Papers by Cecilia Robustelli
A Reference Grammar of Modern Italian
This Italian reference grammar provides a comprehensive, accessible and jargon-free guide to the ... more This Italian reference grammar provides a comprehensive, accessible and jargon-free guide to the forms and structures of Italian.
Alcune osservazioni sulla sintassi del costrutto causativo fare + infinito nell'italiano dei primi secoli
The Italianist, 1992
... con la preposizione 'a', (iii) come un &amp... more ... con la preposizione 'a', (iii) come un 'Sintagma Preposizionale con la preposizione 'da ... I'ordine delle parole nei costrutti causativi e, di conseguenza, Ie modalita relative all'identificazione ... Dal punto di vista sincronico quindi I'esame di questi costrutti dell'italiano antico consente di ...

Riflessioni sull'uso di italiano e inglese nella formazione scientifica secondaria con riferimento alle posizioni di EFNIL e REI
Il lavoro esamina la questione relativa all'uso di italiano e inglese nella formazione scient... more Il lavoro esamina la questione relativa all'uso di italiano e inglese nella formazione scientifica secondaria alla luce delle discussioni sull'uso della lingua inglese e di quella nazionale all'interno dei singoli stati europei che interessarono la comunit\ue0 scientifica e le istituzioni della Unione europea alla fine degli anni Novanta e furono fatte proprie a partire dal 2003 dall'Efnil, la Federazione Europea delle Istituzioni Linguistiche Nazionali (www.efnil.org). Prende inoltre in considerazione le proposte sull'uso dell'italiano elaborate nel corso degli incontri della REI, la Rete per l'Eccellenza dell'Italiano Istituzionale (www.reterei.it). L'autrice propone di riconoscere all'inglese e alla lingua nazionale funzioni comunicative diverse anche per quanto riguarda la didattica universitaria
Italiano lingua d'Europa
La situazione linguistica della Ue alla vigilia dell'ingresso di dieci nuovi paesi bella Ue. ... more La situazione linguistica della Ue alla vigilia dell'ingresso di dieci nuovi paesi bella Ue. Le "lingue ponte" e il loro senso geopolitico; proposte per una strategia destinata a valorizzare l'utilit\ue0 dell'italian
Il sessismo nella lingua italiana - Treccani
Il breve saggio illustra la nozione di "sessismo linguistico", le proposte formulate fi... more Il breve saggio illustra la nozione di "sessismo linguistico", le proposte formulate finora a partire dal saggio di Alma Sabatini, e la situazione nell'italiano attuale
Cresce l'impegno per il multilinguismo europeo?
The Modern Language Journal, 2008

Il profilo del traduttore europeo p. 119 EUGENIA PONZONI, Capo dell'Unità di traduzione italiana ... more Il profilo del traduttore europeo p. 119 EUGENIA PONZONI, Capo dell'Unità di traduzione italiana del Comitato economico e sociale europeo e del Comitato delle regioni Quando l'italiano è la lingua originale: esperienze di editing p. 123 DANIELA MURILLO PERDOMO, Referente linguistica del Dipartimento italiano della DG Traduzioni della Commissione europea La REI, «Rete di Eccellenza dell'Italiano istituzionale»: un modello italiano per le altre lingue europee p. 128 DOMENICO COSMAI, Traduttore principale, Unità di Traduzione Italiana del Comitato economico e sociale europeo e del Comitato delle regioni Traduttori italiani e lingua italiana: un rapporto a distanza p. 133 MICHELE PRANDI, Direttore del Dipartimento di Studi Interdisciplinari su Traduzione, Lingue e Culture (SITLeC), Università di Bologna, sede di Forlì Dalle radici ai rami. La lingua materna e le responsabilità del traduttore p. 137 MARCELLO SOFFRITTI, SSLMIT e SITLeC, Università di Bologna, sede di Forlì Terminologia e traduzione nella costruzione delle ontologie p. 148 FRANCO BERTACCINI, SSLMIT, Università di Bologna, sede di Forlì Il prestito interlinguistico nella formazione del nuovo linguaggio televisivo digitale terrestre p. 160 DANIELA ZORZI, SSLMIT e SITLeC, Università di Bologna, sede di Forlì La professione del mediatore linguistico fra ricerca e didattica p. 167 MARIACHIARA RUSSO, SSLMIT e SITLeC, Università di Bologna, sede di Forlì Formazione e ricerca in interpretazione di conferenza presso la SSLMIT di Forlì: il progetto European Parliament Interpreting Corpus (EPIC) p. 176 Il volume è stato curato da Cecilia Robustelli e Marco Benedetti. In particolare: Cecilia Robustelli ha curato le pp. 9-21, i testi in italiano della prima sezione (pp. 23-99) e tutta la seconda sezione (pp. 101-186); Marco Benedetti ha curato i testi in lingua originale diversa dall'italiano e le traduzioni della prima sezione.

Intervista a Cecilia Robustelli
This interview provides a panorama of the institutional intiatives on the issue of gender and lan... more This interview provides a panorama of the institutional intiatives on the issue of gender and language in Italy since the creation of the Comitato nazionale di parit\ue0 in 1983 and the publication of Alma Sabatini\u2019s seminal study Il sessismo nella lingua italiana in 1987 to date. Robustelli argues that because of its ample scope including linguistic, cognitive, and cultural aspects, Sabatini\u2019s work has not only raised the interest of feminist groups, but also gained scholarly and institutional attention. She claims that in the Italian context it has been necessary to highlight discriminatory language practices against women and promote non-stereotypical and non-sexist language uses. She also maintains that more time is necessary to translate a non-heteronormative framework into linguistic practices, although some progress has been made. She eventually gives information on current projects, studies, directives, and laws focusing on gender and language
Italian) Questo saggio inquadra all’interno della politica linguistica nazionale il ruolo delle i... more Italian) Questo saggio inquadra all’interno della politica linguistica nazionale il ruolo delle istituzioni che si occupano della lingua italiana in Italia. La lunga storia della lingua italiana richiede di precisare lo sfondo culturale e linguistico sul quale oggi si innestano le posizioni riconducibili alla politica del paese, pertanto il saggio si apre con uno sguardo alla storia recente della politica linguistica italiana (1). Seguono una riflessione sulle questioni attualmente più rilevanti della politica linguistica contemporanea (2.) e la descrizione delle attività alle quali contribuiscono alcune università, la Società Italiana Dante Alighieri (2.1) e l’Accademia della Crusca (2.2).
Percorsi linguistici e filologici in Cultura Neolatina: comunicazione letta alla" Giornata di studio sull'editoria modenese"(Modena, 9 maggio 2003)
Uploads
Papers by Cecilia Robustelli