Books by Jonathan Hsy
Journal Issues by Jonathan Hsy
Articles (Academic Journals) by Jonathan Hsy
![Research paper thumbnail of Disability, Space, and Racial Injustice: Life Writing at Angel Island Immigration Station, 1910-1940. Journal of American Ethnic History 43.3 (Spring 2024): 34-56 [uncorrected proofs]](https://attachments.academia-assets.com/108966508/thumbnails/1.jpg)
This study integrates race and disability into a literary-historical analysis of the mostly anony... more This study integrates race and disability into a literary-historical analysis of the mostly anonymous poetry composed by Chinese migrants and inscribed onto the walls of the men's barracks of the US Immigration Station at Angel Island in San Francisco Bay, 1910-1940. Scholarship in Asian American and Asian diaspora studies has approached this body of work as a modern reinvention of traditional Chinese poetic forms within a US context. This study considers the men's barracks a protest space created under disabling conditions of confinement, and it demonstrates how Angel Island detainees critiqued the racialized and ableist systems of social control that operated at the station. The poets attest to undergoing invasive imperial regimes of bodily inspection and medicalized racial exclusion, and they document lived experiences of chronic illness, depression, and the anguished temporality of detention space. As corpus of disabled life writing by early Asian American and Asian diaspora writers, Angel Island poetry offers wider access to non-English historical vocabularies of disability as well as environmental and holistic understandings of embodied conditions beyond Western diagnostic models. As a built environmental archive and a National Historic Landmark, Angel Island is a significant cultural site for exploring how race and disability operate concurrently as social constructions.
![Research paper thumbnail of Chaucer's Brown Faces: Race, Interpretation, Adaptation. Chaucer Review 56.4 (2021) [uncorrected proofs]](https://attachments.academia-assets.com/72305655/thumbnails/1.jpg)
This article combines critical race theory and adaptation studies to investigate racialized brown... more This article combines critical race theory and adaptation studies to investigate racialized brownness in the Canterbury Tales and contemporary Chaucer receptions. The first section offers a close reading of somatic brownness in Chaucer's Romaunt of the Rose and General Prologue, and it incorporates brown into a constellation of color terms-in conjunction with whiteness and blackness-that Chaucerians deploy to theorize medieval race metaphors and race-making. The second section builds on sociological research to examine constructions of brown as a capacious racial designation in the Middle Ages and today. The third section examines creative updates of Chaucer that explore meanings of brownness across time and space: Nigerian British poet Patience Agbabi's Telling Tales; Mexican American poet Frank Mundo's Brubury Tales; and Indian director Avie Luthra's "The Sea Captain's Tale, " a screen adaptation of the Shipman's Tale. The conclusion considers theories of "brown kinship" and their implications for Chaucer reception studies globally.

Encompassing perspectives beyond what Braj B. Kachru terms the "Inner Circle" of Anglophone hegem... more Encompassing perspectives beyond what Braj B. Kachru terms the "Inner Circle" of Anglophone hegemony, this collection of essays presents a vivid and distinct opportunity to appreciate how Chaucer's The Canterbury Tales adapts to life across disparate languages (Persian, Brazilian Portuguese, Japanese, Danish, Spanish, Turkish, American Sign Language, and internal varieties of London English) while also moving across cultures (Shiite Iran, Brazilian Gauchoria, Tokyo academia, rural Denmark, Mexican universities, Ottoman Turkey, US Deaf culture, and London's multiethnic East End communities). The term compaignye, a quintessentially Chaucerian keyword absorbed into Middle English through Anglo-French, suggests an intimate multitude of people sharing a common interest or purpose. To this end, our textual compaignye incorporates contributors who are academics in the traditional sense as well as authors and artists who operate alongside normative structures of the academy. Many of the compaignye's so-called "nonacademics" have garnered prestigious awards for their creative work, and "amateur" cultural artifacts reveal that a deep love of Chaucerian material characterizes both academic and nonacademic endeavors. Such a compaignye, with its many forms of expertise, can expand our knowledge by creating "a vibrant resonance," as Carolyn Dinshaw explains, between "amateur [popular] medievalism and professional [academic] medievalism."
New Medieval Literatures is an annual journal of work on medieval textual cultures. Its scope is ... more New Medieval Literatures is an annual journal of work on medieval textual cultures. Its scope is inclusive of work across the theoretical, archival, philological, and historicist methodologies associated with medieval literary studies. The title announces an interest both in new writing about medieval culture and in new academic writing. As well as featuring challenging new articles, each issue includes an analytical survey by a leading international medievalist of recent work in an emerging or established field. The editors aim to engage with intellectual and cultural pluralism in the Middle Ages and now. Within this generous brief, they recognize only two criteria: excellence and originality.
Uploads
Books by Jonathan Hsy
Journal Issues by Jonathan Hsy
Articles (Academic Journals) by Jonathan Hsy
This essay obliquely recalls the mirroring structure of ‘Unfinished Business,’ Patience Agbabi’s engagement with Chaucer’s Tale of Melibee in her one-round poetry slam, Telling Tales (Cannongate 2014). Our essay is organized by keywords common to both poems. Each section devotes a paragraph or two to Chaucer’s Melibee and then turns to Agbabi’s ‘Unfinished Business.’ By repeating essential keywords at the beginning and ending of each section (or linking a keyword at the end of one section to the beginning of another) our analysis suggests the recursive chain inherent in the poem’s mirroring structure, as well as in the poem’s reformulation of Chaucer’s prose tale.
Feel free to contact me via email if your library cannot provide a copy: [email protected].