Papers by Yoshifumi Mizuno
JOURNAL OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES (INDOGAKU BUKKYOGAKU KENKYU), 1987
JOURNAL OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES (INDOGAKU BUKKYOGAKU KENKYU), 1994

JOURNAL OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES (INDOGAKU BUKKYOGAKU KENKYU), 1993
Bhasa, a dialect of Hindi2. Of these, his major work Ramcandrika concerns, as the title indicates... more Bhasa, a dialect of Hindi2. Of these, his major work Ramcandrika concerns, as the title indicates, the Rama story; the Vigyangita is an adaptation of the Sanskrit allegorical drama Prabodhacandrodaya3. He also wrote four works on poetics, one of which is the Rasikpriya treating the Rasa theory and another the Kavipriya (=KP) dealing with figures of speech (alamkara) in Braj Bhasa. I would like to examine the contents of the latter, comparing them with those of Sanskrit poetics. This will allow us to discuss the position of Kesavdas as a theorist situated in the continuum of Indian literature from the classical to the modern. Some Indian scholars have already remarked that Kesavdas' KP shows considerable influence from Sanskrit poetics, especially from Dandin's Kavyadarsa (=KA) in the chapters concerining artha-alamkara (embellishment of sense)4. In this brief article, I will focus on the uparna (=up.) alamkara (similes) and try to compare the KP with the KA5' in detail in this regard. KA has thirty-two different types of up. beginning with dharma-up. and KP has twenty-two beginning with samsaya-up..There are fifteen up. s of which the names are common in KA and KP. We cannot be sure, however, that the concepts behind up. s which share a name are entirely identical with each other. It is necessary for us to compare them carefully. 6) A detailed comparative reading has clarified the following four points. <1> There are differences in the concepts behind the hetu-up. and the abhuta-up. between KA and KP. The other up. s of which the names are common share nearly identical concepts. <2> In spite of the differences in their titles, dusana-and paraspara-in KP are almost equal to ninda-and anyonya-in KA respectively. <3> Bhusana-seems to be an up. equivalent
JOURNAL OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES (INDOGAKU BUKKYOGAKU KENKYU), 1997
Uploads
Papers by Yoshifumi Mizuno