Create 8 GitHub issues for Chinese translation completion#995
Merged
Conversation
|
Copilot
AI
changed the title
[WIP] Complete partially translated HTML files for Chinese
Create 8 GitHub issues for Chinese translation completion
Jan 30, 2026
pethers
approved these changes
Feb 3, 2026
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.



Summary
Analyzed 96 Chinese translation files to identify the 8 highest-priority incomplete translations. Created detailed GitHub issues for each, assigned to copilot-swe-agent[bot] for automated translation completion.
Analysis Results
Current state: 96/96 files exist, 88.5% quality score. Target: 95%+
Identified top 8 files by English content volume:
blog-cia-mindmaps_zh.html- 6467 English words (~0% translated)blog-cia-business-case-global-news_zh.html- 5986 wordsdiscordian-cybersecurity_zh.html- 4547 wordsblog-cia-osint-intelligence_zh.html- 3452 wordsblog-cia-alternative-media-discordian-2026_zh.html- 3442 wordsblog-automated-convergence_zh.html- 3070 wordsblog-public-isms-benefits_zh.html- 2473 wordsblog-cia-architecture_zh.html- 2031 wordsIssues Created
Each issue (#996-#1003) includes:
Chinese-Translation-Guide.mdterminologycopilot-swe-agent[bot]for automated executionReferences
Translation standards defined in:
Chinese-Translation-Status.md- Quality benchmarks and completion trackingChinese-Translation-Guide.md- Approved terminology for security, ISMS, CIA project, and Discordian conceptsOriginal prompt
💬 We'd love your input! Share your thoughts on Copilot coding agent in our 2 minute survey.