Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
134 visualizzazioni40 pagine

BRD300 It 0.1

Questo documento descrive un manuale d'uso ed installazione per un convertitore brushless sinusoidale a quattro quadranti della serie BRD 300. Il documento contiene informazioni tecniche dettagliate sul convertitore come dimensioni, caratteristiche, schemi, tarature e raccomandazioni per l'installazione.

Caricato da

Carlo
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
134 visualizzazioni40 pagine

BRD300 It 0.1

Questo documento descrive un manuale d'uso ed installazione per un convertitore brushless sinusoidale a quattro quadranti della serie BRD 300. Il documento contiene informazioni tecniche dettagliate sul convertitore come dimensioni, caratteristiche, schemi, tarature e raccomandazioni per l'installazione.

Caricato da

Carlo
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

Manuale d'uso ed installazione

BRD 300
Pag. 1
———————————————————————————————————————————————

REVISIONI

Codice nuova DATA OSSERVAZIONI Compilato Approvato


versione

BRD300-IT-0.1 23/11/00 Manuale convertitore


BRD300

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 2
———————————————————————————————————————————————

ATTENZIONE!
I convertitori serie BRD 300 lavorano in alta tensione. Anche dopo aver disalimentato il convertitore i
circuiti capacitivi interni rimangono in tensione per un breve periodo di tempo. Per questo motivo è
assolutamente necessario attendere almeno 15 minuti prima di operare all'interno del convertitore.
Inoltre il convertitore è equipaggiato con una resistenza di recupero interna che lavora in alta tensione
con temperatura di esercizio molto elevata. Non toccare quindi per nessun motivo la resistenza di
recupero anche a convertitore disabilitato.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 3
———————————————————————————————————————————————

GENERALITÀ...................................................................................................5

DIMENSIONI DI INGOMBRO..........................................................................6

CARATTERISTICHE TECNICHE....................................................................9

CARATTERISTICHE GENERALI..................................................................10

SCHEMA FUNZIONALE................................................................................12

TARATURE....................................................................................................13

SCHEDA OPZIONALE "SIMULATORE DI ENCODER"................................21

scheda opzionale “simulatore di encoder” 15V..............................................22

SCHEMA A BLOCCHI DELLA REGOLAZIONE............................................23

SEGNALAZIONI DISPLAY.............................................................................24

CONNESSIONI DELLA REGOLAZIONE.......................................................27

CONNESSIONI DI POTENZA........................................................................29

ESEMPI DI COLLEGAMENTO......................................................................30

RACCOMANDAZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MESSA IN SERVIZIO


........................................................................................................................33

DIAGNOSTICA...............................................................................................35

RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RISPETTO ALLE


NORMATIVE EMC ........................................................................................38

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 4
———————————————————————————————————————————————

GENERALITÀ
I convertitori brushless sinusoidali a quattro quadranti
della serie BRD 300 appartengono alle nuove
generazioni di servoamplificatori di potenza in tecnologia
I.G.B.T.
In esecuzione compatta comprendono l'alimentatore,
il circuito di recupero e le resistenze di frenatura. La
progettazione e l'ingenerizzazione del prodotto è stata
finalizzata soprattutto alla possibilità di testare e
burnizzare severamente ogni convertitore per ottenere
massima qualità ed affidabilità.
I convertitori della serie BRD 300 sono destinati al
controllo di velocità dei motori in corrente alternata
sincroni sinusoidali in applicazioni in cui, oltre a una
elevata risposta dinamica, sia richiesta anche estrema
precisione ed uniformità nei posizionamenti.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 5
———————————————————————————————————————————————

DIMENSIONI DI INGOMBRO

BRD 300 5/10 10/20 15/30

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 6
———————————————————————————————————————————————

BRD 300 25/50 35/70 50/100

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 7
———————————————————————————————————————————————

NB: Si raccomanda che tra il convertitore e i


componenti adiacenti, sia mantenuta una distanza di
almeno 10 cm. per permettere una corretta
areazione del convertitore stesso.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 8
———————————————————————————————————————————————

CARATTERISTICHE TECNICHE

Taglie in corrente

CORRENTE CORRENTE
MODELLO ALIMENTAZIONE NOMINALE RMS A MASSIMA RMS
40 °C PER 1.5 sec.

BRD 300 / 5A 5A 10A

BRD 300 / 10A 10A 20A

Trifase
BRD 300 / 15A 140 ÷ 220 Vac 15A 30A
± 10% 50 ÷ 60 Hz

BRD 300 / 25A 25A 50A

BRD 300 / 35A 35A 70A

BRD 300 / 50A 50A 100A

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 9
———————————————————————————————————————————————

CARATTERISTICHE GENERALI

Tensione di alimentazione da autotrasformatore trifase con tensione di


BRD 300: secondario 220 VAC ±10%

Frequenza di rete: 50/60 Hz

Tensione di uscita: 200 VAC

Banda passante: > 100 Hz

Frequenza di switching PWM: 10 KHz

Ingresso di riferimento ±10 V (impedenza di ingresso 100 KΩ)


velocità:

Regolazioni:

q Regolazione fine di velocità con trimmer P1 su scheda di


personalizzazione (3013.0)

q Compensazione dell'offset del segnale di velocità con trimmer P1 su


scheda di regolazione (3006.1)

q Pendenza rampa Accelerazione regolabile da 0÷2 secondi con


trimmer P3 su scheda di personalizzazione (3013.0)

q Pendenza rampe Decelerazione regolabile da 0÷2 secondi con


trimmer P4 su scheda di personalizzazione (3013.0)

q Guadagno dinamico dello stadio di velocità con trimmer P2 su


scheda di personalizzazione (3013.1)

Funzioni:

q Diagnostica a DISPLAY

q Programmazione di coppia dall'esterno con segnale da 0 a +10V

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 10
———————————————————————————————————————————————

Protezioni interne:

q Contro cortocircuiti tra morsetti motore

q Contro cortocircuiti tra motore e massa

q Contro sovratensione di rete


q Contro sottotensione di rete

q Contro surriscaldamento della potenza

q Contro surriscaldamento del motore tramite collegamento della


P.T.C. del motore stesso

q Contro l'eccesso di potenza dissipata sulla resistenza interna di


clamp

q Contro la rottura del resolver o delle connessioni

Opzioni:

q Scheda encoder simulato

Modalità d'impiego:

Temperatura: da 0 ÷ 40°C

Umidità: 90% massima senza condensa

Altitudine: 1000 m.

Grado di protezione: IP 20

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 11
———————————————————————————————————————————————

SCHEMA FUNZIONALE

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 12
———————————————————————————————————————————————

TARATURE

Trimmer per la regolazione Trimmer per la regolazione


fine di velocità grossolana dell’offset di
velocità

Trimmer per la regolazione del


Display per la guadagno dinamico. Il
visualizzazione delle guadagno aumenta ruotando il
funzioni e degli allarmi trimmer in senso orario

Trimmer per la regolazione


Trimmer per la compensa- della pendenza di rampa di
zione dell’offset del ACCELERAZIONE regolabile
segnale di velocità da 0 a 2 sec.
(taratura da effettuarsi alla
messa in servizio Trimmer per la regolazione
dell’apparecchiatura della pendenza di rampa di
elettrica portando a zero il DECELERAZIONE regolabile
segnale di riferimento e da 0 a 2 sec.
ruotando il trimmer in
senso orario o antiorario
finché il motore non risulti
fermo)

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 13
———————————————————————————————————————————————

Scheda di personalizzazione

Componente Descrizione

C2 Fissa il tempo di erogazione della massima corrente prima di fare


intervenire il dispositivo IxT

R1 Determina la corrente oltre la quale scatta l’IxT

R2 Determina il valore della corrente nominale dell’azionamento


(corrente nominale del motore)

C1 Componente capacitiva del guadagno dinamico dell’anello di


velocità

R3 Componente resistiva del guadagno dinamico dell’anello di


velocità

R4 Determina il livello della massima corrente erogabile


dall’azionamento

R5 Determina la massima velocità del motore (regolabile con il


trimmer multigiro P1)

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 14
———————————————————————————————————————————————

Taratura di R1, “corrente di intervento dell’IxT”

5/10 10/20 15/30 25/50 35/70 50/100


R1

3.3 KΩ 6 10 14 20
3.9 KΩ 2 4 7 11 15 24
4.7 KΩ 2.5 4.5 8 13 17 27
5.6 KΩ 3 5 9 15 19 30
6.8 KΩ 3.5 6 10 17 22 35
8.2 KΩ 4 7 11 19 26 40
10 KΩ 4.5 8 13 22 31 45
12 KΩ 5 9 15 25 35 50
15 KΩ 10

Nota: tutti i valori di corrente si intendono espressi in “Arms”

Il DRIVE viene normalmente consegnato tarato per il motore specificato


nell’ordine, non necessita quindi di tarature particolari. Se però il DRIVE
fosse stato ordinato standard ci si può affidare alle procedure di taratura
contenute nel paragrafo “Ottimizzazione delle tarature”

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 15
———————————————————————————————————————————————

Ottimizzazione delle tarature

La resistenza R4 fissa la massima corrente erogabile dal DRIVE, in caso di


necessità questa resistenza può essere cambiata per diminuire la corrente massima
del DRIVE (la corrente non può essere mai aumentata). La seguente formula
permette di determinarne il valore:

 Imax az − I 1 
R4 = 10000∗  
 I1 

Dove:

R4 è espressa in ohm

Imax az è la massima corrente erogabile dal DRIVE in configurazione


standard (esempio BRD 15/30 eroga per 2 secondi una corrente
di 30A)

I1 è la corrente massima che si intende fare erogare al DRIVE

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 16
———————————————————————————————————————————————

R1 determina il punto di intervento della protezione IxT, la tabella riportata a


pag.13 riporta le correnti ottenibili usando dei valori di R1 normalizzati. Se comunque
si volesse tarare il punto di intervento IxT in modo “manuale” si può usare la
seguente formula:

47000∗ I 2
R1 =
20
∗ I1− I 2
KV max− 0.8

Dove:

R1 è espressa in ohm

I2 è la corrente che si intende tarare per fare intervenire il


dispositivo IxT (normalmente la corrente nominale del motore +
10%)

KV max è in funzione del valore della resistenza R4 e si calcola con la


seguente formula

10000
KV max = 8.8∗
10000 + R 4

I1 è la corrente massima erogabile dal DRIVE (dipendente dal


valore di R4)

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 17
———————————————————————————————————————————————

La resistenza R2 normalmente montata ha un valore di 2.7KΩ e fissa la corrente


nominale dell’azionamento al 20% della corrente massima. Anche questa resistenza
può all’occorrenza essere ricalcolata con la seguente formula:

I4  R 4 ⋅ 10000 
R2 = ∗  10000 + 
I1 − I 4  R 4 + 10000 

I1 è la corrente massima che si intende fare erogare al DRIVE


(dipendente dal valore di R4).

I4 è la corrente erogabile dal DRIVE durante il tempo di


limitazione IxT (normalmente questa corrente è il 20% della
massima corrente erogata dal DRIVE).

Il condensatore C2 determina la durata di erogazione della corrente massima del


convertitore, in caso di necessità può essere sostituito per ottenere tempi diversi,
raddoppiandone il valore il tempo raddoppia, dimezzandone il valore il tempo si
dimezza, ecc. (In caso di modifica di questo componente è consigliabile contattare il
servizio di assistenza dell’Elettro Stemi).

I componenti C1 ed R3 determinano il guadagno dinamico dell’anello di velocità


del DRIVE, il loro valore è tale da garantire il miglior funzionamento dell’anello con la
maggior parte dei motori, tuttavia nel caso si dovesse rendere necessaria la modifica
di questi componenti per ottimizzare ulteriormente il funzionamento del DRIVE, si
consiglia di contattare il servizio assistenza dell’Elettro Stemi.

La resistenza R5 fissa il range di velocità di rotazione del motore (con il


riferimento di velocità al massimo), la seguente tabella permette di montare la
resistenza appropriata in funzione della velocità da raggiungere.

1 820 680 560 470 390 330 270 220


R5 MΩ KΩ KΩ KΩ KΩ KΩ KΩ KΩ KΩ
n° GIRI
1000 1200 1400 1700 2000 2500 3000 3500 4300
± 15%

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 18
———————————————————————————————————————————————

Fasatura del motore

Jumpers per la selezione del rapporto poli


motore/resolver

Rapporto JP1 JP2


x1  
x2 
x3 
x4
 = CHIUSO

Jumpers per la selezione


“fasatura” - normale funzionamento”
Aperti = Normale funzionamento
Chiusi = Fasatura

Trimmer per la taratura dell’ampiezza del segnale di


riferimento del resolver

Trimmer per la taratura del bilanciamento dei


segnali SIN/COS del resolver

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 19
———————————————————————————————————————————————

Collegare motore, resolver e DRIVE come da schema.

Controllare che i jumper di selezione poli motore siano esatti (consultare la relativa tabella
riportata alla pagina precedente), porre il riferimento di velocità a zero così come il
riferimento di coppia.

Chiudere il jumper di fasatura e controllare che l'azionamento non abbia il morsetto di


abilitazione collegato a zero.

Aprire il coperchio posteriore del motore in modo da poter accedere allo statore del
resolver (normalmente fissato con 3 viti).

Dare tensione all'azionamento, abilitare portando a zero il morsetto ENABLE, porre il


riferimento velocità al max. e il riferimento di coppia al 10-20%.

Il motore molto probabilmente si mette a girare con velocità e senso di rotazione non
definiti. A questo punto ruotare lo statore resolver fino a trovare la posizione in cui l'albero
del motore si blocca.

Incrementare il potenziometro di coppia ( 30-40% ) e controllare che l'albero motore resti


fermo o oscilli leggermente intorno al punto in cui si era fermato.

Disabilitare l'azionamento e porre il jumper di fasatura in posizione OFF (aperti).

Abilitare l'azionamento, variare la velocità agendo sul potenziomentro di riferimento e


controllare che anche il motore segua fedelmente il riferimento impostato.

Per un controllo più fine della fasatura verificare che l'assorbimento di corrente sia
pressoché uguale (a parità di velocità) nei due sensi di rotazione.

Qualora non vi sia controllo sul motore ripetere la fasatura in quanto è possibile che la
posizione (dello statore del resolver) trovata sia errata.

Infatti, usando un resolver a 2 poli, le posizioni totali, corrette e non corrette, in cui si
verifica il blocco del motore in fasatura, sono uguali al rapporto tra 360 gradi e il n° poli
motore ; nel caso ad es. di motore 6 poli le posizioni saranno: 360/6=6 posizioni di cui 3
buone e 3 false.

Per un’ulteriore miglioramento delle prestazioni del DRIVE si proceda con la taratura del
livello di retroazione del resolver SIN/COS. Per questa taratura è necessario un
oscilloscopio. Collegare la sonda sui morsetti +SIN e -SIN o +COS e -COS, agire sul
trimmer relativo (vedi disegno precedente) portare l’ampiezza del segnale a 6V pp.

Collegare la sonda dell’oscilloscopio tra il morsetto TACHO e lo 0S, portare il motore alla
velocità massima, regolare il trimmer per il bilanciamento di SIN/COS in modo da ottenere
un ripple sul segnale di velocità di circa 200 mV pp o inferiore.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 20
———————————————————————————————————————————————

SCHEDA OPZIONALE "SIMULATORE DI ENCODER"

Ponticelli a saldare per la


selezione della risoluzione del
simulatore di encoder da 128 a
1024 impulsi giro

Morsettiera di collegamento dei


segnali A, B, Top 0 dell’encoder
simulato

Tabella settaggio risoluzione dell'encoder simulato

IMPULSI/GIRO S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10

128    
256    
512    
1024    

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 21
———————————————————————————————————————————————

SCHEDA OPZIONALE “SIMULATORE DI ENCODER” 15V

I Driver dotati di scheda simulatore di encoder possono essere equipaggiati della


scheda “amplificatore” 3.011.2OP in modo tale da ottenere segnali di “encoder” a
15Vcc, anziché a 5Vcc del modello standard.
Tale scheda viene montata a “bordo” della scheda 3.011.2 e prevede, per il
collegamento, un connettore estraibile a 8 vie con conduttori a crimpare.
La tensione di uscita può essere a richiesta di 15V o 24V.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 22
———————————————————————————————————————————————

SCHEMA A BLOCCHI DELLA REGOLAZIONE

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 23
———————————————————————————————————————————————

SEGNALAZIONI DISPLAY

Segmento Indica che l'apparecchio è solo alimentato e non abilitato al


funzionamento

Uno Azionamento abilitato al funzionamento

Tre Allarme di surriscaldamento del motore. L'azionamento si


disabilita momentaneamente finché permane l'anomalia e si
ripristina automaticamente non appena si ripresentino le
condizioni di corretto funzionamento

Cinque Allarme di intervento della protezione contro la sovra o


sottotensione di rete. Controllare l'alimentazione R.S.T.
L'azionamento si disabilita momentaneamente finché permane
l'anomalia e si ripristina automaticamente non appena si
ripresentino le condizioni di corretta alimentazione

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 24
———————————————————————————————————————————————

Sei Allarme di fault, cortocircuito presente sui collegamenti del


motore o sulla potenza. Controllare l'isolamento tra morsetti del
motore e la massa (carcassa motore), misurandone la
resistenza che dovrà superare il valore di 1 MΩ. In questa
condizione il DRIVE è in blocco e per il ripristino si deve togliere
l'alimentazione (R. S. T.) per almeno 5 secondi

Sette Intervento del dispositivo IxT. Questo circuito di protezione


limita la corrente erogabile dal DRIVE alla corrente nominale
impostata (di solito corrispondente alla nominale del motore).
Questa funzione si disattiva dopo 2 secondi permettendo
l'erogazione della massima corrente di taglia del DRIVE

Otto Allarme di mancanza o interruzione dei collegamenti sui


terminali (1÷6) del resolver. In questa condizione il DRIVE è in
blocco e per il ripristino si deve togliere l'alimentazione (R. S.
T.) per almeno 5 secondi

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 25
———————————————————————————————————————————————

Nove Allarme di dispositivo di recupero troppo sollecitato con


resistenza interna di frenatura surriscaldata. Occorre in questo
caso allungare i tempi del ciclo macchina o le rampe di
decelerazione. In questa condizione il DRIVE è in blocco e per
il ripristino si deve togliere l'alimentazione (R. S. T.) per almeno
5 secondi

Zero Allarme di surriscaldamento della parte di potenza.


L'azionamento si disabilita momentaneamente finché permane
l'anomalia e si ripristina automaticamente non appena si
ripresentino le condizioni di corretta temperatura. Controllare
l'efficienza della ventilazione. A questo proposito si raccomanda
che l'installazione dell'azionamento sia eseguita mantenendo
libero uno spazio di almeno 10 cm. nella parte inferiore dello
stesso

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 26
———————————————————————————————————————————————

CONNESSIONI DELLA REGOLAZIONE


Tabella INPUT/OUTPUT disponibili su morsettiera estraibile:
Connettore X1
TERMINALE NOME TIPO DESCRIZIONE

1 +REF IN Ingresso non invertente del segnale di riferimento


analogico
2 -REF IN Ingresso non invertente del segnale di riferimento
analogico
3 GND 0V comune dei circuiti di regolazione come terminale
9 e 16
4 DIR OUT Uscita stadio differenziale di ingresso. Deve essere
connesso al terminale 6 CONN. qualora non si
utilizzino i circuiti di rampa interna. Il terminale resta
libero qualora si utilizzino le rampe interne ACC/DEC
5 RAMP OUT Uscita del circuito di rampa. Deve essere connesso al
terminale 6 CONN. qualora si utilizzino i circuiti di
rampa interna. Il terminale resta libero qualora non si
utilizzino le rampe interne ACC/DEC
6 CONN. IN Terminale di connessione per la scelta di
funzionamento. Connesso al terminale 4 (DIR),
esclude i circuiti di rampe interne ACC/DEC e
connesso al terminale 5 (RAMP) li include
7 TORQUE IN Ingresso per segnale da 0 a +10V per la regolazione
esterna di coppia. (+10V corrispondenti alla corrente
di spunto del DRIVE). Per l'utilizzo normale alla
massima coppia disponibile non utilizzare l'ingresso
lasciando sconnesso il terminale
8 P.T.C. IN Ingresso della Resistenza a Coefficiente Positivo del
motore
9 GND 0V comune dei circuiti di regolazione come terminale
3 e 16
10 TACHO OUT Segnale di velocità (0 ÷ ±8V) proporzionale alla
velocità effettiva del motore
11 ENABLE IN Ingresso per segnale 0V di abilitazione del DRIVE
12 DRIVE OK Uscita per il contatto senza tensione del relè interno
di blocco. Il contatto è normalmente chiuso in
funzionamento corretto del DRIVE e si apre
all'intervento delle protezioni. (max. 24V, 100 mA)
13 DRIVE OK Uscita per il contatto senza tensione del relè interno
di blocco. Il contatto è normalmente chiuso in
funzionamento corretto del DRIVE e si apre
all'intervento delle protezioni. (max. 24V, 100 mA)
14 -10V OUT Tensione ausiliaria a -10V (max. 2mA)
15 +10V OUT Tensione ausiliaria a +10V (max. 2mA)
16 GND 0V comune dei circuiti di regolazione come terminale
3e9

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 27
———————————————————————————————————————————————

Tabella INPUT/OUTPUT disponibili su morsettiera estraibile "RESOLVER":


Connettore X2
TERMINALE NOME TIPO DESCRIZIONE

1 +SIN IN Terminale di collegamento all'avvolgimento SIN del


RESOLVER
2 -SIN IN Terminale di collegamento all'avvolgimento SIN del
RESOLVER
3 +COS IN Terminale di collegamento all'avvolgimento COS del
RESOLVER
4 -COS IN Terminale di collegamento all'avvolgimento COS del
RESOLVER
5 +RIF OUT Terminale di collegamento all'avvolgimento RIF del
RESOLVER
6 -RIF OUT Terminale di collegamento all'avvolgimento RIF del
RESOLVER

Tabella OUTPUT disponibili su scheda opzionale "SIMULATORE DI


ENCODER":
Connettore X4
TERMINALE NOME TIPO DESCRIZIONE

1 CH A NEGATO OUT Terminale di collegamento "ENCODER SIMULATO


CANALE A NEGATO". Viene connesso all'ingresso
del controllo numerico o posizionatore
2 CH B NEGATO OUT Terminale di collegamento "ENCODER SIMULATO
CANALE B NEGATO". Viene connesso all'ingresso
del controllo numerico o posizionatore
3 TOP 0 NEGATO OUT Terminale di collegamento "ENCODER SIMULATO
CANALE TOP 0 NEGATO". Viene connesso
all'ingresso del controllo numerico o posizionatore
4 CH A OUT Terminale di collegamento "ENCODER SIMULATO
CANALE A". Viene connesso all'ingresso del
controllo numerico o posizionatore
5 CH B OUT Terminale di collegamento "ENCODER SIMULATO
CANALE B". Viene connesso all'ingresso del
controllo numerico o posizionatore
6 TOP 0 OUT Terminale di collegamento "ENCODER SIMULATO
CANALE TOP 0". Viene connesso all'ingresso del
controllo numerico o posizionatore
7 GND 0V comune dei circuiti di regolazione

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 28
———————————————————————————————————————————————

CONNESSIONI DI POTENZA
Connettore X3
TERMINALE NOME TIPO DESCRIZIONE

U OUT Terminale di collegamento alla fase U del motore


V OUT Terminale di collegamento alla fase V del motore
W OUT Terminale di collegamento alla fase W del motore
R IN Fase 1 del secondario dell'autotrasformatore trifase
per l'alimentazione del convertitore (240VAC
massimo )
S IN Fase 2 del secondario dell'autotrasformatore trifase
per l'alimentazione del convertitore (240VAC
massimo )
T IN Fase 3 del secondario dell'autotrasformatore trifase
per l'alimentazione del convertitore (240VAC
massimo )
Terminale per il collegamento di terra

Attenzione: Non scollegare il motore con il convertitore


alimentato anche se questo non è abilitato. Per
controlli o manutenzione il convertitore non deve
essere alimentato.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 29
———————————————————————————————————————————————

ESEMPI DI COLLEGAMENTO
Collegamento con riferimento da potenziometro

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 30
———————————————————————————————————————————————

Collegamento con riferimento da PLC o CNC

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 31
———————————————————————————————————————————————

Collegamento con riferimento da PLC, CNC o posizionatore con


collegamento della scheda opzionale "simulatore encoder"

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 32
———————————————————————————————————————————————

RACCOMANDAZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MESSA IN SERVIZIO

♦ Togliere il BRD 300 dall'imballo e verificare l'integrità di


tutte le parti che lo compongono

♦ Collegare un potenziometro da 5 KΩ ai morsetti 14 e 15.


Collegare il cursore del potenziometro al morsetto 2,
mentre il morsetto 1 va connesso al 3. In questo modo, con
il potenziometro in posizione centrale il motore risulterà
fermo, mentre ruotandolo rispettivamente a destra o a
sinistra, il motore girerà in un verso o nel verso contrario

♦ Effettuare il ponticello tra i morsetti 5/6 o 4/6, a seconda


che si necessiti o meno di utilizzare il circuito di rampa
interno

♦ Predisporre un ponticello tra il morsetto 11 e lo ØS


(morsetto 9), ma non collegarlo

♦ Collegare il circuito di armatura del motore ai morsetti U, V


eW

♦ Collegare il resolver (con un cavo a tre coppie schermate


singolarmente) ai morsetti 1 ÷ 6 del connettore resolver,
collegare gli schermi al morsetto 9

♦ Se non si collega la P.T.C. del motore, collegare il morsetto


8 a ØS

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 33
———————————————————————————————————————————————

♦ Collegare ai morsetti R.S.T. l'alimentazione trifase, non


superiore ai 240 VAC

♦ Alimentare il BRD 300 e verificare l'accensione del


segmento del DISPLAY

♦ Chiudere il ponticello del morsetto 11 verso ØS e fornire


con il potenziometro una tensione di almeno 100 mV
sull'ingresso di riferimento. A questo punto si dovrà
accendere sul DISPLAY la cifra UNO ed il motore inizierà a
girare in un verso.

♦ Regolare la velocità massima, portando l'ingresso di


riferimento al massimo (fondoscala) e ruotando il trimmer
P1 sulla scheda di personalizzazione fino al valore
desiderato

♦ Accertato il corretto funzionamento del DRIVE, procedere


con la taratura dell'offset portando a 0V la tensione di
riferimento e ruotando il trimmer P1 (sulla scheda di
regolazione) fino ad ottenere l'arresto del motore.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 34
———————————————————————————————————————————————

DIAGNOSTICA
Guida alla ricerca guasti

Non si accende il DISPLAY


Verificare la presenza di tensione di alimentazione (entro il
range di funzionamento) rispettivamente ai morsetti R, S, T.
Se non fosse presente, verificare lo stato dei fusibili posti a
monte e/o a valle del trasformatore di alimentazione.
Se la tensione fosse presente sui morsetti sopraccitati ed il
BRD 300 non si abilitasse, contattare il servizio assistenza
ELETTRO STEMI o il fornitore del DRIVE.

Il DISPLAY visualizza "1" ma il motore non si muove e non ha coppia


Se vi è la segnalazione di avvenuta abilitazione ma il
motore non si muove e non oppone alcuna resistenza (il
rotore gira liberamente), verificare che il morsetto 7 sia
libero o, se utilizzato, che sia presente una tensione
positiva verso massa sufficiente a permettere un'adeguata
erogazione di coppia (vedi descrizione del morsetto 7
TORQUE).

Il DISPLAY visualizza "3" ed il motore si arresta


La visualizzazione di questo allarme indica che la
temperatura del motore (rilevata grazie al collegamento
della P.T.C. del motore stesso) ha raggiunto un livello
eccessivo per il corretto funzionamento. Il DRIVE si
disabilita momentaneamente fino a che la temperatura del
motore non è rientrata a livelli accettabili. Questo allarme
compare anche nel caso non si colleghi la P.T.C. al
morsetto 8 del BRD 300. Nel caso non si intenda usare
questa protezione collegare a massa (morsetti 3, 9, e 16) il
morsetto 8.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 35
———————————————————————————————————————————————

Il DISPLAY visualizza "5" ed il motore gira in modo irregolare


Questo allarme ("sovra o sotto tensione di alimentazione")
interviene momentaneamente finché la tensione di
alimentazione è a valori troppo bassi per permettere un
corretto funzionamento del DRIVE . Il medesimo allarme
interviene anche nel il caso in cui la tensione di
alimentazione superi il valore massimo tollerato dal DRIVE.
Se in fase di accelerazione del motore il DISPLAY
visualizza l'allarme è probabile che una delle fasi che
alimentano il BRD 300 non sia presente. E' consigliabile il
controllo dei fusibili posti a monte e/o a valle del
trasformatore di alimentazione. Se questi dovessero
risultare efficienti e le tre fasi di alimentazione presenti ai
morsetti R,S,T, contattare il servizio assistenza ELETTRO
STEMI o il fornitore del DRIVE.

Il DISPLAY visualizza "6" all'accensione o durante il normale


funzionamento
Nell'eventualità che compaia questa segnalazione di
allarme, togliere immediatamente la tensione di
alimentazione al BRD 300 o meglio a tutta
l'apparecchiatura elettrica, e verificare che siano eseguiti
correttamente i collegamenti al motore. Controllare
l'isolamento elettrico tra i morsetti del motore e la massa
(carcassa), il valore tipico è nell'ordine dei megaohm. Se
l'allarme persiste, anche dopo aver effettuato tutti i controlli
con esito positivo, contattare il servizio assistenza
ELETTRO STEMI o il fornitore del DRIVE.

Il DISPLAY visualizza "7" ed il motore perde velocità


Questa segnalazione sta ad indicare che il motore ha
assorbito una corrente superiore alla sua nominale per un
tempo superiore ai 3 secondi. A questo punto interviene la
protezione IxT che riduce la corrente erogabile dal DRIVE
ad un valore inferiore del 50%. La diminuzione di velocità
del motore è quindi la conseguenza alla diminuzione della
corrente erogata dal DRIVE. Tale anomalia potrebbe
essere causata da un indurimento della meccanica
connessa al motore, o ad un errato dimensionamento del
motore stesso.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 36
———————————————————————————————————————————————

Il DISPLAY visualizza "8" e il DRIVE è in blocco


L'allarme compare solamente se il circuito di resolver si
interrompe. Controllare il collegamento sopracitato.
L'allarme interviene anche in caso di rottura meccanica del
resolver.

Il DISPLAY visualizza "9" e il DRIVE è in blocco


Questo allarme protegge dall'eccesso di potenza dissipata
il circuito di frenatura. Tale condizione potrebbe causare la
rottura delle resistenze di recupero di energia contenute
all'interno del DRIVE. Per ritornare a una condizione di
corretto funzionamento bisogna ridurre la velocità del
motore o aumentare i tempi delle rampe di decelerazione.

Il DISPLAY visualizza "0" e il DRIVE è in blocco


Questo allarme protegge dal surriscaldamento del
dissipatore di calore del DRIVE. Verificare quindi che la
temperatura all'interno quadro sia inferiore ai 40°C, che le
bocchette di aerazione del quadro stesso non siano
ostruite, che le prese d'aria del DRIVE non siano occluse
da sporco o troppo vicine ad altri oggetti che ne
impedirebbero la corretta ventilazione. Accertarsi inoltre
che i ventilatori interni al DRIVE (se presenti) siano in
funzione (è sufficiente sentire che dall'alto fuoriesca un
flusso d'aria) o che non siano bloccati da qualche oggetto
finito tra le feritoie. Se l'allarme persiste, anche dopo aver
effettuato tutti i controlli con esito positivo, contattare il
servizio assistenza ELETTRO STEMI o il fornitore del
DRIVE.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 37
———————————————————————————————————————————————

RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RISPETTO ALLE NORMATIVE


EMC

Le modalità di applicazione di seguito esposte sono volte a limitare sia i disturbi


provenienti dal convertitore, sia quelli ad esso riferiti.
Per l’impiego dei convertitori in ambienti EMC, è indispensabile l’utilizzo del filtro di
rete, che attenui le emissioni del convertitore. Il filtro dovrà essere collegato
rispettando lo schema di collegamento indicato.
Per l’alimentazione del convertitore si deve impiegare un trasformatore, i cablaggi
devono essere eseguiti con cavi schermati come da schema di collegamento
Il filtro, scelto opportunamente in base alla taglia del convertitore, deve essere
posizionato il più vicino possibile al convertitore, ma in modo tale da non ostacolare la
ventilazione dello stesso.
Il collegamento del filtro al convertitore, deve essere eseguito con cavo schermato
trifase, avente una lunghezza non superiore ai 40 cm.
Per quanto riguarda i cavi a monte del filtro e cioè dal filtro al trasformatore e da
questo alla rete, non è necessario siano effettuati in cavo schermato.
Il collegamento del convertitore al motore, viene eseguito anch’esso in cavo
schermato a tre conduttori più quello di messa a terra. Per il cavo relativo alla
retroazione del motore è necessario utilizzare un cavo a tre coppie schermate
separatamente, per garantire un basso rumore sul motore anche in presenza di lunghi
tratti.
I collegamenti relativi ai cavi di controllo del convertitore, devono essere curati per
quanto riguarda i riferimenti di velocità e di coppia e quindi essere effettuati in cavetto
schermato.
Le porte di controllo restanti, quali ad es. sblocchi e segnalazioni, non richiedono
l’uso di cavo schermato, ma è sufficiente che il percorso sia il più possibile separato
dai cavi di potenza. Di seguito, viene indicato uno schema generico per il
collegamento di un convertitore, con indicazione sul collegamento delle masse e delle
calze dei cavi schermati impiegati.

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 38
———————————————————————————————————————————————

Figura 1

ELETTRO STEMI

BRD 300
Pag. 39
———————————————————————————————————————————————

Le informazioni contenute in questo documento possono essere modificate senza alcun preavviso da
parte della ELETTRO STEMI S.r.l.
Nel caso si riscontrassero errori di qualunque tipo all’interno di questo manuale, Vi preghiamo di
comunicarceli al fine di apportare le necessarie modifiche, migliorando così il rapporto di assistenza
della ELETTRO STEMI verso i suoi clienti.

Elettro Stemi S.r.l.


Via S. Bocconcello n° 1/bis - 36040 Meledo di Sarego VICENZA Tel. 0444/821471 Fax 0444/821067
Web: [Link] e-mail: info@[Link]

ELETTRO STEMI

BRD 300

Potrebbero piacerti anche