taca
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| taca \ˈta.kə\ |
taques \ˈta.kəs\ |
taca \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- tacar (« tacher »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « taca [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| taca | tacas |
taca \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]taca \ˈtaʃa\
- Une fantaisie.
Kodolena volageltafa pailta acke tid jadion kusafa voxen va taca rabateyé.
— (vidéo)- Les faux sapins mis en vente sont généralement verts mais je constatai des fantaisies.
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « taca [ˈtaʃa] »
Références
[modifier le wikicode]- « taca », dans Kotapedia
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| taca \ˈtako̯\ |
tacas \ˈtako̯s\ |
taca \ˈtako̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]- tacar (« tacher »)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « taca [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | taca | tace |
| Vocatif | taco | tace |
| Accusatif | tacę | tace |
| Génitif | tacy | tac |
| Locatif | tacy | tacach |
| Datif | tacy | tacom |
| Instrumental | tacą | tacami |

taca \taʦ̑a\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « taca [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : taca (liste des auteurs et autrices).
- ↑ « taca », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Catégories :
- catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -aca
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Exemples en polonais