neu
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]neu
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: neu, SIL International, 2026
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | neu | |
| Comparatif | neuer | |
| Superlatif | am neusten am neuesten | |
| Déclinaisons | ||
neu \nɔɪ̯\
- Nouveau.
- Neuf (adjectif).
Das neueste Projekt (Saudi-Arabiens): Die heimische Liga soll zum prestigeträchtigen Spektakel werden.
— (Martin Schauhuber et Michael Matzenberger, « Wie Saudi-Arabien mit unfassbaren Summen den Weltsport aufkauft », dans Der Standard, 17 juin 2023 [texte intégral])- Le dernier projet (de l'Arabie saoudite) : La ligue nationale doit devenir un spectacle prestigieux.
«In Chile, in Chile», sagte Bärlach, und seine Augen funkelten gierig nach einem neuen Abenteuer. Sein Leib dehnte sich, und dann lag er wieder unbeweglich und entspannt, die Hände hinter dem Kopf.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- Il y avait une étincelle dans les yeux de Baerlach, tandis qu’une fois de plus, il répétait en écho : « Au Chili. Au Chili. » On le sentait excité par l’idée d’une nouvelle aventure. Puis il se rallongea, les mains derrière la nuque, tout à fait immobile et détendu.
ADHS ist keineswegs selten. 4–7 % aller Kinder sind nach neuesten wissenschaftlichen Untersuchungen betroffen.
— (Astrid Neuy-Lobkowicz, ADHS – erfolgreiche Strategien für Erwachsene und Kinder, J. G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger GmbH, Stuttgart, 2023, 11e édition, ISBN 978-3-608-20649-4)- Le TDAH est loin d'être rare. Selon les dernières études scientifiques, 4 à 7 % des enfants sont concernés.
- Nouveau, différent qu'avant.
(British Airways hat seinen Flugbegleiterinnen) neue Uniformen verpasst. Die dazugehörigen Blusen sind allerdings so transparent, dass sie den BH deutlich durchscheinen lassen.
— (Markus Böhm, « Manspreading, Randale und umstrittene BH-Vorschriften im Flugzeug », dans Der Standard, 15 décembre 2023 [texte intégral])- (British Airways) a équipé (ses hôtesses de l’air) de nouveaux uniformes. Cependant, les chemisiers qui les composent sont tellement transparents qu'ils laissent clairement apparaître le soutien-gorge.
Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Neuanfang
- Neuankömmling
- Neuanschaffung
- Neuansiedlung
- Neuauflage
- Neuaufnahme
- Neuausgabe
- Neubauer
- Neubearbeitung
- Neubeginn
- Neubelebung
- Neubenennung
- Neubewertung
- Neubildung
- Neubürger
- Neudeutsch
- Neueinführung
- Neueinsteiger
- Neuentdeckung
- Neuerscheinung
- Neuerung
- Neues
- Neufassung
- Neufund
- Neugestaltung
- Neugliederung
- Neugründung
- Neuheide
- Neuheit
- Neuimplementierung
- Neuinfektion
- Neuinfizierung
- Neuinstallation
- Neujahr
- Neukelte
- Neuland
- Neulehrer
- Neuling
- Neumond
- Neuorientierung
- Neuregelung
- Neuschnee
- Neusiedlung
- Neusilber
- Neusprech
- Neustart
- Neuuntersuchung
- Neuwagen
- Neuware
- Neuwert
- Neuwort
- Neuzeit
- Neuzoll
- Neuzüchtung
- Neuzugang
- Neuzulassung
- Neuzustand
- Neuzuzüger
- Neubabelsberg
- Neuberlin
- Neubrandenburg
- Neubritannien
- Neubrügg
- Neuburg
- Neudorf
- Neuendorf
- Neudorf
- Neufrankreich
- Neufundland
- Neuguinea
- Neukaledonien
- Neukirch
- Neukölln
- Neumark
- Neumünster
- Neuschwabenland
- Neuschwanstein
- Neuschönau
- Neuschweden
- Neuseeland
- Neustadt
- Neustädt
- Neustedt
- Neustett
- Neustrelitz
- Neuyork
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]neu \nɔɪ̯\
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
- « neu », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- « neu », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De ni (« je »).
Pronom
[modifier le wikicode]neu \Prononciation ?\
- Moi-même.
neuk txukunduko dut dena bukatzen dugunean.
- Je le nettoierai moi-même quand nous aurons fini.
neuri ere kostatu zitzaidan sinestea.
- à moi-même, il en coute de le croire.
ni neu joango naiz.
- j’irai moi-même.
nik neuk ikusi nuen.
- je l’ai vu de mes propres yeux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]neu \ˈnøː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe neuiñ.
Hemañ a neu evel eur hi plom ; el-leh ma kouez e chom
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 420)- Celui-ci nage comme un chien de plomb ; là où il tombe il reste (il ne sait pas nager)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe neuiñ.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du cas régime du latin nix.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| neu \ˈnew\ |
neus \ˈnews\ |
neu \ˈnew\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « neu [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe nei | |
|---|---|
| Volitif | neu |
neu \ˈne.u\
- Impératif de nei.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Midi de la France (France) : écouter « neu [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]neu \Prononciation ?\ masculin
- (Francoprovençal du Piémont) Nouveau.
Notes
[modifier le wikicode]Forme du francoprovençal de la commune de Mesnil dans les Vallées de Lanzo, Piémont.
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]- Ou.
Dau neu dri.
- Deux ou trois.
Adverbe
[modifier le wikicode]neu \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « neu », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]neu \neu\
- Sec.
Références
[modifier le wikicode]- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du cas régime du latin nix.
Nom commun
[modifier le wikicode]neu \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]neu \neu\
- Neuf.
Références
[modifier le wikicode]- Gawarjon (Gāo Èrqiāng), Tăjíkè-Hàn cìdiăn, Sichuan Minzu Chubanshe, 1996
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Adverbes en allemand
- basque
- Pronoms en basque
- Exemples en basque
- breton
- Formes de verbes en breton
- Exemples en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- francoprovençal
- Adjectifs en francoprovençal
- francoprovençal du Piémont
- gallois
- Étymologies en gallois incluant une reconstruction
- Conjonctions en gallois
- Exemples en gallois
- latin
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Exemples en latin
- muna
- Adjectifs en muna
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- sariqoli
- Adjectifs numéraux en sariqoli