100%(1)Il 100% ha trovato utile questo documento (1 voto) 612 visualizzazioni9 pagineFicha Tecnica Bomba RICE
Especificaciones y fichas tecnicas traducidas al español de bombas para pruebas hidrostaticas rice
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo,
rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF o leggi online su Scribd
Llame gratis USA y Canada 800-245-4777
BOMBAS PARA PRUEBAS HIDROSTATICAS
Model DPH-3B ° 11GPM
+ Se muestra con ef kit
copcional de ruedas y
mania
* Regulacor de presién automiético con bypass de entrada
* Indicedor de presion de aceroinoxidable lenado de Iquido
‘que gerantiza precisionde lecturas, con menas agtacion
+ Ensamblaje de manguera de entrada, con fitro de mella de acero inox
“‘Ryce
+ La robusta construccién de jaula antiwuekco protege fa bomba conta dafios
Rice
HYDRO INC.
3500 Arrowhead Drive
Carson city
Nevada
89706
wb ae:
[Link]
Ficehydro@[Link]
Phone
(775) 885-1280
(800) 998-7423
° 550PSI
La DP-3, es una bomb de diatragme
‘ple, seconocida como fa bamnba de
prueba mas sofctade del mercado por
‘su versatifdd. De operacion
‘excepcionahnente suave y sienciosa
«en comparacisn con bombas de
dlatragna gemeb, a boriba de
datagena triple no requere
acumulador de presion, Eldiseo
cexclisivo, que ofece fa bamba
hidréutca merce RICE de triple
diatragma "Tecnologa
DURAPHRAGM’, donde fa presion
se extend por todo a cara de
diairagma vitualmente eiminando =
dlatragnas roles y dafades. Oba
actualzacion del diseio es e! °
ensamible conjunto de dafagrne de
succin,efiinand a preacupacién
‘por ia ryptura de ciatragmas causada
pporla aimentacion de presion, hore
‘esun ensamblgje separado de fa :
pombe, ue se puede agregar a en
‘cualquier momento. Eldisefio del =
iaitagmna permite el mangjo de
soficiones clofnas con concentraciones 5_
de hasta 10% y la capacidad de ser operada
en seco sin date fa bomba, Por su
‘capacidad de eniregar un gran votumen >
yypresiones medias, esta unidad se
recomiende pare probar afneasde >>
hhasto 24 "de ciameto, La DP-3 se
encuentra disponible con opciones de =
‘motor Briggs & Stratton, Robin o Honda
ESPECIF [LCAGCTONES
+ ENTRADA: Conexién para manguera de 1° 2, con menguere de 9 pies (2.7 mts). y colador
‘Se incluye e! conjunto de manguera de succién en unidedes que no se adquleran °
‘can ef tanque opcione!
+ SALIDA: 1/2" con acoplemientos de conexin répide Manguera de Ata presién 8 pies (2.4 mts)
Reguiador de presion que se ajuste a 550 PSI
+ BOMBA: Triple diefragme, bafio de proteccién interna de aceite, ecnolagte innovadora
"DURAphregm’, y reduccién de engrinaje hefcoidel.
+ FLUJO DE SALIDA: 11 GPM (41.6 its por minuto)
+ PRESION MAX DE SALIDA: 550 PS! ([Link]/om*)
« MOTOR: Opcidn de motor CC 163, retrigerado por aire, 4 cicios, Briggs o Honda disponible
+ DIMENSIONES DE ENVIO: 25 "x 21 x 17" (63.5 cm x 53.34 om x 43.18 om)
+ PESO DE ENVIO: 106 # (48.1 kg), Peso: 91 # (41.2 kg)
w Ww wTOLL FREE US & CANADA 800-245-4777
BOMBAS PARA PRUEBAS HIDROSTATICAS
Model DP-Series *° 56GPM ¢ 600PSI
Las Bombas de prueba hidrostaticas
= * Semuestaconelkt ‘etn mel, con sas deh Jo
epaonat GET UAE y hasta 56 GPM y presiones de hasta
manja 600 PSI. Disefiado para llenar y
probar lineas de hasta 96" de
diametro. Se destaca entre las
bombas de diafragma por su
capacidad para manejar solucién
de cloro con concentraciones de
hasta 10%, y se puede operar en
seco sin causar dafioalabomba. =€
MODELOS: iS
DPH-8 32 GPM 300 PSI os
Diafragma triple, motor 270 CC
sales = DPH-56/250 56 GPM 250 PSI
ieee elias ee f . Seis diafragma, motor 389 CC °
sc
ACCESORIOS ~_/ 7
Tanques =
mee Alimentadores ©
de Presion ©
EI tanque de alimentaci6n de s _—_
Eisetecuiuee presién permite la entrada Ki ts de ru edas
alimentaci6n de presién de . _
las bombas de prueba de y m an I a
serie de diafragma.
Ahorro de tiempo, mano de obra, reparaci6n y costos de Rice Hydro le ofrece un juego de ruedas
mantenimiento, eliminando virtualmente la rotura /dafio de los y asas haciendo que su bomba de prueba =
diafragmas causados por una presién de entrada excesiva. hidrostatica sea verdaderamente portatil,
E/ tanque de polipropileno de alta resistencia proporciona un con mayor movilidad. Ahorrando tiempo
acceso facil para el tratamiento quimico de las lineas de agua y mano de obra, mientras se minimizan
y el entorno de prueba, Jo que elimina la necesidad de un tambo de _ios costos y la responsabilidad.
agua de 55 galones (200 Its). =RICE HYDRO, INC.
INSTRUCCIONES DE OPERACION DEL FABRICANTE
MODELO DE BOMBA DE PRUEBA Serie DP (3/6/8 / 56-250)
PARA LLAMAR AL REGISTRO DE GARANTIA: 1-800-245-4777
PARA ADJUNTAR EL MEDIDOR DE FLUJO - FABRICA DE LLAMADAS PARA OBTENER INSTRUCCIONES
TO ATTACH FLOW METER - CALL FACTORY FOR INSTRUCTIONS
PRECAUCIONES:
1. Verifique TODOS los niveles de fluido antes de operar la unidad.
2. Use la manguera de entrada que se suministr6, o una manguera de succi6n similar del mismo tipo y tamafio de la tuberia
de entrada.
3. NUNCA conecte Ja entrada de la bomba directamente a una fuente de agua presurizada.
4. Proteja la bomba de la congelacion, ENJUAGUE con anticongelante después de cada uso.
CONECTANDO LA BOMBA:
1. Revise el aceite de la bomba a través del visor del deposito, a mitad de camino hasta que la parte superior esté Ilena. Use aceite
grado 30w no detergente
2. Verifique el nivel de aceite en el carter del motor, use (10W30) segun sea necesario.
3. Verifique el nivel de aceite en la reduccién de engranajes, use (90W) segun sea necesario. El aceite debe estar nivelado
con los enchufes laterales.
4. En las unidades 6/8 el cabezal del acumulador esta equipado con un vastago de valvula para ajustar la presion de aire
del acumulaodr del diafragma. Establecer entre 90-120 psi. Esta es una cavidad pequelfia y tomara muy poco aire para hacerlo.
5. Conecte el conjunto de la manguera de entrada provista con el equipo. La bomba DEBE ser alimentada por succi6n (tal
como fuera de un tambo), o alimentado por gravedad (desde un camion de agua).
UNA LINEA PRESURIZADA NO PUEDE UTILIZARSE PARA SUMINISTRAR AGUA A LA BOMBA.
Nunca conecte la unidad a una fuente de agua, como una tuberia vertical, perquege de agua potable. grifo, etc. ... a menos que se
agregue el tanque de ALIMENTACION PR ‘SION que se vende aparte. La fuente de el agua debe estar dentro de un maximo
de 8-10 pies (2.4 a 3.1 mts).
6. Conecte la frangrers de salida de alta presién suministrada por el fabricante con los conectores rapidas 0 ajuste directo
Seguin lo previsto. Si usa una manguera que no sea la suministrada por el fabricante, la PSI y la tasa de estallido deben cumplir o supe
requisitos.
OPERANDO LA BOMBA:
iors ie aula de bola de salida a la posicion abierta y encienda el motor. los las RPM del motor vienen prefijadas de fabrica,2. El regulador de presién ha sido preajustado en fabrica. Para cambiar esta configuracién debe hacer este ajuste mientras
el agua fluye libremente, y bajo NO presion. Para ajustar la presion, primero afloje la contratuerca. Gire la Manija ‘t’/ Perilla
en sentido horario para aumentar y antihorario para disminuir la presion. Coloque una valvula de bola o valvula de apertura y
cierre similar en el extremo de la manguera de salida, abra y cierre esta valvula varias veces segtin sea necesario, para verificar
la configuraci6n de la presion y reajuste segin sea necesario. También se recomienda que abra y cierre la Ilave de jardin ubicado
debajo de! medidor para purgar el exceso de aire de la tuberia y asegurar lecturas exactas del manémetro. Al alcanzar la
configuraci6n de presién deseada, apriete la contratuerca y preparese para comenzar la prueba.
3. Con la valvula de bola abierta, comience a generar presién en el entorno de prueba. Asegurese de purgar el aire de la manguera
debajo del manémetro al menos una vez durante este proceso. Una vez que se ha alcanzado la presion de prueba, cierre la valvula
de bola y apague el motor. Una valvula de retencién de entrada evita que la presion del agua vuelva a regresar a la bomba.
4, Una vez que la valvula de bola de salida se cierra y comienza la prueba, la bomba se encuentra aislada de la prueba, cualquier
pérdida de presién se debe a fugas o el aire atrapado se comprime en el entorno de prueba.
RECUERDE ESTAS PRECAUCIONES:
1. Verifique todos los niveles de fluido antes de operar la bomba.
2. Use la manguera de entrada que se suministré, o use una manguera de succi6n del mismo tamafio que la tuberia de entrada.
3. NUNCA conecte la entrada de la bomba directamente a una fuente presurizada.
4, Proteja la bomba de la congelacién, ENJUAGUE con anticongelante
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
[Link] el aceite del motor después de las primeras 80 horas de operaci6n a partir de entonces cada 250 horas de uso o cada
temporada.
2. Cambie el aceite en el cuerpo de la bomba después de las primeras 50 horas de funcionamiento a partir de entonces cada 250 horas.
SOLUCION DE PROBLEMAS PARA LA BOMBA DE PRUEBA HIDROSTATICA DE LA SERIE DP
S/ LA BOMBA NO CONSIGUE CONSTRUIR PRESION:
1. Busque fugas en la manguera de suministro de agua y las conexiones
2. La manguera de suministro es demasiado pequeiia. EI filtro puede estar obstruido.
3. La manguera de suministro puede doblarse o colapsarse. Maximo de 9 pies (2.7 mts).
4, La bomba puede estar succionando aire. Pequefios agujeros en la manguera de suministro son dificiles de encontrar dado que el aire
se dirige hacia adentro, por lo tanto, no habria burbujas presentes. Reemplazar la manguera de suministro. Posibles tuberias sueltas
0 conexiones.
5. La manija T/ Perilla en el regulador de presién puede estar configurado incorrectamente.6. Manémetro defectuoso, reemplacelo.
7. La bomba funciona demasiado lento. Avance acelerador en el motor a entre 3400-3600 RPM, pero no mas alto.
8. La tuberia que se esta probando puede tener fugas o una valvula abierta. Aislar la bomba y hacer una autocomprobaci6n,
al colocar una valvula esférica al final de la manguera de salida.
9. El material extrafio puede alojarse en una valvula, lo que impide que la valvula se asiente correctamente. Retire la culata.
Retire los conjuntos de valvula, limpielos y reemplacelos.
10. Airlock. Con la bomba en funcionamiento, abra y cierre las valvulas de purga varias veces para extraerlas el aire que puede
quedar atrapado en Ia tuberia.
11. Los diafragmas pueden romperse, el aceite en el carter sera blanco lechoso. Drene el aceite de bombee e instale nuevos diafragmas.
12. No hay aire en la cabeza del acumulador en los modelos 6/8, reinicie entre 90-120 psi.DESGLOSE DE PIEZAS PARA EL MODELO DP (H) -3B w/ COMETA
RICE HYDRO INC.
PUMP PARTS:
QTY
REF# PART NUMBER. . DESCRIPTION. . REQ'D
1 D3-3020-0002 RETAINING CLIP 1
2 D3-0019-0085 SEALING RING 1
3 D3-0001-0444 SHAFT 1
4 D3-0010-0026 CONNECTING ROD RING 2
5 D3-0438-0001 BEARING L
6 D3-3019-0001 RETAINING CLIP 1
7 D3-0438-0066 BEARING 1
8 D3-0403-0147 CRANKCASE 1
12 D3-3200-0080 OIL PLUG 1
13 D3-3605-0027 BOLT 3
14 —_D3-0602-0008 DISC 3
15 _D3-1800-0020 DIAPHRAGM (in KIT's RH1 & RH2) 3
16 D3-0400-0080 PISTON SLEEVE 3
17 D3-0020-0010 COMPRESSION RING 3
18 D3-2409-0097 PISTON 3
19 D3-0205-0069 CONNECTING ROD (SET OF 3) 1
20 D3-3011-0024 PIN 3
21 _D3-3020-0029 RETAINING CLIP 6
26A D3-2803-0662 OUTLET ADAPTER KIT - after S/N 40908 1
26A —_-D3-2803-0474 OUTLET ADAPTER KIT - before S/N 40908 1
26B D3-5004-0158 ONLY AVAILABLE IN KIT RH-5
34 D3-1208-0021 ONLY AVAILABLE IN KIT RH-5
36 D3-3609-0014 SCREW 12
37 D3-2811-0004 WASHER 12
38 D3-3218-0537 HEAD (DX) located top and inlet side 2
Ref #38A spacer included with 3218-0537
38A D3-0601-0436 SPACER 2
44 —D3-1220-0052 VALVE ASSY W/ORING (in KIT's RH1, RH3) 6
45 D3-1210-0015 O-RING FOR #46 PLUG (in KIT's RH1, RH3) 6
46 D3-3202-0259 PLUG 3
47 D3-3609-0032 SCREW 6
48 D3-1210-0145 O-RING 1
49 D3-2000-0100 NIPPLE 1
50 D3-1210-0048 O-RING 1
51 D3-2801-0075 HOSE BARB 1
52 D3-1200-0049 WING NUT 1
53 D3-1210-0048 O-RING #38/54 (in KIT'’s RH1, RH2, RH3) 6
54 D3-3218-0538 HEAD (SX) located pressure side 1
Ref #54A spacer included with 3218-0538
54A D3-0601-0436 SPACER 2
55 D3-1210-0101 O-RING 1
56 D3-1210-0225 O-RING 1
57. D3-1009-0181 FLANGE 1
58 D3-3609-0032 SCREW 3
PUMP OUTLET CONNECTIONS TO PIPING: (REF 26A "old style" CONNECTED TO PUMP)
D3-WING-NUT SLIDE NIPPLE THRU WING NUT MALE 1
D3-NIPPLE-NPT-1/2 THREADED END TOWARD PIPING, CONNECT 4,
D3-NIP-OUTLET-ORING PLACE IN BETWEEN WING NUT / NIPPLE 1
AND 26A OUTLET HOSEBARB, BEFORE
CONNECTING THE TWO TOGETHER
USE NOW
EL-BRASS-1/2 1/2" BRASS ELBOW 1
HOSE-1/2X2-RH HOSE 1
D3-2803-0662 OUTLET ADAPTER ASSEMBLY 1
GEAR REDUCTION:
1 D3-3200-0082 OIL VENT CAP 1
2 D3-1211-0023 ELBOW 1
3 D3-3609-0041 SCREW 7
4 D3-2811-0051 WASHER 1
5 D3-3607-0214 LEVEL INDICATOR PLUG 1
6 D3-3002-0559 BODY 1
7 D3-2811-0004 WASHER 4
8 D3-3607-0119 SCREW 4
9 D3-0019-0109 OIL SEAL 1
10 D3-0438-0068 BEARING 1
Page 1 OF 2DESGLOSE DE PIEZAS PARA EL MODELO DP (H) -3B w/ COMETA
‘E HYDRO IN
QTY
REF# PART NUMBER. . DESCRIPTION. . REQ'D
11 D3-3019-0004 RETAINING CLIP 1
12 D3-2402-0152 SHAFT 1
13 D3-0409-0014 GEAR 1
14 D3-2811-0098 WASHER 3
15 D3-3609-0022 SCREW 3
16 D3-3001-0151 BODY 1
i? D3-1210-0093 O-RING 4
18 D3-3621-0006 SCREW 4
19 D3-0438-0054 BEARING 1
20 D3-1210-0089 O-RING 1
21 D3-2811-0051 WASHER 1
22 D3-3607-0214 OIL PLUG 1
23 D3-2818-0005 STABILIZING PIN 2
25 D3-1201-0021 GASKET 1
MISCELLANEOUS PARTS:
NA GAUGE-600 0-600 PSI LIQUID GAUGE 1
NA BALLVALVE-1/2 1/2" F X F BALLVALVE aL.
NA CHECKVALVE-1/2F 1/2" F X F 1200PSI INLINE CHECKVALVE 1
NA CHECKVALVE-1/2M 1/2" M X M INLINE CHECKVALVE 1
NA SPRAY-6815-700-1/2 1/2" PRESSURE RELIEF VALVE aa
NA BRIGG-130G32-0022-F1 206 CC FLANGE MOUNT BRIGGS ENGINE 1
NA HONDA-GX200UT2-QX2 196 CC FLANGE MOUNT HONDA ENGINE aL
NA KING-LARGE SHIPPING BOX FOR DP(H) -3B 1
NA INLET-HOSE-ASSEMBLY 1" X 9' FOOT CLEAR HOSE W/STRAINER 1
NA FILTER-SUMP- INLET 1681/4" 100 MESH INLET STRAINER 1
NA PUMP-DIA-11/550PSI REPLACE PUMP W/GEAR REDUCTION 1
NA PUMP-DIA-11/550W/OGR REPLACE PUMP W/O GEAR REDUCTION 1
***MUST ORDER D3-2803-0662 WHEN ORDERING REPLACEMENT PUMP***
NA D3-5005/216 GEAR REDUCTION 1
NA DIAPHRAGM- SUCTION 1681/2" BLACK INLET SUCTION DIAPHRAGM 1
NA DIAPHRAGM- CLAMP 1&1/2" INLET SUCTION CLAMP 1
NA LINESTRAINER-1" 1" INLINE STRAINER 1
NA LABEL-KIT-DP INSTRUCTION AND CAUTION STICKERS 1
NA TANK-CAP-ASSY LID, FLANGE, SCREWS AND CHAIN 1
OUTLET HOSE:
HOSE-1/2X8-RH 8' FOOT OUTLET HOSE - STANDARD 1
COUPLERBODY-1/2 FEMALE PUMP OUTLET - HOSE aL
COUPLERPLUG-1/2 MALE PUMP OUTLET - PIPING 1
FITTING-1/2MPIPE FITTING FOR HOSE - RIGID 1
FITTING-1/2-MPxX FITTING FOR HOSE - SWIVEL aL.
HOSE-1/2-2500XFT SPECIFY LENGTH OF HOSE
KITS:
D3-KIT-RH1 DIAPHRAGM REBUILD KIT
REF. #15 DIAPHRAGM Qty 3
REF. #44 VALVE ASSY W/ORING QTY 6
REF. #45 ORING FOR #46 PLUG QTY 6
REF. #53 O-RING #38/54 HEAD QTY 6
DIAPHRAGM- SUCTION Qty 1
D3-KIT-RH2 DIAPHRAGM REPAIR KIT
REF. #15 DIAPHRAGM Qty 3
REF. #53 O-RING #38/54 HEAD QTY 6
D3-KIT-RH3 VALVE ASSEMBLY & O-RING KIT
REF. #44 VALVE ASSY W/ORING QTY 6
REF. #45 O-RING FOR #46 PLUG QTY 6
REF. #53 O-RING #38/54 HEAD QTY 6
D3-KIT-RH5 NEW STYLE ALUMINUM SIGHT GLASS KIT
REF. #26B 1/2" ADAPTER
REF. #34 CAST ALUMINUM SIGHT GLASS
PAGE 2 OF 2DESGLOSE DE PIEZAS TRANSMISION
Part #5005/216
[Reference | PartNumber |Description |, Quantity _|
[ft [ 3200/82 foilventcap |
PL 1211/23 elbow
pT 360941 [screw
[4 2811/54 [washer
|| 7/214 [level indicator plug:
sr soarss8
3002/5590
P2814
L. 8 | 360719 (screw
pg 9/409 {oil seal
| io | 438/68 | bearing.
6
[47
[18 | serve __|
P13 a4 |
2013108]
st)
[32 3607214 [ol plug
[23 gaseis fete of
24731080} 1
a| APS31 / 41
Ae GO), | a
sue [Pree gl o
Potrebbero piacerti anche
Catálogo 1
Nessuna valutazione finora
Catálogo 1
26 pagine
Catalogo Tea
Nessuna valutazione finora
Catalogo Tea
17 pagine
Tri Flo
Nessuna valutazione finora
Tri Flo
12 pagine
4
Nessuna valutazione finora
4
14 pagine