Skip to content
This repository was archived by the owner on Mar 17, 2022. It is now read-only.

Commit 730462c

Browse files
authored
Spanish Translate
Translate Hyyan WooCommerce Polylang Integration Plugin to Spanih
1 parent c7f3db8 commit 730462c

File tree

2 files changed

+358
-0
lines changed

2 files changed

+358
-0
lines changed
8.65 KB
Binary file not shown.
+358
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,358 @@
1+
msgid ""
2+
msgstr ""
3+
"Project-Id-Version: Hyyan Woocommerce Polylang Integration\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2015-06-08 10:12-0800\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 22:22+0000\n"
6+
"Last-Translator: infoBombon <[email protected]>\n"
7+
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
8+
"Language: es-ES\n"
9+
"MIME-Version: 1.0\n"
10+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12+
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
13+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
14+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
16+
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
17+
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../vendor\n"
18+
"Report-Msgid-Bugs-To: "
19+
20+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:36
21+
msgid "Features"
22+
msgstr "Características"
23+
24+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:38
25+
msgid ""
26+
" The section will allow you to Enable/Disable\n"
27+
" Plugin Features."
28+
msgstr ""
29+
"Esta sección te permitirá habilitar/deshabilitar características del plugin"
30+
31+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:56
32+
msgid "Fields Locker"
33+
msgstr "Fields Locker"
34+
35+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:58
36+
msgid ""
37+
"Fields locker makes it easy for user to know which\n"
38+
" field to translate and which to ignore "
39+
msgstr ""
40+
"Fields locker hace que sea fácil para el usuario saber qué campo traducir y "
41+
"cual ignorar"
42+
43+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:67
44+
msgid "Emails"
45+
msgstr "Emails"
46+
47+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:69
48+
msgid "Use order language whenever woocommerce sends order emails"
49+
msgstr ""
50+
"Use el lenguaje de la orden siempre que woocommerce envíe correos "
51+
"electrónicos de pedidos"
52+
53+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:77
54+
msgid "Reports"
55+
msgstr "Informes"
56+
57+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:79
58+
msgid "Enable reports langauge filtering and combining"
59+
msgstr "Habilitar informes de filtrado de idioma y combinación"
60+
61+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:87
62+
msgid "Coupons Sync"
63+
msgstr "Coupons Sync"
64+
65+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:89
66+
msgid "Apply coupons rules for product and its translations"
67+
msgstr "Aplicar reglas de cupones para el producto y sus traducciones"
68+
69+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:97
70+
msgid "Stock Sync"
71+
msgstr "Stock Sync"
72+
73+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:99
74+
msgid "Sync stock for product and its translations"
75+
msgstr "Sincronizar stock para producto y sus traducciones"
76+
77+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:107
78+
msgid "Translate Categories"
79+
msgstr "Traducir categorías"
80+
81+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:109
82+
msgid "Enable categories translations"
83+
msgstr "Habilitar traducciones de categorías"
84+
85+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:117
86+
msgid "Translate Tags"
87+
msgstr "Traducir etiquetas"
88+
89+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:119
90+
msgid "Enable tags translations"
91+
msgstr "Habilitar traducciones de etiquetas"
92+
93+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:127
94+
msgid "Translate Attributes"
95+
msgstr "Traducir Atributos"
96+
97+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:129
98+
msgid "Enable Attributes translations"
99+
msgstr "Habilitar traducciones de atributos"
100+
101+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:137
102+
msgid "Translate ShippingClass"
103+
msgstr "Traducir ShippingClass"
104+
105+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:139
106+
msgid "Enable ShippingClass translations"
107+
msgstr "Habilitar las traducciones de ShippingClass"
108+
109+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/MetasList.php:38
110+
msgid "Metas List"
111+
msgstr "Metas List"
112+
113+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/MetasList.php:40
114+
msgid ""
115+
"The section will allow you to controll which metas should be\n"
116+
" synced between product and its translation , please "
117+
"ignore\n"
118+
" this section if you do not understand the meaning "
119+
"of this.\n"
120+
" "
121+
msgstr ""
122+
"Esta sección te permitirá controlar qué metas deberían ser sincronizados "
123+
"entre el producto y su traducción, ignora esta sección si no entiendes su "
124+
"significado."
125+
126+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Settings.php:57
127+
msgid "Hyyan WooCommerce Polylang Integration"
128+
msgstr "Hyyan WooCommerce Polylang Integration"
129+
130+
#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Settings.php:58
131+
msgid "WooPoly"
132+
msgstr "WooPoly"
133+
134+
#: ../src/Hyyan/WPI/Endpoints.php:353
135+
msgid "Woocommerce Endpoints"
136+
msgstr "Woocommerce Endpoints"
137+
138+
#: ../src/Hyyan/WPI/Language.php:55
139+
msgid "Translation Downloader"
140+
msgstr "Descargar traducción"
141+
142+
#: ../src/Hyyan/WPI/Language.php:57
143+
msgid "Download Woocommerce translations when a new polylang language is added"
144+
msgstr ""
145+
"Descargar las traducciones de WooCommerce cuando se agrega un nuevo lenguaje "
146+
"en Polylang"
147+
148+
#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:107 ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:108
149+
msgid "General Metas"
150+
msgstr "General Metas"
151+
152+
#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:137 ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:138
153+
msgid "Stock Metas"
154+
msgstr "Stock Metas"
155+
156+
#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:149 ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:150
157+
msgid "ShippingClass Metas"
158+
msgstr "ShippingClass Metas"
159+
160+
#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:161 ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:162
161+
msgid "Attributes Metas"
162+
msgstr "Atributos Metas"
163+
164+
#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Variable.php:151
165+
#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Variable.php:152
166+
msgid "Variables Metas"
167+
msgstr "Variables Metas"
168+
169+
#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Variable.php:221
170+
msgid "Wrong Language For Variable Product"
171+
msgstr "Lenguaje incorrecto para producto variable"
172+
173+
#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Variable.php:222
174+
msgid ""
175+
"Variable product must be created in the default language first or things "
176+
"will get messy. <br> <a href='https://github.com/hyyan/woo-poly-"
177+
"integration/tree/master#what-you-need-to-know-about-this-plugin' "
178+
"target='_blank'>Read more , to know why</a>"
179+
msgstr ""
180+
"El producto variable primero debe crearse en el idioma predeterminado o las "
181+
"cosas se volverán complicadas. <br> <a href='https://github.com/hyyan/woo-"
182+
"poly-integration/tree/master#what-you-need-to-know-about-this-plugin' "
183+
"target='_blank'>Lea más, para saber por qué</a>"
184+
185+
#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Variable.php:273
186+
msgid ""
187+
"You can not change the default language ,Becuase you are using variable "
188+
"products"
189+
msgstr ""
190+
"No puedes cambiar el idioma predeterminado. Porque estás usando productos "
191+
"variables"
192+
193+
#: ../src/Hyyan/WPI/Taxonomies/Attributes.php:63
194+
#: ../src/Hyyan/WPI/Taxonomies/Attributes.php:110
195+
msgid "Woocommerce Attributes"
196+
msgstr "Woocommerce Atributos"
197+
198+
#: ../src/Hyyan/WPI/Taxonomies/Attributes.php:119
199+
msgid "Translate Attributes Lables"
200+
msgstr "Traducir etiquetas de atributos"
201+
202+
#: ../src/Hyyan/WPI/Taxonomies/Attributes.php:137
203+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/endpointsTranslations.php:18
204+
msgid "Translate"
205+
msgstr "Traducir"
206+
207+
#: ../src/Hyyan/WPI/Tools/TranslationsDownloader.php:47
208+
#, php-format
209+
msgid ""
210+
"Woocommerce translation %s can not be found in : <a href=\"%2$s\">%2$s</a>"
211+
msgstr ""
212+
"La traducción de WooCommerce %s no se puede encontrar en : <a href=\"%2$s\">"
213+
"%2$s</a>"
214+
215+
#: ../src/Hyyan/WPI/Tools/TranslationsDownloader.php:59
216+
#, php-format
217+
msgid ""
218+
"Unable to download woocommerce translation %s from : <a href=\"%2$s\">"
219+
"%2$s</a>"
220+
msgstr ""
221+
"No se ha podido descargar la traducción de woocommerce %s de: <a "
222+
"href=\"%2$s\">%2$s</a>"
223+
224+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/about.php:8
225+
msgid "About The Plugin"
226+
msgstr "Acerca del plugin"
227+
228+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/about.php:14
229+
msgid ""
230+
"The plugin is an open source project\n"
231+
" which aims to fill the gap between\n"
232+
" <a href=\"https://wordpress.org/plugins/woocommerce/\">"
233+
"Woocommerce</a>\n"
234+
" and <a href=\"https://wordpress.org/plugins/polylang/\">"
235+
"Polylang</a>"
236+
msgstr ""
237+
"El plugin es un proyecto de código abierto que tiene como objetivo llenar el "
238+
"vacío entre <a href=\"https://wordpress.org/plugins/woocommerce/\">"
239+
"Woocommerce</a> y <a href=\"https://wordpress.org/plugins/polylang/\">"
240+
"Polylang</a>"
241+
242+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/about.php:24
243+
msgid "Author : "
244+
msgstr "Autor:"
245+
246+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/getHelp.php:7
247+
msgid "Need Help ?"
248+
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
249+
250+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/getHelp.php:13
251+
msgid ""
252+
"Need help , Want to ask for new feature ?\n"
253+
" please contact using one of the following methods"
254+
msgstr ""
255+
"¿Necesita ayuda? ¿Desea solicitar una nueva función? Por favor póngase en "
256+
"contacto usando uno de los siguientes métodos"
257+
258+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/getHelp.php:22
259+
msgid "On Github"
260+
msgstr "En Github"
261+
262+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/getHelp.php:27
263+
msgid "On Wordpress Support Froum"
264+
msgstr "En el foro de soporte de Wordpress"
265+
266+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/getHelp.php:32
267+
msgid "On Email"
268+
msgstr "En el correo electrónico"
269+
270+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/support.php:8
271+
msgid "Support The Plugin"
272+
msgstr "Apoye el plugin"
273+
274+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/support.php:13
275+
#, fuzzy
276+
msgid ""
277+
"<strong>I will never ask you for donation , now or in the future</strong> ,\n"
278+
" but the plugin stills need your support.\n"
279+
" please support by rating this plugin On\n"
280+
" <a href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/woo-poly-"
281+
"integration\">Wordpress Repository</a> ,\n"
282+
" or by giving the plugin a star on <a href=\"https://github."
283+
"com/hyyan/woo-poly-integration\">Github</a>.\n"
284+
" <br><br>\n"
285+
" If you speak langauge other than English ,\n"
286+
" you can support the plugin by extending the\n"
287+
" trasnlation list. and your name will be added\n"
288+
" to translators list"
289+
msgstr ""
290+
"<strong>Nunca te pediré una donación, ahora o en el futuro</strong>, pero el "
291+
"plugin todavía necesita tu apoyo. Por favor, ayuda calificándolo en <a "
292+
"href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/woo-poly-"
293+
"integration\">Wordpress Repository</a>, o dando al plugin una estrella en "
294+
"<a href=\"https://github.com/hyyan/woo-poly-integration\">Github</a>. <br>"
295+
"<br>Si habla otro idioma que no sea inglés, puedes soportar el plugin "
296+
"extendiendo la lista de traducciones y su nombre será agregado a la lista de "
297+
"traductores."
298+
299+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/activateError.php:8
300+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/support.php:16
301+
msgid "Hyyan WooCommerce Polylang Integration Plugin"
302+
msgstr "Hyyan WooCommerce Polylang Integration Plugin"
303+
304+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/activateError.php:13
305+
msgid ""
306+
"The plugin can not function correctly , the plugin requires\n"
307+
" WooCommerce and Polylang plugins"
308+
msgstr ""
309+
"El plugin no puede funcionar correctamente, requiere los plugins WooCommerce "
310+
"y Polylang"
311+
312+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/activateError.php:20
313+
msgid "Plugins Sites : "
314+
msgstr "Plugins Sites:"
315+
316+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/activateError.php:22
317+
msgid "WooCommerce"
318+
msgstr "WooCommerce"
319+
320+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/activateError.php:26
321+
msgid "Polylang"
322+
msgstr "Polylang"
323+
324+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/endpointsTranslations.php:11
325+
#, php-format
326+
msgid ""
327+
"You can translate woocommerce endpoints from polylang strings tab.\n"
328+
" <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
329+
msgstr ""
330+
"Puede traducir los endpoints de woocommerce desde la pestaña de cadenas de "
331+
"Polylang.\n"
332+
" <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
333+
334+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/support.php:24
335+
msgid ""
336+
"Hello, my name is <b>Hyyan Abo Fakher</b>, and I am the developer\n"
337+
" of plugin <b>Hyyan WooCommerce Polylang Integration</b>."
338+
"<br>\n"
339+
" If you like this plugin, please write a few words about "
340+
"it\n"
341+
" at the <a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress."
342+
"org/support/view/plugin-reviews/woo-poly-integration\">wordpress.org</a>\n"
343+
" or <a target=\"_blank\" href=\"https://twitter.com\">"
344+
"twitter</a>\n"
345+
" It will help other people\n"
346+
" find this useful plugin more quickly.<br><b>Thank you!</b>"
347+
msgstr ""
348+
"Hola, mi nombre es <b>Hyyan Abo Fakher</b> y soy el desarrollador del plugin "
349+
"<b>Hyyan WooCommerce Polylang Integration</b>.<br> Si te gusta este plugin, "
350+
"escribe algunas palabras al respecto en <a target=\"_blank\" href=\"https:"
351+
"//wordpress.org/support/view/plugin-reviews/woo-poly-integration\">wordpress."
352+
"org</a> o <a target=\"_blank\" href=\"https://twitter.com\">twitter</a>. "
353+
"Ayudará a otras personas a encontrar este útil complemento más rápidamente. "
354+
"<br><b> ¡Gracias! </b>"
355+
356+
#: ../src/Hyyan/WPI/Views/admin.php:7
357+
msgid "WooPoly Advanced Options"
358+
msgstr "Opciones avanzadas de WooPoly"

0 commit comments

Comments
 (0)