tipo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tipo \tipo\
- (Anatomie) Anus.
Références
[modifier le wikicode]- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin typus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tipo | tipos |
tipo \Prononciation ?\ masculin
- Type.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tipo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- tipo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin typus.
Nom commun
[modifier le wikicode]tipo \ˈti.po\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tipo [Prononciation ?] »
- Toulouse (France) : écouter « tipo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin typus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tipo \Prononciation ?\ |
tipi \Prononciation ?\ |
tipo \ˈti.pɔ\
- Type.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin typus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tipo \Prononciation ?\ |
tipi \Prononciation ?\ |
tipo masculin
- Type, bonhomme.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais tipo.
Nom commun
[modifier le wikicode]tipo masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin typus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tipo | tipos |
tipo \tˈi.pu\ (Lisbonne) \tʃˈi.pʊ\ (São Paulo) masculin
- Modèle, type.
Os portugueses desenvolveram também um tipo de arquitetura naval mais apropriada, com a construção da caravela, utilizada a partir de 1441.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- Les Portugais ont également développé un type d'architecture navale plus approprié avec la construction de la caravelle, utilisée à partir de 1441.
O casamento tradicional propõe que você e seu parceiro atrelem suas vidas. Finda a lua de mel, irão morar juntos, compartilharão a escolha dos móveis, dos talheres e do tipo de colchão.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Le mariage traditionnel propose que vous et votre partenaire unissiez vos vies. Une fois la lune de miel terminée, vous allez vivre ensemble, partager le choix des meubles, des couverts et du type de matelas.
- (Familier) Personnage quelconque, surtout inconnu.
Nessa tarde, para além de Eduard e Kostia, está lá também um tipo mais velho, Gorkun, que tem dentes de metal, braços tatuados, fala pouco e que, como Slava anuncia com orgulho, passou metade dos seus trinta anos na Kolyma.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- Outre Édouard et Kostia, il y a cet après-midi chez Slava un type plus vieux, Gorkoun, qui a des dents en métal, les bras tatoués, parle peu, et dont Slava annonce avec fierté qu’il a passé la moitié de ses trente ans à la Kolyma.
Synonymes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tˈi.pu\ (langue standard), \tˈi.pu\ (langage familier)
- São Paulo : \tʃˈi.pʊ\ (langue standard), \tˈi.pʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tʃˈi.pʊ\ (langue standard), \tʃˈi.pʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈi.pu\ (langue standard), \tˈi.pʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈi.pʊ\
- Dili : \tˈi.pʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « tipo [tˈi.pu] »
- États-Unis : écouter « tipo [tˈi.pu] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « tipo [tˈi.pu] »
- Brésil : écouter « tipo [tʃˈi.pʊ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- tipo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « tipo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « tipo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « tipo », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « tipo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- araki
- Noms communs en araki
- Lexique en araki de l’anatomie
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Termes familiers en portugais