Skip to content

Badly written word "Agregar" in spanish version. It is written as "Agrerar" #966

@luisrodriguezchaves1

Description

@luisrodriguezchaves1

My Setup

  • Operating System: windows 10
  • App Version: 2.14.1
  • Installation type: .exe

yes my problem is just a thing of translation:

image

The word "Agregar" is badly written in spanish, i would like to see it well translated in a future version. It is writen Agrerar. Could please correct it?

The badly written word is in the part when I try to add a new member to a group chat. In the picture i uploaded it appears badly written two times.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions