Books by Stanislaw FISZER
http://www.vosgesmatin.fr/loisirs/2015/05/31/le-goutdes-autres
Papers by Stanislaw FISZER

Quelques différents qu'ils soient par leur forme artistique, Nous autres (My, 1920) d'Ievgueni Za... more Quelques différents qu'ils soient par leur forme artistique, Nous autres (My, 1920) d'Ievgueni Zamiatine (1884-1937), L'Adieu à l'automne (Pożegnanie jesieni,1927) et L'Inassouvissement (Nienasycenie, 1930) de Stanisław Ignacy Witkiewicz (1885-1939) sont des récits d'anticipation, même si le premier de ses auteurs représente le futur lointain, le second relativement proche. Dès la première page, Zamiatine situe l'action de son roman mille ans après la soumission de « toute la sphère terrestre au pouvoir de l'État unique » 1. Le futur est séparé du passé par une césure radicale : « la grande Guerre de Deux Cents ans […] la guerre entre la ville et la campagne », qui avait « réduit la population du globe aux deux dixièmes de ce qu'elle était » 2. L''action des deux romans de S. I. Witkiewicz se déroule respectivement dans la seconde moitié du XX e siècle et à la charnière du XX e et XXI e siècle, période marquée par l'expansion chinoise. On peut dire que les romans de Witkiewicz préfigurent en quelque sorte un long processus historique dont le roman de Zamiatine constitue l'aboutissement. Malgré cette différence sur le plan temporel, tous les ouvrages en question expriment l'anxiété devant l'avenir de notre civilisation et s'inscrivent dans le courant philosophique de la première moitié du XX e siècle, qu'on peut qualifier de catastrophiste. Nous chercherons donc, tout en comparant la vision romanesque de Witkiewicz et de Zamiatine, à rapprocher leur philosophie de l'histoire du catastrophisme européen, en particulier polonais et russe. Les biographes de Witkiewicz et de Zamiatine soulignent habituellement un rôle primordial qu'ont joué les révolutions russes 3 dans la formation de leur conception catastrophiste de l'histoire. Cependant d'autres événements non moins importants et antérieurs à la révolution d'Octobre, ont contribué à la maturation de leurs idées. Rappelons qu'en 1915 Witkiewicz, en tant que sujet du tsar, « a été reçu à l'école militaire des officiers » 4 à Saint-Pétersbourg pour servir après comme officier d'infanterie dans le régiment d'élite, dit Pavlov, et être décoré pour sa bravoure de l'ordre de Sainte-Anne. Lors de son séjour à Saint-Pétersbourg, qui marque un tournant dans la vie intellectuelle du futur écrivain, Witkiewicz lit des philosophes et des poètes russes. Jarosław Iwaszkiewicz formule l'hypothèse selon laquelle Witkiewicz puise l'idée de l'invasion chinoise, qui est au coeur même de l'Inassouvissement, dans La Légende de l'Antéchrist, écrite en 1900 5. Son auteur, Vladimir Soloviev (1853-1900), pense que les hommes désirent tous la royauté universelle de l'ennemi du Christ, et que

Le Manuscrit, 2014
À partir des années 1870, la collecte du folklore des communautés juives d’Europe orientale, tout... more À partir des années 1870, la collecte du folklore des communautés juives d’Europe orientale, tout particulièrement au sein de la Zone de Résidence imposée au XVIIIe siècle par Catherine II, s’avère contemporain des premières grandes vagues d’émigration économiques et politiques. Cela induit que les images musicales de la vie des shtetlekh sont progressivement fixées au moment même où les fondements traditionnels de ces communautés vacillent, où l’ordre social est interrogé par de nouvelles idéologies – le sionisme et le socialisme notamment – et où, enfin, une partie de ces producteurs de folklores musicaux émigrent vers les Etats-Unis (et dans une moindre mesure vers Eretz Israel). Les yidishe folkslider constituent donc, au tournant des XIXe et XXe siècles, tout à la fois de précieux témoignages d’évolutions structurelles majeures au sein des communautés juives d’Europe orientale, et de puissants vecteurs d’idéologie politique. Conservatoires des traditions à l’échelle d’une chanson ou manifestes politiques dénonçant les conditions économiques des travailleurs les plus pauvres, c’est peut-être dans leur caractère circulatoire que ces chants folkloriques trouvent tout leur intérêt. En effet, qu’ils aient été produits et collectés dans la Zone de Résidence puis édités à New York ou directement composés et diffusés en Amérique du Nord par des auteurs conduits à s’adapter à de nouvelles normes socioéconomiques, ils traduisent toute la complexité de sociétés est-européennes en pleine mutation, subissant les assauts de plusieurs formes de modernité, devant faire face aux difficultés économiques et réagissant aux différents degrés de la violence politique.

PRISMI : Revue d'études italiennes, 2012
Les premières traductions de l'oeuvre de Machiavel en polonais ne datent que du XIX e siècle. Pou... more Les premières traductions de l'oeuvre de Machiavel en polonais ne datent que du XIX e siècle. Pourtant le penseur italien est connu en Pologne dès le XVI e siècle. Ses idées y ont sans doute été importées par des nobles et des bourgeois fortunés qui en grand nombre étudiaient dans des universités étrangères, en particulier celles de Padoue et de Bologne. De nombreux Italiens, négociants et banquiers, architectes, artistes et savants, diplomates et prêtres, mais aussi réfugiés politiques et religieux, étaient également attirés par cette Pologne tolérante, en plein essor économique et culturel de la Renaissance. Probablement les idées de l'auteur du Prince se sont répandues à la Cour de Cracovie dans l'entourage italien de Bonne Sforza qui, en 1518, épousa le roi de Pologne Sigismond I er Jagellon. De toute façon, les Polonais lettrés qui ne connaissaient pas l'italien, pouvaient lire Machiavel dans la traduction latine. Il est significatif que celle du Prince, parue à Bâle en 1560 sous le titre De principe libellus fut dédicacée par son traducteur italien Teglio de Foligno à un magnat protestant polonais, Abraham Zbąski, proche de Lelio Sozzini (Socin) 1 , fondateur d'une doctrine réformée dite socinianisme, qu'il introduit en Pologne. Ce qui témoigne aussi de l'intérêt porté par les élites polonaises à la personne et à l'oeuvre de Machiavel, c'est le fait que la première traduction latine de ses Discours sur la première décade de Tite-Live, parue à Montbéliard en 1588, fut dédiée à Jan Osmólski de Prawiednik, ami de Jan Kochanowski, le plus grand poète de la Renaissance polonaise. La nouvelle édition de cette traduction, de 1620 2 , porte une dédicace à Tomasz Zamoyski, fils unique de Jan Zamoyski, ancien étudiant de l'université de Padoue, devenu ensuite Grand Chancelier de la Couronne (1576) et créateur de l'Académie humaniste de Zamość (1595). Malgré l'intérêt des élites polonaises pour Machiavel, sa connaissance parmi les masses nobiliaires restait très fragmentaire et superficielle. Le plus souvent elle se limitait à des lieux communs. La méconnaissance générale de la pensée du grand Florentin a contribué à la naissance d'un anti-machiavélisme grossier. Celui-ci évoquait certaines idées de l'auteur du Prince tout en les dénaturant. Nous allons commencer l'étude de l'instrumentalisation politique de la pensée de Machiavel en Pologne par un aperçu de la genèse historique de l'anti-machiavélisme. La formation d'un mythe de Machiavel en Pologne est étroitement liée à une longue lutte de la noblesse petite et moyenne pour l'instauration de la République nobiliaire. Cette lutte, couronnée de succès au XVI e siècle, aboutit à la création d'un régime politique mixte : monarchique et républicain à la fois. Désormais le roi dont la dignité avait été conservée, mais dont les prérogatives avaient été limitées, était tenu de respecter les droits fondamentaux et les nombreux privilèges de la noblesse représentée par la Diète, c'est-à-dire le Parlement.
Pendant la Premiere Guerre mondiale, les peuples d’Europe centrale et orientale, pour la plupart,... more Pendant la Premiere Guerre mondiale, les peuples d’Europe centrale et orientale, pour la plupart, prives de leurs propres Etats, se trouverent forces a combattre dans les armees des empires ennemis et ainsi mener souvent une lutte fratricide. Cette situation absurde est a l’origine de l’« esprit de non-serieux » et de l’« autoderision » bien particuliers qui, tout en se moquant de la grandeur et de la gloire des puissants, seraient – selon Milan Kundera - propres a l’Europe du Centre-Est. Scruter une histoire de la guerre racontee par des anti-heros et vue d’en bas, a travers le prisme du rire au sens large du terme (englobant grotesque, caricature, parodie, pastiche, satire), – tel fut le but du colloque organise, en 2014, par le Centre de recherche sur les cultures et litteratures europeennes (CERCLE) a l’universite de Lorraine

L’anxiete devant l’avenir de notre civilisation est un sentiment particulierement present dans no... more L’anxiete devant l’avenir de notre civilisation est un sentiment particulierement present dans nombre d’œuvres publiees en Pologne durant l’entre-deux-guerres. On a coutume de designer ces ecrits par le terme generique de catastrophisme, une tendance qui dans la prose s’illustre avec des ecrivains tels que Stanislaw Ignacy Witkiewicz, Bruno Jasienski ou encore Roman Jaworski, Antoni Slonimski, Aleksander Wat. L’auteur de la presente etude rapproche les ecrivains en question et les anti-utopistes europeens des annees vingt et trente du XXe siecle, avec, entre autres, Karel Capek, Aldous Huxley, Eugene Zamiatin. L’etude se deroule en huit parties. L’introduction et le premier chapitre decrivent la genese du catastrophisme et ses liens avec l’esthetique grotesque et l’histoire. Les quatre chapitres suivants parlent de l’evolution des societes modernes, qui risque d’entrainer la mort de la religion, de l’art et de la philosophie, la naissance des totalitarismes mondiaux, la mecanisation...
This paper deals with the crisis of the Central and Eastern Europe Empires before the First World... more This paper deals with the crisis of the Central and Eastern Europe Empires before the First World War represented by some novelists of that time. Analyzing briefly the most important ideas of their novels, the author points out three concepts:‘imperial syncretism’, ‘religious nationalism’ and ’European universalism’ that can help us understand some characteristics of Central and Eastern Europe from the historical point of view.

During the post-Stalinism “Thaw” in the 1960, Polish philosophers and historians of ideas, such a... more During the post-Stalinism “Thaw” in the 1960, Polish philosophers and historians of ideas, such as Adam Schaff (“Marxism and the Human Individual”, 1965), Leszek Kolakowski (“Toward a Marxist Humanism”, 1967), Leszek Pomian (“The Existential Philosophy”, 1965) offered a rereading of Marxism challenging one of the last grand narratives of history and its dogmatic interpretation, Stalinism. They attempted to reinterpret Marxism in two ways: studying the alienation in the capitalist and socialist societies through the philosophy of “a Young Marx”, author of “historical works”, and trying to reconcile Marxist historical determinism with Sartre’s existential indeterminism. In this manner, placing the individual in the centre of their reflection and advocating a humanist interpretation of Marx, they showed the disparity between the Marxist’s view of the future classless society and reality. At the same time, this historical revision of Marxism aimed to reform socialist societies of the Ce...
International audienceLes "Choses" de Georges Perec ont été traduites en Pologne en 196... more International audienceLes "Choses" de Georges Perec ont été traduites en Pologne en 1967, c'es-à-dire à peine deux ans après leur parution en France. L'auteur de la communication se propose de faire une incursion dans la critique journalistique du roman, telle qu'elle apparaît à l'analyse des articles parus au moment de sa sortie, ainsi qu'au moment de sa réédition en 1982 et en 1997. Le survol de la critique a pour objectif d'étudier les changements qui se sont produits dans la réception des "Choses" au cours des années et à deux époques différentes: communiste et post-communiste. Cette comparaison débouche sur une autre: celle de la critique de l'ouvrage en Pologne et en France et, par ce biais, sur celle des deux sociétés en question
Travaux De Litterature, 2003
Uploads
Books by Stanislaw FISZER
Papers by Stanislaw FISZER