mancha
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe mancher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on mancha | ||
mancha \mɑ̃.ʃa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de mancher.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin macula (« maille, tache »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mancha \ˈman.ʧa\ |
manchas \ˈman.ʧas\ |
mancha \ˈman.ʧa\ féminin
- Tache.
Es la clase. En un cartel
— (Antonio Machado, Soledades. Galerías. Otros Poemas, 1907.)
se representa a Caín
fugitivo, y muerto Abel
junto a una mancha carmín.- C’est la classe. Sur une affiche
est représenté Caïn
en fuite (fugitif) et Abel mort
près d’une tache carmin.
- C’est la classe. Sur une affiche
- Déshonneur.
- Banc de poissons.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe manchar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) mancha | ||
| Impératif | Présent | (tú) mancha |
mancha \ˈman.t͡ʃa\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈman.t͡ʃa\
- Séville : \ˈmaŋ.t͡ʃa\
- Mexico, Bogota : \ˈman.t͡ʃ(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈmaŋ.t͡ʃa\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈman.t͡ʃa\
- Venezuela : écouter « mancha [ˈmaŋ.t͡ʃa] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin macula (« maille, tache »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mancha | manchas |
mancha \mˈɐ̃.ʃɐ\ (Lisbonne) \mˈə̃.ʃə\ (São Paulo) féminin
- Tache.
(...) moça essa que dormia de combinação de brim com manchas bastante suspeitas de sangue pálido. Para adormecer nas frígidas noites de inverno enroscava-se em si mesma, recebendo-se e dando-se o próprio parco calor. Dormia de boca aberta por causa do nariz entupido, dormia exausta, dormia até o nunca.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- (...) cette jeune fille dormait en combinaison de coton souillée de suspectes taches de sang pâli. Pour s’endormir, par les froides nuits d’hiver, elle se recroquevillait sur elle-même, récupérant et entretenant ainsi sa propre chaleur. Elle dormait la bouche ouverte, ayant le nez bouché ; elle dormait épuisée ; elle dormait comme si elle ne devait jamais se réveiller.
- (Brésil) Macule, lésion cutanée sous forme d'une tache de couleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe manchar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela mancha | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mancha |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mˈɐ̃.ʃɐ\ (langue standard), \mˈɐ̃.ʃɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \mˈə̃.ʃə\ (langue standard), \mˈə̃.ʃə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mˈɐ̃.ʃɐ\ (langue standard), \mˈɐ̃.ʃɐ\ (langage familier)
- Maputo : \mˈã.ʃɐ\ (langue standard), \mˈã.ʃɐ\ (langage familier)
- Luanda : \mˈã.ʃɐ\
- Dili : \mˈã.ʃə\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mancha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « mancha » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « mancha », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « mancha », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « mancha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- portugais du Brésil
- Formes de verbes en portugais