(minor) Eng i18n: "Damn" to "blast"#1561
Merged
Alkarex merged 1 commit intoFreshRSS:devfrom May 29, 2017
Merged
Conversation
I think French *arf*/*zut* would be better translated as something like *blast* or *rats* than *damn*. The word *arf* doesn't have a lemma in my *Petit Robert*, so since French is my fourth and worst language I can't be completely sure. But even if I'm wrong about the French, the word *damn* simply seems slightly too expletive for an English localization. By contrast, in Dutch I'm not sure if anything even exceeds the level of offensiveness reached by a mild expletive like *damn* in English. English speakers are just much more sensitive to words in and of themselves regardless of context.
marienfressinaud
approved these changes
May 28, 2017
Member
marienfressinaud
left a comment
There was a problem hiding this comment.
You're English is probably better than mine, go for it! 👍
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
I think French arf/zut would be better translated as something like blast or rats than damn. The word arf doesn't have a lemma in my Petit Robert, so since French is my fourth and worst language I can't be completely sure. But even if I'm wrong about the French, the word damn simply seems slightly too expletive for an English localization. By contrast, in Dutch I'm not sure if anything even exceeds the level of offensiveness reached by a mild expletive like damn in English. English speakers are just much more sensitive to words in and of themselves regardless of context.