pe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pe | pes |
| \pe\ | |
pe \pe\ masculin
- Autre orthographe de pé (פ, forme finale ף), dix-septième lettre des alphabets hébreu et phénicien.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]pe \Prononciation ?\ masculin singulier
- (Linguistique) Langue mineure platoïde parlée au Nigéria.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pe | pes |
| \pe\ | |
pe \pe\ masculin
- Dix-septième lettre de l’alphabet cyrillique, п.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif interrogatif
[modifier le wikicode]pe \ˈpeː\
- Quel ?
« Pe vicher a rez ? » eme ar roue.
— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 194)- « Quel métier fais-tu ? » dit le roi.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]pe \ˈpeː\
- Ou.
Pig pe vran a gan.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 315)- Pie ou corbeau chante (lʼun ou l'autre, quelquʼun parlera, ébruitera lʼaffaire).
Dérivés
[modifier le wikicode]- peotramant - pe + otramant
Notes
[modifier le wikicode]- Selon le sens de « pe », il est suivi ou non d’une mutation :
- deux ou trois, dans le sens « environ deux ou trois », on réalise la mutation : « daou pe dri »
- deux ou trois, dans le sens « de faire un choix strict entre deux ou trois choses », on ne réalise pas la mutation : « daou pe tri »
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bretagne (France) : écouter « pe [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Nantes (France) : écouter « pe [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 563b
Ébauche en créole haïtien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Vraisemblablement du français paix, interjection ayant le même emploi.
Interjection
[modifier le wikicode]pe \pe\
- Interjection employée pour faire silence.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Ébauche en créole mauricien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole mauricien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français être après.
Particule
[modifier le wikicode]pe \Prononciation ?\
- Marque le présent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pe \ˈpe\ |
pes \ˈpes\ |
pe \ˈpe\ féminin
Fá d’Ambô
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pe \Prononciation ?\
- (Famille) Père.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pe (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| pe \{{{1}}}\ |
pe \Prononciation ?\ invariable
- Et.
Conjonction
[modifier le wikicode]pe \pə\ invariable conjonction de subordination
Références
[modifier le wikicode]- Voir p.312 de: François, Alexandre. 2017. The economy of word classes in Hiw, Vanuatu: Grammatically flexible, lexically rigid. Studies in Language 41 (2): 294–357.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| pe |
pe \Prononciation ?\ féminin
- Pe, dix-septième lettre de l’alphabet cyrillique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]pe \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]pe \Prononciation ?\
- Plus.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
Nom commun
[modifier le wikicode]- Pé.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « pe [pɛ] »
Références
[modifier le wikicode]- « pe », dans Kotapedia
Lo-toga
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]pe \pə\ invariable conjonction de subordination
Références
[modifier le wikicode]- Voir p.536 de: François, Alexandre, 2010, « Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu) », dans Isabelle Bril, Clause hierarchy and Clause linking: the Syntax and pragmatics interface, Amsterdam, Benjamins, 499–548.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pe \ˈpɛ\
- Pé, nom de la lettre p.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pe \ˈpe\ |
pes \ˈpes\ |
pe \ˈpe\ féminin
| a A (a) |
b B (be) |
c C (ce) |
d D (de) |
e E (e) |
f F (èfa) |
| g G (ge) |
h H (acha) |
i I (i) |
j J (gi) |
l L (èlla) |
m M (èmma) |
| n N (ènna) |
o O (o) |
p P (pe) |
q Q (cu) |
r R (èrra) |
s S (èssa) |
| t T (te) |
u U (u) |
v V (ve bassa) |
x X (ixa) |
z Z (izèda) | |
| k K (ca) |
w W (dobla ve) |
y Y (i grèca) |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pēs.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| il pe | ils pes |
pe \Prononciation ?\ masculin
- Pied.
Références
[modifier le wikicode]« pe », dans monPledari, Dictionnaire français-romanche → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pe \ˈpe\
- Été.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin super
Préposition
[modifier le wikicode]pe \pe\ (suivi de l'accusatif)
- Sur.
Cartea este pe masă.
- Le livre est sur la table.
- Indique l'objet direct lorsque celui-ci est une personne : le verbe est alors accompagné d'un pronom objet redondant.
O aștept pe mama.
- J'attends maman.
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « pe [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2026 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Langues en français
- Mots ayant des homophones en français
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Adjectifs interrogatifs en breton
- Exemples en breton
- Conjonctions de coordination en breton
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Interjections en créole haïtien
- créole mauricien
- Mots en créole mauricien issus d’un mot en français
- Particules en créole mauricien
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Alphabet espagnol
- fá d’Ambô
- Noms communs en fá d’Ambô
- Lexique en fá d’Ambô de la famille
- franc-comtois
- Conjonctions de coordination en franc-comtois
- hiw
- Conjonctions en hiw
- Exemples en hiw
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- jargon chinook
- Conjonctions de coordination en jargon chinook
- Conjonctions en jargon chinook
- kotava
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava créés en 2017
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- Lettres en kotava
- lo-toga
- Conjonctions en lo-toga
- Exemples en lo-toga
- maltais
- Noms communs en maltais
- occitan
- Noms communs en occitan
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- quapaw
- Noms communs en quapaw
- Saisons en quapaw
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Prépositions en roumain
- Exemples en roumain