Update zh_CN app translation for 3.8.2#2313
Conversation
| <message> | ||
| <location filename="../../util.cpp" line="1893"/> | ||
| <source>Released under the GNU General Public License version 2 or later (GPLv2)</source> | ||
| <translation type="unfinished"></translation> | ||
| <translation>使用 GNU 通用许可证第2版或更高版本发布 (GPLv2)</translation> | ||
| </message> | ||
| <message> | ||
| <location filename="../../util.cpp" line="1902"/> | ||
| <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under</source> | ||
| <translation type="unfinished"></translation> | ||
| <translation>此程序是自由软件;您可以修改或重分发此程序,只要您遵守</translation> | ||
| </message> | ||
| <message> | ||
| <location filename="../../util.cpp" line="1904"/> | ||
| <source>the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software</source> | ||
| <translation type="unfinished"></translation> | ||
| <translation>由自由软件基金会发布的 GNU 通用许可证的条款</translation> | ||
| </message> | ||
| <message> | ||
| <location filename="../../util.cpp" line="1906"/> | ||
| <source>Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source> | ||
| <translation type="unfinished"></translation> | ||
| <translation>无论您依据的是本授权的第 2 版,或(您可选的)任一日后发行的版本。</translation> | ||
| </message> | ||
| <message> | ||
| <location filename="../../util.cpp" line="1908"/> | ||
| <source>There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.</source> | ||
| <translation type="unfinished"></translation> |
There was a problem hiding this comment.
We once again separated one single paragraph into multiple tr()s in the original source code which makes translation become harder, these are legal text which probably makes it even worse. Please avoid splitting one sentence into two tr()s. Seems we already hit the 3.8.2 string freeze so there is probably nothing I can do for this issue :/
There was a problem hiding this comment.
Thanks for the feedback and sorry for the extra efforts.
Is it possible for you to work around this for 3.8.2?
The reason for splitting is formatting. One possible workaround for you would be to take all parts of this block, merge them (on paper), translate them and split them again in a way which makes sense for Chinese that still attempts to stay within column width limits (~70 chars). I understand that this is non-optimal form a translator point of view.
Looks like this was introduced in @8fb8ce768.
@henkdegroot Any ideas if and how we could work around this in future releases? Can you open a seperate issue for this?
cc @softins
There was a problem hiding this comment.
This update relates to displaying proper license details in the console window when using the --version.
I think this cannot be avoid, as otherwise the print in the console will not be nice.
I don't think this will be updated very often, so hope it is just a "pain" now and not anymore in the next release.
If there is a better option, please let me know and I am happy to implement.
I would advise to use Qt Linguist for the translation update, so you can see the lines which belong together.
There was a problem hiding this comment.
Is it possible for you to work around this for 3.8.2?
Already in this PR, but no fixed line wrap alignment through.
The reason for splitting is formatting.
This is a paragraph of legal text referring to the GPL, but not actual GPL license content, so IMHO the ~70 chars line wrap rule doesn't need to be applied here. If it is the legal text of GPL (which isn't), it shouldn't be translatable according to here.
I think this cannot be avoid, as otherwise the print in the console will not be nice.
By the way even in a single tr() you can still use regular line breaks (\n) to make it a multi-line translatable string and also achieve the ~70 chars line wrap goal, and use the 2nd argument of QCoreApplication::tr() to tell the translators to apply the ~70 chars width line wrap rule.
hoffie
left a comment
There was a problem hiding this comment.
PR looks fine to me, thanks again! :)
- Translator listed in the src/util.cpp, optionally add link to PR or code
- Punctuation and spacing consistent: Can't tell ;)
- Signal words consistent (“ASIO”, “Buffer”)
- App translations: No untranslated strings (grep unfinished -5 src/res/translation/translation_$TRANSLATION*.ts)
- App translations: Only a single .ts file checked in (.qm in addition is also OK)
- Installer translations: Passes tools/check-wininstaller-translations.sh
| @@ -2330,7 +2330,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe | |||
| <message> | |||
| <location filename="../../connectdlg.cpp" line="87"/> | |||
| <source>If you know the IP address or URL of a server, you can connect to it using the Server name/Address field. An optional port number can be added after the IP address or URL using a colon as a separator, e.g, %1. The field will also show a list of the most recently used server addresses.</source> | |||
There was a problem hiding this comment.
Unrelated, but @pljones didn‘t we want to remove the URL part or replace it?
Update zh_CN app translation for 3.8.2
Fixes #2311