Papers by Raphael Novaresi Leopoldo
Sois como Deuses reúne textos de pesquisadores de Teologia e Literatura, especificamente daqueles... more Sois como Deuses reúne textos de pesquisadores de Teologia e Literatura, especificamente daqueles que participaram do Simpósio de Teologia e Literatura: estudos comparados, realizado durante o III Simpósio Internacional sobre Religiosidade, Diálogos Culturais e Hibridações, que ocorreu em Campo Grande entre 21 e 24 de abril de 2009, promovido pela Universidade Federal de Mato Grosso de Sul (UFMS). Esta publicação vem se reunir às outras obras já publicadas de autoria de Salma Ferraz, abrangendo a grande área genericamente denominada de Teopoética

Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Pro... more Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2018.Esta tese registra a efetivação de uma pesquisa bibliográfica, em nível de doutorado acadêmico, sobre as relações dialógicas envolvendo os romances brasileiros do século XXI A Divina Paródia, de Álvaro Cardoso Gomes, e Purgatório, de Mário Prata, para com a obra Divina Comédia, de Dante Alighieri. A abordagem se dá pelo viés dos estudos comparados entre teologia e literatura (teopoética ou teoliteratura), revisitando conceitos teóricos dessas duas grandes áreas, em particular no relativo aos estados escatológicos conforme a formulação da teologia cristã-católica. O estudo ratifica que o diálogo entre as três obras em leitura acontece por meio da paródia, em seu caráter subversivo. Indica, também, que a brecha viabilizadora dos contra-cantos de Gomes e de Prata em relação ao canto de Alighieri é a falta de atualização do discurso r...
Universidade Federal da Grande Dourados, 2013
O Diabo: o Nonada que é tudo Salma Ferraz APRESENTAÇÃO "A poesia me salvará" (Adélia Prado. Guia)... more O Diabo: o Nonada que é tudo Salma Ferraz APRESENTAÇÃO "A poesia me salvará" (Adélia Prado. Guia) O presente livro reúne textos de pesquisadores de Teologia e Literatura, especificamente daqueles que participaram do Simpósio de Teologia e Literatura: estudos comparados, realizado durante o III Simpósio Internacional sobre Religiosidade, Diálogos Culturais e Hibridações,
Teoliterária: Revista Brasileira de Literaturas e Teologias, 2015
This paper aims at making clear the striking similarity managed by Herman Hesse in The glass bead... more This paper aims at making clear the striking similarity managed by Herman Hesse in The glass bead game in the making of a fictional secular institution, which can be called the Castalian Order, and in the literary portrayal of another one, existing at the faithful non-literary reality, the Benedictine Order. In order to achieve such goal, we will expose both congregations as they are presented by the novel's narrator, while we focus on sparse characteristics along the story. Besides, we will report to the Benedictines as an actual organism when they appear to possess traits unstated in the romance which may contribute to the present comparative study.<br /><br />

Resumo: Pelo vies dos estudos comparados entre teologia e literatura, o artigo apresenta uma leit... more Resumo: Pelo vies dos estudos comparados entre teologia e literatura, o artigo apresenta uma leitura sintetica evidenciando as relacoes dialogicas do romance brasileiro A Divina Parodia para com a obra A Divina Comedia, ambas tratadas como realizacao literaria do inferno alegorico cristao. Palavras-chave: Teologia e Literatura, Parodia, Escatologia. Resume : Par le biais des etudes comparees entre theologie et litterature, l'article presente une lecture synthetique mettant en evidence les relations dialogiques du roman bresilien Divine Parodie (A Divina Parodia) avec l'ouvrage Divine Comedie, toutes les deux traitees comme realisation litteraire de l'enfer allegorique chretien. Mots-cles : Theologie et litterature, Parodie, Eschatologie. Abstract: By means of the comparative studies of Literature and Theology, the present article presents a synthesis which points to the dialogical relations between the Brazilian novel The Divine Parody (A Divina Parodia) and the classica...
En 2008 el British Centre for Literary Translation promovió un evento para discusiones acerca de ... more En 2008 el British Centre for Literary Translation promovió un evento para discusiones acerca de la traducción literaria. Uno de los resultados de esta reunión fue la publicación del libro Translation in practice: a symposium (2009). En abril de 2013, la investigadora colombiana María Victoria Tipiani publicó la traducción y adaptación de ese libro bajo el título Manual de traducción literaria: guía básica para traductores y editores (British Centre for Literary Translation, 2013) bajo el sello de la Editorial Universidad de Antioquia.

Imagem 2-Um sábado qualquer Fonte: http://www.umsabadoqualquer.com/650-em-homenagem-a-alguns-fana... more Imagem 2-Um sábado qualquer Fonte: http://www.umsabadoqualquer.com/650-em-homenagem-a-alguns-fanaticos-que-sempre-medizem-pore mail -que/ consultado em 03.01.2017. Imagem 15-Pastor Gaúcho Fonte:http://marciorobertosilva.blogspot.com.br/2013/09/cartuns-biblicos-pastor-gaucho-1_16.html, consultado em 04.01.2017. O Pastor Gaúcho será devidamente analisado em um capítulo específico deste livro. Outros sites e blogs que utilizam a manifestação humorística são o Portal Fiel, Ministros do Riso, Resposta Cristã, Agnussantos, Infiltrados no Mundo, Cenáculo Universal, entre outros. Já ligados ao humor ateu, mais ácido, crítico e agressivo, temos as páginas da Associação Brasileira de Ateus e Agnósticos (ATEA), Frases Ateístas, Ateu Sarcástico, Ateu Atento, Igreja Apocalíptica do Oitavo Dia, Deuses & Homens, além de sites como Genizah, Verdades Inconvenientes, Jesus Bêbado, entre outros. Nessa mesma linha de humor, temos os vídeos no Youtube do personagem Pastor Adélio, criação do humorista Marcio Américo, no qual ele analisa trechos bíblicos de forma divertida e nada cristã. Esse personagem será analisado em outro artigo deste livro. A AFIRMAÇÃO E A SUBVERSÃO Para falar em riso e cristianismo sob o ponto de vista da subversão, é importante levantar algumas questões referentes ao humor feito por cristãos REFERÊNCIAS
Esta producao contrasta a tradicional e controversa visao judaico-crista sobre o papel de Sata no... more Esta producao contrasta a tradicional e controversa visao judaico-crista sobre o papel de Sata no biblico livro de Jo com algumas recentes especulacoes debatidas com vigor dentro dos Estudos Comparados entre Teologia e Literatura, pautando as discussoes em Ehrman, Ferraz e Miles. As questoes para as quais aqui mais diretamente se buscam respostas sao: O Anjo Negro, no dito livro, e quem fora a serpente edenica ou um mero funcionario da corte celeste? O Acusador tenta o homem ou a Deus? A moral da estoria e a perseveranca do Justo ou a onipotencia do Adversario?
Esta pesquisa de mestrado acadêmico busca evidenciar as relações dialógicas do romance brasileiro... more Esta pesquisa de mestrado acadêmico busca evidenciar as relações dialógicas do romance brasileiro A Divina Paródia, sobretudo para com a obra A Divina Comédia, ambas tratadas neste estudo como realização literária do inferno alegórico cristão. Para isso, pelo viés dos estudos comparados entre Teologia e Literatura, revisitam-se conceitos teóricos, especialmente escatológicos e paródicos, buscando-se perceber o sentido do gênero paródico com laços religiosos no contexto da contemporaneidade. Palavras-chave: teologia e literatura. paródia. escatologia.
TEOLITERARIA - Revista de Literaturas e Teologias ISSN 2236-993, 2012
Nos meandros da ficção e da realidade: alguns aspectos comuns entre castálicos e beneditinos em O... more Nos meandros da ficção e da realidade: alguns aspectos comuns entre castálicos e beneditinos em O Jogo das Contas de Vidro Into the meanders of fiction and reality: some common aspects between Castalian and Benedictines in The Glass Bead Game.

Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 2015
Acerca de la Editora Gill Paul 1 es una escritora activa y polifacética. Entre sus libros, unos c... more Acerca de la Editora Gill Paul 1 es una escritora activa y polifacética. Entre sus libros, unos catorce publicados hasta la fecha, se encuentran algunos de ficción histórica como Women and children first (2012), basada en la tragedia del Titanic y publicada con motivo del cumplimiento de los cien años del hundimiento del barco, y The Affair (2013), la cual se sitúa en Roma en la década del 60. Otros, pertenecientes al género de no ficción o novela de testimonio, abordan temas tan variados como la guerra civil estadounidense, los alimentos medicinales, pilates e incluso métodos para dejar de fumar. Además, ella ha escrito tratamientos cinematográficos y temas sobre historia y relaciones de pareja para los periódicos. Este libro, como lo relata Amanda Hopkinson en el prefacio, es el resultado de las reflexiones y conclusiones de un foro sobre la edición de literatura, el cual se llevó a cabo en las oficinas del Consejo Británico en Londres, en 2008. El volumen está integrado por tres unidades introductorias y seis capítulos en los que se tratan las etapas del proceso de edición, estos son: ¿Cómo eligen los editores a los traductores?, contratos de traducción, establecer límites, problemas de traducción y soluciones, el proceso de edición y relaciones posteriores. Aunque el título original de la obra, Translation in practice, no arroja muchas luces sobre el contenido de esta, la traductora al español, Victoria Tipiani, propone uno más representativo, Manual de traducción literaria: guía básica para traductores y editores 2. En efecto, este libro es una guía sobre el proceso de edición que se le realiza a las obras literarias antes, durante y después de la traducción, no solo con el fin de adecuar el estilo y el lenguaje a la 1 Gill Paul es dueña de una empresa con sede en Londres la cual produce libros para las editoriales. Ha editado los trabajos de Griff Rhys Jones, John Suchet, John Julius Norwich, Ray Mears y Eartha Kitt, entre otros. 2 El título es el resultado de la decisión tomada por Tipiani, y su editor, Gonzalo Montoya. De esta manera se evidencia la importancia que tiene el trabajo en conjunto entre el editor y el traductor.
O demoníaco na literatura, 2012
Fausto: Ordeno-te que vás mudar de forma, Que horrendo estás demais p'ra me servir. Volta tal qua... more Fausto: Ordeno-te que vás mudar de forma, Que horrendo estás demais p'ra me servir. Volta tal qual um velho franciscano: Convém piedoso aspecto a um diabo... (MARLOWE, s.d., p. 40).
Uploads
Papers by Raphael Novaresi Leopoldo