Papers by María Pilar Benítez Marco
Alazet Revista De Filologia, 2013
d'a Fabla Aragonesa RESUMEN: Aunque suele afirmarse que son escasos los textos literarios en arag... more d'a Fabla Aragonesa RESUMEN: Aunque suele afirmarse que son escasos los textos literarios en aragonés de los siglos XVII y XVIII, en esta lengua se compusieron algunos villancicos barrocos que se muestran y analizan lingüísticamente en el presente artículo. Esta nueva línea de investigación permite, sin duda, ampliar el corpus de composiciones escritas en lengua aragonesa, al tiempo que invita a reflexionar sobre la adscripción genérica de algunas de las ya conocidas. PALABRAS CLAVE: Villancicos. Lengua aragonesa. Literatura aragonesa. Siglo XVII. Siglo XVIII.
Rolde: Revista de cultura aragonesa, 2015
Rolde Revista De Cultura Aragonesa, 2013
396, 2024
El artículo expone dos antecedentes históricos de la Academia Aragonesa de la Lengua: la Academia... more El artículo expone dos antecedentes históricos de la Academia Aragonesa de la Lengua: la Academia de la Corona de Aragón y el Estudio de Filología de Aragón
En el presente estudio se da a conocer el trabajo filologico inedito sobre la Terminologia de los... more En el presente estudio se da a conocer el trabajo filologico inedito sobre la Terminologia de los cereales y del olivo en las comarcas de Sobrarbe, Ribagorza y Litera realizado por Adoracion Solans Cortina en 1956. Nos anima a ello una doble finalidad: por un lado, continuar el proyecto de recuperacion de la memoria de las mujeres pioneras en el estudio de las lenguas propias de Aragon; por otro, homenajear desde estas paginas al profesor Antoni M. Badia i Margarit, recientemente fallecido, que promovio el estudio del aragones y del catalan de Aragon en la Universidad de Barcelona y dirigio varias tesis de licenciatura sobre estas lenguas, en su mayoria redactadas por alumnas que, como Adoracion Solans Cortina, cursaron Filologia Romanica en dicha institucion academica

espanolEl estudio aborda los procesos de documentacion y perdida del aragones del valle de Anso e... more espanolEl estudio aborda los procesos de documentacion y perdida del aragones del valle de Anso en los siglos XIX y XX, y su incipiente recuperacion en el XXI. Dicho analisis pone de manifiesto el cambio de roles y de relacion entre hablantes y especialistas externos que se ha producido en este dialecto en las ultimas decadas y que se asienta en una forma de trabajar cooperativa y horizontal, de acuerdo con las propuestas del programa de la UNESCO «Salvaguardia de las Lenguas en Peligro». EnglishThe study addresses the documentation processes and loss of the Anso Valley Aragonese language in the 19th and 20th century, and its incipient recovery in the 21st century. This analysis expresses the change in roles and relationship between speakers and external specialists that has taken place in this dialect over the last few decades, and that is consolidated in a cooperative and horizontal way of working, in agreement with the proposals of UNESCO’S «Safeguarding Endangered Languages» pro...

La investigacion que bajo el titulo anterior se presenta es una caracterizacion del habla del Val... more La investigacion que bajo el titulo anterior se presenta es una caracterizacion del habla del Valle de Anso, desde un punto de vista sincronico y diacronico, es decir, mediante la descripcion actual de sus planos fonico, morfosintactico y lexico-semantico, por un lado, y a traves de la explicacion historica de los principales procesos evolutivos que han configurado cada uno de tales niveles, por otro. Para lograr este objetivo, se llevo a cabo un previo trabajo de campo consistente en la aplicacion de un cuestionario, mediante encuestas dirigidas, a diferentes hablantes de dicho ambito geografico, la grabacion de conversaciones entre ellos y la recopilacion de documentacion escrita actual. En una primera fase del estudio, los materiales asi obtenidos son analizados desde un enfoque estructural y funcional, es decir, sin pretender una reconstruccion de lo que pudo ser el ansotano autentico, libre de las interferencias niveladoras de la lengua oficial ni una recopilacion de las diverg...
2. El nacimiento de la prensa escrita en Borja se sitúa dentro de la comente de proliferación de ... more 2. El nacimiento de la prensa escrita en Borja se sitúa dentro de la comente de proliferación de publicaciones de carácter comarcal y local de fines del siglo XIX, general en toda la región aragonesa, y favorecida principalmente por el clima de incertidumbre, inestabilidad y malestar en que se desarrollaba la política española de aquel tiempo, y por los estímulos que las actividades literaria, en general, y periodística en particular, recibieron del movimiento romántico. Desde este momento inicial hasta mediados de nuestro siglo (en concreto, desde 1889 hasta 1957), un grupo de periódicos, editados en Borja, va a ser testigo y portavoz de la vida de esta ciudad y de su comarca durante todo este período.

Maria Moliner?s first lexicographical work: her contribution to the Aragonese dictionary of the ?... more Maria Moliner?s first lexicographical work: her contribution to the Aragonese dictionary of the ?Estudio de Filologia de Aragon? Until recently, it was thought that the first and only lexicographical work by Maria Moliner was the Diccionario de uso del espanol. Therefore, the numerous studies on the author and her work have often resorted to literary argumentation rather than more realistic theories to explain why and how a woman archivist was able to produce what many would consider to be the best available Castilian dictionary. In opposition to this belief, the present article reveals that the first work by Maria Moliner as a lexicographer was her contribution to the Diccionario aragones of the ?Estudio de Filologia de Aragon? (1915-1931). In this institution, modelled on the ?Institut d?Estudis Catalans?, she worked as deputy editor, trained as a philologist and lexicographer and acquired important linguistic ideas that the ?Estudio? only dared to propound, and which she herself ...
Uploads
Papers by María Pilar Benítez Marco