Skip to content

🌐 Add Korean translation for docs/ko/docs/tutorial/metadata.md#12541

Merged
alejsdev merged 17 commits intofastapi:masterfrom
kwang1215:features/ko-tutorial-metadata
Oct 29, 2024
Merged

🌐 Add Korean translation for docs/ko/docs/tutorial/metadata.md#12541
alejsdev merged 17 commits intofastapi:masterfrom
kwang1215:features/ko-tutorial-metadata

Conversation

@kwang1215
Copy link
Contributor

Started translation of docs/ko/docs/tutorial/metadata.md
Add Korean translation for docs/ko/docs/tutorial/metadata.md

@github-actions github-actions bot added the lang-all Translations label Oct 25, 2024
@alejsdev alejsdev changed the title Add translation to docs/ko/docs/tutorial/metadata.md 🌐 Add Korean translation for docs/ko/docs/tutorial/metadata.md Oct 25, 2024
@alejsdev alejsdev added awaiting-review lang-ko Korean translations labels Oct 25, 2024
@sodaMelon
Copy link

hi
i left some comment. After checking and reflecting, the sentence should be clearer.

Copy link

@sodaMelon sodaMelon left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

경로 작업 -> 경로 작동
here is the references
#3167 (comment)


`openapi_tags` 매개변수를 사용하여 경로 작업을 그룹화하는 데 사용되는 태그에 추가 메타데이터를 추가할 수 있습니다.

리스트는 각 태그에 대해 하나의 사전을 포함해야 합니다.

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

사전만으로는 dictionary의 의미가 잘 전달되지 않는데
색인과 사전의 단어를 혼용해보시는 건 어떠세요?

색인(索引)은 책 속의 낱말이나 구절, 또 이에 관련한 지시자를 찾아보기 쉽도록 일정한 순서로 나열한 목록을 가리킨다. 인덱스(index)라고도 한다.

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.


각 태그 메타데이터 사전의 순서는 문서 UI에 표시되는 순서를 정의합니다.

예를 들어, 알파벳 순서상 `users`는 `items` 뒤에 오지만, 우리는 `users` 메타데이터를 리스트의 첫 번째 사전으로 추가했기 때문에 먼저 표시됩니다.

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

사전만으로는 dictionary의 의미가 잘 전달되지 않는데
색인과 사전의 단어를 혼용해보시는 건 어떠세요? (2)

색인(索引)은 책 속의 낱말이나 구절, 또 이에 관련한 지시자를 찾아보기 쉽도록 일정한 순서로 나열한 목록을 가리킨다. 인덱스(index)라고도 한다.

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

예를 들어, 알파벳 순서상 `users``items` 뒤에 오지만, 우리는 `users` 메타데이터를 리스트의 첫 번째 딕셔너리로 추가했기 때문에 먼저 표시됩니다.

Copy link

@JaeHyuckSa JaeHyuckSa left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hello! @kwang1215, thank you for your contribute. 👍 There are a few revisions needed. (Related issue: #2017)

Copy link

@sodaMelon sodaMelon left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM 👍

@alejsdev
Copy link
Member

Thanks @kwang1215 🥳 ✨
And thanks for the reviews! @JaeHyuckSa @sodaMelon 🔍 🤓

@alejsdev alejsdev merged commit 46a085e into fastapi:master Oct 29, 2024
s-rigaud pushed a commit to s-rigaud/fastapi that referenced this pull request Jan 23, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

approved-2 lang-all Translations lang-ko Korean translations

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants