Papers by Alfredo Baras Escolá
Cervantes, Sep 1, 2021
Among the preliminary elements of the third part of La hermosura de Angélica (Madrid: Pedro Madri... more Among the preliminary elements of the third part of La hermosura de Angélica (Madrid: Pedro Madrigal, 79AB), by Lope de Vega, reserved to La Dragontea, there appears a sonnet by Cervantes celebrating the book. It is curious that the seeming praise of its tone does not match its content. Three readings can be defined (vega-Vega, vega of Parnassus, vegas of Madrid) and a satirical fourth reading in contradiction to the preceding ones, for alluding, with ironic subtlety, to Lope's amorous habits, which at the time involved a scandalous affair with Micaela de Luján. Not only is this poem one of Cervantes's finest sonnets, but it may also mark the beginning of his enmity with Lope.
Tropelías: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
Después de un siglo largo de atribuciones del texto anónimo de La tía fingida a Cervantes, parece... more Después de un siglo largo de atribuciones del texto anónimo de La tía fingida a Cervantes, parece evidente que ninguna de las pruebas esgrimidas para defender esta autoría ofrece bases sólidas en que sustentarse. Se propone una nueva atribución a Francisco de Quevedo comparando voces o expresiones recurrentes, casi exclusivas del peculiar universo erótico quevedesco, así como personajes, escenas, usos pronominales especiales y figuras retóricas, para concluir que ningún autor coetáneo sino Quevedo pudo crear la novela. Palabras clave: Quevedo / Cervantes / Atribución de anónimos / Usos pronominales / Vocabulario erótico.
Hasta nuestros días se ha propuesto como época de creación de la Comedia del Gallardo catalán de ... more Hasta nuestros días se ha propuesto como época de creación de la Comedia del Gallardo catalán de Lope de Vega un lapso temporal comprendido entre los años 1599 y 1603. Nos parece un criterio aceptable, si bien sugerimos, por diversas razones alusivas del
texto, todas ellas convergentes, limitar la fecha al año 1601 y, más en concreto, a la penúltima semana del mes de junio.
Until now, it has been proposed as creation date of the Comedia del Gallardo catalán by Lope de Vega a temporary lapse between 1599 and 1603. It seems to us an acceptable criterion, even if we suggest, for various allusions of the text, all of them convergent, to restricted the date to year 1601 and, more specifically, to penultimate week of the month
of June.
un lapso temporal comprendido entre los años 1599 y 1603. Nos parece un criterio aceptable, si bi... more un lapso temporal comprendido entre los años 1599 y 1603. Nos parece un criterio aceptable, si bien sugerimos, por diversas razones alusivas del texto, todas ellas convergentes, limitar la fecha al año 1601 y, más en concreto, a la penúltima semana del mes de junio. PALABRAS CLAVE: Lope de Vega; Comedia del Gallardo catalán; teatro; datación; fiestas en Barcelona.
un lapso temporal comprendido entre los años 1599 y 1603. Nos parece un criterio aceptable, si bi... more un lapso temporal comprendido entre los años 1599 y 1603. Nos parece un criterio aceptable, si bien sugerimos, por diversas razones alusivas del texto, todas ellas convergentes, limitar la fecha al año 1601 y, más en concreto, a la penúltima semana del mes de junio. PALABRAS CLAVE: Lope de Vega; Comedia del Gallardo catalán; teatro; datación; fiestas en Barcelona.
Vida y escritura en el teatro de Cervantes, 2016, ISBN 978-84-8448-879-8, págs. 73-86, 2016
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
Anales Cervantinos, 2010
From the textual research into Cervantes plays, absolutely essential to elaborate critical editio... more From the textual research into Cervantes plays, absolutely essential to elaborate critical editions which still we lack, a series of results —undoubtedly surprising— can be deduced from this that we will have to bear in mind: as the existence of two editions of the Numancia and the Trato de Argel added as novelty by Antonio de Sancha to his Viage al Parnaso (Madrid, 1784): the use of unequivocally Cervantine expressions in the Conquista de Jerusalén; or the three states and two issues of Ocho comedias y ocho entremeses (Madrid, 1615). There is still a lot to be done about the task of fixing Cervantes dramatic texts.

SSRN Electronic Journal, 2015
Spanish Abstract: Desde que Juan Antonio Pellicer identificara en 1798 a los duques de la Segunda... more Spanish Abstract: Desde que Juan Antonio Pellicer identificara en 1798 a los duques de la Segunda Parte del Quijote con los duques de Villahermosa, la critica ha dado por valida su propuesta sin apenas divergencias. Basandonos en la genealogia de la Casa de Gurrea y Aragon, y en la sentencia del pleito sucesorio de dona Luisa de Gurrea contra su tio don Francisco, titular del ducado, llegamos a la conclusion de que, de haber alusiones satiricas en Cervantes, como parece mas que probable, irian referidas a los condes de Luna, don Francisco y su esposa dona Luisa de Alagon, o bien a estos juntamente con los nuevos duques de Villahermosa.English Abstract: Since Juan Antonio Pellicer identified in 1798 the Dukes in the Second Part of Don Quixote with the Dukes of Villahermosa, the criticism gave valid his proposal, almost without divergence. Based on the House of Gurrea y Aragon genealogy and the judgement of probate lawsuit of dona Luisa de Gurrea against her uncle don Francisco, we conclude that, if there were satirical allusions in Cervantes, as it seems more than likely, they would concern to the counts of Luna, don Francisco and his wife dona Luisa de Alagon, or to these together with the new dukes of Villahermosa.
Anales Cervantinos, 2020
Rectificación de algunos errores en una nueva edición de los Entremeses de Cervantes a cargo de A... more Rectificación de algunos errores en una nueva edición de los Entremeses de Cervantes a cargo de Adrián J. Sáez.

Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America, 2017
RESUMEN: La comedia lopesca El amigo hasta la muerte parecería más temprana que la fecha propuest... more RESUMEN: La comedia lopesca El amigo hasta la muerte parecería más temprana que la fecha propuesta por Morley y Bruerton (1606-1612) porque contiene una serie de alusiones crípticas a la relación del Fénix con Cervantes cuando todavía la amistad entre los dos ingenios no había degenerado en guerra literaria; por ende, debe remontarse a una fecha anterior a la publicación de la primera parte del Quijote. Además, a partir de la onomástica y de la elaboración del tema de los dos amigos, presenta un entramado de analogías y ecos intertextuales, que remiten claramente a la pieza cervantina El gallardo español, la cual bien pudo ser el modelo paradigmático que le sirvió al joven Lope para componer un homenaje personal y literario al entonces amigo de Alcalá por razones que se nos escapan. PALABRAS CLAVE: El amigo hasta la muerte, Lope de Vega, El gallardo español, Miguel de Cervantes, intertextualidad, proyección biográfica, amistad.

Anales Cervantinos
Desde que Isidoro Bosarte descubriera el manuscrito compuesto por el racionero Francisco Porras d... more Desde que Isidoro Bosarte descubriera el manuscrito compuesto por el racionero Francisco Porras de la Cámara, al servicio del arzobispo de Sevilla don Fernando Niño de Guevara, ha llamado la atención una Novela de la tía fingida anónima contenida en la miscelánea. García de Arrieta la publicó por vez primera atribuyéndola a Cervantes. Hasta la fecha la crítica ha mostrado tres opiniones sobre la autoría: hay quien la defiende a ultranza, quien la niega con no menor convicción y quien se abstiene de tomar partido. Analizamos las coincidencias lingüísticas halladas por seis cervantistas (Julián Apraiz, Adolfo Bonilla y San Martín, José Toribio Medina, José Luis Madrigal, Alfredo Rodríguez López-Vázquez y Adrián J. Sáez) para llegar a la conclusión, tras pormenorizados cotejos con textos coetáneos, de que ninguna de las analogías expuestas se da de forma aislada en Cervantes. Así pues, es imposible añadir la novela a las compuestas por este autor.

APLICANDO UN TRIPLE PUNTO DE VISTA METODOLOGICO (FORMA, FUNCION, SIGNIFICADO), SE INTENTA MOSTRAR... more APLICANDO UN TRIPLE PUNTO DE VISTA METODOLOGICO (FORMA, FUNCION, SIGNIFICADO), SE INTENTA MOSTRAR COMO LA UNIDAD ESENCIAL DEL RELATO NO RESIDE EN LA AVENTURA CABALLERESCA NI EN OTROS FORMANTES EXTERNOS, PUESTO QUE TAMPOCO EL QUIJOTE CONSTITUYE, EN REALIDAD, UNA PARODIA DEL SUBGENERO. AL C CONTRARIO, LA FORMA INTERNA SOBRE LA QUE SE DESENVUELVE CADA UNA DE SUS SECUENCIAS COINCIDE POR ENTERO CON LA PROPIA DEL ENTREMES (SUBGENERO TEATRAL QUE CONVENDRIA IDENTIFICAR CON LA FARSA); JUNTO A ESTE CRITERIO MORFOSINTACTICO, OTROS SECUNDARIOS (TOPICOS RECURSIVOS, ARQUETIPOS, ESCENARIOS, LENGUAJE) CONFIRMAN LA EXACTITUD DE AVELLANEDA AL CALIFICAR LAS NARRACIONES CERVANTINAS DE "COMEDIAS EN PROSA". EN EL CASO DEL QUIJOTE, SE ACRECIENTA LA CERTEZA DESPUES DE SITUAR SU FUENTE DIRECTA EN EL ENTREMES FAMOSO DE LOS ROMANCES. TAL ASPECTO CONSTRUCTIVO MERECE UN INTERES MAS DESTACABLE QUE CUALQUIER OTRO EN RELACION CON LOS FORMANTES, O CON LAS ALUSIONES ENCUBIERTAS EN CADA EPISODIO, ASIMISMO T...
Insula-revista De Letras Y Ciencias Humanas, 2003
Uploads
Papers by Alfredo Baras Escolá
texto, todas ellas convergentes, limitar la fecha al año 1601 y, más en concreto, a la penúltima semana del mes de junio.
Until now, it has been proposed as creation date of the Comedia del Gallardo catalán by Lope de Vega a temporary lapse between 1599 and 1603. It seems to us an acceptable criterion, even if we suggest, for various allusions of the text, all of them convergent, to restricted the date to year 1601 and, more specifically, to penultimate week of the month
of June.
texto, todas ellas convergentes, limitar la fecha al año 1601 y, más en concreto, a la penúltima semana del mes de junio.
Until now, it has been proposed as creation date of the Comedia del Gallardo catalán by Lope de Vega a temporary lapse between 1599 and 1603. It seems to us an acceptable criterion, even if we suggest, for various allusions of the text, all of them convergent, to restricted the date to year 1601 and, more specifically, to penultimate week of the month
of June.
texto, todas ellas convergentes, limitar la fecha al año 1601 y, más en concreto, a la penúltima semana del mes de junio.
Until now, it has been proposed as creation date of the Comedia del Gallardo catalán by Lope de Vega a temporary lapse between 1599 and 1603. It seems to us an acceptable
criterion, even if we suggest, for various allusions of the text, all of them convergent, to restricted the date to year 1601 and, more specifically, to penultimate week of the month of June.
texto, todas ellas convergentes, limitar la fecha al año 1601 y, más en concreto, a la penúltima semana del mes de junio.
Until now, it has been proposed as creation date of the Comedia del Gallardo catalán by Lope de Vega a temporary lapse between 1599 and 1603. It seems to us an acceptable criterion, even if we suggest, for various allusions of the text, all of them convergent, to restricted the date to year 1601 and, more specifically, to penultimate week of the month
of June.
texto, todas ellas convergentes, limitar la fecha al año 1601 y, más en concreto, a la penúltima semana del mes de junio.
Until now, it has been proposed as creation date of the Comedia del Gallardo catalán by Lope de Vega a temporary lapse between 1599 and 1603. It seems to us an acceptable criterion, even if we suggest, for various allusions of the text, all of them convergent, to restricted the date to year 1601 and, more specifically, to penultimate week of the month
of June.