Papers by Dani García de la Cuesta
SOBRE REPRESENTACIONES DE POSIBLES GAITES, 2020
Trato nesti trabayu sobre representaciones de posibles gaites en bixos de colleciones privaes, Io... more Trato nesti trabayu sobre representaciones de posibles gaites en bixos de colleciones privaes, Ionides Collection y Ficoroni.
Trato en este trabajo sobre representaciones de posibles gaitas en joyas de colecciones privadas, Ionides Collection y Ficoroni.
La bolera d'arbolinos y el salgueru de Xovellanos, 2014
Ello ye, que muncho xente que toma dalgo, siéntase nos poyos de los arbolinos o pasea pela plaza ... more Ello ye, que muncho xente que toma dalgo, siéntase nos poyos de los arbolinos o pasea pela plaza Xovellanos, en Cimavilla, Xixón, la que tá delantre la casa muséu onde ñació, nun sabe qu'esi llugar tien una hestoria curiosa. Equí va.

SOBRE INSTRUMENTOS MUSICALES EN LA PREHISTORIA DE ASTURIES, 2025
Este texto forma parte del comienzo de una obra en la que llevo años trabajando con motivo de reu... more Este texto forma parte del comienzo de una obra en la que llevo años trabajando con motivo de reunir información sobre la iconografía musical en Asturies, y de elementos vinculados a ella, desde la prehistoria hasta nuestros días. En este caso, hago un acercamiento hasta la llegada del imperio romano.
La facilidad con la que pueden hacerse cantares con la voz humana, o ritmos al frotar y percutir objetos, mismamente trabajando con herramienta lítica o de huesos, nos hace vislumbrar un mundo de posibilidades sonoras en la antigüedad, aunque, son algunos instrumentos de viento, tipo flautas, con los que podemos documentar y asegurar la intencionalidad y la presencia musical en la prehistoria, y adivinar que también habría danza.
Afortunadamente, en el arte paleolítico asturiano, podemos encontrarnos con lo que parecen instrumentos musicales de viento, y otros.
SOBRE ESTRUMENTOS MUSICALES NA PREHESTORIA D'ASTURIES, 2025
Esti testu forma parte del entamu d’una xera na que llevo años trabayando col enfotu d’arrexuntar... more Esti testu forma parte del entamu d’una xera na que llevo años trabayando col enfotu d’arrexuntar información sobre la iconografía musical n’Asturies, y d’elementos enxareyaos a ella, dende la prehestoria hasta los nuestros díes. Nesti casu, faigo un averamientu hasta la llegada del imperiu romanu.
La facilidá cola que pueden facese cantares cola voz humana, o ritmos al esfrotiar y percutir obxetos, mesmamente trabayando con ferramienta lítica o de güesos, fainos albidrar un mundu de posibilidaes sonores na antigüedá, anque, son dalgunos estrumentos de vientu, tipu xiblatos, colos que podemos documentar y afitar la intencionalidá y la presencia musical na prehestoria, y albidrar que tamién habría danza.
Afortunadamente, nel arte paleolíticu asturianu, podemos topanos colo que paecen estrumentos musicales de vientu, y otros.
SOBRE ICONOGRAFÍA MUSICAL EN LA CATEDRAL DE LEÓN, 2021
Al realizar un estudio sobre iconografía musical en Asturies desde la prehistoria hasta nuestros ... more Al realizar un estudio sobre iconografía musical en Asturies desde la prehistoria hasta nuestros días, actualmente inédito, vi la necesidad de recopilar información de lugares cercanos en lo territorial y cultural, entre ellos, de León, y, por ejemplo, de su catedral, que comparte modelos, dinámicas constructivas y motivos iconográficos con la catedral de Uviéu.
Comparto aquí un estudio sobre iconografía musical en la catedral, la Pulchra Leonina. ¡¡Qué os guste!!
L'ORGANISTRUM ANTES DEL ORGANISTRUM, 2008
Nesta xera, atropé iconografía del estrumentu hasta principios del sieglu 16. Ente otros detalles... more Nesta xera, atropé iconografía del estrumentu hasta principios del sieglu 16. Ente otros detalles, pude documentar que lo que se pensaba que, del organistrum, más grande y tocáu por dos persones, salíen el restu de variantes, tien otra llectura, y que, anteriormente a la iconografía conocía del sieglu 12, ya esistíen estrumentos col mesmu formatu tocáu por un solu músicu, amás de tar venceyáu pola estética de la caxa de resonancia en 8, a estrumentos n’usu con anterioridá. Tamién comparto l’estudiu del desendolque del vocablu griegu organum que dio nome al estrumentu, y que ye la pista pa conocer la so hestoria, y a qué taba enxareyáu musicalmente.

ICONOGRAFÍA MUSICAL EN LOS CÓDICES DE BEATO DE LIÉBANA , 2006
Después de unos cuantos años de trabajo, el 12 de noviembre del 2022, en unas jornadas que organi... more Después de unos cuantos años de trabajo, el 12 de noviembre del 2022, en unas jornadas que organizamos desde la asociación Instrumenta en el Conservatorio Superior de Música de Madrid, hice una presentación de un estudio sobre la iconografía musical que figura en los códices conocidos como Beatos, por llamarse así el autor que realizara este tipo de manuscritos en el monasterio de San Martín de Turieno, en Liébana, sobre los años 775-6, y en los que se interpreta el libro bíblico del Apocalipsis.
Comencé con esta labor en el 2006, año en el que, con el motivo de celebrar el año Jubilar Lebaniego, se instaló una exposición de algunos de los códices, en edición facsímil, en el claustro de la catedral de Uviéu, Asturies. Poco a poco, fui reuniendo documentación para realizar esta investigación que comparto ahora. ¡¡Qué os guste¡¡
ICONOGRAFÍA MUSICAL NOS CÓDICES DE BEATU DE LIÉBANA, 2006
Depués d’unos cuantos años de trabayu, el 12 de noviembre del 2022, nunes xornaes qu’entamamos de... more Depués d’unos cuantos años de trabayu, el 12 de noviembre del 2022, nunes xornaes qu’entamamos dende l’asociación Instrumenta nel Conservatorio Superior de Música de Madrid, fice una presentación d’un estudiu sobre la iconografía musical que figura nos códices conocíos como Beatos, por llamase así l’autor que ficiere esti tipu de manuscritos nel monesteriu de San Martín de Turieno, en Liébana, sobre los años 775-6, y nos que s’interpreta’l llibru bíblicu del Apocalipsis.
Entamé con esti llabor nel 2006, añu nel, que col envís de celebrar l’añu Xubilar Lebaniegu, instalóse una esposición de dalgunos de los códices, n’edición facsímil, nel claustru de la catedral d’Uviéu, Asturies. Adulces, fui atropando documentación pa facer esta investigación que comparto agora. ¡¡Qué vos preste¡¡
De brujas escobas y viejas, 2019
De entre las múltiples representaciones de La Vieja, vinculada al espacio temporal del invierno, ... more De entre las múltiples representaciones de La Vieja, vinculada al espacio temporal del invierno, cambio estacional, ciclo de muerte y resurrección, renacer de lo vegetal, ciclo agrícola, relación con divinidades, etc…, voy a tratar en este texto de como se relaciona también con lo que conocemos por brujas, junto con su escoba.
De bruxes escobes y vieyes, 2019
D'ente les múltiples representaciones de La Vieya, venceyada al espaciu temporal del iviernu, cam... more D'ente les múltiples representaciones de La Vieya, venceyada al espaciu temporal del iviernu, cambiu estacional, ciclu de muerte y resurrección, renacer de lo vexetal, ciclu agrícola, relación con divinidaes, etc…, voi tratar nesti testu de cómo se relaciona tamién colo que conocemos por bruxes, xuntu cola so escoba.
SOBRE LAS TRISCAS Y LA DANZA DE SALOMÉ, 2024
Desde la antigüedad se han utilizado objetos percutidos y tablillas entrechocadas por diversos mo... more Desde la antigüedad se han utilizado objetos percutidos y tablillas entrechocadas por diversos motivos, como avisadores acústicos, de convocatoria, como acompañamiento a la danza, y también con motivos litúrgicos y apotropaicos. En este texto trato sobre la presencia y desarrollo de instrumentos como los crótalos, croupecias o las triscas, y su relación con la iconografía de algunas danzas, como la bíblica de Salomé.
SOBRE EL BOGADERU, EL ABOGADO Y OTROS, 2017
¿Sabéis que es un “bogaderu”? y, ¿qué relación puede tener con un abogado, o con la música? En es... more ¿Sabéis que es un “bogaderu”? y, ¿qué relación puede tener con un abogado, o con la música? En este trabajo, comento el desarrollo y acepciones de este vocablo, y sobre los objetos a los que va vinculado.
SOBRE’L BOGADERU, L’ABOGÁU Y OTROS, 2017
¿Sabéis que ye un bogaderu?, y, ¿qué relación puede tener con un abogáu, o cola música? Nesti lla... more ¿Sabéis que ye un bogaderu?, y, ¿qué relación puede tener con un abogáu, o cola música? Nesti llabor, comento’l desendolque y acepciones d’esti vocablu, y sobre los obxetos a los que va enxareyáu.
Representación de gaites na ilesia de Santa Mariña d’Esposende, Cenlle, Ourense, 2024
Ena ilesia de Santa Mariña d’Esposende, Galicia, hai unes interesantes representaciones de gaites... more Ena ilesia de Santa Mariña d’Esposende, Galicia, hai unes interesantes representaciones de gaites. Nestes ringleres, trato sobre la so fechura y datación.

Sobre la orquesta de Nabucodonosor. Una lectura nueva, 2023
En las jornadas que organizamos desde la asociación Instrumenta en el Museu de la Música de Barce... more En las jornadas que organizamos desde la asociación Instrumenta en el Museu de la Música de Barcelona en noviembre del 2023, presenté un estudio sobre la orquesta de Nabucodonosor según el libro bíblico de Daniel 3, versículos 5 al 15, trabajo que comparto aquí.
En esta obra, hago un estudio sobre los instrumentos que se mencionan en los textos, sobre su etimología y significados, una recopilación cronológica de los vocablos con los que se denominan en unas treinta ediciones bíblicas desde los antiguos textos en Arameo, de hace 2400 años, y otras versiones en Griego, Latín, etc. Trato también de la presencia en la iconografía antigua de los instrumentos citados, de la comparación histórica musical junto con otros muchos textos, como los del libro de Ateneo, autor del siglo 2, titulado el Banquete de los sofistas, o en los Beatos, además, va un estudio sobre los músicos del rey David y su ámbito musical según varios libros bíblicos, todo con la información y enlaces a los lugares consultados y gran riqueza de imágenes. ¡¡Qué os guste!!

Sobre la orquesta de Nabucodonosor. Una llectura nueva, 2023
Nes xornaes qu’entamamos dende l’asociación Instrumenta nel Museu de la Música de Barcelona en no... more Nes xornaes qu’entamamos dende l’asociación Instrumenta nel Museu de la Música de Barcelona en noviembre del 2023, presenté un estudiu sobre la orquesta de Nabucodonosor según el llibru bíblicu de Daniel 3, versículos 5 al 15, trabayu que comparto equí.
Nesta xera, faigo un estudiu sobre los estrumentos que se mencionen nos testos, sobre la so etimoloxía y significaos, una esbilla cronolóxica de los vocablos colos que se denominen nunes trenta ediciones bíbliques dende los vieyos testos n’Araméu, de fai 2400 años, y otres versiones en Griegu, LLatín, etc. Trato tamién de la presencia na iconografía antigua de los estrumentos citaos, de la comparanza hestórica musical xuntu con otra montonera de testos, como los del llibru d’Atenéu, autor del sieglu 2, entituláu El banquete de los sofistes, o nos Beatos, arriendes, va un estudiu sobre los músicos del rei David y el so ámbitu musical según varios llibros bíblicos, tou cola información y enllaces a los llugares consultaos y con bayura d’imáxenes. ¡¡Qué vos preste !!
SOBRE FIGURAS MUSICALES ROMÁNICAS EN LA IGLESIA DE SAN XUAN D’AMANDI, ASTURIES, Y SU RELACIÓN CON UN CAPITEL CONSERVADO EN EL MUSEO DE PALENCIA, 2024
En la iglesia románica de San Xuan d’Amandi, en Villaviciosa, Asturies, de sobre los años 1216-18... more En la iglesia románica de San Xuan d’Amandi, en Villaviciosa, Asturies, de sobre los años 1216-18, hay una serie de figuras en los capiteles, la mayoría femeninas, en las que se representan escenas musicales. Una de las figuras sostiene con las manos un objeto que no se identificaba bien. Como está en un ámbito musical y juglaresco, se interpretó como un instrumento con varias posibilidades, un órgano portátil, una flauta de Pan, o siringa, una harpa, etc…, y además, no se conocían otras representaciones como para hacer comparación. Resulta, que en el Museo de Palencia conservan un capitel muy similar al de Amandi, asunto que me motivó para realizar este trabajo.

Sobre simbolos protectores en edificios y antiguas inscripciones en Cartes Cantabria, 2008
En enero del 2008, a raíz de una intervención en un hilo del foro de https://www.amigosdelromanic... more En enero del 2008, a raíz de una intervención en un hilo del foro de https://www.amigosdelromanico.org/, Amigos del Románico, hice un trabajo sobre una curiosa talla que ornamenta una ventana en el pueblo de Cartes, en Cantabria, en la que, además de una flor o radial en su parte inferior, figura una pentalfa y dos seres serpentiformes alados. Una simbología que se puede vincular, por ejemplo, a una de las puertas de la catedral uvieína, en Asturies, y otros muchos lugares. En el enlace de abajo, comparto este estudio sobre el significado de la simbología que se puede ver y sus posibles desarrollos desde la prehistoria en varios ámbitos y territorios. Cerca de esta talla, hay una misteriosa inscripción en otra casona en la misma calle, llamada Camino Real. ¡¡Qué os guste¡¡

SOBRE DANCES Y GAITEROS N'ASTURIES DENDE L'ANTIGÜEDÁ, 2022
Un 16 d’agostu de 1616, nel festexu a San Roque en Xixón, fízose una danza pa la que se contrat... more Un 16 d’agostu de 1616, nel festexu a San Roque en Xixón, fízose una danza pa la que se contrató a un gaiteru de Candás llamáu Pedro de Bares. La cofradía venceyada a esti santu, programaba esta danza con tiempu, yera munchu más vieya, y asegurábase de que tou fuera bien faciendo un contratu con esti gaiteru, robláu’l día 17, pa los prósimos 10 años, nel que se comprometía, como puede vese na imaxen que comparto del documentu orixinal, ente otres coses, a dir:
Con la gaita para industriar a los danzadores y bailadores que hicieran la danza el dicho santo día, y ha de acudir al susodicho y a las vísperas y misa y procesión ora con los dichos danzadores ora sin ellos, con la dicha gaita, sin hacer falta ninguna por ningún caso.
Gracies a esti datu, que conocí nel trabayu d’Agustín Guzmán Sancho sobre la hestoria de la ilesia xixoniega de San Pedro, publicáu pola editorial Trea nel 2010, fice un trabayu sobre ello, y gracies a la consulta de les actes municipales d’entre 1560 y 1805, fueya a fueya, y notros archivos y documentación, di con datos de qué, amás de nos siguientes 10 años, tamién se mencionen dances nos festexos xixoniegos de San Pedro de 1651, que mandaron que s’adornaran: de danzas o gaita o rabel, y nos de 1663, 1664, 1665, 1675, 1681 y 1738, y hubo danza de xitanos y danzantes. Tuvo d’haber munches más que non quedaron rexistraes, por pérdida de documentos, y posiblemente por ser un vezu vieyu y celebrase casi tolos años de seguío ensin cambios de mención.
Nesti llabor, que comparto nel enllace, intenté desenguedeyar qué mos trasmite la documentación, ya que la so llectura contién delles cuestiones qu’hai qu’analizar pa comprendeles lo meyor posible nel so contestu temporal, como ¿Qué se festexa nesos díes?, ¿Qué tipu d’estrumentu yera la gaita que tocaba Pedro de Bares?, ¿Qué tipu de danza yera la que mantenía la cofradía de San Roque?, ¿Había diferencies ente la danza que s’echaba pa San Roque, pa San Pedro, les de xitanos y otres?, ¿Qué yera una danza de xitanos y qué presencia teníen n’Asturies?, ¿Qué otres dances conocemos que mos valgan de comparanza?, ¿Qué ropa llevaben nes dances?, ¿Qué sinifica adornar la fiesta con dances o gaita o rabel?
De tou esto, trato a lo llargo de les 228 fueyes d’esta xera na que recopilé la presencia de munchos gaiteros y atambores, y otros músicos, que trabayaron pal ayuntamientu xixoniegu, pal d'Uviéu, y pa otres entidaes, tocando pa distintos festexos a lo llargo de sieglos, los pagos y gastos que conllevaben les dances, los gremios y persones que participaben, y na qu’apurro información sobre los tipos de dances conocíes n’Asturies nos últimos sieglos, como les que s’echaben nos festexos de distintes advocaciones, dances de rueda, pal Corpus, dances d’espades, d’arcos, de palos, de pelegrinos, les sos prohibiciones, adaptaciones, concursos, etc…, y como la gaita de fuelle, y otros estrumentos, tuvieron venceyaos a elles ya dende’l sieglu 15 nos distintos festexos de Tinéu, Avilés, Grau, Villaviciosa, Ribeseya, Mieres, Uviéu, Candás, Gozón, LLugones, LLanes, LLarón, etc.
Tamién fago comparanza coles dances d'otros llugares, y trato sobre los enrames, la presencia de mascaraes nes procesiones y alredor de les dances y danzantes, del porqué de los personaxes de les comedies y teatrinos que se montaben, sobre xigantones y cabezudos, la Tarasca, sobre les mayes, sobre los fatos, el venceyamientu coles Morris dance y otres, sobre los zamarrones, la presencia n’Asturies de danzantes valencianos, y munches más coses que podréis topar, too ilustrao con munches imáxenes. ¡Qué vos preste!
SOBRE'L DIAPASÓN EN CORDÓFONOS NEL MEDIEVU ASTUR, 2024
comparto un trabayu sobre la presencia de diapasones nos mástiles de los estrumentos de cuerda, y... more comparto un trabayu sobre la presencia de diapasones nos mástiles de los estrumentos de cuerda, y nel que pueden vese les representaciones conocíes de cordófonos que topamos nel medievu astur, y la comparanza con otros contemporanios, y dende l’antiguedá.
Uploads
Papers by Dani García de la Cuesta
Trato en este trabajo sobre representaciones de posibles gaitas en joyas de colecciones privadas, Ionides Collection y Ficoroni.
La facilidad con la que pueden hacerse cantares con la voz humana, o ritmos al frotar y percutir objetos, mismamente trabajando con herramienta lítica o de huesos, nos hace vislumbrar un mundo de posibilidades sonoras en la antigüedad, aunque, son algunos instrumentos de viento, tipo flautas, con los que podemos documentar y asegurar la intencionalidad y la presencia musical en la prehistoria, y adivinar que también habría danza.
Afortunadamente, en el arte paleolítico asturiano, podemos encontrarnos con lo que parecen instrumentos musicales de viento, y otros.
La facilidá cola que pueden facese cantares cola voz humana, o ritmos al esfrotiar y percutir obxetos, mesmamente trabayando con ferramienta lítica o de güesos, fainos albidrar un mundu de posibilidaes sonores na antigüedá, anque, son dalgunos estrumentos de vientu, tipu xiblatos, colos que podemos documentar y afitar la intencionalidá y la presencia musical na prehestoria, y albidrar que tamién habría danza.
Afortunadamente, nel arte paleolíticu asturianu, podemos topanos colo que paecen estrumentos musicales de vientu, y otros.
Comparto aquí un estudio sobre iconografía musical en la catedral, la Pulchra Leonina. ¡¡Qué os guste!!
Comencé con esta labor en el 2006, año en el que, con el motivo de celebrar el año Jubilar Lebaniego, se instaló una exposición de algunos de los códices, en edición facsímil, en el claustro de la catedral de Uviéu, Asturies. Poco a poco, fui reuniendo documentación para realizar esta investigación que comparto ahora. ¡¡Qué os guste¡¡
Entamé con esti llabor nel 2006, añu nel, que col envís de celebrar l’añu Xubilar Lebaniegu, instalóse una esposición de dalgunos de los códices, n’edición facsímil, nel claustru de la catedral d’Uviéu, Asturies. Adulces, fui atropando documentación pa facer esta investigación que comparto agora. ¡¡Qué vos preste¡¡
En esta obra, hago un estudio sobre los instrumentos que se mencionan en los textos, sobre su etimología y significados, una recopilación cronológica de los vocablos con los que se denominan en unas treinta ediciones bíblicas desde los antiguos textos en Arameo, de hace 2400 años, y otras versiones en Griego, Latín, etc. Trato también de la presencia en la iconografía antigua de los instrumentos citados, de la comparación histórica musical junto con otros muchos textos, como los del libro de Ateneo, autor del siglo 2, titulado el Banquete de los sofistas, o en los Beatos, además, va un estudio sobre los músicos del rey David y su ámbito musical según varios libros bíblicos, todo con la información y enlaces a los lugares consultados y gran riqueza de imágenes. ¡¡Qué os guste!!
Nesta xera, faigo un estudiu sobre los estrumentos que se mencionen nos testos, sobre la so etimoloxía y significaos, una esbilla cronolóxica de los vocablos colos que se denominen nunes trenta ediciones bíbliques dende los vieyos testos n’Araméu, de fai 2400 años, y otres versiones en Griegu, LLatín, etc. Trato tamién de la presencia na iconografía antigua de los estrumentos citaos, de la comparanza hestórica musical xuntu con otra montonera de testos, como los del llibru d’Atenéu, autor del sieglu 2, entituláu El banquete de los sofistes, o nos Beatos, arriendes, va un estudiu sobre los músicos del rei David y el so ámbitu musical según varios llibros bíblicos, tou cola información y enllaces a los llugares consultaos y con bayura d’imáxenes. ¡¡Qué vos preste !!
Con la gaita para industriar a los danzadores y bailadores que hicieran la danza el dicho santo día, y ha de acudir al susodicho y a las vísperas y misa y procesión ora con los dichos danzadores ora sin ellos, con la dicha gaita, sin hacer falta ninguna por ningún caso.
Gracies a esti datu, que conocí nel trabayu d’Agustín Guzmán Sancho sobre la hestoria de la ilesia xixoniega de San Pedro, publicáu pola editorial Trea nel 2010, fice un trabayu sobre ello, y gracies a la consulta de les actes municipales d’entre 1560 y 1805, fueya a fueya, y notros archivos y documentación, di con datos de qué, amás de nos siguientes 10 años, tamién se mencionen dances nos festexos xixoniegos de San Pedro de 1651, que mandaron que s’adornaran: de danzas o gaita o rabel, y nos de 1663, 1664, 1665, 1675, 1681 y 1738, y hubo danza de xitanos y danzantes. Tuvo d’haber munches más que non quedaron rexistraes, por pérdida de documentos, y posiblemente por ser un vezu vieyu y celebrase casi tolos años de seguío ensin cambios de mención.
Nesti llabor, que comparto nel enllace, intenté desenguedeyar qué mos trasmite la documentación, ya que la so llectura contién delles cuestiones qu’hai qu’analizar pa comprendeles lo meyor posible nel so contestu temporal, como ¿Qué se festexa nesos díes?, ¿Qué tipu d’estrumentu yera la gaita que tocaba Pedro de Bares?, ¿Qué tipu de danza yera la que mantenía la cofradía de San Roque?, ¿Había diferencies ente la danza que s’echaba pa San Roque, pa San Pedro, les de xitanos y otres?, ¿Qué yera una danza de xitanos y qué presencia teníen n’Asturies?, ¿Qué otres dances conocemos que mos valgan de comparanza?, ¿Qué ropa llevaben nes dances?, ¿Qué sinifica adornar la fiesta con dances o gaita o rabel?
De tou esto, trato a lo llargo de les 228 fueyes d’esta xera na que recopilé la presencia de munchos gaiteros y atambores, y otros músicos, que trabayaron pal ayuntamientu xixoniegu, pal d'Uviéu, y pa otres entidaes, tocando pa distintos festexos a lo llargo de sieglos, los pagos y gastos que conllevaben les dances, los gremios y persones que participaben, y na qu’apurro información sobre los tipos de dances conocíes n’Asturies nos últimos sieglos, como les que s’echaben nos festexos de distintes advocaciones, dances de rueda, pal Corpus, dances d’espades, d’arcos, de palos, de pelegrinos, les sos prohibiciones, adaptaciones, concursos, etc…, y como la gaita de fuelle, y otros estrumentos, tuvieron venceyaos a elles ya dende’l sieglu 15 nos distintos festexos de Tinéu, Avilés, Grau, Villaviciosa, Ribeseya, Mieres, Uviéu, Candás, Gozón, LLugones, LLanes, LLarón, etc.
Tamién fago comparanza coles dances d'otros llugares, y trato sobre los enrames, la presencia de mascaraes nes procesiones y alredor de les dances y danzantes, del porqué de los personaxes de les comedies y teatrinos que se montaben, sobre xigantones y cabezudos, la Tarasca, sobre les mayes, sobre los fatos, el venceyamientu coles Morris dance y otres, sobre los zamarrones, la presencia n’Asturies de danzantes valencianos, y munches más coses que podréis topar, too ilustrao con munches imáxenes. ¡Qué vos preste!
Trato en este trabajo sobre representaciones de posibles gaitas en joyas de colecciones privadas, Ionides Collection y Ficoroni.
La facilidad con la que pueden hacerse cantares con la voz humana, o ritmos al frotar y percutir objetos, mismamente trabajando con herramienta lítica o de huesos, nos hace vislumbrar un mundo de posibilidades sonoras en la antigüedad, aunque, son algunos instrumentos de viento, tipo flautas, con los que podemos documentar y asegurar la intencionalidad y la presencia musical en la prehistoria, y adivinar que también habría danza.
Afortunadamente, en el arte paleolítico asturiano, podemos encontrarnos con lo que parecen instrumentos musicales de viento, y otros.
La facilidá cola que pueden facese cantares cola voz humana, o ritmos al esfrotiar y percutir obxetos, mesmamente trabayando con ferramienta lítica o de güesos, fainos albidrar un mundu de posibilidaes sonores na antigüedá, anque, son dalgunos estrumentos de vientu, tipu xiblatos, colos que podemos documentar y afitar la intencionalidá y la presencia musical na prehestoria, y albidrar que tamién habría danza.
Afortunadamente, nel arte paleolíticu asturianu, podemos topanos colo que paecen estrumentos musicales de vientu, y otros.
Comparto aquí un estudio sobre iconografía musical en la catedral, la Pulchra Leonina. ¡¡Qué os guste!!
Comencé con esta labor en el 2006, año en el que, con el motivo de celebrar el año Jubilar Lebaniego, se instaló una exposición de algunos de los códices, en edición facsímil, en el claustro de la catedral de Uviéu, Asturies. Poco a poco, fui reuniendo documentación para realizar esta investigación que comparto ahora. ¡¡Qué os guste¡¡
Entamé con esti llabor nel 2006, añu nel, que col envís de celebrar l’añu Xubilar Lebaniegu, instalóse una esposición de dalgunos de los códices, n’edición facsímil, nel claustru de la catedral d’Uviéu, Asturies. Adulces, fui atropando documentación pa facer esta investigación que comparto agora. ¡¡Qué vos preste¡¡
En esta obra, hago un estudio sobre los instrumentos que se mencionan en los textos, sobre su etimología y significados, una recopilación cronológica de los vocablos con los que se denominan en unas treinta ediciones bíblicas desde los antiguos textos en Arameo, de hace 2400 años, y otras versiones en Griego, Latín, etc. Trato también de la presencia en la iconografía antigua de los instrumentos citados, de la comparación histórica musical junto con otros muchos textos, como los del libro de Ateneo, autor del siglo 2, titulado el Banquete de los sofistas, o en los Beatos, además, va un estudio sobre los músicos del rey David y su ámbito musical según varios libros bíblicos, todo con la información y enlaces a los lugares consultados y gran riqueza de imágenes. ¡¡Qué os guste!!
Nesta xera, faigo un estudiu sobre los estrumentos que se mencionen nos testos, sobre la so etimoloxía y significaos, una esbilla cronolóxica de los vocablos colos que se denominen nunes trenta ediciones bíbliques dende los vieyos testos n’Araméu, de fai 2400 años, y otres versiones en Griegu, LLatín, etc. Trato tamién de la presencia na iconografía antigua de los estrumentos citaos, de la comparanza hestórica musical xuntu con otra montonera de testos, como los del llibru d’Atenéu, autor del sieglu 2, entituláu El banquete de los sofistes, o nos Beatos, arriendes, va un estudiu sobre los músicos del rei David y el so ámbitu musical según varios llibros bíblicos, tou cola información y enllaces a los llugares consultaos y con bayura d’imáxenes. ¡¡Qué vos preste !!
Con la gaita para industriar a los danzadores y bailadores que hicieran la danza el dicho santo día, y ha de acudir al susodicho y a las vísperas y misa y procesión ora con los dichos danzadores ora sin ellos, con la dicha gaita, sin hacer falta ninguna por ningún caso.
Gracies a esti datu, que conocí nel trabayu d’Agustín Guzmán Sancho sobre la hestoria de la ilesia xixoniega de San Pedro, publicáu pola editorial Trea nel 2010, fice un trabayu sobre ello, y gracies a la consulta de les actes municipales d’entre 1560 y 1805, fueya a fueya, y notros archivos y documentación, di con datos de qué, amás de nos siguientes 10 años, tamién se mencionen dances nos festexos xixoniegos de San Pedro de 1651, que mandaron que s’adornaran: de danzas o gaita o rabel, y nos de 1663, 1664, 1665, 1675, 1681 y 1738, y hubo danza de xitanos y danzantes. Tuvo d’haber munches más que non quedaron rexistraes, por pérdida de documentos, y posiblemente por ser un vezu vieyu y celebrase casi tolos años de seguío ensin cambios de mención.
Nesti llabor, que comparto nel enllace, intenté desenguedeyar qué mos trasmite la documentación, ya que la so llectura contién delles cuestiones qu’hai qu’analizar pa comprendeles lo meyor posible nel so contestu temporal, como ¿Qué se festexa nesos díes?, ¿Qué tipu d’estrumentu yera la gaita que tocaba Pedro de Bares?, ¿Qué tipu de danza yera la que mantenía la cofradía de San Roque?, ¿Había diferencies ente la danza que s’echaba pa San Roque, pa San Pedro, les de xitanos y otres?, ¿Qué yera una danza de xitanos y qué presencia teníen n’Asturies?, ¿Qué otres dances conocemos que mos valgan de comparanza?, ¿Qué ropa llevaben nes dances?, ¿Qué sinifica adornar la fiesta con dances o gaita o rabel?
De tou esto, trato a lo llargo de les 228 fueyes d’esta xera na que recopilé la presencia de munchos gaiteros y atambores, y otros músicos, que trabayaron pal ayuntamientu xixoniegu, pal d'Uviéu, y pa otres entidaes, tocando pa distintos festexos a lo llargo de sieglos, los pagos y gastos que conllevaben les dances, los gremios y persones que participaben, y na qu’apurro información sobre los tipos de dances conocíes n’Asturies nos últimos sieglos, como les que s’echaben nos festexos de distintes advocaciones, dances de rueda, pal Corpus, dances d’espades, d’arcos, de palos, de pelegrinos, les sos prohibiciones, adaptaciones, concursos, etc…, y como la gaita de fuelle, y otros estrumentos, tuvieron venceyaos a elles ya dende’l sieglu 15 nos distintos festexos de Tinéu, Avilés, Grau, Villaviciosa, Ribeseya, Mieres, Uviéu, Candás, Gozón, LLugones, LLanes, LLarón, etc.
Tamién fago comparanza coles dances d'otros llugares, y trato sobre los enrames, la presencia de mascaraes nes procesiones y alredor de les dances y danzantes, del porqué de los personaxes de les comedies y teatrinos que se montaben, sobre xigantones y cabezudos, la Tarasca, sobre les mayes, sobre los fatos, el venceyamientu coles Morris dance y otres, sobre los zamarrones, la presencia n’Asturies de danzantes valencianos, y munches más coses que podréis topar, too ilustrao con munches imáxenes. ¡Qué vos preste!
Nesta xera, documento'l venceyameintu d'una danza, el Perlindangu de Cuideru, con un villancicu de 1721, amás de facer un estudiu etimolóxicu del vocablu perlindangu.
pozo de Pangran…“mas de un descargo aber pagado a Fabián Goncales de Costales con libranca de los señores Justicia y Regimiento de seis de abril del año pasado de seis ducados y cuarenta y seis con acuerdo de los regidores de cuatro de abril cuarenta y cuatro reales por el limpiar el pozo de los lobos de pangran vino allebar y pagosele…..” 44.
Nun fue la única nota que topé sobre esti asuntu. Nos alcuerdos del 20 de noviembre del 1649, vien otru pagu nel que s’apurre un pocu más d’información, y, curiosamente, úsase la palabra asturiana caleyu. Asina pon:
Pozo de los lobos del Caleyu de Pangran… “mas de por descargo aber pagado con libranca de los señores amedero garcia de ¿escucha? cuarenta y cuatro reales por el limpar el poco de los lobos del caleyu de Pangran….tres de febrero desde el año de cuarenta y ocho… y carta de pago que vino allebar”. 0044.
Con estos datos, entróme’l rixu de conocer qué significaba esti testu, qué yera un pozu de los llobos, por qué se pagaba por tenelu llimpiu, y onde taba’l caleyu de Pangrán. Púnxeme a mirar por ello, a ver con qué daba, y nesti testu cuento lo que topé.
¡Qué vos preste¡