
Ariel Camejo
.
Phone: +351 915439519
Phone: +351 915439519
less
Related Authors
Ingrid Brioso Rieumont
Dartmouth College
Maya Smith
University of Washington
Sally Price
College of William and Mary
Ananya Jahanara Kabir, FBA
King's College London
Encarnacion Gutierrez Rodriguez
Goethe-Universität Frankfurt am Main
Shirley Tate
University of Leeds
Kavita Ashana Singh
University of Houston
Jean-Marie Grassin
Université de Limoges
Alpesh Kantilal Patel
Temple University
InterestsView All (37)
Uploads
Papers by Ariel Camejo
The early and almost total annihilation of the islands’ original populations, the continuous migratory waves arriving mainly from different European territories over four hundred years, the Atlantic slave trade and the introduction of indentured servants, as well as the internal migration patterns and various ethnic mixing processes within the region are some of the most relevant factors to consider in a first approach to “racial” cartographies of the Caribbean.
The diversity of that map is a significant background for displaying the notion of Caribbean societies, as it encompasses relations of dependency and hegemonic cultural perspectives and knowledge(s), the articulation of national narratives and intellectual designs, and the modeling of statuses for citizenship and national identity. As a result, the notions of criollo and creole—neologisms used in the first instance to refer to those born in the “New World” and later to the languages and cultures resulting from the context of cultural contact—could be considered heterogeneous epistemic territories and spaces of resistance for ethnic, linguistic, and cultural recognition.
This chapter examines how these terms emerged as a tool not just for class and racial classification throughout the Caribbean but also as a pedagogical perspective to produce knowledge about its ecology and even as a linguistic means of resistance. The question of the criollo or creole overlaps with the intrinsic variety of colonization patterns unfolded by Spanish, French, English, and Dutch metropolitan powers over their colonies, some of them shifting from one model to another during the colonial period, some still attached to postcolonial logics today, and the majority of them dealing with the effects of colonial intellectual designs that shaped the ways the body, its social space, and its linguistic behavior could regulate access to national and communitarian identities.
Abstract:
The author explores the speech strategies that give an organic relation between the cultural memory, the urban landscape and the narrative fiction of Leonardo Padura’s tetralogy Las cuatro estaciones. Through metaphors and metonymy, Padura’s representation of Havana is bound to certain traditional procedures of the Cuban story telling.
Books by Ariel Camejo
The early and almost total annihilation of the islands’ original populations, the continuous migratory waves arriving mainly from different European territories over four hundred years, the Atlantic slave trade and the introduction of indentured servants, as well as the internal migration patterns and various ethnic mixing processes within the region are some of the most relevant factors to consider in a first approach to “racial” cartographies of the Caribbean.
The diversity of that map is a significant background for displaying the notion of Caribbean societies, as it encompasses relations of dependency and hegemonic cultural perspectives and knowledge(s), the articulation of national narratives and intellectual designs, and the modeling of statuses for citizenship and national identity. As a result, the notions of criollo and creole—neologisms used in the first instance to refer to those born in the “New World” and later to the languages and cultures resulting from the context of cultural contact—could be considered heterogeneous epistemic territories and spaces of resistance for ethnic, linguistic, and cultural recognition.
This chapter examines how these terms emerged as a tool not just for class and racial classification throughout the Caribbean but also as a pedagogical perspective to produce knowledge about its ecology and even as a linguistic means of resistance. The question of the criollo or creole overlaps with the intrinsic variety of colonization patterns unfolded by Spanish, French, English, and Dutch metropolitan powers over their colonies, some of them shifting from one model to another during the colonial period, some still attached to postcolonial logics today, and the majority of them dealing with the effects of colonial intellectual designs that shaped the ways the body, its social space, and its linguistic behavior could regulate access to national and communitarian identities.
Abstract:
The author explores the speech strategies that give an organic relation between the cultural memory, the urban landscape and the narrative fiction of Leonardo Padura’s tetralogy Las cuatro estaciones. Through metaphors and metonymy, Padura’s representation of Havana is bound to certain traditional procedures of the Cuban story telling.
La pintura contemporánea hereda del trasfondo modernista y conceptualista la idea de que la obra de todo artista debe labrarse un lugar –de que una pintura no es solo eso, sino la representación de una idea sobre la pintura. He aquí una de las razones por las que existe tan pequeña contradicción entre lo abstracto y lo figurativo: en ambos casos la pintura no está allí para representar la imagen; esta existe en virtud de representar la pintura (o sea, la idea de la pintura sobre la pintura).