Papers by Süleyman Gezer
Bu calisma Kur’an yorumlarinin mahiyeti uzerine bazi dusunceler icermektedir. Ilk donem yorum faa... more Bu calisma Kur’an yorumlarinin mahiyeti uzerine bazi dusunceler icermektedir. Ilk donem yorum faaliyetlerinin sinirli bir cercevede meydana geldigi bilinmektedir. Daha sonraki yorum faaliyetleri ise hizli bir sekilde artis gostermistir. Bu artisin sebebi ise Kur’an vahyinin Mushaf’a donusmesine baglanmaktadir. Metinlesme ayni zamanda Kur’an’a bir referans metni olarak bakilmasini hizlandirmistir. Bundan dolayi muslumanlar tarihten bu yana kendi kitaplarina donuk birtakim yorumlar gelistirmislerdir. Bu yorumlarin denetlenebilmesi icin bazi onkosullarin olmasi gerekmektedir. Dolayisiyla yorumun, ayetin sevkedildigi anlam dunyasini zorlamamasi gerekmektedir.
Bu makale özel bir yazılımla taranmış ve intihal tespit edilmemiştir. This article has been scann... more Bu makale özel bir yazılımla taranmış ve intihal tespit edilmemiştir. This article has been scanned by a special software and no plagiarism detected.
It is a known fact that the first addressees of the Qur’anic revelation was Arab society so it’s ... more It is a known fact that the first addressees of the Qur’anic revelation was Arab society so it’s not surprising that the Qur’anic text reflects the elements, expressions and styles of the oral culture of that society. This article has an aim to clarify that there are great differences in understanding of the Qur’an before and after it was turned into a scripture. In this context, the Qur’an, revealed in Arabic, reflects the cultural and linguistic characteristics of its age. Regarding this fact, it is not surprising to witness several “oral” elements in the Qur’anic “Text”.

Atıf/©: Gezer, Süleyman (2015). Kur’an’da Geçen Sayısal İfadeler Hakkında Bazı Değerlendirmeler, ... more Atıf/©: Gezer, Süleyman (2015). Kur’an’da Geçen Sayısal İfadeler Hakkında Bazı Değerlendirmeler, Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Yıl 8, Sayı 2, Aralık 2015, ss. ? Özet: Her dil gibi Kur’an’ın bünyesinde birtakım sayısal ifadeler mevcuttur. Yer yer bu ifadeler insan algısının dışında kullanılmıştır. Mesela Nuh’un yaşı ve elli bin yıllık bir süreden bahseden ayetler bunlardan bazılarıdır. Ahkâm konularına ilişkin sayısal veriler kesinlik bildirirler ve uygulamaya dönük yaptırımlar içerirler. Diğer anlatım biçimleri yer yer temsili ve mübalağa işlevine sahiptir. Tefsir literatürünün yaklaşımı bu konuda önemlidir. Mesela bu literatür diğer konularda sayısal ifadelerin temsili olduğunu kabul ederken Hz. Nuh’un yaşı, Ashab-ı Kehf’in mağarada kalma süreleri hakkında suskun kalmışlardır. Bunu ise Allah’ın kudreti ve gücüyle açıklayarak olağanüstü ve mucizevi bir olay olarak değerlendirmişlerdir. Anahtar Kelimeler: Sayı, Sayısal İfadeler, Bin Sayısı, Nuh’un Yaşı. Some E...
It is a known fact that the first addressees of the Qur'anic revelation was Arab society so it's ... more It is a known fact that the first addressees of the Qur'anic revelation was Arab society so it's not surprising that the Qur'anic text reflects the elements, expressions and styles of the oral culture of that society. This article has an aim to clarify that there are great differences in understanding of the Qur'an before and after it was turned into a scripture. In this context, the Qur'an, revealed in Arabic, reflects the cultural and linguistic characteristics of its age. Regarding this fact, it is not surprising to witness several "oral" elements in the Qur'anic "Text".
Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2018
This study deals with the issues of understanding of 16-19th verses of Kıyamah Surah [75]. Accord... more This study deals with the issues of understanding of 16-19th verses of Kıyamah Surah [75]. According to the traditional view, the verses are portrayed as the Prophet's attempt to replay the language with the fear of forgetting revelation during his revelation, and to try to memorize the words spoken to him. Today, however, these verses, contrary to the traditional understanding, are handled in a way that portrays the situation of sinful people in the hereafter. As a reason for such interpretation, it is shown that the verses of the subject matter do not comply with other passages of the surah. The main reason for defending this view is that the Qur'an is viewed and evaluated as a whole within itself.

Özet
Bu çalışma Kur'an yorumlarının mahiyeti üzerine bazı düşünceler içermektedir. İlk dönem yor... more Özet
Bu çalışma Kur'an yorumlarının mahiyeti üzerine bazı düşünceler içermektedir. İlk dönem yorum faaliyetlerinin sınırlı bir çerçevede meydana geldiği bilinmektedir. Daha sonraki yorum faaliyetleri ise hızlı bir şekilde artış göstermiştir. Bu artışın sebebi ise Kur'an vahyinin Mushaf'a dönüşmesine bağlanmaktadır. Metinleşme aynı zamanda Kur'an'a bir referans metni olarak bakılmasını hızlandırmıştır. Bundan dolayı müslümanlar tarihten bu yana kendi kitaplarına dönük birtakım yorumlar geliştirmişlerdir. Bu yorumların de‐ netlenebilmesi için bazı önkoşulların olması gerekmektedir. Dolayısıyla yorumun, ayetin sevkedildiği anlam dünyasını zorlamaması gerekmektedir. Anahtar Kelimler: Yorum, Yorumların mahiyeti, Tefsir.
Summary
On the nature of the Qur'anic interpretations This study contains some thoughts on the nature of the Qur'anic interpretations. It is known that the interpretation activities of the first period come to a limited extent. The subsequent commentary activities increased rapidly. The reason for this increase depends on the conversion of the Qur'anic revelation to Mushaf. At the same time, the textualization accelerated the viewing of the Qur'an as a reference text. For this reason, Muslims have since history developed some examples of interpretation of their books. There must be some precautions to be able to control these interpretations. Therefore, the interpretation should not force the world of meaning to which the verse is referenced.

Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2015
There are some numerical expressions in the Qur’anic structure as in every
language. This phrase ... more There are some numerical expressions in the Qur’anic structure as in every
language. This phrase is sometimes used out of human perception. The verses
mentioning about Noah’s age and fifty thousand-year period are some of the
examples. Quantitative data on the subject of Ahkam notifies certainty and they
include application-oriented sanctions. Other forms of expression are symbolic
and have hyperbolic function. In this regard the approach of the Tafsir literature
is important. For example, while this literature considers the quantitative data as
symbolic in some matters, it remains silent about the age of Noah and how long the
Companions of the Cave stayed in the cave. These are considered within the frame
of God’s mightiness and power and regarded as extraordinary and miraculous.
Keywords: Number, Numerical Expression, One Thousand, the Age of Noah.

Hitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2015
Özet:
Fecr suresinin 27. ayetinde geçen “Ey huzura eren nefis” ifadesinde hitabın kime olduğuna ... more Özet:
Fecr suresinin 27. ayetinde geçen “Ey huzura eren nefis” ifadesinde hitabın kime olduğuna dair bazı tartışmalar mevcuttur. Buna göre hitabın, surenin insicamı dikkate alınarak müşriklere dönük bir hitap olması gerektiği savunulur. Ne var ki bu görüş geleneksel tefsir literatürüyle uyuşmaz. Konuyla ilgili rivayetler hitabın mü’mine olacağına-olduğuna dair açıklamalarda yoğunlaşmaktadır. Temel problem insicamı bozduğu gerekçesiyle böyle bir anlama gidilmesidir. Kur’an’da her ne kadar belli bir ahenk olsa da geleneksel anlayış onu hiçbir zaman kronolojik bir yapı olarak algılamamıştır. Daha çok mushaf tertibi üzerinden bir anlayış geliştirmiştir. Zaten tenasüp ve insicam konusu müfessirin dirayet ve tutumuyla belirginleşen bir yapı arz etmektedir.
Anahtar Kelimeler: Nefs-i Mutmainne, Huzura Eren Nefis
Some Evaluations About the Issues of Understanding of 27-30th Verses of Fajr Surah
Abstract:
There are some debates on whom the statement of “ O tranquil soul” in the 27th verse of al-Fajr is. When considering the coherence of the surah it is discussed that the ones addressed here should be pagans. However such a comment is inconsistent with the traditional Tafsir literature. According to the reports on the subject, the statements centre on the fact that the addressing here is the believers. The main problem is that the aforementioned comment is preferred because it is claimed that the coherence isn’t provided if the statement is addressed to the believers. Although there is a certain harmony in the Qur’an, the traditional approach has never regarded it as a chronological structure. Rather, it has developed an understanding on the basis of mushaf arrangement. Moreover, the subject of coherence and integrity has a structure clarified by the comments and manner of the commentator.
Key Words: The Soul in peace

Hitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2007
İnşâ-Haber Bağlamında Kur’an Dilinin Yapısı
Bu makale belağatta kullanılan iki kavramdan yola çık... more İnşâ-Haber Bağlamında Kur’an Dilinin Yapısı
Bu makale belağatta kullanılan iki kavramdan yola çıkarak Kur’an dili ve anlatımı üzerine bazı de-ğerlendirmeleri içermektedir. İnşâ ve haber, belağatta sözün söylenme biçimini ele almaktadır. Bunlar, bir dilde bulunan ifade biçimlerinin veya hitap şekillerinin ayrımıyla ortaya çıkan bir kavram-laştırmadır. İnşâ, “manası lafzına bağlı [mukterin] olan cümle” veya “göndergesiyle [sözün nispeti] ilişkilendirilmesi hususunda bir dış varlığı olmayan kelama” denilmektedir. Bu açıdan Kur’an diline bakıldığı zaman inşâî bir karakterde olduğu söylenebilir. Bundan dolayı Kur’an’ın ifade ve anlatım biçimlerinde, içerik ve söyleyiş birbirinin ayrılmaz parçalarıdır. Anahtar kelimeler: Kur’an Dili, İnşâ-Haber Ayrımı, Kur’an’ın ifade biçimleri.
Abstract
The Structure of Quranic Language in the Context of Inshāī and Habar
This article contains some evaluations on the Quranic language and expression by moving from two concepts used in rhetoric. Inshā and habar deal with the way of word’s being uttered in rhetoric. These are conceptualisations that appear with the distinction of expression form or adressing forms. Insa means sentence whose meaning is tied to its utterance or means utterance (kalam) which has no external referance. When we look at Quranic language from this point its said that it has ınshâî character. For this reason, in the forms of Quranic utterance and expression styles, content and utterance are inseparable parts of each other. Key words: Quranic language, the distinction of ınshā-habar, expression forms of Quran
![Research paper thumbnail of “Enzelnâ el-Hadîd [el-Hadid 57/25] İfadesinin Tercüme ve Yorumları Üzerine Bazı Değerlendirmeler/ Some Critiques on Translations and Interpretations of "anzalna al-hadid " [aiHadid 57 /25]](https://attachments.academia-assets.com/40899623/thumbnails/1.jpg)
Gazi Üniversitesi Çorum İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2006
Özet
Bu makale Hadid suresinin 25. ayetinde geçen “enzelnâ el-hadîd” ifadesinden yola çıkarak dem... more Özet
Bu makale Hadid suresinin 25. ayetinde geçen “enzelnâ el-hadîd” ifadesinden yola çıkarak demirin hakikat anlamında gökten indirilip indirilmediğini ele almaktadır. Konu ele alınırken “inzal” kelimesinin diğer kullanımları değerlendirilmiştir. “İndirmek” kelimesi genellikle kullanıldığı bağlama göre yaratmak, bahşetmek, hakiki anlamda ise indirmek anlamına gelmektedir. Bahsedilen ayette Demir, “inzal” kelimesinin diğer kullanımlarında olduğu gibi hakiki anlamda gökten indirilen bir nesne olmayıp Allah tarafından insanlar için bahşedilen, yaratılan bir nesnedir. Bazı iddialara göre bu ayet
bilimsel bir gerçekliğe atıf yapmaktadır. “İnzal” kelimesinin diğer kullanımları bu ifadenin bilimsel bir gerçekliğe atıf yapmadığını gösterir. Çünkü bu görüşü savunanlar “hayvanlardan sekiz çift” indirilmesinden bahseden ayet hakkında susmaktadırlar. Dolayısıyla demirin hakikat anlamında gökten indirildiğini söylemek “inzal” kelimesinin diğer kullanımlarıyla çelişmektedir.
Anahtar kelimeler: demir, indirmek, lütfetmek, bilimsel gerçeklik.
Abstract
Some Critiques on Translations and Interpretations of “anzalnā al-hadīd ” [al- Hadid 57/25] By moving the expression ‘we brought down iron’ of 25th verse of the Hadid surah this article investigates whether iron was brought down from sky. In the investigation, other uses of the expression “to bring down” was evaluated. Generally, the expression “to bring down”, according to its context, means “to create” “to bestow” but literally it means ‘to bring down’. According to me in the verse mentioned, “we brought down iron” statement doesn’t express a literal meaning. The iron
is a thing bestowed upon people by Allah. According to some assertions, this verse implies a scientific reality. Considering with the other usages of the word inzal, we can say that this expression doesn’t refer to a scientific reality. Because advocators of this scientific view never said anything about the 6th of the Zumar surah which mentions Allah brought down of ‘cattle eight of kind’. Consequently, to claim that the iron- in the literal sense- was brought down form sky contradicts with the other usages of the word inzal.
Key words: iron, to bring down, to bestow, scientific reality.
![Research paper thumbnail of Kur’an’da Geçen Bazı Yasakların [Haramlar] Mahiyeti Üzerine/ On the Nature of Some Prohibitions (muharramat) in the Qur'an](https://attachments.academia-assets.com/40899603/thumbnails/1.jpg)
Hitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2007
Kur’an’da Geçen Bazı Yasakların [Haramlar] Mahiyeti Üzerine
Bu makale Kur’an’da geçen bazı yasakl... more Kur’an’da Geçen Bazı Yasakların [Haramlar] Mahiyeti Üzerine
Bu makale Kur’an’da geçen bazı yasakların mahiyeti hakkında bilgiler vermeyi amaçlamaktadır. Genel olarak bakıldığında Kur’an’da haram kılma yetkisi Allah’a aittir. Bu yetki başkalarıyla payla-şılmaz. Bundan dolayı kendilerine birtakım yasaklamalar koyan ve haddi aşan kimseler eleştirilmiş-tir. Muhatapların davranışlarından dolayı bazı nesneler ve gıdalar yasaklanmıştır. Bu yasaklar özel-likle Yahudilerle ilgilidir. Yasaklamalar muhataba ceza vermeyi, imtihan etmeyi amaçlar. Bazı ya-saklar ise dini kimliğin pekiştirilmesini ve diğer dini gruplardan ayrışmayı ifade etmektedir. Anahtar kelimeler: Haramlar, yasaklar, kimlik ayrışması, ceza vermek.
Abstract
On the Nature of Some Prohibitions (muharramat) in the Quran
This article aims to examine the nature of some prohibitions in the Quran. In generally the authori-ty of prohibiting belongs to Allah. This authority doesn’t be shared with anybody else. For this reason, people who prohibit something by themselves are criticized in the Quran by exceeding their own authority. Using some objects or eating some foods are forbidden in the history. Especially, those prohibitions are concerned with Jews. The aims of the prohibitions in the Quran are punishing or testing. However some prohibitions aim to strengthen the religious identity of the believers and separate them from other religious groups. Key words: Haram, prohibition, separating identity, punishment.
It is known that the Quran is revealed to Arabians who are living in verbal culture, its a usual ... more It is known that the Quran is revealed to Arabians who are living in verbal culture, its a usual situation that the Quran conveys elements belonging to verbal culture and verbal language in its expressions and styles. This article mostly consists of the processes that take place in the understanding of the Quran and the transition of it from verbal culture to written culture. The Quran is revealed through the Arabic language. Quran is a distinctive text which provides transition between verbal and written cultures.
Hitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2015
This article discusses how the Qur’anic verses included in the latest part of the Surah al-Luqman... more This article discusses how the Qur’anic verses included in the latest part of the Surah al-Luqman and especially their gaining wide currency as mugayyabat-ı hamse (five unknown) have been interpreted in the historical process. The statements in the verses is regarded as “unseen” in the classical period. Besides, these verses have also been related with the sovereignty of Allah. However in the contemporary period, in the light of certain developments, the prediction of the rain and the “unknown” in the uterus isn’t a mystery anymore. In this case, it’s clear that the current situation contains some problems in terms of hermeneutics and exegetical tradition.
Key words: Gayb (unseen), Luqman, Mugayyabât-ı Hamse- Five Unknown.
Conference Presentations by Süleyman Gezer
It is known that the Quran is revealed to Arabians who are living in verbal culture, its a usual ... more It is known that the Quran is revealed to Arabians who are living in verbal culture, its a usual situation that the Quran conveys elements belonging to verbal culture and verbal language in its expressions and styles. This article mostly consists of the processes that take place in the understanding of the Quran and the transition of it from verbal culture to written culture. The Quran is revealed through the Arabic language. Quran is a distinctive text which provides transition between verbal and written cultures.
Uploads
Papers by Süleyman Gezer
Bu çalışma Kur'an yorumlarının mahiyeti üzerine bazı düşünceler içermektedir. İlk dönem yorum faaliyetlerinin sınırlı bir çerçevede meydana geldiği bilinmektedir. Daha sonraki yorum faaliyetleri ise hızlı bir şekilde artış göstermiştir. Bu artışın sebebi ise Kur'an vahyinin Mushaf'a dönüşmesine bağlanmaktadır. Metinleşme aynı zamanda Kur'an'a bir referans metni olarak bakılmasını hızlandırmıştır. Bundan dolayı müslümanlar tarihten bu yana kendi kitaplarına dönük birtakım yorumlar geliştirmişlerdir. Bu yorumların de‐ netlenebilmesi için bazı önkoşulların olması gerekmektedir. Dolayısıyla yorumun, ayetin sevkedildiği anlam dünyasını zorlamaması gerekmektedir. Anahtar Kelimler: Yorum, Yorumların mahiyeti, Tefsir.
Summary
On the nature of the Qur'anic interpretations This study contains some thoughts on the nature of the Qur'anic interpretations. It is known that the interpretation activities of the first period come to a limited extent. The subsequent commentary activities increased rapidly. The reason for this increase depends on the conversion of the Qur'anic revelation to Mushaf. At the same time, the textualization accelerated the viewing of the Qur'an as a reference text. For this reason, Muslims have since history developed some examples of interpretation of their books. There must be some precautions to be able to control these interpretations. Therefore, the interpretation should not force the world of meaning to which the verse is referenced.
language. This phrase is sometimes used out of human perception. The verses
mentioning about Noah’s age and fifty thousand-year period are some of the
examples. Quantitative data on the subject of Ahkam notifies certainty and they
include application-oriented sanctions. Other forms of expression are symbolic
and have hyperbolic function. In this regard the approach of the Tafsir literature
is important. For example, while this literature considers the quantitative data as
symbolic in some matters, it remains silent about the age of Noah and how long the
Companions of the Cave stayed in the cave. These are considered within the frame
of God’s mightiness and power and regarded as extraordinary and miraculous.
Keywords: Number, Numerical Expression, One Thousand, the Age of Noah.
Fecr suresinin 27. ayetinde geçen “Ey huzura eren nefis” ifadesinde hitabın kime olduğuna dair bazı tartışmalar mevcuttur. Buna göre hitabın, surenin insicamı dikkate alınarak müşriklere dönük bir hitap olması gerektiği savunulur. Ne var ki bu görüş geleneksel tefsir literatürüyle uyuşmaz. Konuyla ilgili rivayetler hitabın mü’mine olacağına-olduğuna dair açıklamalarda yoğunlaşmaktadır. Temel problem insicamı bozduğu gerekçesiyle böyle bir anlama gidilmesidir. Kur’an’da her ne kadar belli bir ahenk olsa da geleneksel anlayış onu hiçbir zaman kronolojik bir yapı olarak algılamamıştır. Daha çok mushaf tertibi üzerinden bir anlayış geliştirmiştir. Zaten tenasüp ve insicam konusu müfessirin dirayet ve tutumuyla belirginleşen bir yapı arz etmektedir.
Anahtar Kelimeler: Nefs-i Mutmainne, Huzura Eren Nefis
Some Evaluations About the Issues of Understanding of 27-30th Verses of Fajr Surah
Abstract:
There are some debates on whom the statement of “ O tranquil soul” in the 27th verse of al-Fajr is. When considering the coherence of the surah it is discussed that the ones addressed here should be pagans. However such a comment is inconsistent with the traditional Tafsir literature. According to the reports on the subject, the statements centre on the fact that the addressing here is the believers. The main problem is that the aforementioned comment is preferred because it is claimed that the coherence isn’t provided if the statement is addressed to the believers. Although there is a certain harmony in the Qur’an, the traditional approach has never regarded it as a chronological structure. Rather, it has developed an understanding on the basis of mushaf arrangement. Moreover, the subject of coherence and integrity has a structure clarified by the comments and manner of the commentator.
Key Words: The Soul in peace
Bu makale belağatta kullanılan iki kavramdan yola çıkarak Kur’an dili ve anlatımı üzerine bazı de-ğerlendirmeleri içermektedir. İnşâ ve haber, belağatta sözün söylenme biçimini ele almaktadır. Bunlar, bir dilde bulunan ifade biçimlerinin veya hitap şekillerinin ayrımıyla ortaya çıkan bir kavram-laştırmadır. İnşâ, “manası lafzına bağlı [mukterin] olan cümle” veya “göndergesiyle [sözün nispeti] ilişkilendirilmesi hususunda bir dış varlığı olmayan kelama” denilmektedir. Bu açıdan Kur’an diline bakıldığı zaman inşâî bir karakterde olduğu söylenebilir. Bundan dolayı Kur’an’ın ifade ve anlatım biçimlerinde, içerik ve söyleyiş birbirinin ayrılmaz parçalarıdır. Anahtar kelimeler: Kur’an Dili, İnşâ-Haber Ayrımı, Kur’an’ın ifade biçimleri.
Abstract
The Structure of Quranic Language in the Context of Inshāī and Habar
This article contains some evaluations on the Quranic language and expression by moving from two concepts used in rhetoric. Inshā and habar deal with the way of word’s being uttered in rhetoric. These are conceptualisations that appear with the distinction of expression form or adressing forms. Insa means sentence whose meaning is tied to its utterance or means utterance (kalam) which has no external referance. When we look at Quranic language from this point its said that it has ınshâî character. For this reason, in the forms of Quranic utterance and expression styles, content and utterance are inseparable parts of each other. Key words: Quranic language, the distinction of ınshā-habar, expression forms of Quran
Bu makale Hadid suresinin 25. ayetinde geçen “enzelnâ el-hadîd” ifadesinden yola çıkarak demirin hakikat anlamında gökten indirilip indirilmediğini ele almaktadır. Konu ele alınırken “inzal” kelimesinin diğer kullanımları değerlendirilmiştir. “İndirmek” kelimesi genellikle kullanıldığı bağlama göre yaratmak, bahşetmek, hakiki anlamda ise indirmek anlamına gelmektedir. Bahsedilen ayette Demir, “inzal” kelimesinin diğer kullanımlarında olduğu gibi hakiki anlamda gökten indirilen bir nesne olmayıp Allah tarafından insanlar için bahşedilen, yaratılan bir nesnedir. Bazı iddialara göre bu ayet
bilimsel bir gerçekliğe atıf yapmaktadır. “İnzal” kelimesinin diğer kullanımları bu ifadenin bilimsel bir gerçekliğe atıf yapmadığını gösterir. Çünkü bu görüşü savunanlar “hayvanlardan sekiz çift” indirilmesinden bahseden ayet hakkında susmaktadırlar. Dolayısıyla demirin hakikat anlamında gökten indirildiğini söylemek “inzal” kelimesinin diğer kullanımlarıyla çelişmektedir.
Anahtar kelimeler: demir, indirmek, lütfetmek, bilimsel gerçeklik.
Abstract
Some Critiques on Translations and Interpretations of “anzalnā al-hadīd ” [al- Hadid 57/25] By moving the expression ‘we brought down iron’ of 25th verse of the Hadid surah this article investigates whether iron was brought down from sky. In the investigation, other uses of the expression “to bring down” was evaluated. Generally, the expression “to bring down”, according to its context, means “to create” “to bestow” but literally it means ‘to bring down’. According to me in the verse mentioned, “we brought down iron” statement doesn’t express a literal meaning. The iron
is a thing bestowed upon people by Allah. According to some assertions, this verse implies a scientific reality. Considering with the other usages of the word inzal, we can say that this expression doesn’t refer to a scientific reality. Because advocators of this scientific view never said anything about the 6th of the Zumar surah which mentions Allah brought down of ‘cattle eight of kind’. Consequently, to claim that the iron- in the literal sense- was brought down form sky contradicts with the other usages of the word inzal.
Key words: iron, to bring down, to bestow, scientific reality.
Bu makale Kur’an’da geçen bazı yasakların mahiyeti hakkında bilgiler vermeyi amaçlamaktadır. Genel olarak bakıldığında Kur’an’da haram kılma yetkisi Allah’a aittir. Bu yetki başkalarıyla payla-şılmaz. Bundan dolayı kendilerine birtakım yasaklamalar koyan ve haddi aşan kimseler eleştirilmiş-tir. Muhatapların davranışlarından dolayı bazı nesneler ve gıdalar yasaklanmıştır. Bu yasaklar özel-likle Yahudilerle ilgilidir. Yasaklamalar muhataba ceza vermeyi, imtihan etmeyi amaçlar. Bazı ya-saklar ise dini kimliğin pekiştirilmesini ve diğer dini gruplardan ayrışmayı ifade etmektedir. Anahtar kelimeler: Haramlar, yasaklar, kimlik ayrışması, ceza vermek.
Abstract
On the Nature of Some Prohibitions (muharramat) in the Quran
This article aims to examine the nature of some prohibitions in the Quran. In generally the authori-ty of prohibiting belongs to Allah. This authority doesn’t be shared with anybody else. For this reason, people who prohibit something by themselves are criticized in the Quran by exceeding their own authority. Using some objects or eating some foods are forbidden in the history. Especially, those prohibitions are concerned with Jews. The aims of the prohibitions in the Quran are punishing or testing. However some prohibitions aim to strengthen the religious identity of the believers and separate them from other religious groups. Key words: Haram, prohibition, separating identity, punishment.
Key words: Gayb (unseen), Luqman, Mugayyabât-ı Hamse- Five Unknown.
Conference Presentations by Süleyman Gezer
Bu çalışma Kur'an yorumlarının mahiyeti üzerine bazı düşünceler içermektedir. İlk dönem yorum faaliyetlerinin sınırlı bir çerçevede meydana geldiği bilinmektedir. Daha sonraki yorum faaliyetleri ise hızlı bir şekilde artış göstermiştir. Bu artışın sebebi ise Kur'an vahyinin Mushaf'a dönüşmesine bağlanmaktadır. Metinleşme aynı zamanda Kur'an'a bir referans metni olarak bakılmasını hızlandırmıştır. Bundan dolayı müslümanlar tarihten bu yana kendi kitaplarına dönük birtakım yorumlar geliştirmişlerdir. Bu yorumların de‐ netlenebilmesi için bazı önkoşulların olması gerekmektedir. Dolayısıyla yorumun, ayetin sevkedildiği anlam dünyasını zorlamaması gerekmektedir. Anahtar Kelimler: Yorum, Yorumların mahiyeti, Tefsir.
Summary
On the nature of the Qur'anic interpretations This study contains some thoughts on the nature of the Qur'anic interpretations. It is known that the interpretation activities of the first period come to a limited extent. The subsequent commentary activities increased rapidly. The reason for this increase depends on the conversion of the Qur'anic revelation to Mushaf. At the same time, the textualization accelerated the viewing of the Qur'an as a reference text. For this reason, Muslims have since history developed some examples of interpretation of their books. There must be some precautions to be able to control these interpretations. Therefore, the interpretation should not force the world of meaning to which the verse is referenced.
language. This phrase is sometimes used out of human perception. The verses
mentioning about Noah’s age and fifty thousand-year period are some of the
examples. Quantitative data on the subject of Ahkam notifies certainty and they
include application-oriented sanctions. Other forms of expression are symbolic
and have hyperbolic function. In this regard the approach of the Tafsir literature
is important. For example, while this literature considers the quantitative data as
symbolic in some matters, it remains silent about the age of Noah and how long the
Companions of the Cave stayed in the cave. These are considered within the frame
of God’s mightiness and power and regarded as extraordinary and miraculous.
Keywords: Number, Numerical Expression, One Thousand, the Age of Noah.
Fecr suresinin 27. ayetinde geçen “Ey huzura eren nefis” ifadesinde hitabın kime olduğuna dair bazı tartışmalar mevcuttur. Buna göre hitabın, surenin insicamı dikkate alınarak müşriklere dönük bir hitap olması gerektiği savunulur. Ne var ki bu görüş geleneksel tefsir literatürüyle uyuşmaz. Konuyla ilgili rivayetler hitabın mü’mine olacağına-olduğuna dair açıklamalarda yoğunlaşmaktadır. Temel problem insicamı bozduğu gerekçesiyle böyle bir anlama gidilmesidir. Kur’an’da her ne kadar belli bir ahenk olsa da geleneksel anlayış onu hiçbir zaman kronolojik bir yapı olarak algılamamıştır. Daha çok mushaf tertibi üzerinden bir anlayış geliştirmiştir. Zaten tenasüp ve insicam konusu müfessirin dirayet ve tutumuyla belirginleşen bir yapı arz etmektedir.
Anahtar Kelimeler: Nefs-i Mutmainne, Huzura Eren Nefis
Some Evaluations About the Issues of Understanding of 27-30th Verses of Fajr Surah
Abstract:
There are some debates on whom the statement of “ O tranquil soul” in the 27th verse of al-Fajr is. When considering the coherence of the surah it is discussed that the ones addressed here should be pagans. However such a comment is inconsistent with the traditional Tafsir literature. According to the reports on the subject, the statements centre on the fact that the addressing here is the believers. The main problem is that the aforementioned comment is preferred because it is claimed that the coherence isn’t provided if the statement is addressed to the believers. Although there is a certain harmony in the Qur’an, the traditional approach has never regarded it as a chronological structure. Rather, it has developed an understanding on the basis of mushaf arrangement. Moreover, the subject of coherence and integrity has a structure clarified by the comments and manner of the commentator.
Key Words: The Soul in peace
Bu makale belağatta kullanılan iki kavramdan yola çıkarak Kur’an dili ve anlatımı üzerine bazı de-ğerlendirmeleri içermektedir. İnşâ ve haber, belağatta sözün söylenme biçimini ele almaktadır. Bunlar, bir dilde bulunan ifade biçimlerinin veya hitap şekillerinin ayrımıyla ortaya çıkan bir kavram-laştırmadır. İnşâ, “manası lafzına bağlı [mukterin] olan cümle” veya “göndergesiyle [sözün nispeti] ilişkilendirilmesi hususunda bir dış varlığı olmayan kelama” denilmektedir. Bu açıdan Kur’an diline bakıldığı zaman inşâî bir karakterde olduğu söylenebilir. Bundan dolayı Kur’an’ın ifade ve anlatım biçimlerinde, içerik ve söyleyiş birbirinin ayrılmaz parçalarıdır. Anahtar kelimeler: Kur’an Dili, İnşâ-Haber Ayrımı, Kur’an’ın ifade biçimleri.
Abstract
The Structure of Quranic Language in the Context of Inshāī and Habar
This article contains some evaluations on the Quranic language and expression by moving from two concepts used in rhetoric. Inshā and habar deal with the way of word’s being uttered in rhetoric. These are conceptualisations that appear with the distinction of expression form or adressing forms. Insa means sentence whose meaning is tied to its utterance or means utterance (kalam) which has no external referance. When we look at Quranic language from this point its said that it has ınshâî character. For this reason, in the forms of Quranic utterance and expression styles, content and utterance are inseparable parts of each other. Key words: Quranic language, the distinction of ınshā-habar, expression forms of Quran
Bu makale Hadid suresinin 25. ayetinde geçen “enzelnâ el-hadîd” ifadesinden yola çıkarak demirin hakikat anlamında gökten indirilip indirilmediğini ele almaktadır. Konu ele alınırken “inzal” kelimesinin diğer kullanımları değerlendirilmiştir. “İndirmek” kelimesi genellikle kullanıldığı bağlama göre yaratmak, bahşetmek, hakiki anlamda ise indirmek anlamına gelmektedir. Bahsedilen ayette Demir, “inzal” kelimesinin diğer kullanımlarında olduğu gibi hakiki anlamda gökten indirilen bir nesne olmayıp Allah tarafından insanlar için bahşedilen, yaratılan bir nesnedir. Bazı iddialara göre bu ayet
bilimsel bir gerçekliğe atıf yapmaktadır. “İnzal” kelimesinin diğer kullanımları bu ifadenin bilimsel bir gerçekliğe atıf yapmadığını gösterir. Çünkü bu görüşü savunanlar “hayvanlardan sekiz çift” indirilmesinden bahseden ayet hakkında susmaktadırlar. Dolayısıyla demirin hakikat anlamında gökten indirildiğini söylemek “inzal” kelimesinin diğer kullanımlarıyla çelişmektedir.
Anahtar kelimeler: demir, indirmek, lütfetmek, bilimsel gerçeklik.
Abstract
Some Critiques on Translations and Interpretations of “anzalnā al-hadīd ” [al- Hadid 57/25] By moving the expression ‘we brought down iron’ of 25th verse of the Hadid surah this article investigates whether iron was brought down from sky. In the investigation, other uses of the expression “to bring down” was evaluated. Generally, the expression “to bring down”, according to its context, means “to create” “to bestow” but literally it means ‘to bring down’. According to me in the verse mentioned, “we brought down iron” statement doesn’t express a literal meaning. The iron
is a thing bestowed upon people by Allah. According to some assertions, this verse implies a scientific reality. Considering with the other usages of the word inzal, we can say that this expression doesn’t refer to a scientific reality. Because advocators of this scientific view never said anything about the 6th of the Zumar surah which mentions Allah brought down of ‘cattle eight of kind’. Consequently, to claim that the iron- in the literal sense- was brought down form sky contradicts with the other usages of the word inzal.
Key words: iron, to bring down, to bestow, scientific reality.
Bu makale Kur’an’da geçen bazı yasakların mahiyeti hakkında bilgiler vermeyi amaçlamaktadır. Genel olarak bakıldığında Kur’an’da haram kılma yetkisi Allah’a aittir. Bu yetki başkalarıyla payla-şılmaz. Bundan dolayı kendilerine birtakım yasaklamalar koyan ve haddi aşan kimseler eleştirilmiş-tir. Muhatapların davranışlarından dolayı bazı nesneler ve gıdalar yasaklanmıştır. Bu yasaklar özel-likle Yahudilerle ilgilidir. Yasaklamalar muhataba ceza vermeyi, imtihan etmeyi amaçlar. Bazı ya-saklar ise dini kimliğin pekiştirilmesini ve diğer dini gruplardan ayrışmayı ifade etmektedir. Anahtar kelimeler: Haramlar, yasaklar, kimlik ayrışması, ceza vermek.
Abstract
On the Nature of Some Prohibitions (muharramat) in the Quran
This article aims to examine the nature of some prohibitions in the Quran. In generally the authori-ty of prohibiting belongs to Allah. This authority doesn’t be shared with anybody else. For this reason, people who prohibit something by themselves are criticized in the Quran by exceeding their own authority. Using some objects or eating some foods are forbidden in the history. Especially, those prohibitions are concerned with Jews. The aims of the prohibitions in the Quran are punishing or testing. However some prohibitions aim to strengthen the religious identity of the believers and separate them from other religious groups. Key words: Haram, prohibition, separating identity, punishment.
Key words: Gayb (unseen), Luqman, Mugayyabât-ı Hamse- Five Unknown.