Papers by Anayeli Hernández Cruz
Anuario de Letras. Lingüística y Filología
The present article presents a lexicological analysis of the following words: fichera, fichar and... more The present article presents a lexicological analysis of the following words: fichera, fichar and ficha. On the one hand, by means of both an exhaustive documentation and dialectological terminology, we demonstrate that fichera and the words with which it is related morphologically and semantically begin as stricto sensu Mexicanisms of objective field to later become lato sensu, due to its diffusion in other variants of Spanish. On the other hand, the period in which the word was integrated into Mexican Spanish is proposed, as well as its first documentation. Subsequently, its diffusion in other varieties of Spanish is shown and the causes that motivated it are argued. Finally, we discuss the proposal made by other scholars of fichera to be part of Mexican thieves’ slang.
Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH), 2017
Se reseñó el libro: Cartas sefardíes de Salónica. La korespondensya (1906).
Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH), 2016
Se reseña el libro: Diccionario del español de México.
Uploads
Papers by Anayeli Hernández Cruz