ronda
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe ronder | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on ronda | ||
ronda \ʁɔ̃.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de ronder.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- ronda sur Wikipédia

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ronda \ˈron.da\ féminin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe rondar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) ronda | ||
| Impératif | Présent | (tú) ronda |
ronda \ˈron.da\
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ronda \ˈron.da\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brésil : écouter « ronda [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ronda [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ronda [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ronda \ron.dɒ\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]ronda \ˈrɔn.da\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ronda \Prononciation ?\
- Patrouille, ronde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]- Tapage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « ronda [ˈrɔnda] »
Références
[modifier le wikicode]- « ronda », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ronda \ˈrunðo̯\ |
rondas \ˈrunðo̯s\ |
ronda \ˈrunðo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Ronde (surveillance).
Era l’ora de la ronda de nuèch.
- C’était l’heure de la ronde de nuit.
- (Danse) Ronde.
Far la ronda.
- Faire la ronde.
- Caractère d'imprimerie dont les lettres ont des jambages courbes
- (Musique) Ronde.
| Durée | Note | Silence | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 𝅜 | carrada | 𝄺 | baston de pausa | ||
| 1 | 𝅝 | ronda | 𝄻 | pausa | ||
| 1/2 | 𝅗𝅥 | blanca | 𝄼 | mièja pausa | ||
| 1/4 | 𝅘𝅥 | negra | 𝄽 | sospir | ||
| 1/8 | 𝅘𝅥𝅮 | cròcha | 𝄾 | mièg sospir | ||
| 1/16 | 𝅘𝅥𝅯 | dobla cròcha | 𝄿 | quart de sospir | ||
| 1/32 | 𝅘𝅥𝅰 | tripla cròcha | 𝅀 | ochen de sospir | ||
| 1/64 | 𝅘𝅥𝅱 | quadrupla cròcha | 𝅁 | setzen de sospir | ||
| 1/128 | 𝅘𝅥𝅲 | quintupla cròcha | 𝅂 | trenta dosen de sospir | ||
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | rondd \ˈrunt\ |
rondds \ˈrunt͡s\ |
| Féminin | rondda \ˈrun.ðo̞\ |
ronddas \ˈrun.ðo̞s\ |
ronda \ˈrunðo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Féminin singulier de rond.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ronda | rondas |
ronda \ʀˈõ.dɐ\ (Lisbonne) \xˈõ.də\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe rondar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela ronda | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ronda |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀˈõ.dɐ\ (langue standard), \ʀˈõ.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xˈõ.də\ (langue standard), \ʁˈõ.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦˈõ.dɐ\ (langue standard), \ɦˈõ.dɐ\ (langage familier)
- Maputo : \rˈõ.dɐ\ (langue standard), \rˈõn.dɐ\ (langage familier)
- Luanda : \rˈõn.dɐ\
- Dili : \rˈõn.də\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- ronda sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « ronda » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « ronda », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « ronda », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « ronda », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Voies de circulation en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- hongrois
- Adjectifs en hongrois
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Radicaux en indonésien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -a
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- Lexique en occitan de la danse
- Lexique en occitan de la musique
- Formes d’adjectifs en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais