Aller au contenu

mas

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Mas, Más, más, màs, mås, máš, m’as, MAs, mas-

Conventions internationales

[modifier le wikicode]
(Métrologie) De l’anglais milliarcsecond.

mas

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du massaï.
  2. (Métrologie) Symbole de la milliseconde d’arc.

Références

[modifier le wikicode]
(Date à préciser) De l’occitan mas, plus avant du latin mānsus → voir manse, maison et masure.
Singulier et pluriel
mas
\mas\
ou \mɑ\

mas \mas\ ou \mɑ\ masculin

  1. (Construction) Ferme dans le midi de la France.
    • En 1946, au village de Canet, en Roussillon, les Espagnols représentaient 6 % de la population ; dans les 9 mas de la commune, par contre, ils formaient 40 % de la population.  (Gaston Galtier, Le vignoble du Languedoc méditerranéen et du Roussillon : Étude comparative d'un vignoble de masse, Montpellier : chez Causse, Graille & Castelnau éditeurs, 1960, note 210)
    • Cette éminence rocheuse a été créée par le creusement de la voie ferrée et permet d’observer, comme une tranche de gâteau, la couche rocheuse surmontée de terre traversée par des sarcophages, eux-mêmes surmontés d’un mas et d’une chapelle romane !  (Pierre Polomé, Le Sommeil des sarcophages, le 20 avril 2014, dans son blog sur Médiapart (https:/blogs.mediapart.fr/pierre-polome/blog/))

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • mas sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

mas \Prononciation ?\

  1. Être marée basse.
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Berbère

arabe

alphabet berbère

mas

tifinaghe

ⵎⴰⵙ

mas \Prononciation ?\

  1. Par quel moyen.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

(Nom commun 1) Du français mars.
(Nom commun 2) Du français masse.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]

mas \Prononciation ?\

  1. Mars (mois).
    • Mas se yon mwa nan ane a.
      Mars c'est un mois dans l'année.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Mois de l’année grégorienne en créole haïtien
1. janvye
2. fevriye
3. mas
4. avril
5. me
6. jen
7. jiyè
8. out
9. septanm
10. oktòb
11. novanm
12. desanm

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

mas \Prononciation ?\

  1. Masse.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Forme atone de más, du latin magis

mas \mas\

  1. (Soutenu) Mais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

mas \Prononciation ?\

  1. Datif de emì.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Participe Présent Passé Futur
Actif mas mayas matas
Passif man mayan matan
voir Conjugaison en kotava

mas \mas\ ou \mas\

  1. Participe actif présent du verbe  embrasser, étreindre »).

Références

[modifier le wikicode]
Probablement apparenté[1] au radical *man qui est dans memini, moneo, etc.
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif mās mās mās marēs marēs maria
Vocatif mās mās mās marēs marēs maria
Accusatif marem marem mās marēs marēs maria
Génitif maris maris maris marium marium marium
Datif marī marī marī maribus maribus maribus
Ablatif marī marī marī maribus maribus maribus

mās \Prononciation ?\

  1. Mâle, masculin.
    • mare et femineum sexus  (App. de Mund. page 66)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Sexe masculin et féminin
    • in tilia mas et femina differunt omni modo: namque et materies dura ac nodosa, etc.  (Pline. 16, 14, 25, § 65)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Sens figuré) Mâle, viril, énergique.
    • male mas
      pas mâle, efféminé.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif mas marēs
Vocatif mas marēs
Accusatif marĕm marēs
Génitif marĭs mariŭm
Datif marī marĭbŭs
Ablatif marĕ marĭbŭs

mās \Prononciation ?\ masculin

  1. Mâle.
  2. Enfant mâle, garçon.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. « mas », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
De l’espagnol más.

mas \Prononciation ?\

  1. Davantage, plus.
Du chinois .

mas \Prononciation ?\

  1. Chiffre, numéro.

Références

[modifier le wikicode]
  • Xiàng Rìzhēng, Hàn-Miáo cídiǎn. Xiāngxī fāngyán, Chengdu, Sichuan Minzu Chubanshe, 1992.
(Nom commun) Du latin mansum.
(Conjonction) Du latin magis.
Singulier Pluriel
mas
\ˈmas\
mases
\ˈma.zes\
Singulier Pluriel
mas
\Prononciation ?\
mases
\Prononciation ?\

mas \ˈmas\ masculin

  1. Ferme, mas.
    • Tanben amb Filibèrt passavan las setmanas defòra de mas en mas, de bòria en bòria, d’una garbièira a l’autra.  (Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1978 [1])
      Egalement avec Philibèrt ils passaient les semaines dehors de mas en mas, de ferme en ferme, d’une meule à l’autre.
    • Lo mas es situat dins una baissa e tot a l'entorn s'estendon de tèrras cultivadas.  (Pèire Pessamessa, Viatge au fons de la mitologia, 2008 [1])
      Le mas est situé dans un bas-fond et tout autour s'étendent des terres cultivées.

Conjonction de coordination

[modifier le wikicode]
Conjonction de coordination
mas
\mas\

mas \mas\ (graphie normalisée)

  1. Mais.
    • La filha, qu’aviá pas vint ans, s’apelava Danisa mas la sonavan res que Nison.  (Jean Boudou, Lo pan de froment, 1953 [1])
      La fille, qui n’avait pas vingt ans, s’appelait Denise mais on l’appelait uniquement Nisou.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
Conjonction
mas
\mas\

mas \mas\ (graphie normalisée)

  1. Plus.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif possessif

[modifier le wikicode]

mas \mas\

  1. Féminin pluriel de mon.Florian Vernet
    • Èri vengut pro biaissut per me petaçar tot sol ara : amb mas lunetas negras e ma cana blanca telescopica, anavi sol prendre lo carri, e tornavi sol.  (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 [1])
      J’étais devenu assez dégourdi pour me débrouiller tout seul maintenant : avec mes lunettes noires et ma canne blanche télescopique, j’allais seul prendre le car, et je revenais seul.
Adjectifs possessifs atones en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première mon ma mos mas
Deuxième ton ta tos tas
Troisième son sa sos sas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor/son lor/sa lors/sos lors/sas

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • languedocien : [ˈmas]
  • provençal : [ˈma]
  • France (Béarn) : écouter « mas [mas] »

Références

[modifier le wikicode]
De l’espagnol más.

mas \Prononciation ?\

  1. Davantage, plus.
Du latin magis.

mas \mɐʃ\ (Lisbonne) \məs\ (São Paulo)

  1. Mais.
    • Ao casar, aos 25 anos, Alfredo queria aproveitar sua antiga mobília de solteiro, mas Letícia insistia em comprar móveis novos.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Lorsqu'il s’est marié, à l’âge de 25 ans, Alfredo voulait conserver ses anciens meubles de célibataire, mais Letícia insistait pour acheter des meubles neufs.

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

mas \mɐʃ\ (Lisbonne) \məs\ (São Paulo)

  1. Me les.

Références

[modifier le wikicode]
  • « mas » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « mas », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Combinaison de pronoms objets en portugais
Objet indirect
me te nos vos lhe, lhes
Objet
direct
o motono-lovo-lolho
a matano-lavo-lalha
os mostosno-losvo-loslhos
as mastasno-lasvo-laslhas

Note : ces formes sont très rares en portugais brésilien.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Lisbonne : \mɐʃ\ (langue standard), \mɐʃ\ (langage familier)
  • São Paulo : \məs\ (langue standard), \məs\ (langage familier)
  • Rio de Janeiro : \mɐʃ\ (langue standard), \mɐʃ\ (langage familier)
  • Maputo : \mɐʃ\ (langue standard), \mɐʃ\ (langage familier)
  • Luanda : \mɐʃ\
  • Dili : \məʃ\
  • Porto (Portugal) : écouter « mas [mɐʃ] »
  • États-Unis : écouter « mas [mɐʃ] »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter « mas [mɐʃ] »
  • Brésil : écouter « mas [məs] »
  • Braga (Portugal) : écouter « mas [mɐʃ] »
  • São Paulo (Brésil) : écouter « mas [məs] »

Forme de pronom relatif

[modifier le wikicode]

mas /ˈmɑs/

  1. Locatif singulier de mii.

mas /ˈmɑs/

  1. , d’où.
    • (Astronomie) Álgobávkkeheapmi lei dáhpáhus, mas álgobávkkeheapmeteoriija mielde dálá máilmmiávus riegádii.  (Álgobávkkeheapmi sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord) )
      Le Big Bang fut l’événement d’où, selon la théorie du Big Bang, naquit l’univers actuel.

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

mas \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de maso.
  2. Génitif pluriel de masa.