refugi
Apparence
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin refugium.
Nom commun
[modifier le wikicode]refugi masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin refugium.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| refugi \Prononciation ?\ |
refugis \Prononciation ?\ |
refugi [Prononciation ?] masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « refugi [Prononciation ?] »
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin refugium.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| refugi \reˈfyd͡ʒi\ |
refugis \reˈfyd͡ʒis\ |
refugi [reˈfyd͡ʒi] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « refugi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe refugir | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | eu refugi | |
| Impératif | Présent | |
| (2e personne du pluriel) refugi | ||
refugi \ʀɨ.fu.ʒˈi\ (Lisbonne) \xe.fu.ʒˈi\ (São Paulo)