Papers by Robert Wilkinson
BABELAO, Mar 18, 2016
he precise definition of Syriac no doubt remains in some sense a work in progress, but for a real... more he precise definition of Syriac no doubt remains in some sense a work in progress, but for a real, though naturally not absolute, sense of a distinct and separate identity for Syriac early Western scholars were ultimately dependent upon native speakers and native texts 1. But at the beginning of the Sixteenth Century neither of these was available in large measure and in consequence there were considerable difficulties in establishing a precise notion of Syriac. Moreover, in time, na
Sectio VI. Matthæi Cap. I. v. 1–25. Evangelium Sanctum Prædicationis Matthæi Apostoli
BRILL eBooks, Dec 10, 2020
<i>Messias Puer</i>: Christian Knorr von Rosenroth’s Lost Exegesis of Kabbalistic Christianity
Biblical Texts in Messias Puer
BRILL eBooks, Dec 10, 2020
Sectio II. Evangelium Sanctum Præconium Jochanan Præconis, Quod protulit & prædicavit Græcè in Epheso. Cap. I
BRILL eBooks, Dec 10, 2020
Sectio III. Luc. I
BRILL eBooks, Dec 10, 2020
Sectio V. Luc. 1, v. 39
BRILL eBooks, Dec 10, 2020
Sectio VII. De Nativitate & Circumsione Johannis, & Restituto Zacharia, ê Luca 1, v. 57–80
BRILL eBooks, Dec 10, 2020
Sectio VIII. De Nativitate, Circumcisione & Oblatione Christi. ê Luc. II, 1–39
BRILL eBooks, Dec 10, 2020
Sectio I. Evangelium Sanctum Prædicationis Lucæ Evangelistæ, quod locutus est et prædicavit Græcè in Alexandria magna. Cap. I
BRILL eBooks, Dec 10, 2020
Sectio X. De Sapientia Jesu Duodecennis in Templo Demonstrata è Luc. 2, v. 40–52
BRILL eBooks, Dec 10, 2020
ans un des rares articles qu'il a consacrés à la kabbale chrétienne, Gershom Scholem identifie tr... more ans un des rares articles qu'il a consacrés à la kabbale chrétienne, Gershom Scholem identifie trois auteurs chrétiens qui se distinguent selon lui par leur intérêt sincère pour la tradition ésotérique du judaïsme. 1 Après la génération de Johannes Reuchlin (1455-1522) dont il aurait pu se croire être la réincarnation 2 , Scholem cite Guillaume Postel (1510-1581), Christian Knorr de Rosenroth (1636-1689) et Franz Joseph Molitor (1779-1860). Dans une perspective teintée de romantisme, ce dernier considérait la tradition kabbalistique comme une puissance souterraine capable de vivifier à la fois le judaïsme et le christianisme, conception qui a exercé une forte influence sur la manière dont Scholem lui-même a
The Intra-textuality of Messias Puer: Knorr Citing Knorr
BRILL eBooks, Dec 10, 2020

Messias Puer. Christian Knorr von Rosenroth’s Last, Lost, Exegetic Exposition of Kabbalistic Christianity: Editio princeps plena Translation
Previously considered irretrievably lost, the discovery of the only manuscript of the Messias Pue... more Previously considered irretrievably lost, the discovery of the only manuscript of the Messias Puer composed by Knorr von Rosenroth, the leading exponent of Christian Kabbalah in the seventeenth century, gives us an important insight into the evolution of his thought and specific vision of the relations between Jews and Christians. Moreover, the subtle intertwining of both Kabbalah and the emerging biblical criticism at work in this partial commentary on the New Testament Gospels sheds new light on the largely unexplored role of Esotericism during the Modern Era in the construction of the future study of religion. This book includes a critical edition of the original manuscript and an annotated translation.info:eu-repo/semantics/publishedL'ouvrage comprend une édition du texte latin accompagnée d'une traduction anglaise et d'une large introduction
BABELAO, Jun 15, 2018
ans un des rares articles qu'il a consacrés à la kabbale chrétienne, Gershom Scholem identifie tr... more ans un des rares articles qu'il a consacrés à la kabbale chrétienne, Gershom Scholem identifie trois auteurs chrétiens qui se distinguent selon lui par leur intérêt sincère pour la tradition ésotérique du judaïsme. 1 Après la génération de Johannes Reuchlin (1455-1522) dont il aurait pu se croire être la réincarnation 2 , Scholem cite Guillaume Postel (1510-1581), Christian Knorr de Rosenroth (1636-1689) et Franz Joseph Molitor (1779-1860). Dans une perspective teintée de romantisme, ce dernier considérait la tradition kabbalistique comme une puissance souterraine capable de vivifier à la fois le judaïsme et le christianisme, conception qui a exercé une forte influence sur la manière dont Scholem lui-même a
Type de publication: Article de revue Revue: Libertinage et philosophie à l'époque classique (XVI... more Type de publication: Article de revue Revue: Libertinage et philosophie à l'époque classique (XVI-XVIII siècle) 2020, n° 17. Les libertins et l'histoire Auteurs: Vileno (Anna Maria), Wilkinson (Robert J.) Résumé: L'article démontre qu'Isaac de Lapeyrère est l'auteur de la traduction du Pentateuque parue en 1671 et attribuée à Michel de Marolles. Le commentaire accompagnant la traduction indique leur volonté de contourner la censure et de développer l'hypothèse préadamite dans une version autorisée de la Bible en langue vernaculaire. Enfin, l'approche comparatiste au sujet des lois et des rites décrits dans l'Exode et le Lévitique est resituée dans le cadre du comparatisme naissant et de son usage à des fins de controverse religieuse. Pages: 307 à 377 Revue: Libertinage et philosophie à l'époque classique (XVI-XVIII siècle), n° 17

Die Untersuchungen, die am meisten zur Kenntnis von Knorr von Rosenroth beigetragen haben, werden... more Die Untersuchungen, die am meisten zur Kenntnis von Knorr von Rosenroth beigetragen haben, werden seit den 1990er Jahren von der Christian-Knorr-von-Rosenroth-Gesellschaft angeregt und in der Zeitschrift Morgen-Glantz publiziert. 2 Sheila A. Spector hat das Werk auf Englisch übersetzt und publiziert unter dem Titel: Francis Mercury van Helmont's "Sketch of Christian Kabbalism". Translated and Edited by Sheila A. Spector. Leiden 2012 (Aries Books Series 12). 3 Kabbala Denudata seu Doctrina Hebraeorum Transcendentalis et Metaphysica atque Theologica Opus Antiquissimae Philosophiae Barbaricae variis speciminibus refertissimum […]. Sulzbach 1677. Kabbalae denudatae Tomus Secundus: id est Liber Sohar restitutus; Cujus contenta pagina versa monstrabit. Opus Omnibus genuinae antiquitatis, & sublimiorum Hebraicae gentis dogmatum indagatoribus, nec non Hebraicae & Chaldaicae linguae, & in specie Idiomatis Terrae Israëliticae, tempore Christi & Apostolorum usitati, Studiosis, aliisque curiosis utilissimum, & verè Kabbalisticum. Cui adjecta Adumbratio Cabbalae Christianae ad captum Judaeorum. Frankfurt 1684. Im folgenden zitiert als KD I und KD II. 4 Das ist die Position von Sheila A. Spector, wie der Titel ihrer Publikation zeigt (wie Anm. 2), aber auch von Allison P. Coudert: "The same rationale led van Helmont to write the Adumbratio Kabbalae christianae." (The Impact of the Kabbalah in the Seventeenth Century: The Life and Thought of Francis Mercury van Helmont (1614-98). Leiden 1999, S. 113). Siehe dagegen: Victor Nuovo: Christianity, Antiquity and Enlightenment. Interpretations of Locke. Dordrecht 2011, S. 133, der darauf hinweist, dass Locke die Adumbratio Knorr zugeschrieben hat. 5 Samuel L. M. Mathers: The Kabbalah Unveiled, containing the following books of the Zohar, the Book of Concealed Mystery, the Greater Holy Assembly, the Lesser Holy Assembly. Translated into English from the Latin Version of Knorr von Rosenroth and collated with the original Chaldee and Hebrew text. London 1887. 6 Die zwei ersten wurden zusammen 1677 publiziert, der dritte und der vierte Teil 1678. 7 Apparatus in Librum Sohar Pars prima. Loci Communes Kabbalistici, secundum ordinem Alphabeticum concinnati qui Lexici instar esse possunt. Sulzbach 1677. 8 Henry More: Quaestiones & Considerationes paucae brevesque in Tractatum primum Libri Druschim. Sive Introductionem Metaphysicam ad Cabbalam Genuinam Autore R. Jsaaco Loriensi (KD I, Teil 2, S. 62-72); Christian Knorr von Rosenroth: Ad Considerationes & Quaestiones in Tractatum I. Libri Druschim R. Isaaci Loriensis. Amica Responsio ad D. Henricum Morum (ebda, S. 73-99). Wir erwähnen hier nur die zwei Titel, die im Mittelpunkt ihres Austausches stehen. Für eine detaillierte Darstellung des 2. Teils des 1. Bandes siehe Anna Maria Vileno: À l'ombre de la kabbale. Philologie et ésotérisme au XVII e siècle dans l'oeuvre de Knorr de Rosenroth. Paris 2016 (libre4 pensée et littérature clandestine 65), S. 90-91.
Sectio IX. De Adventu Magorum & Fuga Christi: ex Matth. 2. p. t
<i>Messias Puer</i>: Christian Knorr von Rosenroth’s Lost Exegesis of Kabbalistic Christianity, 2020
Sectio IV. Luc. I, v. 26–38
<i>Messias Puer</i>: Christian Knorr von Rosenroth’s Lost Exegesis of Kabbalistic Christianity, 2020
Uploads
Papers by Robert Wilkinson
At October 4, 2018, was accomplished the improved rendering of the original Spanish text with the valuable contributions of Robert J. Wilkinson for the English translation and Petros Parthenis for the Greek translation. I am very grateful that both volunteered willingly and tirelessly to refine into highly readable translations of this important piece of Casiodoro de Reina’s thought on the history and use of the Tetragrammaton.
Προκαταρκτική μετάφραση στα Αγγλικά και τα Ελληνικά των σχολίων του Κασιοδόρο δε Ρέινα στο τμήμα «το όνομα Ιεχωβά» στην Εισαγωγή της μετάφρασής του της Αγίας Γραφής το 1569.