Skip to content

Comments

Add Persian (فارسی) language translation#75

Merged
m417z merged 2 commits intoramensoftware:mainfrom
danialshirali16:main
Dec 26, 2025
Merged

Add Persian (فارسی) language translation#75
m417z merged 2 commits intoramensoftware:mainfrom
danialshirali16:main

Conversation

@danialshirali16
Copy link
Contributor

I have added the Persian translation (fa.yml) for Windhawk based on the latest en.yml file.
Please let me know if any changes or improvements are needed.

Copy link
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

This PR adds a complete Persian (فارسی) language translation for Windhawk by introducing a new fa.yml file with 426 lines of translated content based on the latest English version.

  • Complete translation of all UI strings, messages, and documentation
  • Proper handling of all placeholders, variables, and formatting tags
  • RTL (Right-to-Left) language support for Persian speakers

💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.

fa.yml Outdated
description: "زبان نمایش مورد نظر خود را برای ویندهاک انتخاب کنید."
contribute: "<0>مشارکت در ترجمه جدید</0>."
credits: "ترجمه فارسی توسط <0>کاربران جامعه متن‌باز</0>."
creditsLink: "mailto:[email protected]"
Copy link

Copilot AI Dec 22, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The email placeholder "[email protected]" should be replaced with the actual translator's email address or contact information. Looking at other translations like Arabic (ar.yml line 271), they use the actual translator's email. Consider updating this to reflect the real translator's contact information.

Suggested change
creditsLink: "mailto:[email protected]"
creditsLink: ""

Copilot uses AI. Check for mistakes.
fa.yml Outdated
Comment on lines 262 to 263
credits: "ترجمه فارسی توسط <0>کاربران جامعه متن‌باز</0>."
creditsLink: "mailto:[email protected]"
Copy link

Copilot AI Dec 22, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The translator name "کاربران جامعه متن‌باز" (Open Source Community Users) is generic. Consider updating this to include the actual name(s) of the translator(s) who contributed this Persian translation, similar to how other translations credit specific individuals.

Suggested change
credits: "ترجمه فارسی توسط <0>کاربران جامعه متن‌باز</0>."
creditsLink: "mailto:your.email@example.com"
credits: "ترجمه فارسی توسط <0>مترجمان فارسی ویندهاک</0> (لطفاً این متن را با نام(های) واقعی مترجمان جایگزین کنید)."
creditsLink: "mailto:REPLACE_WITH_TRANSLATOR_EMAIL@example.com"

Copilot uses AI. Check for mistakes.
@m417z
Copy link
Member

m417z commented Dec 22, 2025

Thanks for the submission. Please update the credits strings.

@danialshirali16
Copy link
Contributor Author

Thanks, I did it

@m417z m417z merged commit 4846d3d into ramensoftware:main Dec 26, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants