Papers by Elena Ortiz Preuss
Cadernos de Linguística, Dec 30, 2023
Todo conteúdo de Cadernos de Linguística está sob Licença Creative Commons CC -BY 4.0. EDITORES -... more Todo conteúdo de Cadernos de Linguística está sob Licença Creative Commons CC -BY 4.0. EDITORES -Amanda Post (UFJ) AVALIADORES -Maria Baia (UESB) -Érica Iliovitz (UFRN) -Jean Gomes (UFRJ) SOBRE OS AUTORES

Revista LinguíStica, Dec 9, 2022
RESUMO A estrutura argumental do verbo gustar (em espanhol) se distingue do verbo gostar (em port... more RESUMO A estrutura argumental do verbo gustar (em espanhol) se distingue do verbo gostar (em português) pelo ordenamento sintático preferencial, pela atribuição de papéis temáticos e pela frequência de uso. Essas distinções acarretam dificuldades na aquisição do verbo gustar por aprendizes lusofalantes, tanto pela interferência da L1, quanto pela tendência natural de processamento dos aprendizes de interpretar automaticamente o primeiro (pro)nome como sujeito da frase, conforme o modelo de processamento do input-MPI (VANPATTEN, 1996, 2002, 2005, 2015). Neste artigo, discutimos os resultados de dois experimentos que visavam analisar o processamento do verbo gustar em espanhol como L2 por aprendizes brasileiros, observando efeitos de interferência interlinguística, bem como, verificando se o ordenamento sintático afeta o processamento do verbo gustar. Os dois experimentos abrangiam tarefas de julgamento de aceitabilidade (TJA) e de identificação do sujeito (TIS), realizadas de modo online, utilizando-se o PCIbex Farm. Além disso, todos os participantes responderam, pelo Google Forms, ao questionário de histórico linguístico para bilíngues, com dados necessários para traçar o seu perfil. De modo geral, os resultados evidenciaram que o desempenho dos participantes não parece ter sido influenciado pela semelhança estrutural entre as línguas e que os custos de processamento do verbo gustar podem ser explicados tanto pelo efeito de frequência de uso da estrutura na L2 quanto pelo princípio do primeiro nome, conforme proposto no MPI. Os resultados também mostraram que as duas tarefas (TJA e TIS) envolviam a compreensão das frases, mas com demandas de complexidade diversa. PALAVRAS-CHAVE: Processamento do input. Gustar. Interferência interlinguística.

Revista (Con)textos Linguísticos, Aug 17, 2014
Resumo: Este artigo apresenta um estudo que visava verificar os efeitos da similaridade entre esp... more Resumo: Este artigo apresenta um estudo que visava verificar os efeitos da similaridade entre espanhol e português na produção de fala em L2, levando em consideração a hipótese de sobrecarga atencional (COSTA, SANTESTEBAN & IVANOVA, 2006) provocada pela similaridade entre as línguas. Para isso, foram analisados os dados de bilíngues portuguêsespanhol e espanhol-português, em tarefas de nomeação de desenhos na L2. Os participantes tinham que ignorar as palavras distratoras, correspondentes aos nomes dos desenhos na L1, que apareciam antes da imagem. As análises levaram em consideração os tempos de reação (TR) e a acurácia das respostas, com o propósito de identificar a existência de correlação entre as variáveis. A similaridade linguística, nesse contexto, foi observada pelo uso de vocábulos cognatos, não cognatos e falso-cognatos. Os resultados mostraram que não houve correlação entre TR e acurácia, somente entre TR e status cognato das palavras, ou seja, a velocidade de funcionamento dos mecanismos de acesso e produção lexical na L2 é afetada pelo status cognato das palavras. Por outro lado, a falta de correlação entre TR e acurácia pode ser uma evidência de que a similaridade entre as línguas não garante produção mais rápida e acurada na língua-alvo.
Letras de Hoje, Jan 31, 2012
Os conteúdos deste periódico de acesso aberto estão licenciados sob os termos da Licença Creative... more Os conteúdos deste periódico de acesso aberto estão licenciados sob os termos da Licença Creative Commons Atribuição-UsoNãoComercial-ObrasDerivadasProibidas 3.0 Unported.

Ilha do Desterro: A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies, Sep 22, 2017
Resumo Este artigo apresenta um estudo que visou analisar efeitos da similaridade linguística e c... more Resumo Este artigo apresenta um estudo que visou analisar efeitos da similaridade linguística e custos de troca em tarefas de avaliação de redes de atenção e de nomeação de iguras, dentro do paradigma de troca de línguas. O desempenho dos participantes, bilíngues português-inglês e português-espanhol, foi observado a partir de medidas de tempo de reação e acurácia das respostas nessas tarefas. Os resultados não mostraram diferenças signiicativas nas médias entre os grupos, mas nas comparações intrassujeitos foram observadas diferenças estatisticamente signiicativas quando os participantes tinham que trocar da L2 para a L1, evidenciando um custo de troca assimétrico. Também foram constatadas correlações entre as duas tarefas no grupo de bilíngues português-espanhol. Esses resultados são interpretados como indícios de efeitos da similaridade linguística nas tarefas de nomeação e de atenção. Palavras-chave: Similaridade linguística; Custo assimétrico; Nomeação de iguras; Atenção; Bilinguismo.
letrônica, Mar 23, 2018
Exceto onde especificado diferentemente, a matéria publicada neste periódico é licenciada sob for... more Exceto onde especificado diferentemente, a matéria publicada neste periódico é licenciada sob forma de uma licença Creative Commons-Atribuição 4.

DOAJ (DOAJ: Directory of Open Access Journals), Dec 1, 2015
Several studies point that the oral genres have been marginalized in the classroom. However, ofte... more Several studies point that the oral genres have been marginalized in the classroom. However, often, difficulties in oral communication arise because a lack of knowledge about the discursive genre, although the speaker has the knowledge about the linguistic system. From this evidence and considering the role of textbooks in the language teaching learning process, in this article we aim to analyze how oral genres are treated on two textbooks of Spanish language. For this, we carry out a bibliographic research in which we analyzed textbooks chosen by the Programa Nacional do Livro Didático (PNLD), in the years of 2012 and 2015. To achieve our goal, we exposed a theoretical overview about discursive genres and oral discursive genres, present the methodology adopted and the performed analyzes, which made it possible to note that in the collections there are still primacy by the pedagogical work from written genres, although when comparing the approach, the latest textbook presents more activities with oral discursive genres.

Este artigo apresenta um estudo que teve como objetivo verificar o efeito de interferência interl... more Este artigo apresenta um estudo que teve como objetivo verificar o efeito de interferência interlinguística e o efeito cognato na fala de bilíngues português-espanhol. Nos testes, concebidos dentro do paradigma de interferência desenho-palavra, foram manipulados efeitos de interferência (semântica, fonológica/ortográfica e de identidade) em interação com o efeito cognato das palavras (cognatas, não cognatas e falso-cognatas). Os resultados se constituem em fortes evidências de que o status cognato das palavras desempenha papel importante no processo de lexicalização bilíngue, relacionando-se aos efeitos de interferência interlinguística. Além disso, foram observados indícios de que o princípio de interatividade pode ser funcional entre as línguas.This article presents a study that aimed to verify both the crosslinguistic interference effects and the cognate effect in the speech of Portuguese-Spanish bilinguals. The materials, designed within the picture-word interference paradigm, i...
Revista Odisséia, Mar 20, 2017
Este estudo teve como objetivo identificar e analisar as percepções de docentes e discentes de um... more Este estudo teve como objetivo identificar e analisar as percepções de docentes e discentes de um centro de idiomas sobre a habilidade oral em L2. Tratase de um estudo de caso, de cunho qualitativo, cujos dados foram gerados a partir de questionários, narrativas e entrevistas semiestruturadas. Os resultados mostraram que dentre as percepções de docentes e discentes destacam-se a importância da fluência e a influência de aspectos emocionais e fisiológicos na articulação da fala em L2, embora demonstrem compreender parcialmente tais aspectos. Ressalta-se que os docentes parecem ser sensíveis ao papel de aspectos emocionais e de oportunidades de prática no desenvolvimento da fala em L2. Palavras-chave: Percepções. Habilidade oral. L2.
Letras de Hoje, Dec 7, 2017

Ilha do Desterro: A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies, Jan 31, 2020
Pesquisadores têm debatido a necessidade de se considerar os efeitos da interação entre condições... more Pesquisadores têm debatido a necessidade de se considerar os efeitos da interação entre condições pedagógicas e diferenças individuais (DIs) no processo de aquisição de segundas línguas (ASL) (ORTIZ-PREUSS; SANZ, 2016; SANZ; SERAFINI, 2018). Em vista disso, desenvolveu-se este estudo que buscou analisar a interação entre condições pedagógicas e DIs na aquisição de enunciados declarativos e interrogativos totais em espanhol/L2. Para a geração de dados, usou-se três instrumentos: i) questionário de histórico e proficiência linguística; ii) teste de capacidade atencional; iii) testes de compreensão e produção de frases. No total, a pesquisa contou com 10 participantes. Os resultados evidenciaram que idade e domínio de habilidades são variáveis que parecem ter influenciado no desempenho dos participantes.
Caracol, Jun 24, 2020
Diferenças individuais e efeitos de feedback na aquisição de verbos no pretérito em espanhol como L2
Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research), Aug 1, 2023

As atividades de prática na L2 desempenham diferentes papéis nos métodos de ensino de línguas, ma... more As atividades de prática na L2 desempenham diferentes papéis nos métodos de ensino de línguas, mas, talvez, os exercícios de repetição do audiolinguismo (drills) sejam os mais questionados na literatura sobre aquisição de línguas. Neste trabalho pretendemos discutir o conceito de prática, a partir de uma perspectiva cognitivista, apontando a sua relevância, principalmente, no desenvolvimento da fala em L2, uma vez que essa habilidade depende do conhecimento procedimental e implícito, oriundo da automatização dos procedimentos articulatórios e linguísticodiscursivos. No caso da fala de brasileiros em espanhol como L2, nossa hipótese é de que a prática contribui para a diminuição da dependência do sistema de atenção que pode evitar interferências entre as línguas. Tendo como referência Bygate (2001), CelceMurcia, et.al. (2010) e Skehan (1996), argumentamos em favor de práticas especificamente focadas, desde as mais controladas até as mais livres (comunicativas/significativas), para que o aprendiz consiga expressarse oralmente de modo acurado e fluente. Pretendese, ainda, nesta comunicação expor algumas evidências de pesquisas que estamos desenvolvendo sobre o ensino da fala em espanhol a brasileiros para ilustrar a discussão proposta.

Este artigo visa a analisar o papel da instrução formal na aquisição do conhecimento implícito so... more Este artigo visa a analisar o papel da instrução formal na aquisição do conhecimento implícito sobre o pronome SE, como operador aspectual em espanhol, por aprendizes brasileiros. O estudo foi desenvolvido com aprendizes, divididos em dois grupos, um experimental e outro de controle, que participaram das etapas de pré e póstestagem. As tarefas envolviam atividades de compreensão, que exigiam justificativa para as respostas, e de produção de frases. O grupo experimental foi também exposto à instrução formal sobre o uso do pronome SE em espanhol durante duas semanas de aulas. A análise dos dados revelou que a intervenção pedagógica realizada aumentou o grau de acurácia em ambas as tarefas, confirmando assim as predições da Hipótese da Interface Fraca com relação à interação entre conhecimento implícito e explícito na aprendizagem de L2.This paper aims at analyzing the role of formal instruction in the acquisition of implicit knowledge of the Spanish pronoun SE by a group of Brazilian ...
Este artigo discute o papel da instrucao na construcao de conhecimento implicito sobre o aspecto ... more Este artigo discute o papel da instrucao na construcao de conhecimento implicito sobre o aspecto em Espanhol como L2 por aprendizes brasileiros. Todos os sujeitos testados participaram nas tarefas de pre- e pos-teste, mas somente os participantes do grupo experimental receberam instrucao explicita sobre o uso do pronome SE em Espanhol. Os resultados mostram que a intervencao pedagogica conduzida contribuiu significativamente para o aumento no grau de acuracia no reconhecimento e uso correto do pronome.
Letrônica, 2016
A partir de uma visão de multilinguismo como um dilema intercultural, cujas características podem... more A partir de uma visão de multilinguismo como um dilema intercultural, cujas características podem ser mais bem elucidadas a partir da condução de estudos interdisciplinares, este artigo tem como objetivo exemplificar de que forma o diálogo entre as várias áreas da Linguística e os diferentes campos do conhecimento enriquecem os estudos desenvolvidos no âmbito do LABICO/UFRGS. São apresentadas pesquisas sobre acesso lexical bilíngue, produção de fala bilíngue e percepção e produção de sons em língua estrangeira, com vistas a demonstrar de que forma uma atitude interdisciplinar contribui para ampliar o entendimento da natureza do processo de aquisição e uso da linguagem por indivíduos multilíngues, fomentando o debate sobre definições, teorias e metodologias que possam elucidar esse fenômeno tão complexo que é o multilinguismo.
Uploads
Papers by Elena Ortiz Preuss