Skip to content

Commit 2d41a95

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent 5d8898b commit 2d41a95

2 files changed

Lines changed: 8 additions & 0 deletions

File tree

l10n/pt_PT.js

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,8 @@ OC.L10N.register(
1313
"More activities" : "Mais atividades",
1414
"Daily activity summary for %s" : "Relatório de atividade diária de %s",
1515
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["e mais %n...","e mais %n...","e mais %n..."],
16+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Pode desativar o envio de e-mails diários com o resumo das atividades nas <a href=\"%s\">definições</a>.",
17+
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "Pode desativar o envio de e-mails diários com o resumo das atividades nas definições: %s",
1618
"All activities" : "Todas as atividades",
1719
"By others" : "Por outros",
1820
"By you" : "Por si",
@@ -21,6 +23,8 @@ OC.L10N.register(
2123
"Hello %s," : "Olá %s,",
2224
"There was some activity at %s" : "Houve alguma atividade em %s",
2325
"_and %n more _::_and %n more _" : ["e %n mais ","e mais %n ","e mais %n "],
26+
"You can change the frequency of these emails or disable them in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Pode alterar a frequência desses e-mails ou desativá-los nas <a href=\"%s\">definições</a>.",
27+
"You can change the frequency of these emails or disable them in the settings: %s" : "Pode alterar a frequência desses e-mails ou desativá-los nas definições: %s",
2428
"Mail" : "Correio",
2529
"Push" : "Transmitir",
2630
"Activity" : "Atividade",

l10n/pt_PT.json

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,8 @@
1111
"More activities" : "Mais atividades",
1212
"Daily activity summary for %s" : "Relatório de atividade diária de %s",
1313
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["e mais %n...","e mais %n...","e mais %n..."],
14+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Pode desativar o envio de e-mails diários com o resumo das atividades nas <a href=\"%s\">definições</a>.",
15+
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "Pode desativar o envio de e-mails diários com o resumo das atividades nas definições: %s",
1416
"All activities" : "Todas as atividades",
1517
"By others" : "Por outros",
1618
"By you" : "Por si",
@@ -19,6 +21,8 @@
1921
"Hello %s," : "Olá %s,",
2022
"There was some activity at %s" : "Houve alguma atividade em %s",
2123
"_and %n more _::_and %n more _" : ["e %n mais ","e mais %n ","e mais %n "],
24+
"You can change the frequency of these emails or disable them in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Pode alterar a frequência desses e-mails ou desativá-los nas <a href=\"%s\">definições</a>.",
25+
"You can change the frequency of these emails or disable them in the settings: %s" : "Pode alterar a frequência desses e-mails ou desativá-los nas definições: %s",
2226
"Mail" : "Correio",
2327
"Push" : "Transmitir",
2428
"Activity" : "Atividade",

0 commit comments

Comments
 (0)