Drafts by Christian Poelmans

In the valle di Comino, where my mother comes from, it is often heard of a British romantic write... more In the valle di Comino, where my mother comes from, it is often heard of a British romantic writer born in 1885 who died at the age of 45 in 1930. DH Lawrence is actually this English writer who stayed in Picinisco at the beginning of the 20th century and who fell in love with the region. Often people stop there and, without looking any further, are satisfied with this little pride.
But if we dig a little bit around this author and ask ourselves what may have seduced him in our mountains and what are the ideas he has developed in his work, I think that the region could certainly be nourished by his infatuated gaze at her beauty.
Lawrence was keen throughout his work to combat the destructive excesses of the modern materialist world. For Lawrence, humanity has sought, in its intellectual arrogance, to cut itself off from nature and instinct. Traveling in Italy at the beginning of the twentieth century in particular and later in Australia, Lawrence rediscovers the strength of the spirits of nature, the authenticity of the relationship with the earth, convinced that we must reconnect to this force.
An author to be discovered or rediscovered because he was and remains much more than the author of "Lady Chatterley's lover" ...
The following text aims to shed light on a chapter in Lawrence's life that touches me most particularly since he lived for some time in the mountainous region of central Italy of my maternal grandparents.
Here, I post my english translation of a text I had originally written in French.

Nella valle, la nostra valle di Comino, si sente spesso parlare di uno scrittore romantico britan... more Nella valle, la nostra valle di Comino, si sente spesso parlare di uno scrittore romantico britannico nato nel 1885 e morto a 45 anni nel 1930, DH Lawrence. Ne parliamo come questo scrittore inglese che visse a Picinisco all'inizio del '900 e che si innamorò della regione. Spesso ci fermiamo lì e, senza guardare oltre, ci accontentiamo di questo piccolo orgoglio.
Ma se cerchiamo chi è questo autore, cosa può averlo sedotto nelle nostre montagne e quali sono le idee che ha sviluppato nel suo lavoro, penso che la regione saprà sicuramente approfittare di questo sguardo amoroso sulla sua bellezza per valorizzare i suoi tesori nascosti.
David Herbert Lawrence ha sempre cercato in un modo o l'altro nel suo lavoro di combattere gli eccessi distruttivi del mondo moderno materialista. Per Lawrence, l'umanità ha cercato, nella sua arroganza intellettuale, di isolarsi dalla natura e dall'istinto. Viaggiando in Italia all'inizio del '900 in particolare e successivamente in Australia, Lawrence riscopre la forza degli spiriti della natura, l'autenticità del rapporto con la terra, convinto che a questa forza dobbiamo riconnetterci.
Un autore da scoprire o riscoprire perché era e rimane molto più dell'autore del "amante di Lady Chatterley"... Il testo che segue si propone di fare luce su un capitolo della vita di Lawrence che mi tocca più particolarmente poiché ha vissuto per qualche tempo nella regione montagnosa dell'Italia centrale dei miei nonni materni.
Qui, presento una traduzione in italiano di un testo scritto originalmene in francese.
Le héros imparfait, Wu Ming4-Traduction de la troisième partie où les héros imparfaits sont Frodo... more Le héros imparfait, Wu Ming4-Traduction de la troisième partie où les héros imparfaits sont Frodon et Sam
Un autre extrait du passionnant livre de Wu Ming "Le héros imparfait". Un livre sur l'archétype du héros, la force de la littérature, l'importance de faire place à une mythopoièse créative et alternative aux narrations dominantes où le canon héroïque contemporain est un masculin conquérant orgueilleux jusqu'à la mort, destructeur et écologiquement auto-destructeur...

Un autre extrait du passionnant livre de Wu Ming "Le héros imparfait". Un livre sur l'archétype ... more Un autre extrait du passionnant livre de Wu Ming "Le héros imparfait". Un livre sur l'archétype du héros, la force de la littérature, l'importance de faire place à une mythopoièse créative et alternative aux narrations dominantes où le canon héroïque contemporain est un masculin conquérant orgueilleux jusqu'à la mort, destructeur et écologiquement auto-destructeur...
Ce texte peut ainsi se lire comme illustrant une métaphore de l’hubris et de la némésis de notre époque; comme un témoignage supplémentaire que notre conscience héroïque virile poussée à son paroxysme absurde ( ici à Maldon, le seigneur orgueilleux qui soumet l’Autre pour la postérité de son honneur) doit mourir ( être décapité a aussi tout son sens quand on sait la relation entre orgueil et la pensée des modernes), et laisser la place, après la fuite dans la "forêt" ( foris en latin hors cité) à un héroïsme souple, plus proche de la nature, et du monde des éléments, plus proche de l’âme et du féminin ( voir Tacey p200 de son essai "Edge of the Sacred. Jung, Psyche, Earth" et le chapitre de Wu Ming sur les héros du Seigneur des Anneaux aussi dans " le héros imparfait" ), proche de l’intuition et du sentiment, des valeurs de la terre et du corps, une issue dans l'intégration du masculin et du féminin ou en des termes moins sexistes une intégration des énergies Yin et Yang.
Un autre extrait du passionnant livre de Wu Ming "Le héros imparfait". Un livre sur l'archétype ... more Un autre extrait du passionnant livre de Wu Ming "Le héros imparfait". Un livre sur l'archétype du héros, la force de la littérature, l'importance de faire place à une mythopoièse créative et alternative aux narrations dominantes où le canon héroïque contemporain est un masculin conquérant orgueilleux jusqu'à la mort, destructeur et écologiquement auto-destructeur...
Comme promis précédemment, on trouvera ici la déclinaison du même thème chez Homère dans une lecture du destin du personnage d'Ajax aux prises avec la déesse Athéna.
Après Troie, il sera question d'explorer ce thème dans le cycle arthurien en revisitant le chapitre de la geste de Gauvain et du chevalier vert.
En version bilingue italien-français, je vous partage ma traduction non-officielle de ce nouvel extrait du livre de Wu Ming 4 "L'Eroe imperfetto".

« Les contes aujourd'hui ne sont plus racontés aux enfants ni aux adultes comme à une certaine é... more « Les contes aujourd'hui ne sont plus racontés aux enfants ni aux adultes comme à une certaine époque, à la lueur d'une bougie ou à l'occasion d'un rassemblement rituel autour du totem clanique. Maintenant on va les voir en famille au cinéma ! »…« Les contes traditionnels évoquaient des enjeux de société et diverses formes d'initiation à la vie adulte, certains films jouent aujourd'hui le même rôle. Ils rendent visibles ces enjeux ». C'est le psychanalyste Serge Tisseron qui écrivait cela récemment (1). Je souscris assez à cette conception qui prête au cinéma un rôle-parmi d'autres-de narrateur moderne des contes et mythes. Et, comme lui, je déplore plutôt le sort réservé aux récits imagés qui furent longtemps considérés comme menaçant chez l'enfant son désir et sa capacité de se créer ses propres représentations. Souvent vu comme art mineur comparé à l'art de l'écrit, il est pourtant facile de faire le constat que, depuis l'avènement des nouveaux supports imagés de récits en tout genre (cinéma, TV, BD..) dans notre société, les créateurs d'images n'ont jamais été aussi nombreux. Pas d'assèchement donc de la production des images mais bien un foisonnement qui soulève bien sûr un tas de questions pour un autre débat. Le cinéma comme support moderne pour raconter les grands mythes humains ? Georges Lucas est un témoin de poids! Lucas ne cache pas s'être fortement inspiré pour sa trilogie Star Wars des différentes étapes du voyage initiatique du mythe du héros mis en lumière par Joseph Campbell dans son livre « le Héros aux Mille et un visages » de 1949

Ces grands et mortels mouvements vers la mort : la grandeur de la masse Fait pitié à un fou, Une ... more Ces grands et mortels mouvements vers la mort : la grandeur de la masse Fait pitié à un fou, Une déchirante pitié Pour les atomes de la masse, les personnes, les victimes, donne un air monstrueux À l'admiration de la beauté tragique qu 'ils construisent. C'est beau comme une rivière qui coule ou le mouvement lent D'un glacier sur la paroi rocheuse d'une haute montagne, Destiné à raser une forêt, ou comme le givre en novembre, La flamboyante danse-de-mort dorée des feuilles, Ou une fille dans la nuit de sa virginité consommée, saignant et donnant des baiser. Je brûlerais ma main droite dans un feu lent Pour changer le futur ... je devrais agir bêtement. La beauté de l'homme moderne Ne réside pas dans les personnes, mais dans le Rythme catastrophique, les masses lourdes et mobiles, la danse des Masses menées par le rêve vers le bas de la montagne sombre. Robinson Jeffers, 1935 I MARCHER SUR LA LAVE La fin de la race humaine sera qu'elle finira par mourir de civilisation.
Il est question ici de la relation d’une expérience personnelle de quête de vision moderne et de ... more Il est question ici de la relation d’une expérience personnelle de quête de vision moderne et de la réflexion dans une approche jungienne que celle-ci a généré. Il y est question de la notion de thérapie, du nécessaire réenchantement du monde et de la pertinence du dispositif d’une quête de vision moderne pour en faire l’expérience. Il est également question d’intégrer cette expérience dans la pensée écopsychologique tout en critiquant les approches New Age dans leurs apports positifs et contestables dans une lecture jungienne.
Book Reviews by Christian Poelmans

C'est en poursuivant ma démarche qui consistait à chercher les manifestations des images archétyp... more C'est en poursuivant ma démarche qui consistait à chercher les manifestations des images archétypiques dans notre culture moderne que j'ai découvert le texte de Dustin Eaton « Grounding Icarus ». Il m'a toujours semblé important de compléter les imageries intemporelles des archétypes que sont les contes et mythes classiques par leurs actualisations contemporaines: les premières risquant, seules, de donner un goût passéiste au modèle jungien et les images du présent, faute d'être reliées à la mémoire mythique, faisant courir le risque de l'inflation personnelle et collective. En ce sens, le livre « Perpetual Adolescence: Jungian Analyses of American Media, Literature, and Pop Culture » duquel est extrait le chapitre de D. Eaton, nous sensibilise à une forme nouvelle que prend l'image du puer. Ce livre, duquel est tiré le chapitre traduit ici, est une étude transdisciplinaire (psychanalytique, sociologique, culturelle, littéraire) qui décrit les manifestations de l'archétype du Puer dans la culture américaine contemporaine vue comme prisonnière de l'énergie destructrice et régressive de cet archétype. On y lit entre autres les essais de Sally Porterfield qui explore le puer comme nouveau héros américain, Anodea Judith qui imagine recevoir un patient appelé « Civilisation Occidentale », Keith Polette observant le senex et le puer dans la salle de classe. Rinda West met pour sa part en évidence d'un côté le puer narcissique idéaliste en la personne de l'activiste écologiste Timothy Treadwell dont Werner Herzog (1) a dressé le portrait dans un documentaire poignant, et de l'autre le puer cynique et tire-au-flanc, le « Slacker » devenu depuis les années 90 une image culturelle populaire. Et Eaton pour sa part illustre, à travers le destin tragique de Kurt Cobain, la difficulté de dépasser en la transformant l'énergie de l'archétype du puer aeternus qui mène alors très souvent au suicide. Le choix de Kurt Cobain comme illustration de la figure archétypale était bienvenu dans la mesure où ce personnage fut et reste une image idéalisée de millions de jeunes en quête identitaire (2). Or il est préoccupant de constater que les images identificatrices de certaines générations terminent leur course dans un destin si tragique. Il est ainsi salutaire de replacer Kurt Cobain à sa juste place, sans dévaluer ses talents artistiques. En outre, il s'agit de donner aux cliniciens des pistes de lecture quand ils sont face à certains jeunes. Je remercie les éditions SUNY Press pour l'aimable autorisation de publier sur le site de la SBPA de larges extraits de cette traduction. Le texte intégral pourra être lu en anglais dans ce livre : A propos de cette traduction : pour des raisons de droits d'auteur, il ne m'est pas possible de publier le texte dans son intégralité, j'ai donc choisi de rédiger quelques lignes-écrites dans des encadrés-résumant les parties absentes lorsque cela me paraissait nécessaire pour la bonne compréhension du texte. Christian Poelmans 1

Il y a maintenant quelques années que David Tacey, psychanalyste australien, a écrit "Remaking me... more Il y a maintenant quelques années que David Tacey, psychanalyste australien, a écrit "Remaking men: Jung, spirituality and social change". Il y abordait les difficultés des hommes modernes à construire une identité masculine qui ne soit ni un triste retour à un patriarcat rigide qui négligerait à nouveau l'anima, ni une construction identitaire qui fait la place au féminin mais qui mutile dangereusement le masculin au passage. C'est cet enjeu que David Tacey avait développé dans son livre et que je vous propose de découvrir à travers cet article qu'il a publié sur le site jungien américain www.cgjungpage.org. http://www.cgjungpage.org/index.php?option=com_content&task=view&id=812&Itemid=40 Il s'agit en fait de très larges extraits du premier chapitre du livre cité plus haut qui sont publiés sous la forme d'un article traduit ici pour les lecteurs francophones. Ceci n'étant pas un résumé du livre, certains paragraphes pourront sembler manquer de développement. Mais remis dans le contexte du livre entier, on appréciera la force de la thèse développée par David Tacey. David Tacey est professeur à l'Université de La Trobe en Australie. Ses recherches portent sur la psychanalyse, la psychologie, la religion, la spiritualité, les arts et la littérature associée, abordant ces thèmes avec une perspective post-moderne. On notera aussi le travail que peu de gens ont entrepris à ma connaissance de séparer le bon grain de l'ivraie dans l'héritage jungien de la pensée New Age, très populaire chez les anglo-saxons. L'oeuvre de Jung et de ces successeurs souffre là-bas de ce lien de filiation dont ce mouvement se revendique un peu trop facilement.
Papers by Christian Poelmans

DH Lawrence dans les montagnes de la Valle di comino, 2022
Il est souvent question dans la vallée, notre valle di Comino d’un écrivain romantique britanniqu... more Il est souvent question dans la vallée, notre valle di Comino d’un écrivain romantique britannique né en 1885 et mort à l’âge de 45 ans en 1930, DH Lawrence. On en parle comme de cet écrivain anglais qui a vécu à Picinisco au début du 20ème siècle et qui serait tombé amoureux de la région. Souvent on s’arrête là et, sans chercher plus loin, on se contente de cette petite fierté.
Mais si on cherche qui est cet auteur, ce qui a pu le séduire dans nos montagnes et quelles sont les idées qu’il a développées dans son œuvre, je pense que la région pourra certainement profiter de ce regard amoureux sur sa beauté pour valoriser ses trésors cachés.
David Herbert Lawrence eut à cœur tout au long de son œuvre de combattre les excès destructeurs du monde matérialiste moderne. Pour Lawrence, l’humanité a cherché, dans son arrogance intellectuelle, à se couper de la nature et de l’instinct.
En voyageant dans l’Italie du début du 20eme siècle notamment et plus tard en Australie, Lawrence redécouvre la force des esprits de la nature, l’authenticité du rapport à la terre, convaincu qu’il nous faut nous relier à nouveau à cette force vitale.
Un auteur à découvrir ou redécouvrir car il fut et reste beaucoup plus que l’auteur de "l'amant de lady Chatterley"...
Le texte qui suit propose de faire la lumière sur un chapitre de la vie de Lawrence qui me touche plus particulièrement puisqu'il vécut quelques temps dans la région montagneuse d'Italie centrale de mes grands-parents maternels.
Uploads
Drafts by Christian Poelmans
But if we dig a little bit around this author and ask ourselves what may have seduced him in our mountains and what are the ideas he has developed in his work, I think that the region could certainly be nourished by his infatuated gaze at her beauty.
Lawrence was keen throughout his work to combat the destructive excesses of the modern materialist world. For Lawrence, humanity has sought, in its intellectual arrogance, to cut itself off from nature and instinct. Traveling in Italy at the beginning of the twentieth century in particular and later in Australia, Lawrence rediscovers the strength of the spirits of nature, the authenticity of the relationship with the earth, convinced that we must reconnect to this force.
An author to be discovered or rediscovered because he was and remains much more than the author of "Lady Chatterley's lover" ...
The following text aims to shed light on a chapter in Lawrence's life that touches me most particularly since he lived for some time in the mountainous region of central Italy of my maternal grandparents.
Here, I post my english translation of a text I had originally written in French.
Ma se cerchiamo chi è questo autore, cosa può averlo sedotto nelle nostre montagne e quali sono le idee che ha sviluppato nel suo lavoro, penso che la regione saprà sicuramente approfittare di questo sguardo amoroso sulla sua bellezza per valorizzare i suoi tesori nascosti.
David Herbert Lawrence ha sempre cercato in un modo o l'altro nel suo lavoro di combattere gli eccessi distruttivi del mondo moderno materialista. Per Lawrence, l'umanità ha cercato, nella sua arroganza intellettuale, di isolarsi dalla natura e dall'istinto. Viaggiando in Italia all'inizio del '900 in particolare e successivamente in Australia, Lawrence riscopre la forza degli spiriti della natura, l'autenticità del rapporto con la terra, convinto che a questa forza dobbiamo riconnetterci.
Un autore da scoprire o riscoprire perché era e rimane molto più dell'autore del "amante di Lady Chatterley"... Il testo che segue si propone di fare luce su un capitolo della vita di Lawrence che mi tocca più particolarmente poiché ha vissuto per qualche tempo nella regione montagnosa dell'Italia centrale dei miei nonni materni.
Qui, presento una traduzione in italiano di un testo scritto originalmene in francese.
Un autre extrait du passionnant livre de Wu Ming "Le héros imparfait". Un livre sur l'archétype du héros, la force de la littérature, l'importance de faire place à une mythopoièse créative et alternative aux narrations dominantes où le canon héroïque contemporain est un masculin conquérant orgueilleux jusqu'à la mort, destructeur et écologiquement auto-destructeur...
Ce texte peut ainsi se lire comme illustrant une métaphore de l’hubris et de la némésis de notre époque; comme un témoignage supplémentaire que notre conscience héroïque virile poussée à son paroxysme absurde ( ici à Maldon, le seigneur orgueilleux qui soumet l’Autre pour la postérité de son honneur) doit mourir ( être décapité a aussi tout son sens quand on sait la relation entre orgueil et la pensée des modernes), et laisser la place, après la fuite dans la "forêt" ( foris en latin hors cité) à un héroïsme souple, plus proche de la nature, et du monde des éléments, plus proche de l’âme et du féminin ( voir Tacey p200 de son essai "Edge of the Sacred. Jung, Psyche, Earth" et le chapitre de Wu Ming sur les héros du Seigneur des Anneaux aussi dans " le héros imparfait" ), proche de l’intuition et du sentiment, des valeurs de la terre et du corps, une issue dans l'intégration du masculin et du féminin ou en des termes moins sexistes une intégration des énergies Yin et Yang.
Comme promis précédemment, on trouvera ici la déclinaison du même thème chez Homère dans une lecture du destin du personnage d'Ajax aux prises avec la déesse Athéna.
Après Troie, il sera question d'explorer ce thème dans le cycle arthurien en revisitant le chapitre de la geste de Gauvain et du chevalier vert.
En version bilingue italien-français, je vous partage ma traduction non-officielle de ce nouvel extrait du livre de Wu Ming 4 "L'Eroe imperfetto".
Book Reviews by Christian Poelmans
Papers by Christian Poelmans
Mais si on cherche qui est cet auteur, ce qui a pu le séduire dans nos montagnes et quelles sont les idées qu’il a développées dans son œuvre, je pense que la région pourra certainement profiter de ce regard amoureux sur sa beauté pour valoriser ses trésors cachés.
David Herbert Lawrence eut à cœur tout au long de son œuvre de combattre les excès destructeurs du monde matérialiste moderne. Pour Lawrence, l’humanité a cherché, dans son arrogance intellectuelle, à se couper de la nature et de l’instinct.
En voyageant dans l’Italie du début du 20eme siècle notamment et plus tard en Australie, Lawrence redécouvre la force des esprits de la nature, l’authenticité du rapport à la terre, convaincu qu’il nous faut nous relier à nouveau à cette force vitale.
Un auteur à découvrir ou redécouvrir car il fut et reste beaucoup plus que l’auteur de "l'amant de lady Chatterley"...
Le texte qui suit propose de faire la lumière sur un chapitre de la vie de Lawrence qui me touche plus particulièrement puisqu'il vécut quelques temps dans la région montagneuse d'Italie centrale de mes grands-parents maternels.
But if we dig a little bit around this author and ask ourselves what may have seduced him in our mountains and what are the ideas he has developed in his work, I think that the region could certainly be nourished by his infatuated gaze at her beauty.
Lawrence was keen throughout his work to combat the destructive excesses of the modern materialist world. For Lawrence, humanity has sought, in its intellectual arrogance, to cut itself off from nature and instinct. Traveling in Italy at the beginning of the twentieth century in particular and later in Australia, Lawrence rediscovers the strength of the spirits of nature, the authenticity of the relationship with the earth, convinced that we must reconnect to this force.
An author to be discovered or rediscovered because he was and remains much more than the author of "Lady Chatterley's lover" ...
The following text aims to shed light on a chapter in Lawrence's life that touches me most particularly since he lived for some time in the mountainous region of central Italy of my maternal grandparents.
Here, I post my english translation of a text I had originally written in French.
Ma se cerchiamo chi è questo autore, cosa può averlo sedotto nelle nostre montagne e quali sono le idee che ha sviluppato nel suo lavoro, penso che la regione saprà sicuramente approfittare di questo sguardo amoroso sulla sua bellezza per valorizzare i suoi tesori nascosti.
David Herbert Lawrence ha sempre cercato in un modo o l'altro nel suo lavoro di combattere gli eccessi distruttivi del mondo moderno materialista. Per Lawrence, l'umanità ha cercato, nella sua arroganza intellettuale, di isolarsi dalla natura e dall'istinto. Viaggiando in Italia all'inizio del '900 in particolare e successivamente in Australia, Lawrence riscopre la forza degli spiriti della natura, l'autenticità del rapporto con la terra, convinto che a questa forza dobbiamo riconnetterci.
Un autore da scoprire o riscoprire perché era e rimane molto più dell'autore del "amante di Lady Chatterley"... Il testo che segue si propone di fare luce su un capitolo della vita di Lawrence che mi tocca più particolarmente poiché ha vissuto per qualche tempo nella regione montagnosa dell'Italia centrale dei miei nonni materni.
Qui, presento una traduzione in italiano di un testo scritto originalmene in francese.
Un autre extrait du passionnant livre de Wu Ming "Le héros imparfait". Un livre sur l'archétype du héros, la force de la littérature, l'importance de faire place à une mythopoièse créative et alternative aux narrations dominantes où le canon héroïque contemporain est un masculin conquérant orgueilleux jusqu'à la mort, destructeur et écologiquement auto-destructeur...
Ce texte peut ainsi se lire comme illustrant une métaphore de l’hubris et de la némésis de notre époque; comme un témoignage supplémentaire que notre conscience héroïque virile poussée à son paroxysme absurde ( ici à Maldon, le seigneur orgueilleux qui soumet l’Autre pour la postérité de son honneur) doit mourir ( être décapité a aussi tout son sens quand on sait la relation entre orgueil et la pensée des modernes), et laisser la place, après la fuite dans la "forêt" ( foris en latin hors cité) à un héroïsme souple, plus proche de la nature, et du monde des éléments, plus proche de l’âme et du féminin ( voir Tacey p200 de son essai "Edge of the Sacred. Jung, Psyche, Earth" et le chapitre de Wu Ming sur les héros du Seigneur des Anneaux aussi dans " le héros imparfait" ), proche de l’intuition et du sentiment, des valeurs de la terre et du corps, une issue dans l'intégration du masculin et du féminin ou en des termes moins sexistes une intégration des énergies Yin et Yang.
Comme promis précédemment, on trouvera ici la déclinaison du même thème chez Homère dans une lecture du destin du personnage d'Ajax aux prises avec la déesse Athéna.
Après Troie, il sera question d'explorer ce thème dans le cycle arthurien en revisitant le chapitre de la geste de Gauvain et du chevalier vert.
En version bilingue italien-français, je vous partage ma traduction non-officielle de ce nouvel extrait du livre de Wu Ming 4 "L'Eroe imperfetto".
Mais si on cherche qui est cet auteur, ce qui a pu le séduire dans nos montagnes et quelles sont les idées qu’il a développées dans son œuvre, je pense que la région pourra certainement profiter de ce regard amoureux sur sa beauté pour valoriser ses trésors cachés.
David Herbert Lawrence eut à cœur tout au long de son œuvre de combattre les excès destructeurs du monde matérialiste moderne. Pour Lawrence, l’humanité a cherché, dans son arrogance intellectuelle, à se couper de la nature et de l’instinct.
En voyageant dans l’Italie du début du 20eme siècle notamment et plus tard en Australie, Lawrence redécouvre la force des esprits de la nature, l’authenticité du rapport à la terre, convaincu qu’il nous faut nous relier à nouveau à cette force vitale.
Un auteur à découvrir ou redécouvrir car il fut et reste beaucoup plus que l’auteur de "l'amant de lady Chatterley"...
Le texte qui suit propose de faire la lumière sur un chapitre de la vie de Lawrence qui me touche plus particulièrement puisqu'il vécut quelques temps dans la région montagneuse d'Italie centrale de mes grands-parents maternels.