Papers by Анастасија Горгиев

Црквене студије, 2023
Предмет овог истраживања представља лексичко-семантичка анализа религијских термина из дела „... more Предмет овог истраживања представља лексичко-семантичка анализа религијских термина из дела „Личност и природаˮ француског православног теолога Жан-Клода Ларшеа (Jean-Claude Larchet). Чињеница да француски језик потиче од грчког и латинског језика, а српски православни дискурс од грчког и црквенословенског језика може представљати одређени проблем приликом превода религијских термина. Стога, циљ рада је да испита верску терминологију на делу аутора Жан-Клода Ларшеа кроз семантичке односе монсемије, синонимије и полисемије који се остварују између француских оригиналних јединица и њихових преводних облика у српском језику. Теоријски оквир рада чине теолингвистичка разматрања Ксеније Кончаревић (2017) и поставке Жан-Пјера ван Нопена (J.-P. Van Noppen), оснивача ове дисциплине (1994/5). Када је реч о лексичко-семантичкој анализи, она се креће у складу са налазима и принципима Михаила Поповића (2009). Ослањајући се на принцип функционалне еквиваленције, утврдићемо српске преводне еквиваленте анализираних религијских јединица.Из свега реченог, можемо претпоставити да постоји извесно непоклапањеу терминима између ова два језика. Ова непоклапања настају под утицајем етимолошких разлика двају језика и чињенице да се унутар православног дискурса конвенционалним језиком денотира сакрални феномен.
Uploads
Papers by Анастасија Горгиев