
N lajszczak
Address: Poland
less
Related Authors
Dorota Zaprzalska
Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw
Adam Pisarek
University of Silesia in Katowice
krystyna duniec
Instytut Sztuki, Polska Akademia Nauk
Agata Iżykowska-Uszczyk
Uniwersytet Wrocławski
Agata Stasik
Adam Mickiewicz University in Poznań
Kamila Kowalczyk
Uniwersytet Wrocławski
Magdalena Bogusławska
University of Warsaw
Jakub Kosek
University of the National Education Commission in Krakow
Uploads
Papers by N lajszczak
Praca składa się z czterech rozdziałów. W pierwszym rozdziale podjęta zostaje próba wytłumaczenia tego, kim jest Inny i jaką pełni rolę tworzeniu się społeczności i kultury. Następnie przedstawione zostaje miejsce zajmowane przez Innego w kulturze europejskiej, cechy przypisane mu przez tę kulturę oraz ich rola w kolonializmie. Wreszcie opisana zostaje przemiana Innego po dekolonizacji: z biernej ofiary w reprezentanta kultury peryferyjnej, walczącego o swoje miejsce w dominującym dyskursie. Ponadto Autorka stara się określić rolę teorii postkolonialnej w tej przemianie oraz przybliżyć jej metodologię. Drugi i trzeci rozdział są poświęcone głównemu tematowi pracy, czyli próbie określenia miejsca, jakie zajmuje Inny w teatrze antropologicznym. Wielopłaszczyznowość tego zagadnienia zmusiła autorkę do szczegółowego przeanalizowania twórczości jednego tylko twórcy – Antonina Artauda. Skomplikowany przypadek życia i twórczości Artauda pokazuje niejednoznaczność i płynność statusu Innego. Drugi rozdział skupia się na analizie choroby i światopoglądu Artauda, oraz jego relacji z kulturą macierzystą. Wyalienowanemu ze społeczeństwa Artaudowi zostaje nadany status Innego. Odrzuca on europejski system normatywny i zaczyna poszukiwać własnego (prawdziwego dlań) modelu kultury poza Europą. Trzeci rozdział dąży jednak do obalenia mitu, jakoby Inny zajmował centralne miejsce w twórczości Artauda. Odrzucając stereotypy dotyczące charakteru własnej choroby, Artaud jednocześnie nie jest w stanie odrzucić stereotypów dotyczących Innego poza europejskiego. Całkowite wyparcie własnej przynależności kulturowej (a także obrazu rzeczywistości, jaki ze sobą niesie) jest niemożliwe. Pozorne stawianie Innego w centrum własnej twórczości okazuje się być jego zawłaszczeniem do walki z kulturą europejską. Inny u Artauda nie funkcjonuje samodzielnie, a jedynie na osi Inny – Europa, i tylko w tym kontekście posiada rację bytu. Rozdział trzeci zawiera jednocześnie podsumowanie ambiwalentnej pozycji Innego w teatrze Artauda oraz ocenę użyteczności metodologii postkolonialnej w przeprowadzonej analizie. Ostatni rozdział przedstawia swoistych kontynuatorów myśli Artauda – szczególnie zaś Petera Brooka – oraz określa wstępną problematykę przy podobnej analizie twórczości tego autora.
Praca składa się z czterech rozdziałów. W pierwszym rozdziale podjęta zostaje próba wytłumaczenia tego, kim jest Inny i jaką pełni rolę tworzeniu się społeczności i kultury. Następnie przedstawione zostaje miejsce zajmowane przez Innego w kulturze europejskiej, cechy przypisane mu przez tę kulturę oraz ich rola w kolonializmie. Wreszcie opisana zostaje przemiana Innego po dekolonizacji: z biernej ofiary w reprezentanta kultury peryferyjnej, walczącego o swoje miejsce w dominującym dyskursie. Ponadto Autorka stara się określić rolę teorii postkolonialnej w tej przemianie oraz przybliżyć jej metodologię. Drugi i trzeci rozdział są poświęcone głównemu tematowi pracy, czyli próbie określenia miejsca, jakie zajmuje Inny w teatrze antropologicznym. Wielopłaszczyznowość tego zagadnienia zmusiła autorkę do szczegółowego przeanalizowania twórczości jednego tylko twórcy – Antonina Artauda. Skomplikowany przypadek życia i twórczości Artauda pokazuje niejednoznaczność i płynność statusu Innego. Drugi rozdział skupia się na analizie choroby i światopoglądu Artauda, oraz jego relacji z kulturą macierzystą. Wyalienowanemu ze społeczeństwa Artaudowi zostaje nadany status Innego. Odrzuca on europejski system normatywny i zaczyna poszukiwać własnego (prawdziwego dlań) modelu kultury poza Europą. Trzeci rozdział dąży jednak do obalenia mitu, jakoby Inny zajmował centralne miejsce w twórczości Artauda. Odrzucając stereotypy dotyczące charakteru własnej choroby, Artaud jednocześnie nie jest w stanie odrzucić stereotypów dotyczących Innego poza europejskiego. Całkowite wyparcie własnej przynależności kulturowej (a także obrazu rzeczywistości, jaki ze sobą niesie) jest niemożliwe. Pozorne stawianie Innego w centrum własnej twórczości okazuje się być jego zawłaszczeniem do walki z kulturą europejską. Inny u Artauda nie funkcjonuje samodzielnie, a jedynie na osi Inny – Europa, i tylko w tym kontekście posiada rację bytu. Rozdział trzeci zawiera jednocześnie podsumowanie ambiwalentnej pozycji Innego w teatrze Artauda oraz ocenę użyteczności metodologii postkolonialnej w przeprowadzonej analizie. Ostatni rozdział przedstawia swoistych kontynuatorów myśli Artauda – szczególnie zaś Petera Brooka – oraz określa wstępną problematykę przy podobnej analizie twórczości tego autora.