
Hatice Sahin
Related Authors
Жамила Арзыбаева
Uludag University
İbrahim Şahin
Ege University
Maviş Tekin
Gazi University
Emine TEMEL ALEMDAR
Istanbul University
Meder Saliev
Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi / Nigde Omer Halisdemir University
Nurdin Useev
Kyrgyz-Turkish Manas University
Fatma Sibel Bayraktar
Trakya University
selim hilmi özkan
Yildiz Technical University
Uploads
Papers by Hatice Sahin
Bu bildiride Yunus Emre’nin Risaletü’n-Nushiyye’si ve Divan’ında geçen bütün tasviri fiil yapılarının ele alınıp döneminde ve Türkiye Türkçesinde kullanılan tasviri fiil yapılarıyla karşılaştırılması amaçlanmıştır.
yapılmamıstır. XVI. yüzyılın Türkçe söz varlıgı ile ilgili önemli bir hazine olan Cami’ül-Fürs Farsçadan
Türkçeye yapılmıs çeviri bir sözlüktür. Makalede, bu eserdeki Türkçe bitki adları liste halinde sunulacak
ve kısaca açıklanacaktır.
Bu yazıda Müyessiretü’l-Ulûm’daki küçültme ekiyle ilgili açıklamalar ele alınacak, bu bilgiler tarihi ve çağdaş gramerlerdeki bilgilerle karşılaştırılmaya çalışılacaktır.
Bu bildiride Yunus Emre’nin Risaletü’n-Nushiyye’si ve Divan’ında geçen bütün tasviri fiil yapılarının ele alınıp döneminde ve Türkiye Türkçesinde kullanılan tasviri fiil yapılarıyla karşılaştırılması amaçlanmıştır.
yapılmamıstır. XVI. yüzyılın Türkçe söz varlıgı ile ilgili önemli bir hazine olan Cami’ül-Fürs Farsçadan
Türkçeye yapılmıs çeviri bir sözlüktür. Makalede, bu eserdeki Türkçe bitki adları liste halinde sunulacak
ve kısaca açıklanacaktır.
Bu yazıda Müyessiretü’l-Ulûm’daki küçültme ekiyle ilgili açıklamalar ele alınacak, bu bilgiler tarihi ve çağdaş gramerlerdeki bilgilerle karşılaştırılmaya çalışılacaktır.
Bu kitabın konusu, bugüne kadar üzerinde yeterince çalışma yapılmamış olan Bursa yerli ağzıdır. Uludağ Üniversitesi desteğiyle yürütülen bir proje kapsamında ekibimiz tarafından çok sayıda derleme yapılmıştır. Bu kitapta söz konusu derlemelerden deşifre edilen 158 metin yer almaktadır.
Kitap, Bursa ağzı özellikleri, çeviri yazılı metinler ve Bursa ağzına özgü kelimeleri kapsayan bir sözlükten oluşan bölümleri kapsamaktadır.
Derleme, deşifre etme, verileri tasnif etme, düzenleme ve kontrol aşamasında desteğini gördüğümüz Prof. Dr. Gürer Gülsevin’e ve kitabı kontrol etmek üzere zamanını, emeğini esirgemeyen Prof. Dr. Leyla Karahan’a çok teşekkür ederiz.
Bu çalışmanın başlangıcından itibaren bize destek olan Uludağ Üniversitesi Rektörlüğü’ne, kitabımızın basım işini üstlenen Bursa Büyükşehir Belediyesi’ne teşekkür etmek ise boynumuzun borcudur.
Bursa yerli ağzına ait malzeme sunmayı ve tasviri gramerini ortaya koymayı amaçlayan bu kitapta bazı eksik ve yanlışların olması kaçınılmazdır. Bunların hoş görülmesi ve proje ekibi olarak çalışmamızın alan araştırmalarına katkıda bulunması en büyük dileğimizdir.