Dmitrii Vaiman
Related Authors
Tatiana Kisser
Russian academy of sciences, Peter the Great Museum of Antropology and Ethnography
Svetlana Belorussova
Ural Branch of Russian Academy of Sciences
Andrei Golovnev
Ural Branch of Russian Academy of Sciences
Tutorskiy Andrey
Moscow State University
Hanna Marynchenko
Миколаївський національний університет
Natalia Arkhipenko
Southern Federal University
Alexey Glushaev
Perm State Institute of Art and Culture
Andrey Bobrikhin
Ekaterinburg Fine Art Museum
InterestsView All (9)
Uploads
Papers by Dmitrii Vaiman
Die monographische Studie ist der Erforschung der kalendarischen Feste und Bräuche der deutschen Bevölkerung Urals
Ende des 19. – Anfang des 21. Jahrhundert gewidmet. Das Buch behandelt die verschiedenen Erscheinungsformen und Aspekte
des Volkskalenders der Ural-Deutschen, wie z.B. das Chrononymen-System und die Struktur des kalendarischen Brauchtums.
Der Volks-Kalender wird als ein ganzheitliches weltanschauliches System betrachtet, das mit allen Komponenten der
traditionellen Kultur in Verbindung steht. In den Kapiteln werden Merkmale der Frühjahr-Sommer und Herbst-Winter Phasen
beleuchtet, die festlich rituellen Zyklen zu Weihnachten, Neujahr und Ostern sowie das Brauchtum zu Pfingsten analysiert. Ein
besonderes Augenmerk wird auf die Entwicklung des kalendarischen Brauchtums in seiner historischen Dynamik gelegt unter
den Bedingungen des interethnischen Einflusses, weiterhin werden moderne Existenzarten dessen charakterisiert.
The article based on the field materials uncovers peculiarities of the festive calendar of the Sothern Ural Mennonite-German, its structure, religious aspects and rite actions. The author analyzes festive rites of the Mennonite-German taking some factors into account such as interethnic cooperation, self-development of brought traditions and influence of the civil calendar to the festive calendar.
ских немцев – немцев Урала, проведенного пермскими этнографами в 2005–2015 гг. на террито-
рии Пермского края, Республики Башкортостан, Оренбургской и Челябинской областей. В поле
исследовательских интересов оказалось немецкое население, проживающее на территории
Уральского региона с конца XIX – начала XX в.
Der Sinnspruch als eine Art dekorativ angewandten Kunst der Russlanddeutschen besitzt eine scharf ausgepragte Struktur, die dem Deutschen an sich zu Grunde liegt.
Im Laufe langer Zeit sind Sinnspriiche ein unentbehrliches Element der traditionellen Kultur der Russlanddeutschen geworden. Das beinhaltet gleichzeitig die dekorativ-angewandte
Volkskunst, zieht aber auch religiose Traditionen mit ein.
Sinnspriiche waren schon vor der Ubersiedlung der Deutschen nach Russland bekannt. In der neuen Heimat jedoch entwickelten sich die traditionellen Abbildungen von Heiligen und Engeln mit dazugehorigen Unterschriften weiter und errangen neue Formen.
Books by Dmitrii Vaiman
фотографии шпрухов – картин с цитатами из Библии или
философскими высказываниями назидательного характера,
собранные в ходе этнографических экспедиций в немецкие
деревни и поселки Оренбургской и Челябинской областей,
Республики Башкортостан, Пермского края в местах компактного
проживания российских немцев на территории Урала.
Издание адресовано специалистам в области истории
и этнографии, культурологии, педагогики, центрам встреч
российских немцев, широкому кругу читателей
Das Album „Sprüche der Ural-Deutschen“ ist eine fotografische
Sammlung von Sprüchen – Bildern mit Bibelzitaten oder philosophischbelehrenden Aussagen – die im Laufe von ethnographischen
Expeditionen in deutsche Dörfer und Siedlungen der Gebiete Orenburg
und Tscheljabinsk, der Republik Baschkortostan und der Region Perm
sowie in kompakten Siedlungsgebieten der Russlanddeutschen in der
Region Ural entstanden ist.
Diese Publikation richtet sich an Fachleute für Geschichte, Ethnographie,
Kulturologie und Pädagogik, an russlanddeutsche Versammlungszentren
und an einen breiten Leserkreis
Издание адресовано специалистам в области истории и этнографии, педагогам, представителям органов власти, широкому кругу читателей.
Издание осуществлено по заказу управления по вопросам общественного самоуправления и межнациональным отношениям в рамках муниципальной программы «Укрепление межнационального и межконфессионального согласия в городе Перми»
Die monographische Studie ist der Erforschung der kalendarischen Feste und Bräuche der deutschen Bevölkerung Urals
Ende des 19. – Anfang des 21. Jahrhundert gewidmet. Das Buch behandelt die verschiedenen Erscheinungsformen und Aspekte
des Volkskalenders der Ural-Deutschen, wie z.B. das Chrononymen-System und die Struktur des kalendarischen Brauchtums.
Der Volks-Kalender wird als ein ganzheitliches weltanschauliches System betrachtet, das mit allen Komponenten der
traditionellen Kultur in Verbindung steht. In den Kapiteln werden Merkmale der Frühjahr-Sommer und Herbst-Winter Phasen
beleuchtet, die festlich rituellen Zyklen zu Weihnachten, Neujahr und Ostern sowie das Brauchtum zu Pfingsten analysiert. Ein
besonderes Augenmerk wird auf die Entwicklung des kalendarischen Brauchtums in seiner historischen Dynamik gelegt unter
den Bedingungen des interethnischen Einflusses, weiterhin werden moderne Existenzarten dessen charakterisiert.
The article based on the field materials uncovers peculiarities of the festive calendar of the Sothern Ural Mennonite-German, its structure, religious aspects and rite actions. The author analyzes festive rites of the Mennonite-German taking some factors into account such as interethnic cooperation, self-development of brought traditions and influence of the civil calendar to the festive calendar.
ских немцев – немцев Урала, проведенного пермскими этнографами в 2005–2015 гг. на террито-
рии Пермского края, Республики Башкортостан, Оренбургской и Челябинской областей. В поле
исследовательских интересов оказалось немецкое население, проживающее на территории
Уральского региона с конца XIX – начала XX в.
Der Sinnspruch als eine Art dekorativ angewandten Kunst der Russlanddeutschen besitzt eine scharf ausgepragte Struktur, die dem Deutschen an sich zu Grunde liegt.
Im Laufe langer Zeit sind Sinnspriiche ein unentbehrliches Element der traditionellen Kultur der Russlanddeutschen geworden. Das beinhaltet gleichzeitig die dekorativ-angewandte
Volkskunst, zieht aber auch religiose Traditionen mit ein.
Sinnspriiche waren schon vor der Ubersiedlung der Deutschen nach Russland bekannt. In der neuen Heimat jedoch entwickelten sich die traditionellen Abbildungen von Heiligen und Engeln mit dazugehorigen Unterschriften weiter und errangen neue Formen.
фотографии шпрухов – картин с цитатами из Библии или
философскими высказываниями назидательного характера,
собранные в ходе этнографических экспедиций в немецкие
деревни и поселки Оренбургской и Челябинской областей,
Республики Башкортостан, Пермского края в местах компактного
проживания российских немцев на территории Урала.
Издание адресовано специалистам в области истории
и этнографии, культурологии, педагогики, центрам встреч
российских немцев, широкому кругу читателей
Das Album „Sprüche der Ural-Deutschen“ ist eine fotografische
Sammlung von Sprüchen – Bildern mit Bibelzitaten oder philosophischbelehrenden Aussagen – die im Laufe von ethnographischen
Expeditionen in deutsche Dörfer und Siedlungen der Gebiete Orenburg
und Tscheljabinsk, der Republik Baschkortostan und der Region Perm
sowie in kompakten Siedlungsgebieten der Russlanddeutschen in der
Region Ural entstanden ist.
Diese Publikation richtet sich an Fachleute für Geschichte, Ethnographie,
Kulturologie und Pädagogik, an russlanddeutsche Versammlungszentren
und an einen breiten Leserkreis
Издание адресовано специалистам в области истории и этнографии, педагогам, представителям органов власти, широкому кругу читателей.
Издание осуществлено по заказу управления по вопросам общественного самоуправления и межнациональным отношениям в рамках муниципальной программы «Укрепление межнационального и межконфессионального согласия в городе Перми»