Papers by Svetlana Adonyeva
4 Всероссийский конгресс фольклористов. Т.2, 2018
The attitude toward death and the dead articulated through funerals and remembrance is one of the... more The attitude toward death and the dead articulated through funerals and remembrance is one of the fundamental conventions by which communities produce and maintain their common lifeworld.
In contrast to the worldview (a category commonly used to describe cultures from an external point of view), the lifeworld is the world we experience together. Behind funeral and remembrance actions are the feelings and values of specific people: the pain of loss, the articulation of which is determined by conventions of decency and norms, loyalty to family and group, structures of memory, gestures of condolence and support...
Oxford University Press eBooks, May 22, 2023
Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Âzyk i literatura, 2016
Предмет анализа-область референции вокативов в устной спонтанной и конвенциональной речи. Реперту... more Предмет анализа-область референции вокативов в устной спонтанной и конвенциональной речи. Репертуар обращений, возможных между одними и теми же людьми, а также обращений, возможных между ними в норме, но никогда ими не используемых, обнаруживает существование особой области значений, актуальных для данного речевого и социального сообщества: приемлемого-во-первых, согласованного-во-вторых, и, в-третьих, постоянно подтверждаемого в актах коммуникации типа отношений. Библиогр. 8 назв. Ключевые слова: обращение, конвенции социальных отношений, акты коммуникации.
FOLKLORICA - Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folklore Association
Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 2016
Предмет анализа-область референции вокативов в устной спонтанной и конвенциональной речи. Реперту... more Предмет анализа-область референции вокативов в устной спонтанной и конвенциональной речи. Репертуар обращений, возможных между одними и теми же людьми, а также обращений, возможных между ними в норме, но никогда ими не используемых, обнаруживает существование особой области значений, актуальных для данного речевого и социального сообщества: приемлемого-во-первых, согласованного-во-вторых, и, в-третьих, постоянно подтверждаемого в актах коммуникации типа отношений. Библиогр. 8 назв. Ключевые слова: обращение, конвенции социальных отношений, акты коммуникации.
We Remember, We Love, We Grieve, 2021

Society for Cross-Cultural research, 2019
Magic Beliefs and Folk Medicine: Etiology of Illness and Causes of Adverse Events in the Russian ... more Magic Beliefs and Folk Medicine: Etiology of Illness and Causes of Adverse Events in the Russian Northwest Rural Areas Olga Levitski, Svetlana Adonyeva, and Aynur Tremblay Data: Materials for the current study comprise a large corpus of in-depth interviews, participant observations, surveys, collected in 1983–2017 and stored in the St-Petersburg’s University Folklore Archive, Propp’s Centre; they provide rich ethnographic data for a cross-cultural study of traditional medical and health care systems. According to the World Health Organization, traditional medicine is one of the primary sources of health care worldwide especially in the regions with limited availability/accessibility of conventional medicine-based health services. This is certainly the case with the contemporary Russian Northwest rural areas, where traditional medicine is manifested in the widespread belief in magic and supernatural, which is an integral part of the worldview and the entire cultural system; it is intricately interwoven into the very fabric of the social organization of the communities under investigation. Such beliefs provide individuals and a group with the context for understanding and rationalization of illness, misfortune, accidents, and other adverse life events. These magical and supernatural ideas are learned early in life through everyday talk and practices, their representations are shared, believed in, and taken for granted by all the community members. They constitute a solid conceptual framework and reality for explaining any health-related issues for humans and animals. Although magical, healing and repairing practices and rituals per se belong to the sphere of special knowledge of particular individuals, who acquired it inter-generationally, our data show that the group, as a whole, has a sufficient knowledge and exposure, and is willing to talk with researchers, when asked or prompted, about etiology of illness and causes of adverse events. Understanding the causes and knowledge of prevention and prophylactics through ritual speech, magical practices and regulation of behaviour help individuals in the studied communities cope with adverse events. Such knowledge is collective and systematic, and as such warrants further cross-cultural examination.
We Remember, We Love, We Grieve, 2021
The International Journal of Critical Cultural Studies, 2019
сказка и миф, 2021
У советского человека было три семьи: две из них были пред-
писаны государством: трудовой коллект... more У советского человека было три семьи: две из них были пред-
писаны государством: трудовой коллектив и муж-жена-дети.
Третья семья – большой родственный круг – сохранялась как
форма скрытой лояльности, но и в этом кругу произошли из-
менения. Советские женщины оставались лояльными родительской се-
мье и после брака и рождения детей. Ломая отношения
с патриархальными установками прошлого, женщины создавали матрилокальные системы доминирования.Матрилокальность и патронаж матерей матерей (бабушек по материнской линии) – данность уклада современной России.
The International Journal of Critical Cultural Studies

Сказка и Миф. 2019. № 2 (2). С. 129-138, 2019
Близкие человеку вещи – животные, растения, орудия труда – в общем, предметы, вещи – окружены пл... more Близкие человеку вещи – животные, растения, орудия труда – в общем, предметы, вещи – окружены плотной сетью повторяющихся практических действий, связывающих человека и вещь в оперативное целое. Объекты нашего владения и ответственности – дома, земля, машины, кошки и собаки, компьютер или цветы – существуют при условии постоянного поддерживающего их поля практики хозяина, владельца, опекуна, патрона и т.д. Эти объекты структурируют время его жизни и притягивают к себе определенное количество его сил. Выбор в пользу владения чем-либо, несомненно, затратный. И он – не свободен. Общество требует от своего члена тех практик, которые характеризуют его место в этом обществе. В русской деревне хозяйка (жена домохозяина), распорядительница в доме должна содержать корову. Содержание коровы, уход за нею («обряжаться» - поить, кормить, ухаживать за коровой) определяет в этой традиции сроки женской большины. А сама корова становится метафорой этого статуса, и, собственно, женщины, в нем пребывающей. Но метафору эту узнают задолго до того, как весь опыт и труд обряда/ухода станет известным: кормящая, обеспечивающая, заботящаяся и подающая жизнь даже в своей смерти корова уже известна членам этого жизненного мира из сказки. Эту сказку рассказывают те, кто уже владеют этим опытом (в том числе и опытом убийства животного, с которым ты взаимодействуешь много лет), тем, для которых это только сказочный образ.
Uploads
Papers by Svetlana Adonyeva
In contrast to the worldview (a category commonly used to describe cultures from an external point of view), the lifeworld is the world we experience together. Behind funeral and remembrance actions are the feelings and values of specific people: the pain of loss, the articulation of which is determined by conventions of decency and norms, loyalty to family and group, structures of memory, gestures of condolence and support...
писаны государством: трудовой коллектив и муж-жена-дети.
Третья семья – большой родственный круг – сохранялась как
форма скрытой лояльности, но и в этом кругу произошли из-
менения. Советские женщины оставались лояльными родительской се-
мье и после брака и рождения детей. Ломая отношения
с патриархальными установками прошлого, женщины создавали матрилокальные системы доминирования.Матрилокальность и патронаж матерей матерей (бабушек по материнской линии) – данность уклада современной России.
In contrast to the worldview (a category commonly used to describe cultures from an external point of view), the lifeworld is the world we experience together. Behind funeral and remembrance actions are the feelings and values of specific people: the pain of loss, the articulation of which is determined by conventions of decency and norms, loyalty to family and group, structures of memory, gestures of condolence and support...
писаны государством: трудовой коллектив и муж-жена-дети.
Третья семья – большой родственный круг – сохранялась как
форма скрытой лояльности, но и в этом кругу произошли из-
менения. Советские женщины оставались лояльными родительской се-
мье и после брака и рождения детей. Ломая отношения
с патриархальными установками прошлого, женщины создавали матрилокальные системы доминирования.Матрилокальность и патронаж матерей матерей (бабушек по материнской линии) – данность уклада современной России.
современной рекламы). В фокусе внимания авторов — отношения между коммуникативными конвенциями и социальными сценариями.
Description of the Serbian ritual of the cross glory from the point of view of the reproduction of male seniority and leadership, the role of the ritual in changing the patriarchal order in Serbia and Russia.
One of the most important qualities of Russian everyday life is people's ability to create, maintain and display private, i.e. not sanctioned “from above”, bonds of kinship and friendship..
Relationships are created in gestures, glances, handshakes and embraces, eating together and doing things in common. In special situations family members in fact, physically, form a circle, thus expressing the idea of cohesion in their movements. This happens at funerals and memorials. At the center of the circle is an object that stands for the unity of the group: a coffin, a memorial meal. The circle itself is proof of the cohesion that is usually invisible and indistinguishable during the succession of days and worries — but here it is rendered in the fullness of bodily presence. The photographer knows about the sacred secret inner circle too, and grasps its form with his reportage-style shots. The inner circle those with whom we pass our life, but also those who are with us at the edges and stages of life — shoulder to shoulder, hand in hand.
Russian Northwest Rural Areas
Olga Levitski, Svetlana Adonyeva, and Aynur Tremblay
Data: Materials for the current study comprise a large corpus of in-depth interviews, participant
observations, surveys, collected in 1983–2017 and stored in the St-Petersburg’s University
Folklore Archive, Propp’s Centre; they provide rich ethnographic data for a cross-cultural study
of traditional medical and health care systems. According to the World Health Organization,
traditional medicine is one of the primary sources of health care worldwide especially in the
regions with limited availability/accessibility of conventional medicine-based health services.
This is certainly the case with the contemporary Russian Northwest rural areas, where traditional
medicine is manifested in the widespread belief in magic and supernatural, which is an integral
part of the worldview and the entire cultural system; it is intricately interwoven into the very
fabric of the social organization of the communities under investigation. Such beliefs provide
individuals and a group with the context for understanding and rationalization of illness,
misfortune, accidents, and other adverse life events. These magical and supernatural ideas are
learned early in life through everyday talk and practices, their representations are shared,
believed in, and taken for granted by all the community members. They constitute a solid
conceptual framework and reality for explaining any health-related issues for humans and
animals. Although magical, healing and repairing practices and rituals per se belong to the sphere
of special knowledge of particular individuals, who acquired it inter-generationally, our data
show that the group, as a whole, has a sufficient knowledge and exposure, and is willing to talk
with researchers, when asked or prompted, about etiology of illness and causes of adverse
events. Understanding the causes and knowledge of prevention and prophylactics through ritual
speech, magical practices and regulation of behaviour help individuals in the studied
communities cope with adverse events. Such knowledge is collective and systematic, and as such
warrants further cross-cultural examination.