fix: Update Translators list#927
Conversation
📝 WalkthroughWalkthroughThe pull request adds new translator entries to the translator documentation across multiple languages (French, Czech, Portuguese (Brazil), Russian, and Spanish), plus introduces a new Czech language section. Changes
Estimated code review effort🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~2 minutes 🚥 Pre-merge checks | ✅ 3✅ Passed checks (3 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. Tip Issue Planner is now in beta. Read the docs and try it out! Share your feedback on Discord. Comment |
|
Docs can be updated to mention the translators list in |
There was a problem hiding this comment.
🧹 Nitpick comments (2)
docs/translators.md (2)
17-22: Consider placing new language sections in alphabetical order.The Czech and Portuguese (Brazil) sections should be positioned alphabetically among the other language sections for better maintainability and discoverability:
- Czech should appear before French
- Portuguese (Brazil) should appear after Italian
Expected order: Czech, French, German, Italian, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Swedish
📝 Suggested reorganization
Move the Czech section to appear before French (before line 10), and move the Portuguese (Brazil) section to appear after Italian (after line 24).
11-12: Consider alphabetizing contributors within language sections.Within the French section, CaptainFrito should appear before Spigaw alphabetically for consistency and easier navigation.
📝 Suggested ordering
## French +- [CaptainFrito](https://github.com/CaptainFrito) - [Spigaw](https://github.com/Spigaw) -- [CaptainFrito](https://github.com/CaptainFrito)
📜 Review details
Configuration used: Organization UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
docs/translators.md
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms. You can increase the timeout in your CodeRabbit configuration to a maximum of 15 minutes (900000ms). (2)
- GitHub Check: cppcheck
- GitHub Check: build
🔇 Additional comments (3)
docs/translators.md (3)
30-32: AI summary inconsistency detected.The AI-generated summary states "Spanish: Skrzakk added," but line 32 does not have a change marker (~), indicating Skrzakk was already present in the previous version of the file.
12-12: All GitHub profile links (CaptainFrito, brbla, yagofarias, mrtnvgr) are valid and accessible.
12-12: Confirm source of yagofarias contributor. PR description claims to "include all the contributors from issue/pr#728," but verification shows yagofarias (Portuguese Brazil) did not participate in PR#728. CaptainFrito, brbla, and mrtnvgr are confirmed PR#728participants, but yagofarias appears to be added from a different source. Clarify the contributor selection criteria or adjust the PR description accordingly.Also applies to: 18-18, 21-21, 28-28
|
@Uri-Tauber How can I help with the Spanish translation? I've noticed some inconsistencies, and I think that instead of a literal translation, we should consider the context and space limitations. Many buttons and menu options overflow or don't make sense. |
|
@pablohc Sure! Follow the workflow in docs/i18n.md, make any relevant changes, and submit a pull request. |
## Summary * **What is the goal of this PR?** Update translators.md to include all the contributors from crosspoint-reader#728 --- ### AI Usage While CrossPoint doesn't have restrictions on AI tools in contributing, please be transparent about their usage as it helps set the right context for reviewers. Did you use AI tools to help write this code? _**< NO >**_
## Summary * **What is the goal of this PR?** Update translators.md to include all the contributors from crosspoint-reader#728 --- ### AI Usage While CrossPoint doesn't have restrictions on AI tools in contributing, please be transparent about their usage as it helps set the right context for reviewers. Did you use AI tools to help write this code? _**< NO >**_
## Summary * **What is the goal of this PR?** Update translators.md to include all the contributors from crosspoint-reader#728 --- ### AI Usage While CrossPoint doesn't have restrictions on AI tools in contributing, please be transparent about their usage as it helps set the right context for reviewers. Did you use AI tools to help write this code? _**< NO >**_
## Summary * **What is the goal of this PR?** Update translators.md to include all the contributors from crosspoint-reader#728 --- ### AI Usage While CrossPoint doesn't have restrictions on AI tools in contributing, please be transparent about their usage as it helps set the right context for reviewers. Did you use AI tools to help write this code? _**< NO >**_
## Summary * **What is the goal of this PR?** Update translators.md to include all the contributors from crosspoint-reader#728 --- ### AI Usage While CrossPoint doesn't have restrictions on AI tools in contributing, please be transparent about their usage as it helps set the right context for reviewers. Did you use AI tools to help write this code? _**< NO >**_
## Summary * **What is the goal of this PR?** Update translators.md to include all the contributors from crosspoint-reader#728 --- ### AI Usage While CrossPoint doesn't have restrictions on AI tools in contributing, please be transparent about their usage as it helps set the right context for reviewers. Did you use AI tools to help write this code? _**< NO >**_
Summary
AI Usage
While CrossPoint doesn't have restrictions on AI tools in contributing, please be transparent about their usage as it
helps set the right context for reviewers.
Did you use AI tools to help write this code? < NO >