igrati
Útlit
Króatíska
| Króatísk sagnbeyging orðsins „igrati“ | ||||||
| Tíð (vrijeme) | persóna (osoba) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð (sadašnje vrijeme) | ja (ég) | igram | ||||
| ti (þú) | igraš | |||||
| on (hann) | igra | |||||
| mi (við) | igramo | |||||
| vi (þið) | igrate | |||||
| oni (þeir) | igraju | |||||
| Boðháttur (zapovjedni način) | ti (þú) | igraj | ||||
| mi (við) | igrajmo | |||||
| vi (þið) | igrajte | |||||
| lýsingarháttur (glagolski pridjev radni) | on (hann) | igrao | ||||
| ona (hún) | igrala | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: igrati/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
igrati
- [1] leika
- Framburður
- IPA: [ˈîɡrati]
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
Hrvatski jezični portal „igrati“
Slóveníska
| Slóvenísk sagnbeyging orðsins „igrati“ | ||||||
| Tíð (čas) | persóna (oseba) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð (sedanji čas) | jaz (ég) | igram | ||||
| ti (þú) | igraš | |||||
| on (hann) | igra | |||||
| midva (við (tvítala)) | igrava | |||||
| vidva (þið (tvítala)) | igrata | |||||
| onadva (þeir (tvítala)) | igrata | |||||
| mi (við) | igramo | |||||
| vi (þið) | igrate | |||||
| oni (þeir) | igrajo | |||||
| Boðháttur (velelnik) | ti (þú) | igraj | ||||
| midva (við (tvítala)) | igrajva | |||||
| vidva (þið (tvítala)) | igrajta | |||||
| mi (við) | igrajmo | |||||
| vi (þið) | igrajte | |||||
| Lýsingarháttur (deležnik) | on (hann) | igral | ||||
| ona (hún) | igrala | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: igrati/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
igrati
- [1] leika
- Framburður
- IPA: [iˈɡraːti]
- Afleiddar merkingar
- igra, igrača, igralec, igralen, igralnica, igranje, igrišče, igriv, izigrati, preigrati, priigrati, razigrati
- Tilvísun
Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša „igrati“