In Procedura
caso di posizionamento non corretto della lampada o del relativo coperchio, la
lampada non si accenderà.
• Questo prodotto presenta un componente che contiene mercurio (Hg). Fare
A Dopo avere spento il proiettore e udito i due bip di conferma
del cicalino, scollegare il cavo di alimentazione.
riferimento alla legislazione locale in materia di smaltimento e riciclaggio. Non
smaltire questo prodotto alla stregua dei rifiuti normali.
B Aprire il coperchio del filtro dell'aria.
Fare scorrere la leva di apertura/chiusura del coperchio del filtro
dell'aria, quindi aprire il coperchio.
Azzeramento delle Ore della lampada
Il proiettore registra il tempo per cui la lampada rimane accesa. Un
messaggio e un indicatore informano quando è arrivato il momento di
sostituirla. Una volta sostituita la lampada, azzerare le Ore della lampada
nel menu Configurazione. s p.93

Azzerare le Ore della lampada solo dopo averla sostituita. In caso


q contrario, il periodo della sostituzione non verrà indicato
correttamente.

Sostituzione del filtro dell'aria


Periodo di sostituzione del filtro dell'aria
Occorre sostituire il filtro dell'aria quando:
• C'è una rottura nel filtro dell'aria.
• Il messaggio viene visualizzato frequentemente anche se il filtro dell'aria
è stato pulito.
Sostituzione dei Materiali di Consumo 118

C Rimuovere il filtro dell'aria. Smaltire i filtri dell'aria usati in conformità con le leggi locali.
Afferrare la linguetta al centro del filtro dell'aria e tirare il filtro verso
l'esterno.
q Materiale della parte del telaio: ABS
Materiale del filtro: schiuma di poliuretano

D Installare il nuovo filtro dell'aria.


Premere il filtro finché non scatta in posizione.

E Chiudere il coperchio del filtro dell'aria.


Accessori Opzionali e Materiali di Consumo 119

Sono disponibili i seguenti accessori opzionali e materiali di consumo. Si


consiglia di acquistare questi prodotti in base alle necessità. L'elenco Materiali di Consumo
seguente di accessori opzionali e materiali di consumo è valido fino al mese
di gennaio 2010. I dettagli relativi agli accessori sono soggetti a modifiche Unità lampada ELPLP57
senza preavviso e la loro disponibilità può variare a seconda del paese in cui Utilizzare questa unità per sostituire una lampada usata. s "Sostituzione della
lampada" p.114
sono stati acquistati.
Filtro dell'aria ELPAF27
Utilizzare per sostituire un filtro dell'aria usato. s "Sostituzione del filtro dell'aria"
p.117
Accessori Opzionali
Cavo del computer ELPKC02
(1,8 m - Per mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Identico al cavo del computer fornito con il proiettore.
Cavo del computer ELPKC09
(3 m - Per mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Cavo del computer ELPKC10
(20 m - Per mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Si tratta di prolunghe da utilizzare se il cavo del computer in dotazione con il proiettore è
troppo corto.
Cavo video component ELPKC19
(3 m - Per mini D-Sub a 15 pin/maschio RCA ^3)
Utilizzare questo cavo per collegare una sorgente Video Componentg
Telecamera documenti ELPDC06
Utilizzare questa telecamera per proiettare libri, documenti OHP o slide.
s "Collegamento delle periferiche USB" p.34
Unità LAN wireless ELPAP03
Utilizzare questa unità per collegare il proiettore a un computer mediante una
connessione senza fili e per la proiezione. s "Installazione dell'unità LAN wireless"
p.38
Quick Wireless Connection USB Key ELPAP05
Utilizzare questa chiavetta per eseguire il collegamento a un computer Windows e
proiettare le immagini dal computer.
Prima di utilizzare il proiettore, occorre collegarlo a una rete.
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione 120

Per trovare la dimensione dello schermo appropriata, consultare la tabella Dimensioni dello Da più breve (grandangolo) a più lunga (telefoto)
seguente per impostare il proiettore. I valori sono solo di riferimento. schermo 16:9 A B C
Distanza di proiezione 65" 144x81 53 - 71 25 - 36 106 - 144
Altezza dal bordo inferiore del 70" 155x87 57 27 114
proiettore al bordo superiore dello
schermo 80" 177x100 65 32 131

Altezza dal bordo inferiore del 90" 199x112 73 36 148


proiettore al bordo inferiore dello schermo 93" 206x116 76 37 153

Unità: cm
Dimensioni dello Da più breve (grandangolo) a più lunga (telefoto)
schermo 16:10 A B C
60" 129x81 47 - 64 18 - 32 98 - 129
70" 151x94 55 - 75 21 - 38 116 - 151
Distanza di Proiezione (EB-460i/460) 80" 172x108 63 25 133
90" 194x121 71 29 150
Unità: cm
96" 207x129 76 31 160
Dimensioni dello Da più breve (grandangolo) a più lunga (telefoto)
schermo 4:3 A B C
63" 128x96 47 - 63 9 - 31 105 - 127
Distanza di proiezione (EB-450Wi/450W/440W)
70" 142x107 52 - 71 11 - 35 118 - 142
80" 163x122 60 13 135 Unità: cm
90" 183x137 67 16 153 Dimensioni dello Da più breve (grandangolo) a più lunga (telefoto)
schermo 16:10 A B C
102" 207x155 76 18 174
60" 129x81 47 - 64 18 - 40 98 - 120
Unità: cm 70" 151x94 55 - 75 21 - 47 116 - 141

Dimensioni dello Da più breve (grandangolo) a più lunga (telefoto) 80" 172x108 63 25 133
schermo 16:9 A B C 90" 194x121 71 29 150
58" 128x72 47 - 64 21 - 31 94 - 128 96" 207x129 76 31 160
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione 121

Unità: cm
Dimensioni dello Da più breve (grandangolo) a più lunga (telefoto)
schermo 4:3 A B C
53" 108x81 47 - 64 18 - 40 98 - 120
55" 112x84 49 - 66 18 - 41 102 - 125
60" 122x91 53 - 73 21 - 46 112 - 137
70" 142x107 63 25 132
80" 163x122 72 29 151
85" 173x130 76 31 161

Unità: cm
Dimensioni dello Da più breve (grandangolo) a più lunga (telefoto)
schermo 16:9 A B C
58" 128x72 47 - 64 21 - 39 94 - 120
65" 144x81 53 - 71 25 - 45 106 - 135
70" 155x87 57 27 114
80" 177x100 65 32 131
90" 199x112 73 36 148
93" 206x116 76 37 153
Elenco delle risoluzioni supportate 122

Video Component
Schermi dei Monitor Supportati (EB-460i/460)
Segnale Frequenza di refresh (Hz) Risoluzione (punti)
Segnali del computer (RGB analogico) SDTV (480i) 60 720x480

Segnale Frequenza di refresh (Hz) Risoluzione (punti) SDTV(576i) 50 720x576

VGA 60/72/75/85 640x480 SDTV(480p) 60 720x480

SVGA 56/60/72/75/85 800x600 SDTV(576p) 50 720x576

XGA 60/70/75/85 1024x768 HDTV(720p) 50/60 1280x720

WXGA 60 1280x768 HDTV(1080i) 50/60 1920x1080

60 1360x768
60/75/85 1280x800 Video composito/S-Video
WXGA+ 60/75/85 1440x900
Segnale Frequenza di refresh (Hz) Risoluzione (punti)
SXGA 70/75/85 1152x864
TV (NTSC) 60 720x480
60/75/85 1280x1024
TV (PAL, SECAM) 50/60 720x576
60/75/85 1280x960
SXGA+ 60/75 1400x1050
UXGA 60 1600x1200
Schermi dei monitor supportati (EB-450Wi/450W/
MAC13" 67 640x480
440W)
MAC16" 75 832x624
MAC19" 75 1024x768
Segnali del computer (RGB analogico)
59 1024x768
Segnale Frequenza di refresh (Hz) Risoluzione (punti)
MAC21" 75 1152x870
VGA 60/72/75/85 640x480
Le immagini possono essere proiettate anche se vengono immessi segnali diversi da
quelli indicati sopra. Tuttavia, alcune funzioni potrebbero essere limitate. SVGA 56/60/72/75/85 800x600
XGA 60/70/75/85 1024x768
WXGA 60 1280x768
60 1360x768
60/75/85 1280x800
Elenco delle risoluzioni supportate 123

Segnale Frequenza di refresh (Hz) Risoluzione (punti) Video composito/S-Video


WXGA+ 60/75/85 1440x900
Segnale Frequenza di refresh (Hz) Risoluzione (punti)
WSXGA+* 60 1680x1050
TV(NTSC) 60 720x480
SXGA 70/75/85 1152x864
TV (PAL, SECAM) 50/60 720x576
60/75/85 1280x1024
60/75/85 1280x960
SXGA+ 60/75 1400x1050
UXGA 60 1600x1200
MAC13” 67 640x480
MAC16” 75 832x624
MAC19” 75 1024x768
59 1024x768
MAC21” 75 1152x870
* Compatibile solo se viene selezionato Wide come Risoluzione dal menu
Configurazione. s p.76
Le immagini possono essere proiettate anche se vengono immessi segnali diversi da
quelli indicati sopra. Tuttavia, alcune funzioni potrebbero essere limitate.

Video Component
Segnale Frequenza di refresh (Hz) Risoluzione (punti)
SDTV(480i) 60 720x480
SDTV(576i) 50 720x576
SDTV(480p) 60 720x480
SDTV(576p) 50 720x576
HDTV(720p) 50/60 1280x720
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080
Comandi ESC/VP21 124

Voce Comando
Elenco dei Comandi
Logo MSEL 02
Quando viene trasmesso il comando ON dell'alimentazione, il proiettore si
Aggiungere un codice di ritorno a capo (CR) (0Dh) alla fine di ogni comando ed
accende ed entra nel modo di riscaldamento. Quando si accende il
eseguire la trasmissione.
proiettore, viene restituito il simbolo dei due punti ":" (3Ah).
Quando viene immesso un comando, il proiettore lo esegue e restituisce il
simbolo ":", quindi sarà pronto per accettare il comando successivo.
Se il comando eseguito termina in modo anomalo, viene visualizzato un
messaggio di errore e viene restituito il simbolo ":".
Voce Comando
Alimentazione ON/ On PWR ON
OFF
Off PWR OFF
Selezione del segnale Computer1 Automatico SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
Component SOURCE 14
Computer2 Automatico SOURCE 2F
RGB SOURCE 21
Component SOURCE 24
Video SOURCE 41
S-video SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
USB SOURCE 52
LAN SOURCE 53
A/V Mute On/Off On MUTE ON
Off MUTE OFF
Selezione di A/V Nero MSEL 00
Mute
Blu MSEL 01
Comandi ESC/VP21 125

Protocollo di comunicazione
Forma dei Cavi
• Impostazione predefinita di baud rate: 9.600 bps
Collegamento seriale • Lunghezza dei dati: 8 bit
• Parità: nessuna
• Forma del connettore: D-Sub 9-pin (maschio) • Bit di stop: 1 bit
• Nome della porta di ingresso del proiettore: RS-232C • Controllo di flusso: nessuno
<Al proiettore> <Al computer>

<Al proiettore> (Cavo seriale PC) <Al computer>

Nome segna‐ Funzione


le
GND Cavo per la messa a terra del segnale
TD Trasmissione dei dati
RD Ricezione dei dati
Informazioni su PJLink 126

PJLink Class1, creato dalla JBMIA (Japan Business Machine and • Il nome del modello viene visualizzato per "Ricerca di informazioni sul
Information System Industries Association), è un protocollo standard per il nome del prodotto"
controllo dei proiettori compatibili con la rete e fa parte del progetto di EB-460i
standardizzazione dei protocolli di controllo dei proiettori. EB-460
Il proiettore è conforme allo standard PJLink Class1 creato dalla JBMIA. EB-450Wi
EB-450W
È conforme a tutti i comandi ad eccezione dei seguenti comandi definiti da
EB-440W
PJLink Class1 in base alla verifica di adattabilità dello standard PJLink.
URL:[Link]
• Comandi non compatibili
Funzione Comando PJLink
Impostazioni di A/ Impostazione di A/V Mute AVMT 11
V Mute delle immagini
Impostazione di A/V Mute AVMT 21
dell'audio

• I nomi degli ingressi definiti da PJLink e le sorgenti del proiettore


corrispondenti

Sorgente Comando PJLink


Computer1 INPT 11
Computer2 INPT 12
Video INPT 21
S-video INPT 22
USB INPT 41
LAN INPT 52
USB Display INPT 53

• Il nome del produttore viene visualizzato per "Ricerca di informazioni


sul nome del produttore"
EPSON
Specifiche 127

Specifiche Generiche del Proiettore


Nome del prodotto EB-460i EB-460 EB-450Wi EB-450W EB-440W
Dimensioni 369 (L) ^ 155 (A) ^ 483 (P) mm
Dimensioni del pannello 0.63" Ampiezza di 0,59 pollici
Metodo di visualizzazione Matrice attiva TFT in polisilicone
Risoluzione 786.432 1.024.000 pixel
XGA (1024 (L) ^ 768 (A) punti) ^ 3 WXGA (1280 (L) ^ 800 (A) punti) ^ 3
Regolazione della messa a fuoco Manuale
Regolazione dello zoom Digitale (1-1,35)
Lampada Lampada UHE, 230 W. Numero modello: ELPLP57
Uscita audio max. Monoaurale 10 W
Diffusore 1
Alimentazione Da 100 a 240 V CA ±10% 50/60 Hz da 3,7 a 1,6 A
Consumo di Paesi con tensione Consumo di corrente in stand by (ComunicazioneOn): 10,0 W
corrente compresa tra 100 e 120 V Consumo di corrente in stand by (ComunicazioneOff): 0,3 W
Paesi con tensione Consumo di corrente in stand by (ComunicazioneOn): 12,0 W
compresa tra 220 e 240 V Consumo di corrente in stand by (ComunicazioneOff): 0,3 W
Altitudine Altitudine: da 0 a 2.286 m
Temperatura di funzionamento Da +5 a +35˚C (senza condensa)
Temperatura di stoccaggio Da -10 a +60˚C (senza condensa)
Massa Senza piastra scorrevole Circa 5,8 kg Circa 5,7 kg Circa 5,8 kg Circa 5,7 kg
Con piastra scorrevole Circa 6,3 kg Circa 6,2 kg Circa 6,3 kg Circa 6,2 kg
Specifiche 128

Connettori Porta di ingresso 1 Mini D-Sub 15-pin (femmina) blu


Computer1 (Computer1)
Porta di ingresso 1 Mini D-Sub 15-pin (femmina) blu
Computer2 (Computer2)
Porta Audio1 (Audio1) 1 Mini jack stereo
Porta Audio2 (Audio2) 1 Mini jack stereo
Porta di ingresso video 1 Jack pin RCA
(Video)
Porta di ingresso S- 1 Mini DIN a 4 pin
Video (S-Video)
Porta di ingresso Audio- 1 Jack pin RCA x 2 (L, R)
L/R (Audio-L/R)
Porta di ingresso 1 Mini jack stereo
Microfono (Mic)
Porta Uscita Audio 1 Mini jack stereo
(Audio Out)
Porta Uscita monitor 1 Mini D-Sub 15-pin (femmina) nero
(Monitor Out)
Porta USB (TypeA) * 1 Connettore USB (Tipo A)
Porta USB (TypeB) * Connettore USB (Tipo B)

Porta USB 1 Connettore USB (Tipo A) per unità LAN wireless opzionale
Porta LAN 1 RJ-45
Porta RS-232C 1 Mini D-Sub 9-pin (maschio)

* Supporta USB 2.0. Tuttavia, il funzionamento di tutte le periferiche compatibili USB non è garantito.
Specifiche 129


In questo proiettore sono utilizzati circuiti integrati Pixelworks DNX .

Angolo di inclinazione

L'utilizzo del proiettore con un angolo di inclinazione superiore ai 5˚ potrebbe causare danni e incidenti.
Aspetto 130

A Distanza fino al centro di proiezione


Aspetto 131

Con piastra scorrevole Senza piastra scorrevole

Unità: mm
Glossario 132

In questa sezione vengono descritti i termini che fanno riferimento al proiettore e quei termini difficili di cui non è stata fornita la spiegazione all'interno del
manuale. Per ulteriori dettagli, fare riferimento ad altre pubblicazioni disponibili in commercio.
AMX Device Discovery AMX Device Discovery è una tecnologia sviluppata da AMX per consentire ai sistemi di controllo AMX di facilitare l'utilizzo delle apparecchiature di
destinazione.
Epson ha implementato questa tecnologia di protocollo e ha fornito un'impostazione per abilitare la funzione del protocollo (ON).
Visitare il sito Web di AMX per ulteriori dettagli.
URL [Link]
Contrasto Luminosità relativa delle aree di luce e ombra di un'immagine che può essere aumentata o diminuita per dare rilievo ai testi e alle parti grafiche oppure
per attenuarne l'intensità. La regolazione di questa specifica proprietà dell'immagine è chiamata regolazione del Contrasto.
DHCP Acronimo di Dynamic Host Configuration Protocol. Questo protocollo assegna automaticamente un Indirizzo IPg all'apparecchiatura collegata alla
rete.
Dolby Digital Formato audio sviluppato dai laboratori Dolby. Un normale stereo con due diffusori utilizza un formato a 2 canali. Dolby Digital è un sistema a 6
canali (5,1 canali) che aggiunge un diffusore centrale, due diffusori posteriori e un subwoofer.
Freq. refresh L'elemento di emissione della luce di uno schermo mantiene la stessa luminosità e lo stesso colore solo per un brevissimo lasso di tempo. A causa di
questo inconveniente, l'immagine deve essere scansita diverse volte al secondo in modo che l'elemento di emissione della luce venga aggiornato. Il
numero di operazioni di refresh al secondo è chiamata Frequenza refresh ed è espressa in hertz (Hz).
HDTV Abbreviazione di High-Definition Television che fa riferimento a impianti ad alta definizione conformi alle seguenti condizioni.
• Risoluzione verticale 720p o 1080i o superiore (p = Progressivog, i = Interlacciatog)
• Rapporto aspettog dello schermo di 16:9
• Ricezione e riproduzione (o uscita) audio Dolby Digitalg
Indirizzo di gateway Si tratta di un server (router) per la comunicazione tra una rete (sottorete) divisa in base alle maschere di sottoreteg.
(Ind. Gateway)
Indirizzo IP Numero di identificazione di un computer collegato a una rete.
Indirizzo IP Trap Si tratta dell'Indirizzo IPg per il computer di destinazione utilizzato per la notifica degli errori in SNMP.
Interlacciato Metodo di scansione delle immagini in cui i dati video vengono suddivisi in sottili linee orizzontali visualizzate in sequenza da sinistra a destra e in
seguito dall'alto verso il basso. Le righe pari e le righe dispari vengono visualizzate in alternanza.
Maschera di sottorete Si tratta di un valore numerico che definisce il numero di bit utilizzati per l'indirizzo di rete su una rete separata (sottorete) dall'Indirizzo IP.
([Link])
Progressivo Metodo di scansione delle immagini in cui i dati video provenienti da una singola immagine vengono scansiti in sequenza dall'alto verso il basso per
creare un'immagine singola.
Glossario 133

Rapporto aspetto Il rapporto tra la lunghezza e l'altezza dell'immagine. Le immagini HDTV presentano un rapporto aspetto di 16:9 e appaiono allungate. Il rapporto
(Rapporto aspetto) aspetto per le immagini standard è 4:3.

SDTV Abbreviazione di Televisione a definizione standard che fa riferimento a impianti televisivi standard non conformi alle condizioni dell'HDTVg
High-Definition Television.
SNMP Acronimo di Simple Network Management Protocol, il protocollo per i dispositivi di monitoraggio e controllo quali ad esempio i router e i computer
connessi a una rete TCP/IP.
sRGB Standard internazionale per gli intervalli del colore formulato in modo che i colori riprodotti dall'apparecchiatura video possano venire facilmente
gestiti dai sistemi operativi o da Internet. Se la sorgente collegata dispone di un modo sRGB, impostare sia il proiettore che la sorgente collegata del
segnale su sRGB.
SSID SSID è un numero di identificazione per il collegamento a un'altra periferica su una LAN senza fili. È possibile effettuare la comunicazione wireless su
periferiche che presentano lo stesso SSID.
SVGA Tipo di segnale video con una risoluzione di 800 (orizzontale) ^ 600 (verticale) punti utilizzato dai computer compatibili con IBM PC/AT.
S-Video Segnale video in cui il componente della luminanza e il componente del colore sono separati in modo da fornire una migliore qualità dell'immagine.
Fa riferimento alle immagini costituite da due segnali indipendenti: Y (segnale della luminanza) e C (segnale del colore).
SXGA Tipo di segnale video con una risoluzione di 1.280 (orizzontale) ^ 1.024 (verticale) punti utilizzato dai computer compatibili con IBM PC/AT.
Sync. Trasmissione dei segnali dai computer ad una frequenza specifica. Se la frequenza del proiettore non corrisponde a questa frequenza si otterrà una
bassa qualità delle immagini. La procedura in grado di fare corrispondere le fasi di questi segnali (la posizione relativa delle creste e delle onde nel
segnale) è chiamata Sincronizzazione. Se i segnali non sono sincronizzati, è possibile che si verifichino fenomeni quali sfarfallio, sfocature e
interferenze orizzontali.
Tracking Trasmissione dei segnali dai computer ad una frequenza specifica. Se la frequenza del proiettore non corrisponde a questa frequenza si otterrà una
bassa qualità delle immagini. La procedura in grado di fare corrispondere la frequenza di questi segnali (il numero di creste nel segnale) è chiamata
Tracking. Se il Tracking non viene eseguito correttamente, nel segnale appariranno spesse righe verticali.
VGA Tipo di segnale video con una risoluzione di 640 (orizzontale) ^ 480 (verticale) punti utilizzato dai computer compatibili con IBM PC/AT.
Video Component Segnale video in cui il componente della luminanza e il componente del colore sono separati in modo da fornire una migliore qualità dell'immagine.
Fa riferimento alle immagini costituite da tre segnali indipendenti: Y (segnale della luminanza), Pb e Pr (segnali della differenza cromatica).
Video composito Segnali video che mescolano i segnali della luminosità del video a quelli dei colori. Si tratta del tipo di segnali comunemente utilizzati
dall'apparecchiatura video domestica (formati NTSC, PAL e SECAM). Il segnale portante Y (segnale della luminanza) e il segnale cromatico (colore)
contenuti nella barra dei colori si sovrappongono in modo da dare origine a un unico segnale.
WPS WPS è l'acronimo di Wi-Fi Protected Setup. Wi-Fi Protected Setup è stata ideata dalla Wi-Fi Alliance come mezzo per configurare facilmente e
proteggere una LAN senza fili.
XGA Tipo di segnale video con una risoluzione di 1.024 (orizzontale) ^ 768 (verticale) punti utilizzato dai computer compatibili con IBM PC/AT.
Note Generali 134

Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta,
memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi Informazioni sulle indicazioni
mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza previa
autorizzazione scritta di Seiko Epson Corporation. Non viene assunta alcuna Sistema operativo
® Windows
Microsoft
® 2000
responsabilità esplicita né relativamente all'uso delle informazioni contenute nel Sistema operativo
® Windows® XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
presente documento né per eventuali danni derivanti dall'uso delle suddette Sistema operativo
® Windows®Vista
Microsoft
informazioni. Sistema operativo
® Windows 7 ®
Microsoft

Né Seiko Epson Corporation né le sue società affiliate potranno essere ritenute


Sistema operativo
®
Microsoft
®
Nella presente guida, i sistemi operativi menzionati sopra vengono indicati
responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, come "Windows 2000", "Windows XP", "Windows Vista" e "Windows 7".
perdite, oneri o spese sostenute o subite dall'acquirente o da terzi in seguito a incidenti, Inoltre, il termine collettivo Windows può essere utilizzato per indicare
uso errato o uso improprio del presente prodotto, oppure a modifiche, interventi di Windows 2000, Windows XP, Windows Vista e Windows 7, mentre più
riparazione o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso, oppure (con esclusione
versioni di Windows possono essere indicate, per esempio, come Windows
degli Stati Uniti) alla mancata stretta osservanza delle istruzioni operative e di
2000/XP/Vista omettendo l'indicazione Windows.
manutenzione fornite da Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o Mac OS X 10.3.x
inconvenienti derivanti dall'uso di accessori opzionali o materiali di consumo diversi da Mac OS X 10.4.x
quelli indicati da Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson o Prodotti Mac OS X 10.5.x
approvati Epson. Mac OS X 10.6.x
Nella presente guida, i sistemi operativi menzionati sopra vengono indicati
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifica o aggiornamento senza preavviso. come "Mac OS X 10.3.9", "Mac OS X 10.4.x", "Mac OS X 10.5.x" e "Mac OS
X 10.6.x". Inoltre, tali sistemi operativi possono essere indicati
Le illustrazioni contenute in questo manuale potrebbero differire dal proiettore collettivamente con il termine "Mac OS".
effettivo.

Avviso Generale
Regolamentazioni stabilite dal Wireless
IBM, DOS/V e XGA sono marchi commerciali o marchi registrati di International
Telegraphy Act Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac e iMac sono marchi registrati di Apple Inc.
Le seguenti operazioni sono proibite ai sensi del Wireless Telegraphy Act.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint e il logo
• Modifica e smontaggio (compresa l'antenna) Windows sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
• Rimozione dell'etichetta di conformità Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Uso esterno dello standard IEEE 802.11a (banda a 50 Hz) Pixelworks e DNX sono marchi commerciali di Pixelworks Inc.

™ ™
WPA e WPA2 sono marchi registrati di Wi-Fi Allience.
Note Generali 135

Il marchio PJLink è un marchio in fase di registrazione o già registrato in Giappone, Stati GNU GPL
Uniti e altri paesi e regioni. This projector product includes the open source software programs which apply
Gli altri nomi di prodotti citati in questo documento sono utilizzati anche a scopi the GNU General Public License Version 2 or later version ("GPL Programs").
identificativi e possono essere marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Epson We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the
rinuncia espressamente a tutti i diritti su questi marchi. discontinuation of same model of this projector product.
If you desire to receive the source code of the GPL Programs, please see the
"EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer
support of your region.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2010. All rights reserved. These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
The list of GPL Programs is as follows and the names of author are described in the
source code of the GPL Programs
The list of GPL Programs
busybox-1.7.2
libgcc1(gcc-4.2.3)
linux-2.6.20
patches
udhcp 0.9.8
uvc rev.219
wireless_tools 29
Pixelworks PWC950 SDK drivers
The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU
General Public License Version 2 at [Link]

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE


Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth
Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute
verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
Note Generali 136

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your DISTRIBUTION AND MODIFICATION
freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed
users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this
software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free General Public License. The "Program", below, refers to any such program or
Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License work, and a "work based on the Program" means either the Program or any
instead.) You can apply it to your programs, too. derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the
of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free Activities other than copying, distribution and modification are not covered by
programs; and that you know you can do these things. this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you restricted, and the output from the Program is covered only if its contents
these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain constitute a work based on the Program (independent of having been made by
responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you
must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
their rights. keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along
license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. with the Program.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified your option offer warranty protection in exchange for a fee.
by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus
the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications
authors' reputations. or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid conditions:
the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you
in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any changed the files and the date of any change.
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this
License.
Note Generali 137

c) If the modified program normally reads commands interactively when run, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
you must cause it, when started running for such interactive use in the most corresponding source code. (This alternative is allowed only for
ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate noncommercial distribution and only if you received the program in object
copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b
you provide a warranty) and that users may redistribute the program under above.)
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. The source code for a work means the preferred form of the work for making
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print modifications to it. For an executable work, complete source code means all the
such an announcement, your work based on the Program is not required to source code for all modules it contains, plus any associated interface definition
print an announcement.) files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections However, as a special exception, the source code distributed need not include
of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and the same place counts as distribution of the source code, even though third parties
every part regardless of who wrote it. are not compelled to copy the source along with the object code.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
distribution of derivative or collective works based on the Program. sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or from you under this License will not have their licenses terminated so long as such
distribution medium does not bring the other work under the scope of this parties remain in full compliance.
License. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its
in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
provided that you also do one of the following: License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works
a medium customarily used for software interchange; or, based on it.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the
third party, for a charge no more than your cost of physically performing recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may
source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
medium customarily used for software interchange; or, herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this
License.
Note Generali 138

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a
any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you version number of this License which applies to it and "any later version", you have
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of the option of following the terms and conditions either of that version or of any
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this specify a version number of this License, you may choose any version ever
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not published by the Free Software Foundation.
distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose
royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For
or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
License would be to refrain entirely from distribution of the Program. Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other NO WARRANTY
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
which is implemented by public license practices. Many people have made APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
generous contributions to the wide range of software distributed through that
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
system and a licensee cannot impose that choice.
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
consequence of the rest of this License. PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
places the Program under this License may add an explicit geographical 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
incorporates the limitation as if written in the body of this License. PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
concerns. RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Note Generali 139

END OF TERMS AND CONDITIONS <signature of Ty Coon>, 1 April 1989


How to Apply These Terms to Your New Programs Ty Coon, President of Vice
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the This General Public License does not permit incorporating your program into
public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more
redistribute and change under these terms. useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file
should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. GNU LGPL
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> This projector product includes the open source software programs which apply
Copyright (C) <year> <name of author> the GNU Lesser General Public License Version 2 or later version ("LGPL
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the Programs").
terms of the GNU General Public License as published by the Free Software We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. discontinuation of same model of this projector product.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License support of your region.
for more details. These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. the source code of the LGPL Programs.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an LGPL Programs
interactive mode: uClibc-0.9.29
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes SDL-1.2.13
with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free The GNU Lesser General Public License Version 2 is as follows. You also can see the
software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type GNU Lesser General Public License Version 2 at [Link]
`show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
of the General Public License. Of course, the commands you use may be called
something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu Version 2.1, February 1999
items--whatever suits your program. Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any,
to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the copies of this license document, but changing it is not allowed.
names: [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the
GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. Preamble
Note Generali 140

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General
change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain
freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We
users. use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated free programs.
software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the
authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original
about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the
use in any particular case, based on the explanations below. entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our permits more lax criteria for linking other code with the library.
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free
receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These
pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many
things. libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you circumstances.
these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest
responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this,
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free
give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to
receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public
provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the License.
library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
these terms so they know their rights. greater number of people to use a large body of free software. For example, permission
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the
offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
modify the library. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom
the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
recipients should know that what they have is not the original version, so that the The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work
by others. that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We latter must be combined with the library in order to run.
wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program
by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any
patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full
freedom of use specified in this license.
Note Generali 141

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR a) The modified work must itself be a software library.
COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
0. This License Agreement applies to any software library or other program which changed the files and the date of any change.
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also parties under the terms of this License.
called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to supplied by an application program that uses the facility, other than as an
be conveniently linked with application programs (which use some of those argument passed when the facility is invoked, then you must make a good
functions and data) to form executables. faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its
distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the purpose remains meaningful.
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose
containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications that is entirely well-defined independent of the application. Therefore,
and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used
translation is included without limitation in the term "modification".) by this function must be optional: if the application does not supply it, the
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making square root function must still compute square roots.)
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections
for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
scripts used to control compilation and installation of the library. independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
this License; they are outside its scope. The act of running a program using the you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library every part regardless of who wrote it.
does and what the program that uses the Library does. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and distribution of derivative or collective works based on the Library.
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or
the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the distribution medium does not bring the other work under the scope of this
Library. License.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
Note Generali 142

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),
the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the
than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you Library will still fall under Section 6.)
can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object
these notices. code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the
ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and Library itself.
derivative works made from that copy. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the
program that is not a library. Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 engineering for debugging such modifications.
above provided that you accompany it with the complete corresponding machine- You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a
2 above on a medium customarily used for software interchange. copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of
satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties these things:
are not compelled to copy the source along with the object code. a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is source code for the Library including whatever changes were used in the work
designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is
"work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of an executable linked with the Library, with the complete machine-readable
the Library, and therefore falls outside the scope of this License. "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the
user can modify the Library and then relink to produce a modified executable
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
containing the modified Library. (It is understood that the user who changes
executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the
the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to
Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore
recompile the application to use the modified definitions.)
covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of
suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library
the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library
already present on the user's computer system, rather than copying library
even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if
functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified
the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give
the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no
more than the cost of performing this distribution.
Note Generali 143

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its
from the same place. derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on
have already sent this user a copy. the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
on it.
include any data and utility programs needed for reproducing the executable from
it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
parties with this License.
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the Library together in an 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for
executable that you distribute. any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
a single library together with other library facilities not covered by this License,
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit
permitted, and provided that you do these two things:
royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License
Library, uncombined with any other library facilities. This must be would be to refrain entirely from distribution of the Library.
distributed under the terms of the Sections above.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a
work based on the Library, and explaining where to find the accompanying whole is intended to apply in other circumstances.
uncombined form of the same work.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically which is implemented by public license practices. Many people have made
terminate your rights under this License. However, parties who have received generous contributions to the wide range of software distributed through that
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/
terminated so long as such parties remain in full compliance. donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
Note Generali 144

12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY
the Library under this License may add an explicit geographical distribution WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS
limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
limitation as if written in the body of this License. ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY
concerns. OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
version number of this License which applies to it and "any later version", you have
the option of following the terms and conditions either of that version or of any END OF TERMS AND CONDITIONS
later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not How to Apply These Terms to Your New Libraries
specify a license version number, you may choose any version ever published by If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the
the Free Software Foundation. public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively,
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for under the terms of the ordinary General Public License).
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software found.
generally.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
NO WARRANTY
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A License for more details.
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
Note Generali 145

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS
to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
names: LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
Ty Coon, President of Vice SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
That's all there is to it! BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
BSD License (Berkeley Software Distribution License) (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
This projector product includes the open source software program "University of
SUCH DAMAGE.
California, Berkeley License (Berkeley Software Distribution License)" which applies
the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "BSD License".
The "BSD License" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied libjpeg
warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. This projector product includes the open source software program "libjpeg" which
List of BSD License programs applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libjpeg".

busybox_1.7.2 The "libjpeg" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
copyright to the “BSD License” are as follows. List of libjpeg programs
Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved. libjpeg-6b
This code is derived from software contributed to Berkeley by Kenneth Almquist. License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
copyright to the "libjpeg" are as follows.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
Copyright (C) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG
permitted provided that the following conditions are met:
Group's software. For conditions of distribution and use, see the accompanying
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of README file.
conditions and the following disclaimer.
This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's free
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this JPEG software. You are welcome to redistribute this software and to use it for any
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below.
materials provided with the distribution.
LEGAL ISSUES
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used
============
to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission. In plain English:
1. We don't promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us
know!)
2. You can use this software for whatever you want. You don't have to pay us.
Note Generali 146

3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you The Unix configuration script "configure" was produced with GNU Autoconf. It is
must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the IJG copyright by the Free Software Foundation but is freely distributable. The same holds
code. for its supporting scripts ([Link], [Link], ltconfig, [Link]). Another
In legalese: support script, install-sh, is copyright by M.I.T. but is also freely distributable.
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents
respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular owned by IBM, AT&T, and Mitsubishi. Hence arithmetic coding cannot legally be used
purpose. This software is provided "AS IS", and you, its user, assume the entire risk as to without obtaining one or more licenses. For this reason, support for arithmetic coding
its quality and accuracy. has been removed from the free JPEG software. (Since arithmetic coding provides only a
marginal gain over the unpatented Huffman mode, it is unlikely that very many
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except
implementations will support it.) So far as we are aware, there are no patent restrictions
as specified below.
on the remaining code.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or
The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid
portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions:
entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README altogether, and the GIF writer has been simplified to produce "uncompressed GIFs".
file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and This technique does not use the LZW algorithm; the resulting GIF files are larger than
any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated usual, but are readable by all standard GIF decoders.
in accompanying documentation.
We are required to state that
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation
"The Graphics Interchange Format(c) is the Copyright property of CompuServe
must state that "this software is based in part on the work of the Independent JPEG
Incorporated. GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe Incorporated."
Group".
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full
responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO libpng
LIABILITY for damages of any kind. This projector product includes the open source software program "libpng" which
These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libpng".
the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us. The "libpng" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This List of libpng programs
software may be referred to only as "the Independent JPEG Group's software". libpng-1.2.7
We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product copyright to the "libpng" are as follows.
vendor. For conditions of distribution and use, see copyright notice in png.h Copyright (c)
ansi2knr.c is included in this distribution by permission of L. Peter Deutsch, sole 1998-2004 Glenn Randers-Pehrson (Version 0.96 Copyright (c) 1996, 1997 Andreas
proprietor of its copyright holder, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. ansi2knr.c is Dilger) (Version 0.88 Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.)
NOT covered by the above copyright and conditions, but instead by the usual This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any
distribution terms of the Free Software Foundation; principally, that you must include discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the
source code if you redistribute it. (See the file ansi2knr.c for full details.) However, since libpng distribution, the latter shall prevail.
ansi2knr.c is not needed as part of any program generated from the IJG code, this does
not limit you more than the foregoing paragraphs do. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
Note Generali 147

If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996
sentence. Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
libpng version 1.2.6, September 12, 2004, is Copyright (c) 2004 Glenn Randers-Pehrson, For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the
and is distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following set of individuals:
following individual added to the list of Contributing Authors Andreas Dilger
Cosmin Truta Dave Martindale
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c) Guy Eric Schalnat
2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same Paul Schmidt
disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Tim Wegner
Contributing Authors
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group
Simon-Pierre Cadieux 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the
Eric S. Raymond warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors
Gilles Vollant and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary,
and with the following additions to the disclaimer: or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library,
even if advised of the possibility of such damage.
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or
against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or
any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with 1. The origin of this source code must not be misrepresented.
the user. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) as being the original source.
1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered
disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of source distribution.
Contributing Authors:
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and
Tom Lane encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format
Glenn Randers-Pehrson in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not
Willem van Schaik required but would be appreciated.
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the
Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, like:
with the following individuals added to the list of Contributing Authors: printf("%s",png_get_copyright(NULL));
John Bowler Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "[Link]" and
Kevin BraceySam Bushell "[Link] (88x31) and "[Link]" (98x31).
Sam Bushell Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a
Magnus Holmgren certification mark of the Open Source Initiative.
Greg Roelofs
Tom Tanner
Note Generali 148

Glenn Randers-Pehrson If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file
glennrp@[Link] ChangeLog history information documenting your changes.
September 12, 2004
libmd5-rfc
zlib This projector product includes the open source software program "libmd5-rfc" which
This projector product includes the open source software program "zlib" which applies applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libmd5-
the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "zlib". rfc".
The "zlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of The "libmd5-rfc" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of zlib programs List of libmd5-rfc programs
zlib-1.1.4 libmd5-rfc
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
copyright to the “zlib” are as follows. copyright to the "libmd5-rfc" are as follows.
Copyright notice: Copyright (C) 1999, 2002 Aladdin Enterprises. All rights reserved.
(C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an
that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. L. Peter Deutsch ghost@[Link]
Jean-loup Gailly Mark Adler Independent implementation of MD5 (RFC 1321).
jloup@[Link] madler@[Link] This code implements the MD5 Algorithm defined in RFC 1321, whose text is available
If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal at
documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. [Link]
The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not The code is derived from the text of the RFC, including the test suite (section A.5) but
include third-party code. excluding the rest of Appendix A. It does not include any code or documentation that is
identified in the RFC as being copyrighted.
Note Generali 149

The original and principal author of md5.h is L. Peter Deutsch <ghost@[Link]>. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
Other authors are noted in the change history that follows (in reverse chronological EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
order): OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
2002-04-13 lpd Removed support for non-ANSI compilers; removed NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE ABOVE COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
references to Ghostscript; clarified derivation from RFC 1321; now handles byte
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
order either statically or dynamically.
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
1999-11-04 lpd Edited comments slightly for automatic TOC extraction. OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
1999-10-18 lpd Fixed typo in header comment (ansi2knr rather than md5); Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright holders shall not
added conditionalization for C++ compilation from Martin Purschke be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this
<purschke@[Link]>. Software without prior written authorization.
1999-05-03 lpd Original version.
mDNSResponder
ncurses This projector product includes the open source software program "mDNSResponder"
This projector product includes the open source software program "ncurses" which which applies the following license terms "Apache License Version 2.0, January 2004".
applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "ncurses". List of "mDNSResponder"
The "ncurses" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty mDNSResponder-107.6 (only mDNSResponderPosix is used)
of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. License terms “Apache License Version 2.0, January 2004" are as follows.
List of ncurses programs Apache License
ncurses-5.6 Version 2.0, January 2004
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the [Link]
copyright to the “ncurses” are as follows.
Copyright (c) 1998-2002,2003 Free Software Foundation, Inc. TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this 1. Definitions.
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
publish, distribute, distribute with modifications, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright
the following conditions: owner that is granting the License.
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that
substantial portions of the Software. control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the
purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to
cause the direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding
shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
Note Generali 150

"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each
granted by this License. Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to
but not limited to software source code, documentation source, and configuration make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
files. where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or
combination of their Contribution(s) with the Work to which such
translation of a Source form, including but not limited to compiled object code,
Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity
generated documentation, and conversions to other media types.
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
made available under the License, as indicated by a copyright notice that is patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License
included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
below).
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in
based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works
of this License; and
shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by
name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that
You changed the files; and
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version
of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the
the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" part of the Derivative Works; and
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the
electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those
that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the
or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided
Contribution." along with the Derivative Works; or, within a display generated by the
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear.
whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do
incorporated within the Work. not modify the License. You may add Your own attribution notices within
Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License,
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive,
notices cannot be construed as modifying the License.
no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare
Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute
the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
Note Generali 151

You may add Your own copyright statement to Your modifications and may 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or
provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for,
or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or
whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You
complies with the conditions stated in this License. may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each
Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of END OF TERMS AND CONDITIONS
any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
such Contributions.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice,
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or
reproducing the content of the NOTICE file. class name and description of purpose be included on the same "printed page" as
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, the copyright notice for easier identification within third-party archives.
Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on Copyright [yyyy][name of copyright owner]
an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or you may not use this file except in compliance with the License.
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for You may obtain a copy of the License at
determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume [Link]
any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
(including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
(such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any See the License for the specific language governing permissions and limitations under
Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, the License.
incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to
damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or
any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has
been advised of the possibility of such damages.
Indice 152

A ECO ............................................................... 78 J
ESC/VP21 ................................................... 124
A/V Mute ...................................................... 40 Etichetta di protezione mediante password jpg .................................................................. 28
Accensione protetta ..................................... 51 .......................................................................... 52
Accessori opzionali .................................... 119 E-Zoom ......................................................... 48 K
Autospegnimento ........................................ 80
Keystone ........................................................ 78
Azzeramento del tempo di funzionamento F
della lampada ....................................... 93, 117 L
File di immagini ........................................... 31
B Finestra di proiezione ................................. 12 Lavagna scura ............................................... 39
Forma del puntatore .................................... 78 Lingua ............................................................ 81
Blocco ............................................................ 41 Foto ................................................................ 39 Logo protetto ................................................ 51
Blocco completo .......................................... 53 Freq. refresh .................................................. 92 Logo utente ................................................... 69
Blocco funzionamento .......................... 53, 78 Front. ............................................................. 80 Luminosità .................................................... 75
Browser Web ................................................ 64 Front./Soffitto ............................................... 80
Funzionamento ............................................ 80 M
C Funzione Guida ........................................... 95
[Link] ......................................... 85, 88
Collegamento delle periferiche USB ......... 34 Funzione MouseWireless ........................... 49
Materiali di consumo ................................ 119
Colore sfondo ............................................... 80
Menu Altro ................................................... 90
Consumo energia ......................................... 78 I
Menu Avanzate ............................................ 80
Continua ....................................................... 33 Impost. Indirizzo 1 ...................................... 89 Menu Basilari ............................................... 84
Contrasto ...................................................... 75 Impost. Indirizzo 2 ...................................... 89 menu Configurazione ................................. 74
Controllo Web ............................................. 64 Impost. Indirizzo 3 ...................................... 89 Menu Immagine .......................................... 75
Coperchio della lampada ............................ 11 Impostazioni di visualizzazione ................. 33 Menu Impostazioni ..................................... 78
Croce ............................................................. 48 Ind. Gateway .......................................... 85, 88 Menu Informazioni ..................................... 92
Indicatore della lampada ............................ 96 Menu LAN cablata ...................................... 88
D Indicatore della temperatura ...................... 96 Menu LAN senza fili ................................... 85
DHCP ............................................................ 85 Indicatore di alimentazione ....................... 96 Menu Posta ................................................... 89
Dimensioni dello schermo ....................... 120 Indicatori ...................................................... 96 Menu Reset ................................................... 93
Direct Power On .......................................... 80 Indirizzo IP ............................................. 85, 89 Menu Rete ..................................................... 82
Distanza di proiezione .............................. 120 Indirizzo IP Trap ......................................... 90 Menu Segnale ............................................... 76
Info sinc ........................................................ 92 Menu Sicurezza ............................................ 86
E Ingresso alimentazione ............................... 13 Messaggi ........................................................ 80
Intensità colore ............................................ 75 Modo alta quota ........................................... 80
Easy Interactive Pen .................................... 18
Indice 153

Modo colore ........................................... 39, 75 Presentazione ......................................... 28, 39 Segnale ingresso ........................................... 92
Modo stand by ............................................. 81 Procedura di sostituzione del filtro dell'aria Segnale video .......................................... 77, 92
Motivo Utente .............................................. 71 ........................................................................ 117 Server SMTP ................................................. 89
Procedura di sostituzione della lampada Setup Automatico ........................................ 76
N ........................................................................ 114 Sfiatatoio dell'aria ........................................ 11
Progressivo ................................................... 77 Slideshow ................................................ 29, 32
Nitidezza ....................................................... 75
Proiezione ..................................................... 80 Slot di sicurezza ............................................ 12
Nome proietto. ............................................. 84
Proiezione a schermo panoramico ............ 42 SNMP ...................................................... 68, 90
Nomi e funzioni delle parti ........................ 11
Proiezione dei file di immagini .................. 31 Soluzione dei problemi ............................... 96
Notifica Mail .......................................... 67, 89
Protetto da network ..................................... 52 Sorgente ........................................................ 92
Numero di porta .......................................... 89
Protetto da password ................................... 51 Sostituzione delle batterie ......................... 113
O Pulizia del filtro e della presa dell'aria .... 111 Source Search ............................................... 15
Pulizia della finestra di proiezione .......... 111 Specifiche .................................................... 127
Ordine visualizzazione ................................ 33 Pulizia della superficie del proiettore ..... 111 Sport .............................................................. 39
Ore della lampada ........................................ 92 Puntatore ...................................................... 47 sRGB .............................................................. 39
Puntatore del mouse ................................... 49 SSID ............................................................... 85
P Punti di fissaggio del montaggio a soffitto Surriscaldamento ......................................... 97
Pannello di controllo ................................... 15 .......................................................................... 15 Sync. ............................................................... 76
Periodo di sostituzione del filtro dell'aria
........................................................................ 117 R T
Periodo di sostituzione della lampada Regolaz. colore ............................................. 75 Tastiera software .......................................... 83
........................................................................ 114 Reset totale .................................................... 93 Teatro ............................................................ 39
Piastra scorrevole ......................................... 14 Retro .............................................................. 80 Telecomando ................................................ 16
PJLink .......................................................... 126 Retro/Soffitto ................................................ 80 Telecomando Web ...................................... 65
Porta di ingresso Audio-L/R (Audio-L/R) Ricerca sorgente ........................................... 21 Temperatura di funzionamento .............. 127
.......................................................................... 13 Ricevitore remoto .................................. 11, 12 Temperatura di stoccaggio ....................... 127
Porta di ingresso Computer1 (Computer1) Risoluzione ........................................... 92, 122 Tempo cambio schermo ............................. 33
.......................................................................... 14 Risoluzioni supportate .............................. 122 Tinta .............................................................. 75
Porta di ingresso Computer2 (Computer2) Rotazione delle immagini ........................... 30 Tracking ........................................................ 76
.......................................................................... 14
Porta di ingresso microfono ....................... 14 S V
Porta di ingresso S-Video (S-Video) ......... 13
Schermo ........................................................ 80 Volume .......................................................... 78
Porta di ingresso video (Video) ................. 13
Schermo iniziale ........................................... 80 Volume ingresso mic .................................. 78
Posizione ....................................................... 76

Potrebbero piacerti anche