stol
Útlit
Króatíska
| Króatísk fallbeyging orðsins „stol“ | ||||||
| Eintala (jednina) | Fleirtala (množina) | |||||
| Nefnifall (nominativ) | stol | stolovi | ||||
| Eignarfall (genitiv) | stola | stolova | ||||
| Þágufall (dativ) | stolu | stolovima | ||||
| Þolfall (akuzativ) | stol | stolove | ||||
| Ávarpsfall (vokativ) | stole stolu |
stolovi | ||||
| Staðarfall (lokativ) | stolu | stolovima | ||||
| Tækisfall (instrumental) | stolom | stolovima | ||||
Nafnorð
stol (karlkyn)
- [1] borð
- Framburður
- IPA: [stɔ̂ːl]
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
„Stol“ er grein sem finna má á Wikipediu.
Hrvatski jezični portal „stol“
Norska
Nafnorð
stol (karlkyn)
Rúmenska
| Rúmensk Fallbeyging orðsins „stol“ | ||||||
| Eintala (singular) |
Fleirtala (plural) | |||||
| óákveðinn (nehotărit) |
ákveðinn (hotărit) |
óákveðinn (nehotărit) |
ákveðinn (hotărit) | |||
| Nefnifall (nominativ) Þolfall (acuzativ) |
stol | stolul | stoluri | stolurile | ||
| Eignarfall (genitiv) Þágufall (dativ) |
stol | stolului | stoluri | stolurilor | ||
| Ávarpsfall (vocativ) | — | — | — | — | ||
Nafnorð
stol (hvorugkyn)
- [1] mergð
- Framburður
- IPA: [stol]
- Orðsifjafræði
- gríska στόλος
- Tilvísun
Dicționare ale limbii române „stol“
Slóveníska
| Slóvenísk fallbeyging orðsins „stol“ | ||||||
| Eintala (ednina) | Tvítala (dvojina) | Fleirtala (množina) | ||||
| Nefnifall (imenovalnik) | stol | stola | stoli | |||
| Eignarfall (rodilnik) | stola | stolov | stolov | |||
| Þágufall (dajalnik) | stolu | stoloma | stolom | |||
| Þolfall (tožilnik) | stol | stola | stole | |||
| Staðarfall (mestnik) | stolu | stolih | stolih | |||
| Tækisfall (orodnik) | stolom | stoloma | stoli | |||
Nafnorð
stol (karlkyn)
- [1] stóll
- Framburður
- IPA: [stɔw]
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
„Stol“ er grein sem finna má á Wikipediu.
Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša „stol“
Sænska
Nafnorð
stol