
Seyyed Hatam Tamimi Sad
I hold a PhD in Linguistics at Purdue University, USA. My primary research areas are syntax and semantics of spoken and signed languages, particularly Arabic, Farsi, English, and Romance languages, American Sign Language (ASL), and homesign systems. I also take a deep interest in and have read extensively in brain science, anthropology, (evolutionary) biology (more specifically the biological foundations of language and evolutionary perspectives on language), cognitive science, and human and non-human animal cognition, particularly primate cognition.
TEDx Talk (Purdue University, 2023): https://youtu.be/GK03Rn5VYxM?si=6WmAWXhU6E_TISpm
Five Minute Linguist (Washington, DC, 2022): https://youtu.be/q7eD548yZEk?si=htB2ISpX2QDoid2G
Google Scholar: https://scholar.google.com/citations?user=Y3h8lUoAAAAJ&hl=en
ResearchGate: https://www.researchgate.net/profile/Seyyed-Hatam-Tamimi-Sad
Supervisors: Prof. Ronnie B. Wilbur
TEDx Talk (Purdue University, 2023): https://youtu.be/GK03Rn5VYxM?si=6WmAWXhU6E_TISpm
Five Minute Linguist (Washington, DC, 2022): https://youtu.be/q7eD548yZEk?si=htB2ISpX2QDoid2G
Google Scholar: https://scholar.google.com/citations?user=Y3h8lUoAAAAJ&hl=en
ResearchGate: https://www.researchgate.net/profile/Seyyed-Hatam-Tamimi-Sad
Supervisors: Prof. Ronnie B. Wilbur
less
Related Authors
Dillon Niederhut
University of California, Berkeley
Luke McCrohon
The University of Tokyo
Savithry Namboodiripad
University of Michigan
Asli Ozyurek
Radboud University Nijmegen
Cory Wright
California State University Long Beach
Nathalie Gontier
Universidade de Lisboa
Uploads
Papers by Seyyed Hatam Tamimi Sad
compliment response (CR) knowledge of Iranian learners of English as a foreign language (EFL) through data elicited by means of a written discourse completion task (DCT). The participants were comprised of 29 university students, aged 19–28, who were randomly selected and asked to respond to compliments received from either equal-status (=P) or higher-status (−P) interlocutors. Subsequently, Yu’s (2004) coding scheme of CRs and previous research on politeness were used with the aim of coding and analyzing the participants’ CRs as well as assessing their appropriacy in terms of (im)politeness in the intended sociocultural context. The results demonstrated a strong tendency among the participants to accept, rather than decline or question, compliments. The findings also suggest that the participants were reliant on both negative and positive politeness in unequal-status interactions (i.e., −P) and on positive politeness in equal-status situations (i.e., =P) by utilizing various strategies and linguistic devices to achieve sociopragmatic appropriacy. Furthermore, the participants proved to be relatively aware of the significance of the role of interlocutors’ power and social status in harmonizing interaction. However, the responses also included features that might be interpreted as partly inappropriate, particularly for interacting with higher-status interlocutors. This is interpreted as indicative of a need for instructional intervention in the pragmatics of CRs.
Resumen Este estudio etnográfico se propone investigar las estrategias de discurso que los interlocutores árabes usan para tratar eufemísticamente temas tabú surgidos en interacción. El objetivo es triple: a) identificar temas considerados como tabú por los árabes, b) conocer las estrategias utilizadas para tratar eufemísticamente temas tabú y c) explicar las razones que motivan las estrategias empleadas. Los datos fueron recopilados por el propio investigador usando la etnografía y las observaciones realizadas en un período de dos años en la comunidad árabe en Khuzestan, Irán. Las observaciones demuestran que cuestiones como el sexo, la muerte, la salud y las enfermedades, la política, la religión, las posesiones, los talentos, las capacidades y las relaciones familiares son interpretadas como tabúes por interlocutores árabes. El estudio también indicaba que los interlocutores usaban como recurso estrategias tales como: a) el uso de términos y expresiones eufemísticas, b) el silencio c) el cambio de tono, la prosodia y el contacto visual, d) la crítica al interlocutor para tratar el tabú. Además, los temas tabú fueron en su mayoría planteados por los interlocutores masculinos y sólo ocasionalmente por las mujeres interlocutoras y mientras que los hombres apenas ignoraban o trataban eufemísticamente tales temas, las mujeres lo hacían con mucha más frecuencia. La conclusión es que el tabú, el eufemismo y la (des)cortesía están altamente entrelazados e influenciados considerablemente por factores como la edad, el género, la distancia social, etc.
Palabras clave Árabe, estrategias del discurso, eufemismo, cortesía, tabú
compliment response (CR) knowledge of Iranian learners of English as a foreign language (EFL) through data elicited by means of a written discourse completion task (DCT). The participants were comprised of 29 university students, aged 19–28, who were randomly selected and asked to respond to compliments received from either equal-status (=P) or higher-status (−P) interlocutors. Subsequently, Yu’s (2004) coding scheme of CRs and previous research on politeness were used with the aim of coding and analyzing the participants’ CRs as well as assessing their appropriacy in terms of (im)politeness in the intended sociocultural context. The results demonstrated a strong tendency among the participants to accept, rather than decline or question, compliments. The findings also suggest that the participants were reliant on both negative and positive politeness in unequal-status interactions (i.e., −P) and on positive politeness in equal-status situations (i.e., =P) by utilizing various strategies and linguistic devices to achieve sociopragmatic appropriacy. Furthermore, the participants proved to be relatively aware of the significance of the role of interlocutors’ power and social status in harmonizing interaction. However, the responses also included features that might be interpreted as partly inappropriate, particularly for interacting with higher-status interlocutors. This is interpreted as indicative of a need for instructional intervention in the pragmatics of CRs.
Resumen Este estudio etnográfico se propone investigar las estrategias de discurso que los interlocutores árabes usan para tratar eufemísticamente temas tabú surgidos en interacción. El objetivo es triple: a) identificar temas considerados como tabú por los árabes, b) conocer las estrategias utilizadas para tratar eufemísticamente temas tabú y c) explicar las razones que motivan las estrategias empleadas. Los datos fueron recopilados por el propio investigador usando la etnografía y las observaciones realizadas en un período de dos años en la comunidad árabe en Khuzestan, Irán. Las observaciones demuestran que cuestiones como el sexo, la muerte, la salud y las enfermedades, la política, la religión, las posesiones, los talentos, las capacidades y las relaciones familiares son interpretadas como tabúes por interlocutores árabes. El estudio también indicaba que los interlocutores usaban como recurso estrategias tales como: a) el uso de términos y expresiones eufemísticas, b) el silencio c) el cambio de tono, la prosodia y el contacto visual, d) la crítica al interlocutor para tratar el tabú. Además, los temas tabú fueron en su mayoría planteados por los interlocutores masculinos y sólo ocasionalmente por las mujeres interlocutoras y mientras que los hombres apenas ignoraban o trataban eufemísticamente tales temas, las mujeres lo hacían con mucha más frecuencia. La conclusión es que el tabú, el eufemismo y la (des)cortesía están altamente entrelazados e influenciados considerablemente por factores como la edad, el género, la distancia social, etc.
Palabras clave Árabe, estrategias del discurso, eufemismo, cortesía, tabú