Skip to content

Commit f94ab3f

Browse files
Add zh_TW locale for built-in themes (#3370)
1 parent 0d6fc28 commit f94ab3f

File tree

2 files changed

+208
-0
lines changed

2 files changed

+208
-0
lines changed
Lines changed: 100 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,100 @@
1+
# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for MkDocs.
2+
# Copyright (C) 2022 MkDocs
3+
# This file is distributed under the same license as the MkDocs project.
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: MkDocs 1.3.1\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: \"https://github.com/mkdocs/mkdocs/issues\"\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2022-08-15 17:05+0200\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 02:13+0800\n"
11+
"Last-Translator: Peter Dave Hello <[email protected]>\n"
12+
"Language: zh_Hant_TW\n"
13+
"Language-Team: zh_Hant_TW <[email protected]>\n"
14+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
15+
"MIME-Version: 1.0\n"
16+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
19+
20+
#: mkdocs/themes/mkdocs/404.html:8
21+
msgid "Page not found"
22+
msgstr "找不到頁面"
23+
24+
#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:116
25+
#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:31
26+
#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:5
27+
msgid "Search"
28+
msgstr "搜尋"
29+
30+
#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:126
31+
msgid "Previous"
32+
msgstr "上一頁"
33+
34+
#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:131
35+
msgid "Next"
36+
msgstr "下一頁"
37+
38+
#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:142 mkdocs/themes/mkdocs/base.html:144
39+
#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:146 mkdocs/themes/mkdocs/base.html:148
40+
#, python-format
41+
msgid "Edit on %(repo_name)s"
42+
msgstr "在 %(repo_name)s 上編輯"
43+
44+
#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:150
45+
msgid "Edit"
46+
msgstr "編輯"
47+
48+
#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:190
49+
#, python-format
50+
msgid "Documentation built with %(mkdocs_link)s."
51+
msgstr "使用 %(mkdocs_link)s 建立的文件"
52+
53+
#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:5
54+
msgid "Keyboard Shortcuts"
55+
msgstr "鍵盤快捷鍵"
56+
57+
#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:6
58+
#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:6
59+
msgid "Close"
60+
msgstr "關閉"
61+
62+
#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:12
63+
msgid "Keys"
64+
msgstr "按鍵"
65+
66+
#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:13
67+
msgid "Action"
68+
msgstr "操作"
69+
70+
#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:19
71+
msgid "Open this help"
72+
msgstr "開啟這個說明"
73+
74+
#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:23
75+
msgid "Next page"
76+
msgstr "下一頁"
77+
78+
#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:27
79+
msgid "Previous page"
80+
msgstr "上一頁"
81+
82+
#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:9
83+
msgid "From here you can search these documents. Enter your search terms below."
84+
msgstr "從這裡您可以搜尋這些文件。請在下方輸入您要搜尋的內容。"
85+
86+
#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:12
87+
msgid "Search..."
88+
msgstr "搜尋..."
89+
90+
#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:12
91+
msgid "Type search term here"
92+
msgstr "在此輸入要搜尋的內容"
93+
94+
#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:15
95+
msgid "No results found"
96+
msgstr "沒有找到結果"
97+
98+
#: mkdocs/themes/mkdocs/toc.html:3
99+
msgid "Table of Contents"
100+
msgstr "目錄"
Lines changed: 108 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,108 @@
1+
# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for MkDocs.
2+
# Copyright (C) 2022 MkDocs
3+
# This file is distributed under the same license as the MkDocs project.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
5+
#
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: MkDocs 1.3.1\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \"https://github.com/mkdocs/mkdocs/issues\"\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2022-08-15 17:05+0200\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 02:19+0800\n"
12+
"Last-Translator: Peter Dave Hello <[email protected]>\n"
13+
"Language: zh_Hant_TW\n"
14+
"Language-Team: zh_Hant_TW <[email protected]>\n"
15+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
16+
"MIME-Version: 1.0\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
20+
21+
#: mkdocs/themes/readthedocs/404.html:7
22+
msgid "Page not found"
23+
msgstr "找不到頁面"
24+
25+
#: mkdocs/themes/readthedocs/base.html:97
26+
msgid "Logo"
27+
msgstr "Logo"
28+
29+
#: mkdocs/themes/readthedocs/base.html:111
30+
msgid "Navigation menu"
31+
msgstr "導覽列"
32+
33+
#: mkdocs/themes/readthedocs/base.html:140
34+
msgid "Mobile navigation menu"
35+
msgstr "行動裝置導覽列"
36+
37+
#: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:3
38+
msgid "Docs"
39+
msgstr "文件"
40+
41+
#: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:18
42+
#: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:20
43+
#: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:22
44+
#: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:24
45+
#, python-format
46+
msgid "Edit on %(repo_name)s"
47+
msgstr "在 %(repo_name)s 上編輯"
48+
49+
#: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:26
50+
msgid "Edit"
51+
msgstr "編輯"
52+
53+
#: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:34
54+
msgid "Breadcrumb Navigation"
55+
msgstr "軌跡瀏覽"
56+
57+
#: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:36
58+
#: mkdocs/themes/readthedocs/footer.html:7
59+
#: mkdocs/themes/readthedocs/versions.html:17
60+
msgid "Previous"
61+
msgstr "上一頁"
62+
63+
#: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:39
64+
#: mkdocs/themes/readthedocs/footer.html:10
65+
#: mkdocs/themes/readthedocs/versions.html:20
66+
msgid "Next"
67+
msgstr "下一頁"
68+
69+
#: mkdocs/themes/readthedocs/footer.html:5
70+
msgid "Footer Navigation"
71+
msgstr "頁尾導覽"
72+
73+
#: mkdocs/themes/readthedocs/footer.html:25
74+
#, python-format
75+
msgid ""
76+
"Built with %(mkdocs_link)s using a %(sphinx_link)s provided by "
77+
"%(rtd_link)s."
78+
msgstr ""
79+
"使用 %(mkdocs_link)s 建置,並採用 %(rtd_link)s 所提供的 %(sphinx_link)s。"
80+
81+
#: mkdocs/themes/readthedocs/search.html:5
82+
msgid "Search Results"
83+
msgstr "搜尋結果"
84+
85+
#: mkdocs/themes/readthedocs/search.html:9
86+
msgid "Search the Docs"
87+
msgstr "搜尋文件"
88+
89+
#: mkdocs/themes/readthedocs/search.html:9
90+
#: mkdocs/themes/readthedocs/searchbox.html:3
91+
msgid "Type search term here"
92+
msgstr "在此輸入要搜尋的內容"
93+
94+
#: mkdocs/themes/readthedocs/search.html:12
95+
msgid "No results found"
96+
msgstr "沒有找到結果"
97+
98+
#: mkdocs/themes/readthedocs/search.html:13
99+
msgid "Searching..."
100+
msgstr "搜尋中..."
101+
102+
#: mkdocs/themes/readthedocs/searchbox.html:3
103+
msgid "Search docs"
104+
msgstr "搜尋文件"
105+
106+
#: mkdocs/themes/readthedocs/versions.html:1
107+
msgid "Versions"
108+
msgstr "版本"

0 commit comments

Comments
 (0)