日本を英語と一緒に学ぶブログ

日本の地理・歴史・一般常識を様々な角度から紹介。それらの説明に必要な英語も一緒に学んでいきます。全体コンテンツは各ページ下のブログ内リンク(トップ:コンテンツ一覧へ)から確認できます。

【きしめん】とは?簡単な英文3文で説明すると?特徴は?

平らな面が特徴です、名古屋の郷土料理きしめんについて簡単な英語説明と一緒に学んでいきます。

 

1.きっかけ・情報源

 

今年は、手元にある写真や本からも日本を英語と一緒に学んでいきます。

 

今回の写真は、きしめん

 

名古屋駅西口のきしめんよしだエスカ店で食べました。

 

今日は、きしめん英語で学びます。

 

今日の写真:きしめん

 

きしめん名古屋駅西口きしめんよしだエスカ店。

www.esca-sc.com

https://yoshidamen.co.jp/

 

2.学んだこと

 

①「きしめん」を簡単な英文3文で説明すると?

 

ChatGPTで「〇〇〇を簡単な英文3文で説明してください」と問いかけています。最初から関連する情報を〇〇〇に加えたり、内容を確認してさらに説明を加えてもらったり、修正してもらったりしています。

 

Kishimen is a type of flat udon noodle that originated in Nagoya, Aichi Prefecture. It is characterized by its wide, thin shape and smooth texture. Kishimen is commonly served in a light soy-based broth with toppings such as green onions and fish cake.

 

②日本語訳は?

 

上記の英文をChatGPTで「日本語訳をお願いします」と指示して出てきているものです。たまに「この訳にしても大丈夫ですか」と尋ねて再修正したりしています。

 

きしめんは、愛知県名古屋発祥の平たくて幅広いうどんです。薄くて幅の広い形状となめらかな食感が特徴です。一般的に、あっさりした醤油ベースのだしに、ねぎやかまぼこなどをのせて提供されます。

 

名古屋市についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

うどんについてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

<参考>

 

コトバンクきしめんとは。

kotobank.jp

 

③英語の学び

 

日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。黄色ハイライトは英単語一覧に記載しています。

 

flat udon noodle(平打ちのうどん)

→ 平打ちのうどん(平たく幅のある形状のうどん)
→ 例文:
Kishimen is a flat udon noodle.
きしめんは平打ちのうどんです。)

→ 英語語順忠実訳:
Kishimen / きしめん
is / 〜である
a flat udon noodle / 平打ちのうどん

→ 補足:
flat udon noodle」は、きしめん特有の形状を
簡潔かつ説明的に表す表現です。
代替え表現:

flat noodle(平たい麺)

wide, flat udon noodle(幅広の平打ちうどん)

 

originate in(〜を発祥とする)

→ 〜を発祥とする(最初に生まれた場所を表す表現)
→ 例文:
Kishimen originated in Nagoya.
きしめんは名古屋発祥です。)

→ 英語語順忠実訳:
Kishimen / きしめん
originated in / 〜で発祥した
Nagoya / 名古屋で

→ 補足:
「originate in」は、料理・文化・習慣などの
起源を説明するときによく使われます。
代替え表現:

come from(〜から来ている)

have its origins in(〜に起源がある)

 

green onion(青ねぎ・長ねぎ)

→ 青ねぎ・長ねぎ(料理の薬味として使われるねぎ)
→ 例文:
Green onion is a common topping for kishimen.
(青ねぎは、きしめんの一般的なトッピングです。)

→ 英語語順忠実訳:
Green onion / 青ねぎは
is / 〜である
a common topping / 一般的なトッピング
for kishimen / きしめん

→ 補足:
「green onion」は、日本料理で使われる
ねぎ全般を指す便利な表現です。
代替え表現:

scallion(青ねぎ)

spring onion(若ねぎ)

 

日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

オンライン英会話の無料体験についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓日本の観光名所・地理・歴史・文化等を簡単な英文で説明

insearchofjapan.hatenablog.com

 

④その他「きしめん」関連情報

 

・吉田きしめん

 

名古屋と言えばきしめん

 

 

名古屋駅西口の地下街

 

3.コメントと参考英語動画

 

きしめん三大うどんに挙げられることがありますね。

 

紹介したのは讃岐うどん水沢うどん

 

稲庭うどん氷見うどん五島うどんも食べたいです。

 

↓日本を紹介しているYouTubeチャネル「Let's Travel and Eat」。名古屋の郷土料理:きしめん

www.youtube.com

 

4.全国通訳案内士試験問題

 

全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

www.jnto.go.jp

 

口述試験対策はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

ランキング参加してます↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村


勉強法ランキング

 

5.ブログ内リンク(トップページ含む) 

  

当ブログで取り上げた英語一覧へ

郷土料理・ご当地土産:コンテンツ一覧へ

トップ:コンテンツ一覧へ